355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмма Дарси » Возвращение сказочной феи » Текст книги (страница 3)
Возвращение сказочной феи
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 16:53

Текст книги "Возвращение сказочной феи"


Автор книги: Эмма Дарси



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)

ГЛАВА ПЯТАЯ

Барби овладело полнейшее отчаяние. Она понимала, что сейчас будет разоблачена и что нужно что-то предпринять. Вскинув руки в попытке удержать рассыпающиеся волосы, она дернула плечом, освобождаясь от хватки Ника.

– Моя шляпа! – возмущенно воскликнула она. В синих глазах Ника искрился насмешливый триумф. Не обращая внимания на протест Барби, он молниеносным движением сорвал с нее темные очки, и растерянное лицо девушки полностью открылось его взору. Не узнать ее было невозможно, что Ник и сделал без тени сомнения.

– Та-а-ак! – Его губы скривились в язвительной усмешке. – Вот мы и встретились снова. Довольно интригующее… перевоплощение.

До Барби с трудом доходили его слова. Шок от столь неожиданного провала парализовал ее. Руки все еще пытались удержать волосы, хотя в этом уже не было никакого смысла. Все, на что она была сейчас способна, так это беспомощно взирать на Ника, который деловито сложил ее очки и положил в нагрудный карман своей рубашки.

– Они мои, – сказала она, пытаясь вернуть себе самообладание.

– Они будут в целости и сохранности, – заверил он и, стремительно обойдя Барби, не только запер дверь кабинета, но и остался стоять возле нее, надежно отрезав Барби путь к отступлению. – Так нам не помешают, – сказал он решительно.

Глаза Ника, словно сильный магнит, притягивали взгляд Барби. Стоя к нему вполоборота, она заворожено наблюдала за его действиями. Стук собственного сердца отдавался у нее в ушах. Медленно, словно во сне, она убрала руки от волос и опустила их вдоль тела, признавая поражение. О шляпе она забыла.

– Из восхитительной сказочной феи, исполняющей желания, превратиться в «ангела мщения» в черном… – с кривой усмешкой заговорил Ник. – Вам нравятся такие игры?

Этот язвительный вопрос вернул мозг Барби в работоспособное состояние.

– Я не предполагала, что вы узнаете меня. Ник выразительно поднял брови.

– То есть вы хотели посмотреть, как я отреагирую на «акт мести» получившей отставку Тани, так?

– Что-то вроде того, – была вынуждена признать Барби.

– Наши отношения с Таней переживали агонию еще до вечеринки. Мы не были счастливы друг с другом.

– Тогда почему вы сидели рядом, за одним столиком?

– Вечеринка была организована загодя, и мне показалось неудобным… – Ник пожал плечами, – отменить приглашение. – В его глазах полыхнуло желание, и Барби почувствовала, что ее тело отозвалось тысячей мелких покалываний. – Впрочем, я сожалею, что все так получилось, – мягко протянул он, отчего кожа Барби немедленно покрылась мурашками.

– Не думаю, что вас заботили ее чувства, – уколола Барби, вспомнив, как девять лет назад его точно так же не волновали ее собственные чувства. Тогда он коротко поблагодарил за подарок, который она купила на сэкономленные деньги, и отложил его в сторону, даже не развернув. Но когда смазливая богатенькая «секс-бомбочка» на спортивной машине преподнесла ему свой подарок – не столь ценный, сколь дорогой, – он тут же надел его, чтобы все увидели, чей подарок он ценит больше.

– Некоторые чувства могут подавить все прочие, – ответил Ник.

Особенно те, которые возникают ниже пояса, и совсем не те, что затрагивают сердце, подумала Барби, стараясь за цинизмом сохранить остатки здравого смысла.

– Они могут даже проникать под маску, – продолжал Ник, отходя от двери и направляясь к ней. Напряжение Барби нарастало, и в то же время его голос словно обволакивал ее. – Я смотрел на сломанные крылья и вдруг почувствовал ваше присутствие.

Он не мог распознать в ней фею, в отчаянии подумала Барби, это просто стечение обстоятельств. А Ник решил, что сила его желания смогла превратить фантазию в реальность.

– Кожу на моей голове стало покалывать, – продолжал вкрадчиво говорить он, медленно сокращая расстояние между ними.

Барби почувствовала, что теперь кожу на ее голове стало покалывать. Неужели чувства могут передаваться на расстоянии? Интересно, что он чувствует, когда она смотрит на него и вспоминает их поцелуй? Тоже вспоминает?

– Очень странное ощущение, – тем временем говорил Ник. – Как будто твое сознание накрывает волшебная волна.

По мере его приближения сердце Барби сжималось – то ли от панического страха, то ли от предательского возбуждения, она не знала. Будучи не в силах отступить, она просто молча наблюдала за ним, забыв о том, что должна дышать.

– Обернувшись и увидев незнакомку в странном черном одеянии, я решил, что инстинкт подвел меня – Он остановился на расстоянии вытянутой руки от Барби, и его насмешливый взгляд дал ей понять всю тщетность попытки остаться неузнанной – А затем вы заговорили Я не мог не узнать голос.

Дыхание с присвистом вырвалось из ее груди, так она была возмущена. Если бы Ник говорил правду, разве не узнал бы он голос Барби Лэм, когда в субботу вечером запела сказочная фея? Впрочем, он никогда не слушал ее в те годы, когда их семьи тесно общались. А может, просто забыл. В любом случае Барби вышла из себя, слыша его разглагольствования.

– Злитесь, что обман не удался? Зачем вы стащили мои очки, если были так уверены?

– Ненавижу разговаривать с людьми, которые прячут свои мысли за темными очками. Я хотел увидеть ваши глаза.

– Вы не имели права!

– Вы сами пришли ко мне. Вам было необязательно самой выполнять эту работу, но вы решили сделать ее, чтобы увидеться со мной. Думаю, это дает мне право спросить вас, почему. Впрочем, я вижу ответ в ваших глазах.

Барби меньше всего хотелось этого.

– Не могли удержаться? – с обольстительной интонацией спросил Ник.

– Могла, – резко ответила она, злясь на то, что помимо собственной воли поддается его чарам – Это мои бизнес. С какой стати я стала бы отказываться от выгодного заказа? Только потому, что адресатом оказались вы? Мне это абсолютно безразлично, Ник Армстронг Вы не играете никакой роли в моей жизни.

В глазах Ника зажегся вызов.

– Что ж, тогда для вас не составит проблемы назвать мне свое имя.

– Я не обязана это делать. Я сделала то, за что мне заплатили, и вы не вправе требовать больше, – возразила Барби.

– Но ведь вам не платили и за то, чтобы вы ответили на мой поцелуй так, как вы это сделали в субботу? – заявил Ник с вопиющей самоуверенностью – Не спорю, Таня изрядно запутала ситуацию. Но только не говорите мне, что сегодня вас привел сюда исключительно бизнес. Вы решили, что это безопасный способ увидеть узнать, что вы почувствуете, если это произойдет снова.

Он даже не догадывался, насколько прав Барби хотела Ника, всегда хотела. Но как можно испытывать такое сильное влечение к мужчине, который когда-то равнодушно растоптал ее девичью любовь? Взгляд Барби снова упал на сломанные крылья.

– Я хочу починить их, – пояснил Ник.

Конечно, их починить намного легче, чем разбитое сердце, гневно подумала Барби, снова переводя взгляд на Ника. Горевшее на его лице неприкрытое желание усилило ее собственное возбуждение Интересно, а его сердце может кто-нибудь разбить?

– Почему? – с трудом выдавила Барби.

– Потому что они часть того магического притяжения, которое возникло между нами. И мысль о том, что что-то, принадлежащее вам, осквернено, изорвано в клочья, доставляет мне страдания.

Если бы что-нибудь подобное он чувствовал тогда, девять лет назад, сказала Барби себе и вдруг поняла, что болезненное воспоминание перестало защищать ее от чувств, которые вызывал нынешний Ник Армстронг. Каким-то образом все изменилось.

Ник протянул руку и ласково погладил ее по щеке.

– То, что мы почувствовали… было настоящим. И то, что происходит между нами сейчас, тоже реально, а не плод нашей фантазии.

Кожа Барби горела под его пальцами. Даже ради спасения собственной жизни она сейчас не смогла бы сдвинуться с места. Легкие, как перышко, прикосновения его пальцев заставили кровь ускорить свое течение, а пульс биться все быстрее и быстрее. Его голос эхом отдавался в ее голове и сердце, и она ничего не могла с этим поделать.

– И это чувство было обоюдным. Вы вернули мне поцелуй. Вы были со мной, мы были вместе.

С ним… с ним… с ним…

Страстное желание поднялось в ней, огромное, как цунами. Девица в спортивном автомобиле была забыта, как и черноволосая ведьма Таня. Настало ее время! Она была с Ником… с мужчиной, которого она любила, ненавидела и о котором всегда грезила. Стоит ли отказываться от мечты?

Ник запустил пальцы в ее волосы. Его голова склонилась, его губы приблизились к ее рту.

Ожидание пронизывало тело Барби, оттеснив прочь тревожные мысли. Все ее существо жаждало его поцелуя, вкус которого ей уже довелось узнать. Будет ли этот поцелуй таким же? Или он станет чем-то большим?

Рот Ника нежно потерся о ее губы. Барби закрыла глаза и полностью отдалась трепетной чувственности этого первого касания. Его губы пробовали, смаковали, исследовали ее рот, язык ненастойчиво искал пути проникновения в его глубины, поддразнивая и побуждая Барби проявить инициативу.

Ответная атака Барби на его рот придала ее возбуждению некоторую агрессивность. Ее закружил вихрь страсти и вожделения, и это никак не походило на бестелесную грезу. Яростный взрыв ощущений был вполне реальным и походил на фейерверк с летящими во все стороны переливающимися блестками, на пожар, в языках пламени которого она готова была сгореть.

И Барби нравилось это, она наслаждалась и ликовала. Ее руки обвивали шею Ника, стремясь прижать его к себе еще крепче, чтобы почувствовать его тело так, как это было в субботу, пока не вмешалась Таня. И вот он рядом – из плоти и крови, напряженный и жаждущий ее, о чем недвусмысленно свидетельствовала пульсирующая выпуклость внизу его живота.

– Ник!

Оклик резким диссонансом вторгся в их растущую интимную порабощенность друг другом. Они были настолько охвачены страстью, что не сразу очнулись и разомкнули объятия.

– Ник! Ты спятил? – раздался резкий, возмущенный возглас.

– Уйди, Леон! – рявкнул Ник, оторвавшись от губ Барби.

– Вот здорово! А я, между прочим, привел Сью Ольсен, чтобы ты лично подписал чек и поставил точку в этой истории со сказочной феей.

Сью?! Глаза Барби в ужасе распахнулись. В ее затуманенном мозгу раздался сигнал тревоги. Сью может все окончательно запутать!

– Мне больше не нужна помощь, – заявил Ник, ослабляя объятия и поворачиваясь к вошедшим. – Как видишь, сказочная фея сама пришла ко мне. Так что проваливай, Леон.

– Барби!

Имя, сорвавшееся с губ Сью, повергло Барби в шок. Вдруг в памяти Ника Армстронга всплывет ее имя – Барби Лэм или, того хуже, – ненавистное детское прозвище «бяшка». И тогда все, что только что возникло между ними, будет безнадежно испорчено. Он станет воспринимать ее совсем по-другому, вместо желания придет насмешливая жалость, когда он вспомнит, какой дурочкой она была в шестнадцать…

Барби в ужасе смотрела на подругу, стоящую рядом с Леоном Уэбстером в проеме двери. Как предотвратить катастрофу?

– Это ее, – с удивлением признал Леон, указывая на копну белокурых волос, рассыпавшихся поверх черного одеяния, – но все остальное? Эта черная одежда?

– Я здесь как курьер фирмы «Доставка увядших роз». Меня прислала гарпия, сломавшая мои крылья, – поспешила объяснить Барби, бросая выразительный взгляд на Сью. – Я была вынуждена прийти, поскольку это…

– …бизнес, – подыграла Сью, взяв себя в руки настолько, чтобы бросить на Ника неодобрительный взгляд. – А он снова напал на тебя.

– По-моему, на этот раз ситуация несколько иная, – заметил Леон, лукаво глядя на Сью. – Никаких признаков борьбы, ничего не порвано и не сломано…

– Так, – прервал его Ник, – это мой личный кабинет…

– И он предназначен для работы, – колко заметил Леон. – Ты помнишь значение этого слова, Ник? Зачем ты сюда приходишь, помнишь?

– Со своей стороны замечу, – неожиданно поддержала Леона Сью, не скрывая недовольства увиденным, – что заказ доставлен. Барби, ты выполнила работу и уходишь со мной.

– Барби…

Ник повторил ее имя, и у Барби сжалось сердце. Нет, она не может допустить, чтобы он стал думать о ней как о соседской девчонке, которую знал когда-то.

– Это Сью придумала мне такое прозвище – Барби, – выпалила она, лихорадочно придумывая, что бы еще сказать. – Оно созвучно с колючкой[2]2
  Barb (англ.) – колючка, шип.


[Закрыть]
. Обычно я очень колючая с мужчинами, которые пристают ко мне.

– А с этим мужчиной ты должна была быть особенно колючей, – многозначительно заметила Сью.

Но Ник, казалось, не видел и не слышал ни Сью, ни Леона. Взгляд его синих глаз был полностью сфокусирован на Барби, в них читалась мольба не обращать внимание на происходящее, а думать о том, что возникло между ними. К своему большому облегчению, Барби поняла, что ее имя не вызвало у Ника никаких ассоциаций – он был сосредоточен на том, чтобы не дать ей уйти.

– А как твое настоящее имя? – спросил он.

Мысли, как назло, путались, не давая возможности придумать что-нибудь подходящее. Впрочем, при крещении ей дали второе имя – Энн. Его легко запомнить, а главное, она сама не забудет свою полуложь.

– Энн, – ответила Барби. А фамилия? Лэм – это окончательное разоблачение. Тогда… – Шепард, – добавила она, запоздало осознав ассоциацию с ягненком[3]3
  Shepherd (англ ) – пастух овец


[Закрыть]
. – Энн Шепард.

Ник удовлетворенно улыбнулся.

– Что ж, теперь мы познакомились по всем правилам. – Бархатистые модуляции в его голосе были похожи на откровенную ласку.

– Отлично! – снова вмешался Леон. – Теперь, когда все выяснилось…

– Отстань, Леон! Я еще только начал. – Ник посмотрел на своего друга и Сью рядом с ним. Выражение его лица изменилось и не предвещало ничего хорошего для этих двоих. – Не будете ли вы так добры покинуть мой кабинет и оставить нас одних на несколько минут…

– Хорошо, – обиженно произнес Леон.

– Я подожду в приемной, – сказала Сью.

В ее выразительном взгляде читался вопрос: не сошла ли ты сума?

Проводив их взглядом, Барби на миг решила, что так оно и есть. Но когда Ник повернулся к ней и снова обнял, она забыла обо всем. Он гладил ее волосы, щеки, а его глаза не скрывали, как она желанна. Ее кровь бурлила как шампанское, и даже призраки прошлого не могли омрачить происходящее.

– Давай встретимся после работы и пообедаем. Это возможно?

– Где?

– А где ты живешь?

Барби не сразу нашлась что ответить. Проблема была в Сью с ее болтливостью. Если она хочет сохранить свое инкогнито – нужно держать Ника подальше от их квартиры в Райде, северо-западном пригороде Сиднея.

– Давай встретимся в городе, – предложила Барби, так же естественно перейдя на «ты».

Ник воспринял ее ответ как предупреждение, что он слишком торопится, и не стал возражать. Он улыбнулся, вероятно, вспомнив о ее «колючести» в отношении мужчин.

– Как скажешь. Ты знаешь ресторан «Пьер-21»?

– Найду.

– В семь тебя устроит?

– Да.

– А ты не исчезнешь снова?

– Нет. Встретимся за обедом.

Никаких обещаний, одернула себя Барби. Она, должно быть, спятила, но ей необходимо провести некоторое время с Ником, просто посмотреть…

– Я буду ждать, – сказал он с радостной улыбкой на красивом лице, вынимая из кармана рубашки ее темные очки. – Больше никакой маскировки?

Барби вспыхнула, вспомнив свой обман и свой провал.

– Я выполняла работу, – извиняющимся тоном произнесла она.

– Мне бы хотелось подробнее поговорить об этом за обедом. – Ник протянул ей очки и поднял с пола шляпу. – Твои волосы слишком красивы, чтобы их скрывать.

Я скрываю намного больше, чем волосы, подумала Барби, надевая шляпу. Я затеяла игру, опасную игру. Когда все откроется… смогу ли я тогда справиться с ситуацией?

– Спасибо, – поблагодарила она. – А теперь я должна идти, меня ждет Сью.

– Она твой босс?

– Скорее, партнер, – уклончиво ответила Барби.

Ник не стал продолжать расспросы.

– Тогда до вечера, – попрощался он, провожая ее до двери.

Перед тем как выйти, Барби бросила взгляд на сломанные крылышки, прислоненные к стеллажу с папками.

Может, не только она предается фантазиям?

В дверях Барби обернулась и посмотрела Нику прямо в лицо. Лучше бы она это не делала, настолько откровенным был чувственный призыв в его глазах. И этот взгляд был не фантазией, а реальностью. Ее тело затрепетало от ответного желания, и это тоже было реальностью.

– До вечера, – повторил он.

Сердце Барби стучало как африканский барабан. Боясь выдать себя, она лишь молча кивнула. Будучи не в силах думать, Барби могла лишь чувствовать… чувствовать, как Ник Армстронг снова входит в ее жизнь.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

– Энн Шепард?

В ответ на язвительный вопрос Сью Барби лишь вздохнула. Слава богу, они уже покинули здание «Мультимедиа промоушнз» и сидели в машине. Она знала, что Сью не удержится от расспросов, но не была готова отвечать. Да ей и не хотелось ничего объяснять.

Как можно объяснить чувства?

– Ну же, Барби. Тебе не кажется, что все это зашло слишком далеко?

Критическое замечание было справедливым, но Барби понимала – Сью не поймет, не сможет понять, что всплыви, правда о том, кто она есть на самом деле, и то, что возникло между ней и Ником, исчезнет в одночасье. А ей так хотелось, чтобы эти новые отношения продлились еще чуть-чуть, не будучи омраченными тенями прошлого. Хотя момент разоблачения рано или поздно все равно наступит, но пусть лучше поздно.

Офис компании Ника находился на самой окраине Сиднея, в красивом пригороде, ставшем ныне очень престижным районом. Барби смотрела по сторонам – старые дома с террасами были превращены в уютные ресторанчики и даже художественные галереи. Да, меняются времена, места, люди. Или их облик. Взять хотя бы ее – сейчас Ник смотрит на нее совсем по-другому, не скрывая желания.

– Теперь в ход пошло фальшивое имя… – протянула Сью. – Как долго ты собираешься морочить ему голову?

– Достаточно долго, – пробормотала Барби.

– Достаточно для чего?

– Неважно.

– Если это развитие идеи мести, то ты играешь с огнем, Барби. И ожоги от этого огня будут у тебя, а не у него, – предупредила Сью. – Субботнее представление было безобидным розыгрышем, призванным подлечить твою раненую гордость. А то, что ты задумала сейчас…

– Это не месть, Сью.

После ее слов в салоне машины повисла тишина. Они редко ссорились, и, чтобы как-то сгладить этот неприятный момент, Барби решила рассказать, что Ник больше не подлый предатель.

– Знаешь, он купил ткань, чтобы самому исправить крылья моей феи.

Это высказывание было встречено с нескрываемым скептицизмом.

– Уловка. Парень просто-напросто решил добиться тебя любым способом и преуспел. Разве нет? Уверяю тебя, он больше не притронется к этим крыльям, раз уже получил, что хотел.

Барби не нашлась что ответить. Похоже, только время рассудит их со Сью.

– И что дальше? – Сью не выбирала выражений. – Ужин, постель и завтрак?

Барби усмехнулась, потому что вдруг поняла, что ей совершенно безразлично, что думает подруга.

– Ужин. Сегодня вечером, – ответила она. – Мы договорились встретиться в городе, поэтому я возьму машину. Не возражаешь?

– Вот оно, значит, как: ужин, – протянула Сью, бросив предостерегающий взгляд на подругу. – Не обманывайся! У серого волка на уме не только ужин, но и завтрак.

Барби вздернула подбородок, но предательский румянец залил ее щеки.

– А если и так? Может, я тоже этого хочу. Ты же сама говорила, что я должна избавиться от воспоминаний о нем.

– Но не таким способом, Барби.

– А кто открыл ящик Пандоры, Сью? Именно ты убедила меня, что это наш бизнес, и настояла, чтобы я выступила на той вечеринке. Случилось то, что случилось, и пути назад нет. Кроме того, я всегда хотела Ника Армстронга. И это, наверное, главное.

– Ты пытаешься реализовать свою девичью мечту.

– Да. И что же?

– А то, что начала ты со лжи. Почему бы тебе не сказать, кто ты есть на самом деле?

– Имя не имеет значения. Важно только то, что мы собой представляем.

– Если, по-твоему, имя не имеет значения, почему же ты скрыла его?

Барби промолчала. Она не хотела слушать Сью, потому что это было ее личное дело, только ее, и Сью оно не касалось. Ведь детство и юность Барби прошли в эмоциональной зависимости от Ника Армстронга.

Если Ник вспомнит все, что было связано с Барби Лэм, его нынешние чувства умрут: он будет смотреть на нее и видеть «бяшку». А если они найдут общий язык, как самодостаточные люди, которыми они оба стали, то когда-нибудь смогут вместе посмеяться, вспоминая события девятилетней давности.

– Ты рассчитываешь на мою поддержку?

Услышав явное неодобрение в голосе Сью, Барби без колебания решила освободить ее от ответственности за любой исход принятого ею решения.

– Нет, Сью. Спасибо, что не раскрыла мою тайну в кабинете Ника, но теперь я буду действовать сама по себе. Это моя игра.

– Мне будет трудно, если Леон станет меня расспрашивать.

– Почему? – Барби удивленно посмотрела на подругу.

Сью пожала плечами.

– Леон мне нравится. Он веселый. И он пригласил меня на вечеринку в следующую субботу.

Барби откинулась на спинку пассажирского сиденья, закрыла глаза и потерла лоб, пытаясь осознать, какие трудности сулит такой поворот событий. Леон Уэбстер – друг Ника со времен учебы в университете и партнер по бизнесу. Они связаны так же крепко, как и она со Сью. И просить подругу прекратить общение с Леоном, если он ей нравится, по меньшей мере, несправедливо.

– Просто будем держаться по отдельности, – предложила Барби. – Ты с Леоном, я – с Ником.

– Лучше расскажи ему правду, – последовал дружеский совет.

– Нет. Пока нет.

– Я не хочу врать Леону, Барби. Даже в том, что касается тебя.

– И не надо. Поступай, как считаешь нужным, а я буду делать то, что покажется верным мне. Договорились?

Сью не ответила. Они больше вообще не возвращались к этому разговору, но чувствовали, как между ними стала разверзаться пропасть. Первая трещина, пролегшая через их долгую и близкую дружбу.

Стоит ли Ник Армстронг этого? – мрачно подумала Барби.

Объяснив Леону появление в своем кабинете Энн Шепард и ее последующее «разоблачение», Ник решил, что этого достаточно. Теперь Энн Шепард – его личное, очень личное дело, в которое даже Леон не имеет права вмешиваться.

– Спасибо, что постарался помочь мне с помощью Сью Ольсен, – сказал Ник, решив закрыть эту тему. – Надеюсь, дело было не слишком трудным? Но поскольку Энн и я нашли друг друга, ты можешь вернуться к работе. О'кей?

– Нет, не о'кей, – последовал резкий ответ.

– Не о работе ли ты мне напомнил первым делом, ворвавшись в мой кабинет? – сухо осведомился Ник.

– Да-а, Сью была права. Ты прешь как бык, Ник.

Могу поспорить, что ты сегодня сделаешь все, чтобы затащить Энн в постель.

Нет, на этот раз Ник не станет спешить. Он хочет насладиться каждым мгновением предвкушения того удовольствия, которое, Ник не сомневается в этом, подарит ему его сказочная фея. Впрочем, объяснять свои чувства Леону он не собирался.

– Сегодня вечером я не буду работать, Леон, – подводя черту под разговором, сказал Ник. – Но в любом случае это не твое дело.

– Не мое дело! – воскликнул Леон, вскакивая со стула. Он театральным жестом развел руки и заходил по кабинету. Ненужные комментарии и советы так и сыпались из него. – То есть, по-твоему, я должен закрыть глаза на то, как ты снова лезешь в неприятности с женщиной? Забыл, как было с Таней? Ты уложил ее в постель в первую же встречу, а потом четыре месяца недоумевал, как тебя угораздило связаться с такой су… Ты слишком торопишься, Ник.

На этот раз все будет по-другому, и напрасно Леон сравнивает Таню Уэллс и Энн Шепард. Выведенный из себя критикой друга, Ник бросил на него враждебный взгляд.

– Кто бы говорил!

– Не спорю, я тоже попадался в эту ловушку, – парировал Леон. – Если на меня накатывало, я уже ничего не видел и не слышал. Но… Ни одна из сторон, как правило, не была в обиде. Впрочем, кроме Лиз. Разрыв с ней меня многому научил. Даже самый лучший секс приедается, когда ты понимаешь, что, кроме этого, у тебя с этим человеком нет ничего общего и что каждый преследует только свои интересы. Как было у тебя с Таней. Разве не так?

Ник откинулся на спинку стула и насмешливо улыбался, глядя на друга.

– И когда же эта мудрость снизошла на тебя? – спросил он. – На субботней вечеринке я не заметил ничего подобного. Похоже…

– Просто на вечеринке не было твоей девушки, – выразительно произнес Леон. – А эта Энн Шепард стала для тебя прямо-таки каким-то наваждением.

– И?..

– Ну, так веди себя с ней правильно. Сначала узнай получше…

– Именно так я намеревался действовать…

– Что-то не похоже, судя по тому взгляду, какой ты бросил на нас со Сью, когда мы вошли в твой кабинет, – произнес Леон тоном проповедника, наставляющего заблудших на путь истинный.

Ник нахмурился, готовый снова напомнить Леону, что его отношения с Энн не его дело.

– Я благодарен тебе за заботу, но давай оставим это, хорошо?

Леон резко остановился, глядя на Ника с неодобрением и досадой.

– Они со Сью подруги, давние подруги. И партнеры по бизнесу к тому же, – резко ответил он.

– Я понял это.

– Сью опекает ее и защищает от настойчивых мужчин.

– Это я тоже понял.

– Кроме того, мне нравится Сью Ольсен. Она мне подходит. Мы можем составить отличную пару.

Ясно, его друг положил глаз на рыжую подругу Энн.

– Что ж, пожелаем друг другу удачи, – миролюбиво предложил Ник.

Но Леон не принял оливковой ветви. Напротив, его напряжение стало еще более явным, он сжимал и разжимал кулаки, как будто намеревался ударить кого-нибудь.

Удивленный и расстроенный агрессивностью друга, Ник ждал, что произойдет дальше.

– Ты играешь с оголенными проводами, Ник. Надеюсь, заряд не будет отрицательным, – горячо, но очень серьезно произнес Леон, что было совсем нехарактерно для его обычно добродушной и шутливой манеры.

– Не вижу никакой проблемы, – заверил его Ник уверенно. Пока все заряды, излучаемые им и Энн, были исключительно положительными.

– И все-таки подумай об этом. – Леон даже погрозил указательным пальцем. – Сью не стала бы так оберегать Энн, если бы на то не было серьезных причин. Думаю, имела место какая-то скверная история, и Энн нужно время, чтобы пережить ее. Тебе лучше выяснить, что это за история, прежде чем идти в наступление.

С этими словами Леон вышел из кабинета, сильно хлопнув дверью, что еще раз убедило Ника в серьезности их разногласий.

Было очевидно, что, во-первых, его друг действительно увлечен рыжеволосой Сью и, во-вторых, их дружба под угрозой. Что ж, Ник уже не раз был свидетелем того, как вмешательство женщины портило не только дружеские, но и семейные отношения.

Впрочем, особых поводов для беспокойства Ник пока не видел. Но, по-видимому, Леон прав: то, как Сью опекает Энн, действительно наводит на мысль, что имела место какая-то драматическая история, и Нику лучше знать о ней.

Барби – «колючка» – колючая с мужчинами, которые пытаются приблизиться к ней.

Но ведь в их случае не он, а она пошла на сближение. Она поцеловала его на вечеринке. Она пришла сегодня в его офис, точно зная, куда и к кому идет. А когда его намерения стали очевидны, она не выразила протеста – ни словами, ни поведением. Вспомнив прикосновение ее язычка к его языку… Все говорило о ее ответном желании узнать, попробовать его на вкус…

Ник не сомневался, что Энн жаждет его не меньше, чем он ее.

Взаимное притяжение, обоюдное желание – что в этом может быть плохого?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю