355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энджи Рей » Чрезвычайные обстоятельства » Текст книги (страница 4)
Чрезвычайные обстоятельства
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 01:36

Текст книги "Чрезвычайные обстоятельства"


Автор книги: Энджи Рей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

Все набились в джип Брэда и направились к лабиринту. Поскольку привязных ремней было только пять, Сэм оказалась на заднем сиденье с Кэсси на руках. Дети прыгали, кричали и пели, но Сэм, вопреки обыкновению, не стала их утихомиривать. Чем больше шуму, чтобы поиграть на нервах у Хизер, тем лучше, думала Сэм, хотя у самой в голове начинало стучать.

Они добрались до лабиринта, и Брэд купил билеты.

– Это и вправду нужно? – донеслись до Сэм произнесенные вполголоса слова Хизер, обращенные к Брэду. Пытаясь скрыть улыбку, Сэм склонилась, чтобы завязать шнурок у Кэсси.

– Нельзя разочаровывать детей, – ответил Брэд, подталкивая блондинку к входу.

Сам лабиринт состоял из фанерных стен с башнями на одинаковом расстоянии. Нужно было найти все башни и воспользоваться дыроколами в них, чтобы выбить на карточке слово «Л-а-б-и-р-и-н-т», а потом найти путь назад. Победителем станет тот, кто окажется быстрее.

Взрослые взяли по ребенку. Хизер глянула на Брендена, бившегося головой о стенку лабиринта, на Кэсси, болтавшую без умолку, и быстро схватила за руку Одри.

Сэм снова улыбнулась. Одри хоть и кажется милой и мечтательной, но она крепкая и спортивная, как пони. Она вконец загонит Хизер.

Брэд опустил руку на плечо Брендена и сказал:

– Мужчины должны держаться вместе, верно?

– Да-а! – прокричал Бренден. – Пошли!

Они исчезли за фанерными стенками.

– Ты пойдешь со мной, тетя Саманта? – спросила Кэсси.

Сэм заглянула в ясные карие глаза.

– Не лучше ли побыть здесь? – с надеждой спросила она.

Кэсси энергично замотала головой.

– Одри с Бренденом пошли. И мне тоже хочется.

Сэм взяла в ладонь ручку малышки и неохотно вошла в лабиринт.

Час спустя Сэм пожалела о своей задумке. И почему только Брендену взбрело в голову ехать в лабиринт? Почему бы ему, как нормальному ребенку, не выбрать Диснейленд, или парк «Нотс-Берри-Фарм», или хотя бы пляж? Они с Кэсси не нашли ни одной башни и безнадежно потерялись. Кэсси устала.

– Мне надоело, – хныкала она. – Пойдем домой.

– Сначала надо найти выход, золотко, – отвечала Сэм.

Она не знала, сможет ли вообще найти дорогу назад. Как-то она бывала здесь с группой школьников и часами бегала, как мышь, по бесконечным коридорам. Она поклялась тогда никогда больше не ступать сюда ногой. Как можно было забыть эту клятву, дивилась она, вновь сворачивая... и неожиданно уткнулась прямо в грудь Брэда.

Он тут же поддержал ее.

– Привет, красотка! – сказал он, улыбаясь.

Сэм стояла, чувствуя, что сердце в ее груди странно екает.

– Мы нашли «л-а-б-и», – похвастал Бренден. – А вы нашли уже что-нибудь, Кэсси?

У Кэсси начала дрожать нижняя губа.

– Мы все еще ищем, – поспешила заверить Сэм, отступая от Брэда. – Кэсси здорово помогает. Думаю, без нее бы мы не зашли так далеко.

– Давай вернемся сюда, Кэсси, – сказал Брэд, беря ребенка за руку.

Он повел их налево, потом направо и еще раз направо. Там была одна из башен.

– Бренден, подними Кэсси и помоги пробить ее карточку, – велел Брэд.

– Обязательно?

– Обязательно, – ответил Брэд.

Брэд сказал таким твердым тоном, что Бренден не стал дальше спорить. Брэд повернулся к Сэм.

– Повеселилась?

– Того, кто выдумал это, нужно расстрелять, – парировала она, устало прислонившись к фанерной стенке.

Он рассмеялся.

– Как ты можешь так говорить? Помнишь, как мы ходили сюда в школе?

– Как же не помнить. Я во второй раз поссорилась с Питом Митчелом, потому что он бросил меня где-то здесь.

Сэм слегка передернула. Она тогда опрометчиво нарядилась в мини-юбку и узконосые туфли на высоких каблуках и, пробыв в лабиринте всего несколько минут, набила мозоли на всех десяти пальцах. Пит потерял терпение из-за ее капризных ступней и сбежал. Не зная, где находится, она старалась побороть нарастающую панику, хромая по слабо освещенному лабиринту, пока за ней не замаячила тень. Она повернулась с забившимся в груди сердцем, готовая закричать...

Но то оказался Брэд с сурово сведенными бровями.

Сейчас у него было похожее выражение лица.

– Митчел был подлец, – пробормотал Брэд.

Сэм кивнула.

– Если бы ты не нашел меня, я бы до сих пор здесь бродила.

Он улыбнулся.

– Могла бы догадаться, что я найду тебя.

Он откинул влажную прядь волос с ее лба и оперся рукой о стену у ее головы. Она улыбнулась ему.

– Никому в жизни я так не радовалась. Я готова была расцеловать тебя.

– Гм, надо было так и сделать. Я бы не стал возражать.

Она рассмеялась.

– Держу пари, стал бы. Я была тебе вроде сестренки – ты бы умер от смущения.

– Ты так думаешь?

Что-то в его голосе заставило ее взглянуть на него. Он все еще улыбался, но в его пристальном взгляде было странное выражение. Ее сердце вновь необъяснимо екнуло в груди. Почему он так смотрит на нее? Будто ждет чего-то.

Она посмотрела на ступеньки к башне.

– Я порвала с Питом на другой день. Помню, я радовалась, потому что ему, похоже, кто-то въехал по физиономии.

– Он заслужил, – пробормотал Брэд.

Она слегка нахмурилась, услышав это.

– Ты ведь... нет, неважно. – Сама мысль показалась нелепой. – Это ты?

– Я – что? Поставил ему фонарь под глазом? Конечно!

Она во все глаза воззрилась на него.

– Но... но как ты мог побить Пита? Он же был на добрых пятьдесят фунтов тяжелее тебя.

– Школа, из которой я прибыл, была совсем другой – там учили защищаться. Ты считаешь, я не смог бы побить изнеженного пляжного мальчика из Санта-Моники?

– Но почему ты побил его?

– А ты как думаешь, Сэм?

Его губы чуть изогнулись в улыбке, когда он смотрел на нее сверху вниз. Он был очень близко, вдруг заметила она. Придвинулся? Она не знала. Просто его протянутая рука касалась ее плеча, зрачки его глаз казались черными на фоне голубизны радужной оболочки...

– У нас получилось, тетя Саманта!

Брэд отступил, опустив руку. Сэм, разгоряченная и взволнованная, заставила себя повернуться и улыбнуться племяннице.

– С тобой все хорошо, тетя Саманта? – спросила Кэсси, с любопытством уставившись на нее. – Ты такая красная!

Сэм пуще прежнего залилась румянцем.

– Все в порядке, – ответила она, отступив от стены. – Покажи-ка карточку.

Кэсси протянула карточку, широко улыбаясь. Буква «л» пропечаталась дыроколом изрядно изувеченной.

– Здорово, Кэсси. Пойдем поищем другие буквы.

Она уже было отвернулась, но рука Брэда, легшая ей на предплечье, остановила ее. Вздрогнув, она глянула на руку, потом на него.

– Постой, – Брэд смотрел на нее проницательным взглядом. – Может, нам лучше объединиться? Можно искать дальше вместе.

Кожа у нее под его ладонью горела.

– Не думаю...

– Дядя Брэд! – громко запротестовал Бренден. – Это же девчонки. Они будут мешать нам.

Сэм улыбнулась.

– Бренден прав. Ну, пойдем, Кэсси.

Но Сэм не могла идти, потому что Брэд все еще держал ее за руку, прищурившись.

– Сбегаешь, Сэм?

– Не знаю, о чем ты.

Но она не могла встретиться с ним взглядом.

– Угу. – Брэд отпустил ее руку и отступил, произнеся ровным тоном: – Давай, беги, Сэмми. Пока можешь.

Она почти так и поступила. Пошла быстрым шагом с бегущей вприпрыжку рядом Кэсси. И лишь свернув за угол, замедлила шаг, и сердце ее немного успокоилось. Смущенная, окончательно потерявшись, она предоставила Кэсси прокладывать дорогу, пытаясь разобраться в том, что только что произошло. Перед глазами все маячил кулак Брэда, врезающий Питу по физиономии.

Что обуяло его? Почему он так поступил?

А как по-твоему? – поинтересовался он.

Из-за ложного понятия долга, думалось ей. Ее мама просила его присматривать за ней, это казалось Сэм абсолютно смехотворным, что она ему и высказала. Он усмехнулся и кивнул в ответ. Это она волновалась за него – новичка в школе, тихого и державшегося в стороне. Когда Пит набросился на Брэда, именно она взялась защищать его.

Только теперь ей стало ясно, что он в этом не нуждался.

Он был выше Пита, хотя и худощавее. Не сказать, чтобы Брэд выглядел слабаком, но у Пита была репутация драчуна. Она знала, что Брэд пришел из школы в старой части города, но ей и в голову не приходило, что он боец.

Сэм казалось, что она хорошо его знает. А теперь сомневалась, знала ли его вообще. Она всегда считала Брэда добродушным парнем. И он таким и был. Но что бы она там ни говорила Кристин, она всегда чувствовала в нем какую-то скрытность.

– Тетя Саманта, посмотри! – закричала Кэсси. – Выход!

Сэм проследовала за Кэсси по турникету и тут же увидела Хизер, сидящую на скамейке. Одри неподалеку играла в «классики».

– А вот и вы, – холодно заметила Хизер. – Я уж принялась беспокоиться, не случилось ли чего с тобой и Брэдом.

Горячая волна вновь подступила к лицу Сэм. Она обмахивалась входным билетиком, надеясь, что внешне не раскраснелась.

Подбежала Одри, избавив Сэм от необходимости отвечать.

– Мы нашли все буквы и обернулись в полчаса! – похвастала она. – Хизер ни разу не потерялась!

Одри гордо протянула свою карточку, показывая аккуратно пробитые буквы и четко проштампованное время, удостоверяющее, что они и впрямь пробыли в лабиринте всего лишь тридцать минут и двадцать три секунды.

Сэм недоверчиво посмотрела на Хизер.

Губы блондинки изогнулись в хитрой улыбке.

– Владею секретом.

Разгоряченная и вспотевшая после хождения по мукам в лабиринте, Сэм возненавидела Хизер пуще прежнего. Окажись это кто-нибудь другой, она бы полюбопытствовала, что это за секрет.

Кэсси не сдерживали соображения гордости.

– Каким? Каким? – закричала она, подпрыгивая.

Хизер покачала головой.

– Не могу сказать. Нужно самой найти.

Это прозвучало как в «Звездных войнах», сердито подумала Сэм. И почему она так уставилась на нее?

Из лабиринта вышли Брэд с Бренденом, что отвлекло Хизер. Сэм, с вновь вспыхнувшими щеками, не могла поднять глаз на Брэда.

Перестань, твердила она себе. Ты выставляешь себя на посмешище.

Глубоко вздохнув, она посмотрела ему прямо в лицо.

Он, не обращая на нее внимания, присел рядом с Одри, восхищенно рассматривая ее карточку.

– У Хизер есть секрет, – с важным видом заявила девочка.

Брэд выгнул бровь и поднялся, уважительно глядя на Хизер. Он обнял ее за талию и что-то шептал ей на ухо.

У Саманты руки сжались в кулаки. Ей казалось, что в лабиринте что-то было. Ей казалось... казалось, что она заметила что-то в его глазах. Нет, ей явно померещилось. Брэд не мог отвести глаз и рук от блондинки.

Сэм стало поразительно все равно. Ее уловка продемонстрировать нелюбовь Хизер к детям жалко провалилась. Все было на стороне Хизер: красота, ум и знание секрета.

А Брэд? Кому-то он и может показаться сдержанным, но она-то знает, что он умеет скрывать свои чувства. О гибели родителей и сестренки он рассказывал ей очень скупо. Слез не было, но было такое выражение глаз, такая боль, от чего ей самой на глаза набежали слезы.

Даже теперь у нее перехватывало горло при воспоминании о том взгляде. Ни у кого не должно быть больше такого взгляда. Особенно у Брэда. И уж тем более из-за такой, как Хизер. Сэм надо что-то предпринять, чтобы вызволить его из наманикюренных лап блондинки. Только вот как?

Это не давало ей покоя всю дорогу до салона. Она сидела на заднем сиденье с Кэсси на коленях, пытаясь придумать что-нибудь, пока детишки распевали «Сто одну бутылку молока на стене».

– Саманта, – заговорил Брэд на семьдесят второй бутылке, стараясь перекричать пение. – У меня для тебя сюрприз. Хизер организовала на завтра благотворительные конькобежные соревнования. Я записал тебя в число участников. – Брэд быстро оглянулся через плечо, чтобы улыбнуться ей. – Во имя благой цели.

– Но я не могу... – Сэм резко остановилась. У нее чуть не вырвалось: «Я не умею кататься на коньках». Но она говорила Брэду с Хизер, что умеет. – Мне очень жаль, – солгала она бойко, – но завтра я занята. Предстоит большая свадьба.

– В воскресенье? – подняла бровь Хизер.

– Это еврейская свадьба, – нашлась Сэм.

– Ты путаешь, – заметил Брэд. – Свадьба Фельдманов на следующей неделе. Я уже разговаривал с Дженетт, и она сказала, что ты ей завтра не нужна.

– Но мне надо заниматься платьем Хизер. Я и так запустила. И надо подогнать кое-что для платьев подружек невесты.

– Об этом позаботились, – сказал Брэд. – Хизер выбрала платья утром.

Сэм уставилась в затылок с прекрасно уложенными волосами.

– Хизер выбрала платье для меня?

– Я помогала! – прошепелявила Кэсси. – Оно красивое, тетя Саманта. С множеством розовых оборочек.

Увидев ухмылку на губах Хизер, Сэм чуть было не заявила, что наденет платье с розовой оборочкой разве что на похороны блондинки, но сдержалась. Платье давало ей хотя бы повод не пойти на соревнования.

– Нужно снять мерки и приступить к шитью...

– Шин Лин сказала, что у нее есть твои размеры, – сказал Брэд. – Они с Лин собираются заняться шитьем. Говорят, что деньги будут нелишними в семье.

Сэм старалась не выдать своего отчаяния.

– Пожалуй, я устану после работы этим вечером...

– Брось, Сэм. Это моя последняя возможность увидеться с тобой перед отъездом по делам.

– Ты уезжаешь по делам? Надолго?

– На недельку или около того. При продаже компании возникли вдруг какие-то загвоздки, связанные с антимонопольными законами, и мне нужно лететь в Вашингтон, чтобы решить их.

Сэм сидела молча, оглушенная этой новой неудачей.

Брэд поправил зеркало заднего вида, чтобы увидеть ее.

– Приходи на соревнования, Сэмми. Это так много для меня бы значило.

Хоть известие и удручало ее, сердце принялось скакать, как в лабиринте. Брэд привык поступать по-своему. Она и прежде замечала это за ним. Она, пожалуй, покалечится, если попробует участвовать в каких-то глупых соревнованиях. Нужно отказаться. Ей нельзя участвовать, какими бы настойчивыми, пристальными, призывающими ни были серо-голубые глаза в зеркале...

– Я приду, Брэд. – услышала она свой голос.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Сэм намеренно опоздала на два часа. Она была решительно настроена опоздать, но проснулась в шесть утра. Слишком взволнованная, чтобы вновь заснуть, она встала, быстро оделась и уже в семь была на автостраде. Пришлось покружить вокруг города и дважды останавливаться выпить кофе, чтобы опоздать на два часа.

Ей хотелось пропустить соревнования, но оказалось, что ее опоздание принесло и неожиданную выгоду. Она избежала встречи с Хизер. Оставалось лишь надеяться, что Брэд не пришел в ярость...

Он оглянулся через плечо, увидел ее и улыбнулся.

У него и вправду чудесная улыбка. От нее взгляд его смягчается и исчезает выражение отчужденности. В своей голубой с белым фуфайке-безрукавке он выглядел потрясающе. Было видно, что плечи у него и в самом деле широкие, а не кажутся такими из-за пиджака. Черные шорты обтягивали узкие бедра. Кто бы подумал, что у Брэда такие развитые мышцы?

– Сэм?

Она вздрогнула, встретившись с ним глазами.

– Я... пыталась разобраться, из чего сшиты твои шорты, – пробормотала она. – Похоже на эластик. Так?

– Не знаю, – ответил Брэд. – Почему бы тебе не посмотреть на ярлык?

Это прозвучало естественно, словно заглядывание в его шорты было в порядке вещей. А может, так оно и было. Два года назад, до ее отъезда в Европу, она бы сделала это, не моргнув глазом. Или ей так кажется? В тот последний месяц она чувствовала... о господи, ничего она не чувствовала. Она была настолько сбита с толку, что ни в чем уже не была уверена, кроме чувства неловкости в его присутствии с того момента, как он возник на пороге салона в прошлый понедельник, а вчера в лабиринте и того больше. Она смущалась, когда он находился рядом с ней, и пыталась преодолеть это чувство. Спасти может лишь полная непринужденность, решила Сэм. Она подошла и вывернула пальцами его шорты сзади у талии, стараясь отвести взгляд от маленькой родинки. Развернув ярлык, она посмотрела на состав ткани.

– Нейлон, – прочитала она вслух. – И эластик. А карман из стопроцентного полиэстера.

– Вот вы где! – воскликнул задорный женский голос. – Саманта, чем это, ради всего святого, ты занимаешься?

Сэм отпустила шорты Брэда.

– Привет, Хизер, – непринужденно сказал Брэд блондинке. – Сэм просто проверяла, из чего сшиты шорты.

– Ах, вот как?

Сэм заметила раздражение в голосе Хизер, хоть Брэд и не обратил, казалось, на это внимания. Блондинка, разодетая в ярко-розовый спортивный бюстгальтер и блестящие голубые шортики, с подозрением смотрела на Саманту. Сэм будто поймали за руку у банки с вареньем.

– Ты же знаешь, как Сэм относится к тканям и всему такому.

– Гмм... – Блондинку это, видно, не убедило. Но она слащаво улыбнулась Сэм. – Ты опоздала.

– Проспала. Свадьба вчера прошла не очень гладко. Жених – камбоджиец, и его матери не больно нравилось, что он женится на американке. Извините, что пропустила соревнования.

– О чем ты? – спросила Хизер. – Они начнутся не раньше полудня.

– Полудня? – тупо переспросила Саманта. – Но Брэд же сказал...

Она посмотрела на Брэда. Он удивленно выгнул брови. У нее засосало под ложечкой, как и прошлой ночью, когда улыбающаяся мать жениха вышла с благословением, принятым в Камбодже, притворившись, будто собирается отрезать волосы у невесты.

– Ты сказал, что начало в девять.

Брэд пожал плечами.

– Ты, видно, не так меня поняла.

Два года назад она бы удовлетворилась его объяснением.

– Не верю, – категорически заявила она.

Уголки его губ чуть дрогнули в улыбке.

– Что ж... может, я и вправду сделал поправку на твою привычку опаздывать.

– Неправда.

Брэд усмехнулся.

– Брось, Сэм. Ни для кого не секрет, что ты вечно опаздываешь.

– Нет!

– Да, ты знаешь. Просто признай правду.

– И долго вы думаете стоять тут, препираясь? – Хизер прикрыла рукой зевок. – Брэд, один из организаторов хочет поговорить с тобой. А тебе, Саманта, надо одеться.

– Я... забыла коньки, – выдумала она.

– Я принес для тебя, – Брэд протянул вещевой мешок. – Захватил и наколенники, и налокотники.

Они с Хизер отъехали. Сэм присела на край тротуара. Неужели ей и вправду придется бежать в этом жутком марафоне?

Проклиная Брэда и его гадкую уловку, чтобы выманить ее вовремя, она натянула новенькие с иголочки, блестящие красные с черным роликовые коньки, молясь, чтобы они оказались не по размеру. Они оказались в самый раз. Посылая Брэду проклятья, она натянула наколенники и налокотники и посмотрела на конькобежцев, кружащихся перед ней. Она заметила несколько хорошеньких девиц, постоянных обитательниц пляжей, со своими пижонистыми серфингистами в широких шортах.

Сэм глубоко вздохнула и поднялась. Ноги тотчас же разъехались.

Она упала духом. Разве ей справиться?

К ней подъехали Брэд с Хизер.

– Все хорошо? – поинтересовался он. – Похоже, ты нервничаешь.

– Да? – Сэм откинула волосы со лба, пытаясь сделать вид, будто бегать марафон для нее в порядке вещей. Однако, судя по ставшему вдруг пристальным взгляду Брэда, она, похоже, его не убедила. – Я нервничаю из-за марафона. Мне не доводилось бегать на такие дистанции.

– Это не сложно, – заверил он. – Нужно дважды пробежать круг – всего пять километров.

Пять километров! Сэм быстро подсчитывала про себя. Ведь это около трех миль! Она совсем упала духом, но взяла себя в руки, напомнив себе, что все делается во имя благой цели.

– Пойдем, – храбро сказала она. – Хочу внести свою вклад в помощь... – Говорили ли Брэд с Хизер, для чего все это? – В чей фонд пойдет доход от соревнований?

Хизер закинула длинную прядь волос за плечо.

– Фонд спасения голливудских древесных крыс.

– Голливудских древесных крыс? – тупо повторила Сэм.

Она и слыхом о них не слыхивала. Не говоря уже о фонде по их спасению. С какой стати кому-то пришло в голову спасать крыс? Ей предстоит пробежать на коньках чудовищное расстояние под знойным солнцем, чтобы спасти этих мерзких грызунов?

У нее опустились плечи. Ближайшие два часа будут настоящей пыткой.

– Я давненько не каталась, – сказала она, стараясь не выдать, что ужасно трусит. – Пожалуй, мне не продержаться всю дистанцию...

– Не беспокойся, – сказал Брэд. – Мы будем рядом и позаботимся, чтобы ничего не случилось.

Губы Хизер скривились.

Сэм выпрямила плечи. Ей вдруг стало наплевать, какой длины дистанция и зачем все это. Ей просто хотелось, чтобы Брэд увидел это выражение на лице Хизер.

Но Брэд смотрел на часы и не заметил усмешки Хизер.

– Пойдем. Пора на стартовую линию.

В душе Сэм вспыхнула надежда. Она полночи пыталась придумать, как бы разбить помолвку Брэда с Хизер. А теперь решение прямо под рукой. Хизер и так выказывала признаки презрения и нетерпения. Что будет, если блондинке придется сдерживать бег из-за малой скорости Сэм?

Брэду такое отношение к Сэм явно не понравится – она знала, что может рассчитывать на его преданность дружбе. Это наверняка даст ему повод к размышлению.

Воодушевившись от этих мыслей, Сэм на виляющих коньках направилась с Брэдом и Хизер к старту. Там было человек пятьдесят, определила Сэм, держась за руку Брэда, чтобы не упасть. Явно не все горели желанием спасать голливудских древесных крыс. Как оказалось, протестующие, которых она не заметила раньше, держали транспаранты с надписями: «Смерть древесным крысам» и «Хорошая древесная крыса – мертвая».

В душе Сэм сочувствовала протестующим. Она любила животных, но крысы не были в числе ее любимцев. Говоря начистоту, будь у нее выбор, она сама бы держала такой транспарант. Она покосилась на Брэда. Ее удивило, что он спонсирует именно такую благотворительную акцию. Скорее всего, он поддерживает Хизер. Хизер должна бы обожать голливудских древесных крыс, потому что она сама...

Раздался выстрел, и толпа конькобежцев ринулась вперед. Кто-то столкнулся с Сэм, и она бы не удержалась на ногах, если бы Брэд не схватил ее за талию, спасая от постыдного падения. Тяжело опираясь на Брэда, Сэм передвигала ногами, катясь вперед. В какие-то секунды остальные конькобежцы обогнали их, и им никто не мешал. Сэм неотрывно смотрела на дорожку перед собой, тратя неимоверное количество энергии на то, чтобы продолжить бег.

Время мучительно тянулось. Солнце палило, пот градом струился с нее, мышцы сводило судорогой.

– Сколько еще? – задыхаясь, спросила она, когда ей стало совсем уже невмоготу.

– Всего лишь около 4, 99 километра, – подбадривающе сообщил Брэд.

Хизер презрительно фыркнула.

– На такой скорости нам понадобится два года, чтобы пройти дистанцию.

Несмотря на свою агонию, Сэм с радостью заметила, что Брэд сердито взглянул на Хизер.

– Она старается, – сурово сказал он.

Хизер тут же приняла извиняющийся вид.

– Извини, я и не думала проявлять нетерпение. Просто мы соберем больше денег для голливудских древесных крыс, если пробежим всю дистанцию.

– Верно, – задумчиво кивнул Брэд. – Может, тебе отправиться вперед?

– Но я не могу! Я бы неловко себя чувствовала, если бы оставила вас с Самантой ползти по дистанции.

– Не волнуйся, мы справимся, – заверил Брэд.

Хизер опустила ресницы.

– Ну, если ты так думаешь...

– Думаю, – в голосе Брэда прозвучала насмешка, суть которой Сэм не очень-то уловила.

– Ну, раз ты настаиваешь...

Чуть взмахнув рукой, Хизер заскользила вперед большими, мощными шагами.

Сэм смотрела вслед блондинке, упав духом. Хизер никак не показать свое истинное лицо, если она не будет поблизости. Похоже, и с этой затеей придется распроститься.

– Ты просто молодец, Сэм!

Саманта взглянула на Брэда, машинально улыбнувшись. Он улыбнулся ей в ответ, крепко и твердо обхватил ее рукой за талию, чуть касаясь пальцами ее бедра...

Ее конек понесло неведомо куда. Теряя равновесие, она почувствовала, что падает. Руки вскинулись. К горлу подступил крик.

Стальная рука обхватила ее талию, прижав к твердому, как камень, мускулу.

– Все хорошо? – спросил Брэд, без труда поддерживая ее.

Она восстановила равновесие, но сердце так и не вернулось к привычному ритму. Ее рубашка вздернулась, и его рука прижималась к ее голому телу. Казалось, дневной зной проникает в нее как раз в том месте, где они соприкасались кожей.

– Сэмми?

– Кажется, мне надо немного отдохнуть, – сказала она.

Так же было на роликах и восемь лет назад, но тогда Сэм хохотала. На этот раз ей было не до смеха.

Он подвел ее к бровке беговой дорожки, взял бутылку с водой и присел рядом. Она прижимала ледяную воду то к запястьям, то к шее и талии, наблюдая за тремя бегунами, которые уже завершили первый круг.

– Не вижу пока Хизер, – заметил Брэд.

Это имя куда успешнее охладило пылающую кожу Сэм, чем бутылка с холодной, как лед, водой. Она глубоко вздохнула.

– Брэд.

– Да?

– Надеюсь, Хизер не рассердится на меня за то, что я задержала вас.

– Не волнуйся. Хизер не такая.

– Может, вам надо проверить ваши отношения, – пробормотала Сэм.

– Что? – Брэд склонил к ней ухо. – Не слышу тебя.

– Я сказала, что она, похоже, кипела от гнева, когда уезжала от нас.

– Она просто озабочена тем, чтобы помочь голливудским древесным крысам.

– О да, – Сэм повозилась с налокотником. – Гм... а тебя хоть чуточку волнуют голливудские древесные крысы?

– Для меня важно все, что важно для Хизер.

Сэм вдохнула, почувствовав вдруг жжение в легких. Он и вправду сильно влюблен. Для него будет страшной травмой, когда откроется, какая она презренная и вероломная. Брэд этого не заслужил. Как бы ей хотелось избавить его от таких напастей!

– Готова продолжить? – спросил он.

– Нет, – ответила она, не в силах поднять глаз. – Я, видно, подвернула лодыжку или что-то в этом роде.

– Проверим, нет ли растяжения.

И, не дав ей опомниться, он согнулся перед ней и расстегнул конек.

– О, это ни к чему! – возразила она. – Уверена, что ничего серьезного.

– Осторожность не помешает, – весело заметил он, стягивая с ее ноги ботинок.

Как здорово было избавиться от этой громоздкой штуки! У нее вырвался вздох облегчения. Брэд поднял глаза.

– Больно?

– Гм... чуточку, – солгала она.

Он стянул и носок, положил руку на лодыжку и слегка надавил.

– Больно? – спросил он.

По ноге поползли мурашки, но больно не было.

– Ты хоть знаешь, что ищешь?

– Честно говоря, нет.

Она встретилась с ним взглядом, приоткрыв в удивлении рот, и не сводила с него глаз, заметив легкую улыбку у него на губах, блеск волос под лучами солнца и такой же блеск в глазах, казавшихся ярко-голубыми. Она попыталась вырвать ногу, но он лишь ухватился покрепче. Улыбка сошла с его губ, большой палец рассеянно поглаживал ее лодыжку. Взгляд посерьезнел, стал пристальнее. У нее вдруг пересохло во рту. Казалось, эти глаза становятся ближе, ближе...

– Боже мой! – воскликнул женский голос. – Чем это вы занимаетесь, сидя на обочине?

– Даем отдых моей лодыжке, – весело ответила Сэм, когда Хизер встала перед ними.

Брэд поднялся и отъехал. Сэм увидела, что Брэд разговаривает с Хизер. Он казался рассерженным.

– Извини, – услышала Сэм слова Хизер. – Я не сообразила...

Хизер на миг встретилась взглядом с Сэм.

– Я все улажу попозже, дорогой, – проворковала Хизер, обхватил Брэда за шею. – Обещаю.

Сэм торопливо отвела взгляд. У нее стало муторно на душе.

– Я подгоню машину, – довольно сердито сказал Брэд.

Как только он отъехал, Хизер злобно глянула на Сэм.

– Теперь-то я поняла – ты сама за ним бегаешь. И как это я сразу не догадалась! Что ж, лучше выкинь это из головы, стерва. Маленькому ничтожеству вроде тебя никогда не заинтересовать Брэда. Сомневаюсь, что он вообще воспринимает тебя, как женщину. Так что брось и думать о том, чтобы соблазнить Брэда.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Хизер покатила на коньках прочь. Сэм долго смотрела ей вслед, вцепившись ногтями в цементный бордюр. Это просто наглость с ее стороны! Небывало наглая! Поделом же ей будет, если Сэм и впрямь обольстит Брэда! Вернейший способ сорвать помолвку. Можно пригласить Брэда к себе и заманить в спальню. Можно подняться на цыпочки, обвить руками его шею и прижаться губами к...

У нее занялось дыхание. О чем это она? Они только друзья. Она бы не смогла так поступить с ним. Вдобавок из нее неважная обольстительница. Даже если она и попытается, едва ли он поддастся.

Или ей только кажется?

Ей вспомнилось, как он смотрел на нее всего несколько минут назад. Тем же взглядом, что и в «Лабиринте». В какой-то миг она почти готова была поклясться, что он собирался поцеловать ее...

Нет. Сэм нагнулась над коньком, расстегивая жесткую застежку. Он помолвлен. Он не имеет права целоваться ни с кем, кроме невесты.

Может, то был лишь странный порыв? А может, любопытство, и ему захотелось воспользоваться случаем, прежде чем стать женатым человеком? Может, захотелось узнать, каково целоваться с ней? Ее саму разбирало любопытство... О, ради всего святого!

* * *

Сэм промаялась бессонницей всю ночь. В ее квартирке было жарко и душно, и она не находила себе места. Пыталась уснуть, но лишь ненадолго впадала в дрему, и ей представлялась чайка с серо-голубыми глазами, целующая чайку-брюнетку и хрипло выкрикивающую: «Мы просто друзья!»

В понедельник утром, с болью во всем теле, скрыв под толстым слоем макияжа черные круги под глазами, Сэм с трудом притащилась в свадебный салон, где застала Дженетт, деловито вносящую что-то в компьютер, и Кристин, присевшую на колени у больших картонных коробок. Обе лишь посмотрели на нее и многозначительно переглянулись.

– В чем дело? – запальчиво спросила Сэм.

– Я же предупреждала, что с твоей стороны было глупостью участвовать в конькобежных соревнованиях, – заявила Кристин.

– Что случилось? Ты ушиблась? – строго спросила Дженетт тоном их строгой мамы.

– Все в порядке, – Сэм взглянула на манекен на помосте. Платье мисс Блогден исчезло. Вместо него было надето коротенькое белое платье, весьма напоминавшее женскую сорочку, в которой Сэм укладывалась спать. – Просто чуточку зла.

– Ты выставила себя круглой дурой перед Хизер? – полюбопытствовала Кристин с неизменным сестринским тактом.

Сэм вздохнула.

– Еще как. Она и впрямь разозлилась, увидев, как медленно я катаюсь, и я надеялась, что Брэд это заметит, но напрасно. – Она, прихрамывая, проковыляла к дивану и осторожно присела. – Похоже, дело безнадежно. Брэд уезжает на целую неделю, и не знаю, что еще можно поделать.

Дженетт вернулась к компьютеру и принялась печатать.

– Я с самого начала считала твои попытки вмешаться безумством.

Сэм сдвинула брови. Ей уже становилось тошно от нежелания сестер поддержать ее. Где родственная преданность? Похоже, им просто невдомек, как важно спасти Брэда.

– Как бы то ни было, – продолжила Дженетт, – никому бы не удалось представить Хизер иначе, чем славной женщиной.

– Разве что маме, – рассеянно бросила Кристин, извлекая платье в пластиковом чехле из коробки. – Она любого доведет.

– Кристин! – укорила Дженетт.

Сэм немного воспрянула.

– Что ты сказала, Кристин?

Кристин повесила платье на вешалку и сняла чехол.

– Я сказала, что наша мама любого доведет.

– Брэд с Хизер и обед у мамы, – задумчиво произнесла Сэм. – Может сработать.

Хмурый взгляд Дженетт перебегал с Кристин на Сэм.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю