Текст книги "Три мушкетера в Африке"
Автор книги: Енё Рэйтё
Жанры:
Юмористическая проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)
4
– Где повар, который это… готовил? – воскликнул Левин.
Солдат растерянно смотрел на него.
– На кухне… Где же еще ему быть?
– Я должен видеть его! Это наверняка мой ученик… Как его зовут?
– Гурше.
– Такого среди моих учеников не было!
– А где вы преподавали? – поинтересовался один из заключенных.
– Я – Левин, – с достоинством пояснил старый гурман и повернулся к нам. – Растолкуйте ему, что значит это имя.
Мы потупили глаза и промолчали. Самим бы кто растолковал, чтобы нам не теряться в догадках.
После чая мы вышли пройтись, и на каждом шагу нас подстерегали сюрпризы. Только успевай глазами хлопать да рот разевать от удивления.
На одной из площадей арестанты с охранниками в крикет играют, этой забавой в больших городах зажиточная публика развлекается. А тут из буфета малый с подносом подоспел, игроков угощает, те смеются, галдят… Вон там кегельбан. Чудеса, да и только!
Где-то радио играет, песни поют, все трубками попыхивают, выпивки хоть залейся и рожи у всех сытые, довольные, лоснятся.
– Что скажете? – цедит Альфонс Ничейный.
– М-да… – чешет в затылке Хопкинс.
– И я такого же мнения, – негромко присоединяюсь к ним я.
Мы поняли друг друга с полуслова. Здесь дело нечисто. Французская колониальная армия никогда не славилась тем, чтобы устраивать своим проштрафившимся солдатам курортную жизнь.
Заходим в буфет – хоть стой, хоть падай, это вам не обычные занюханные клетушки, куда легионер наведывается с тоски. Полированная мебель, удобные кресла, шелковые занавески, на стенах картины, бар со стойкой и чернокожий бармен.
Глазам своим не верю: у негра металлический миксер в руках, он смешивает коктейль, опускает кубики льда в заранее приготовленные четыре бокала, украшает их ломтиком лимона и наконец разливает напиток.
Это называется исправительный лагерь!
В углу рояль, и музыкант в потрепанном фраке наигрывает душещипательные мелодии…
Музыкант поворачивается в нашу сторону. Бледное, одутловатое лицо, сонный взгляд… Я застываю от неожиданности, у Хопкинса вырывается восклицание. Еще бы, ведь это Квасич!
Нас он в упор не видит, снова опускает руки на клавиши и продолжает играть.
Федор Квасич по прозвищу Господин Профессор, судовой врач с несколько подмоченной репутацией, – не так давно, когда мы ввязались в очередную авантюру, он вместе с нами прошел чуть не пол-Африки.
Что он делает в Легионе? Ведь, в отличие от того же Хопкинса, его даже почетным легионером не назовешь.
Наверняка у него основательные причины не признавать старых приятелей. Да и нам дважды намекать не надо. Квасичу желательно, чтобы мы возле него не отсвечивали, значит, мы и не станем навязываться. Сделав вид, будто музыка нас не интересует, мы усаживаемся в сторонке.
В портовом уголовном мире Орана Квасич был фигурой известной – музыкант в баре и домашний лекарь на экстренные случаи. В царские времена он служил в русском флоте судовым врачом, затем наркотики повели его по кривой дорожке, и он опускался все ниже, пока не очутился на самом дне. Печальная судьба для столь достойного человека, зато она свела Квасича с нами.
– Час от часу не легче! Наш друг, Господин Профессор… – завел было я разговор с Альфонсом, но он тотчас оборвал меня.
– Франсуа Барре прав, здесь свершается какая-то колоссальная афера. Если Господин Профессор не желает быть узнанным, он делает это неспроста. Пока он сам не сочтет нужным объясниться с нами, незачем соваться к нему.
– Значит, мы его не знаем, и точка! – подытожил Хопкинс и обратился к буфетчику, который подошел к нашему столику. – Что у вас найдется перекусить?
– Что пожелаете…
Слыхали? Будто на Монмартре в летнем ресторанчике на Троицын день!
– Кто это бренчит на рояле? – небрежно поинтересовался Альфонс Ничейный.
– Профессиональный музыкант и он же доктор. Работает в лазарете под началом доктора Винтера.
Как попал сюда Квасич? И вообще, что здесь происходит? Арестанты пьянствуют, играют в карты вместе с охранниками. Я узнал одного каторжника, осужденного на десять лет исправительных работ. Прежде он весил килограммов сто, не меньше, а сейчас малость постройнел – должно быть, климат благотворно подействовал.
– Только мы не при деньгах, – признался Хопкинс буфетчику.
– Быть такого не может! Господин комендант считает, что, если уж человеку суждено торчать в этом захолустье, пусть он хотя бы нужды не знает. Капрал из хозяйственного отдела в случае необходимости выдаст, сколько требуется. Но деньги здесь не требуются.
Мы переглянулись. Должно быть, вид у нас был дурацкий.
– Чему вы удивляетесь? – спросил щуплый капрал, сидевший за соседним столиком.
– С каких пор у вас здесь такие порядки?
– Да уж лет пять, никак не меньше. Только нельзя об этом распространяться, а то слух пройдет, и всяк сюда запросится. Поэтому в письмах следует писать, будто обращаются с вами из рук вон скверно, недолго и ноги протянуть… в общем, в таком духе. – Капрал умолк и принялся насвистывать какую-то песенку.
– Хм… Дивны дела твои, Господи!
– Воистину так! – кивком подтвердил капрал. – Но не вздумайте допытываться да выведывать, пасть разевайте, только чтобы пожрать, тогда и чудеса для вас не кончатся… – И теперь уже запел в полный голос. Чокнутый, не иначе!
– А если кому-то захочется узнать, с чего бы это здесь такое райское житье?
Капрал нахмурился.
– Кто райским житьем интересуется, запросто может угодить в рай.
Альфонс пожал плечами и рассмеялся.
– Я не из любопытных, и мои приятели тоже. Эй, буфетчик! Принеси нам красного вина!
Капрал чокнулся с нами.
– Ваше здоровье! Думаю, мы поняли друг друга. Принято говорить: «Много будешь знать, скоро состаришься». В Игори говорят по-другому: «Много будешь знать, помрешь молодым»…
Странный был этот капрал – низенький, щуплый, физиономия дурашливая, ни дать ни взять парень-подросток, напяливший военную форму. Встав из-за стола, он бравой походкой направился к выходу, мурлыкая песенку.
– Тоже мне капрал! – усмехнулся я. – Так и хочется дать ему подзатыльник.
– С чего ты взял, что он капрал? – огорошил меня вопросом Ничейный.
– Ты же видел его нашивки, разве нет?
– Но ведь в курсанты принимают лишь тех, в ком росту не меньше, чем метр восемьдесят!
Верно замечено! Я и сам мог бы сообразить.
В буфете появился совсем юный солдатик. Вроде бы это лицо я где-то видел. Бледное, красивое и очень грустное. Как попадают эти зеленые юнцы в Легион, а уж тем более в исправительную колонию? Молодой человек окинул нас взглядом, но явно не узнал, хотя меня не отпускало чувство, что мы уже встречались.
– Послушайте! По-моему, я где-то видел этого паренька!
– Я тоже! – подхватил Хопкинс.
– А я его не знаю, – пожал плечами Альфонс Ничейный. – Явно новобранец.
– Эй, парень! – окликнул я мальца. – Поди-ка сюда!
Парнишка испуганно взглянул на нас.
– Это вы мне?
– Где мы встречались?
– Не припоминаю, – ответил паренек и поспешно повернулся, чтобы уйти.
– Постойте, прошу вас! – произнес ему вслед Альфонс.
Вконец перепуганный, тот остановился.
– Мы трое прибыли из форта Мансон, – продолжил Альфонс. – Это господа Тор и Фаулер, а я Альфонс Ничейный.
Парнишка переводил взгляд с одного на другого.
– Простите, господа… – вымолвил он, – но я тороплюсь…
– Ждите меня здесь! – бросил Альфонс Ничейный и поспешил за пареньком вдогонку. Дался ему этот сопляк!
Поздний вечер, наверняка давно уже был отбой, а здешней публике и горя мало. Все уже в подпитии, хохочут, горланят песни, слоняются туда-сюда, а кое-где уже и до потасовки дошло.
Мы с Хопкинсом отправились в барак и завалились на боковую.
– Куда это Потрэн подевался? – спросил я.
– Неужто соскучился?
– Нет… просто враз точно провалился.
Прошло с полчаса, и заявился Альфонс. Ни слова не говоря, разделся и тоже лег.
– Чего молчишь? – не выдержал Хопкинс. – Может, соизволишь вякнуть хоть словечко?
– Что ты хочешь услышать? Все хорошо.
– Какие твои планы?
– Поспать. Если, конечно, дадите, – сердито буркнул он.
– Ну, а девушка, которая нам доверилась? – возмутился я.
– Девушка обратится к нам за помощью, когда таковая ей потребуется.
– Что за чушь ты порешь! Обратится к нам… из Орана?
– Почему из Орана?
– Потому что она там находится! – гаркнули мы в один голос.
– Чурбаны вы оба! Ведь вы только что ее видели!
5
Паренек в военной форме – Ивонна Барре! Потому-то и лицо показалось мне знакомым: я же видел фотографию, которую мы обнаружили среди вещей Франсуа.
Конечно, я мог бы и сам дотумкать. Когда Альфонс представил меня, она так странно посмотрела – с удивлением и… растроганностью, что ли. Нет, я обязательно должен с ней поговорить!
На другой день я высматривал, искал ее повсюду, но напрасно.
По главной площади, у здания штаба, прогуливалась компания – несколько офицеров и два-три человека в штатском и в тропических шлемах. Наверное, инженеры…
А Ивонны Барре и след простыл! Дойдя до угла, я впопыхах столкнулся со здоровяком-инженером и только хотел было извиниться, как вдруг все слова из башки повылетали.
Передо мной стоял Турецкий Султан собственной персоной, но в таком шикарном прикиде его было не узнать: сапоги с высокими голенищами, пробковый шлем, парусиновый пиджак и – хотите – верьте, хотите – нет – в чистой рубашке. Это наш-то Султан!
Сбоку болтался кожаный футляр: Турецкий Султан, как и Хопкинс, любил роскошные вещи. Моему появлению он ничуть не удивился.
– Привет, Оковалок! Какими судьбами?
– Да вот, перебрались сюда с Альфонсом Ничейным и Чурбаном Хопкинсом, – говорю. – Надо кое-какие делишки уладить.
– Они думают, будто я мошенник, – вдруг торопливо шепчет он.
– А разве это не так?
– Слушай сюда! Если мне удастся окончательно втереться к ним в доверие, считай, наше дело в шляпе… Главное – сохранять видимость.
– Какую еще видимость?
– Будто бы я с ними заодно. Добился, чтобы они взяли меня сюда своим сообщником – теплое, я тебе скажу, местечко, – и держат меня за своего, а это самое важное… Стой, не оборачивайся! Сейчас я для видимости обойдусь с тобой грубо. Сюда идет самый главный бандит.
И для видимости стукнул меня в грудь.
– Тебе сказано, – повысил он голос, – не суй свой нос куда не следует.
– Да я и не сую… – насилу прохрипел я.
– Заткнись! Знаю я вашу породу! – И видимости ради так наподдал мне ногой, что у меня аж в глазах потемнело.
Тем временем «самый главный бандит» поравнялся с нами. Мощный тип, высокого роста, одетый примерно так же, как Турецкий Султан, но с хлыстом в руке и сигарой в зубах. И одноглазый.
– Изучил я вашего брата, вам бы только выведывать да вынюхивать. Но от меня спуску не жди! – вошел в раж наш подозрительный друган и опять врезал мне от души.
Одноглазый мельком взглянул на нас и пошел дальше.
– Пропадете вы без меня, Оковалок. Ты уж мне поверь, – извиняющимся тоном произнес он. – Видимость – первое дело.
Посреди главной площади был разбит великолепный французский сад, обрамленный асфальтовой полосой в виде правильного круга, – любой аристократический квартал Парижа такому позавидовал бы. И застроена круглая площадь была красиво, невысокими каменными зданиями, где нашли себе место кондитерская и аптека, питейное заведение и табачная лавка… Стой, смотри да удивляйся – все это в гиблом месте Конго!
– Скажи, Султан… здесь взаправду каждый может делать покупки?
– Натурально! И даже денег не требуют… А ну, пошли!
Он завел меня в табачную лавку. За прилавком сидел легионер, раскормленный до размеров слона. При нашем появлении он поднялся, тяжело отдуваясь, и вопросил без всякой сердечности:
– Чего надо?
– Да вот, новичок прибыл, – заискивающе пояснил Султан. – Отпусти-ка ему, милейший Грэм, пять пачек египетских сигарет, десяток гаванских сигар, дюжину почтовых открыток и парочку английских булавок.
Через минуту весь заказ лежал передо мной: пять пачек сигарет лучших сортов и десяток настоящих гаванских сигар в деревянном ящичке, каждая по отдельности упакована в целлофан!
Святое небо! Если бы все дикие места на земле были такими, как это, куда редко наведываются отчаянные люди, да и то с хорошо снаряженной экспедицией.
– Ну, чего размечтался? – вывел меня из ступора Султан, для видимости дав под дых. – Будешь вести себя как пай-мальчик, сможешь жить припеваючи!
– Ты за что сюда попал? – поинтересовался я у слоноподобного легионера, когда ко мне вернулось дыхание.
– Проваливай ко всем чертям! Товар получил, а разговаривать с тобой я не обязан, – недовольно пропыхтел толстяк.
– Однако и манеры у этого продавца, – заметил я, когда мы вышли.
– Да брось ты! Его манеры даже в Европе стерпели бы, раздавай он там гаванские сигары задарма… Вообще-то легионеры не любят за прилавок становиться, только ведь не откажешься, коль тебя назначили. Как ты насчет сладенького? Вот и кондитерская!..
– С ума спятить!
Заходим в кондитерскую. Натертые полы сверкают, зеркало во всю стену, кресла с бархатной обивкой, ковры, картины, воздух прохладный… Еще бы ему не быть прохладным, когда с десяток вентиляторов жару разгоняет…
Навстречу нам выходит такой же слон, как в табачной лавке. Видать, здесь у многих ожирение, да оно и не удивительно.
– Чего надо? – звучит дежурное приветствие.
– Хочу этому оболтусу показать, какая бывает красивая жизнь для тех, кто решил за ум взяться. Верно, прохвост ты эдакий?
И плюет мне в рожу для пущей видимости.
– Ну, парень, говори, чего тебе! – теряет терпение кондитер.
– Мороженого, – бурчу я, вытирая физиономию.
– Мог бы и раньше сказать… ни мычит, ни телится… – Остальные комплименты в мой адрес он выдает уже на ходу.
– Не слишком-то он охоч трудиться, – замечаю я.
– Чего ты удивляешься? – отвечает Султан. – Работа из-под палки любому не по нутру.
Кондитер приносит мороженое и ставит на столик.
– На, подавись!
Любезное обращение, да еще с писателем!
Уже смеркается, когда мы выходим из кондитерской. Разом вспыхивают шары электрических фонарей, круглая площадь озарена сиянием, из динамика звучит джазовая музыка, одна из европейских станций передает концерт.
– Слышь, Султан… Кто это вытворяет и с какой стати? Малахольный, что ли?
– Нет. Мне кажется, самый умный и ловкий мошенник всех времен и народов решил провернуть в Игори крупнейшую сделку. Я пока что не до конца раскусил его… Извини, сзади идут… – И для видимости дает мне по башке. В результате язык прикушен, в ушах звенит.
Нас обгоняет тощий капрал, у которого дурацкая привычка то петь, то насвистывать.
– Вздумаешь шпионить, я из тебя мозги вышибу! – орет Турецкий Султан и для отвода глаз отпускает мне затрещину.
Капрал прошагал вперед, я поднял свое кепи и отряхнул с него пыль.
– Этот плюгавый тип, – шепнул мне Султан, – подлый доносчик. Вечно подглядывает, подслушивает… Беспроволочный Телеграф – такая у него кличка.
– Ну… а какая цель у людей?
– Арестанты на седьмом небе от счастья. Ни тебе службы в пустыне, ни обещанного ада – сплошное райское житье. Какой еще цели нужно?
– Но ведь это житье для дураков: слепо верить, будто бы ты в раю.
– Верно говоришь: будь дураком, станешь жить как в раю. Смотри, что на стене написано!
На фасаде дома виднелась надпись крупными буквами:
ПРОЧТИ И ПОДУМАЙ!
«Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное!»
– Лучше бы уж написали правду, – заметил я. – Кто посмеет здесь думать, того черти в ад утащат.
– Нет, так, как есть, – лучше. Распоследнее дело малевать чертей на стене… Ну, а вы как, разработали какой-нибудь план?
– Альфонс Ничейный говорит, надо бы выбраться из форта и потолковать с Франсуа Барре.
– Он тяжело болен… Что ж, попробую вам помочь… Конечно, соблюдая видимость.
– Знаешь, Султан… хм… какие-то у тебя всегда подозрительные махинации…
– Ну и что? Я всегда добиваюсь результата, а это главное, – невозмутимо ответил он и, соблюдая видимость, с таким усердием припечатал ногой мне по колену, что у меня искры из глаз посыпались.
– И все-таки, – попросил я, прежде чем нас успел бы догнать очередной прохожий, – ты обожди встревать, пока с нами не обсудишь.
– Можете на меня положиться. А в твоих советах я не нуждаюсь! – И он отвесил мне две оплеухи. – Теперь убирайся с глаз долой, недотепа хренов!
Кепи мое слетело, голова кружилась. Я обернулся назад, огляделся по сторонам – нигде ни души.
– Где ты тут увидел прохожих? – недоуменно спросил я.
– Не видел я никаких прохожих!
– Тогда почему ты меня валтузил?!
– Потому что достал ты меня, придурок! – отрезал он и испарился.
Глава пятая
1
Я рассказал приятелям о нашей встрече. Растянувшийся на койке Альфонс Ничейный, по своему обыкновению, промолчал, зато Чурбан Хопкинс отозвался сразу.
– Рано или поздно я так измордую этого Султана, что будет весь в синяках с головы до пяток!
– На сей раз он не виноват, – вступился я за нашего двуличного дружка. – Ему действительно важно соблюдать видимость. И если бы у него действительно было рыльце в пушку, он бы точно не стал сопровождать сюда Ивонну.
– Он и не сопровождал ее, – негромко заговорил Альфонс Ничейный. – Ивонна сама сюда добиралась. И предупредила меня: Турецкому Султану нельзя доверять, ведь именно из-за него Ивонну взяли под стражу. Он сразу же выдал ее, как только увидел.
– Сволочь!
Ну, что вы скажете? Тогда чего, спрашивается, он лупцевал меня, какую такую видимость соблюдал?
– Франсуа Барре под арестом, – продолжал Альфонс. – Стоит только Ивонне попасть под подозрение, брата прикончат, да и ее тоже, скорей всего. Поэтому она и старается избегать нас.
– А как ей удалось проникнуть сюда?
– Судя по всему, у нее действительно влиятельные связи. Она раздобыла приказ, который предполагалось послать с курьером. Приказом предписывалось собрать информацию о Франсуа Барре. Вот она и явилась под видом курьера с этой полуофициальной бумажкой. Может, и обошлось бы, но она неожиданно столкнулась с Турецким Султаном, который и выдал ее без зазрения совести. Теперь у Ивонны руки связаны: вздумай она что-либо предпринять, Франсуа поплатится за это жизнью. Я пообещал ей изыскать способ выбраться из форта и по возможности поговорить с ее братом.
– Придушу я этого Султана! – скрипнул зубами Чурбан Хопкинс и достал из футляра для бинокля сигару, которыми он разжился в буфете. – Забрал у нее копию письма Франсуа и сбежал, чтобы половить здесь рыбку в мутной воде.
– Поговорю я с этим Султаном, – заявил Альфонс Ничейный. – Не верится, что он способен на такую подлость. Темная личность, конечно, но вряд ли законченный подлец.
В барак неожиданно заявился патруль и капитан со своей обычной свитой – одноглазым бандитом и кучкой инженеров.
– Вот она, эта троица! – возгласил один тип из свиты, указывая на нас.
Турецкий Султан!
– Вы кто такие? – спросил капитан.
– Вынюхивать явились! – опередил нас Султан. – Прочтите письмо, которое написал мадемуазель вот этот тип! – Он ткнул пальцем в Альфонса.
– Больше вам не удастся меня дурачить! Этого мерзавца, – тычок в мою сторону, – я повыспрашивал вчера. Он сам признался, что им насчет Франсуа Барре выведать желательно.
Альфонс Ничейный в упор смотрел на предателя.
– Кто же они? – допытывался капитан. Письмо он прочел и сразу помрачнел.
– Про этого я вам уже говорил, – Султан снова указал на меня. – Шотландец. Хитрый, но недалекий. Пописывает дурацкие романы и воображает себе Бог весть что.
Надо же наплести такого вранья!
– А это – Чурбан. Ворюга знаменитый, но кликуху свою оправдывает.
– Башка у Чурбана, может, и слабо работает, но руки в порядке! – не стерпел Хопкинс и одной левой навесил Султану классный хук… Годы спустя меня охватывает восторг, стоит только вспомнить ту сцену!
Турецкий Султан сбил с ног двух инженеров, опрокинул стул, а головой вышиб дверь, после чего наконец рухнул наземь.
Восемь человек повисли на Хопкинсе, и ему тоже перепало десятка два затрещин. Но, конечно, они ни в какое сравнение не шли с его единственным, зато виртуозным хуком.
– Ну, погоди у меня! – пригрозил капитан. – Я тебя отучу от этих замашек.
– Эти трое опаснее полсотни полицейских будут! – скулил Турецкий Султан.
– Тогда на стройку их! Пусть исправляются трудом!
– Может, шлепнуть, да и дело с концом? – предложил Одноглазый.
– Нет, – жестко отрезал капитан. – В Игори не существует смертных приговоров, сколько раз повторять! Да и вы зарубите себе на носу, – повернулся он к нам. – В Игори никого не лишают жизни. Но в некоторых случаях это оборачивается большей жестокостью, чем расстрел на месте. Впрочем, скоро убедитесь на собственной шкуре. Я обеспечил здесь райскую жизнь для каждого легионера. Кому не нравится, получай такие условия, какие соответствуют страшной репутации исправительного лагеря. Но казней у нас нет. Разве что в таких случаях, как ваш, мы всего лишь приближаем естественный конец.
Как есть программная речь!
– Сбежать отсюда нельзя, – злорадно вставил Одноглазый; видать, он у них кровожаднее всех. – К северу, западу и востоку простираются джунгли, с юга подстерегают крокодилы в водах Конго…
– Да и я буду настороже! – с готовностью откликнулся Турецкий Султан.
– Ты хуже всяких крокодилов, – заметил Хопкинс и припечатал плевком изменника.
Султан наградил его затрещиной, тоже высшего класса, – наблюдательный писатель вроде меня способен оценить подобные вещи. Как вспомнишь, хочется языком прищелкнуть от удовольствия.