Текст книги "Влюбиться в лучшего друга"
Автор книги: Эмили Роуз
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)
Мерседес внимательно прочитала сначала первый параграф, потом второй. Недоверие боролось в ее душе с ощущением счастья. Она быстро просмотрела оставшиеся страницы.
– Это откуда взялось?
Лицо Джареда оставалось непроницаемым. Глаза пустыми.
– Этот документ составили в моей адвокатской конторе. Брэдфорду пришлось подписать, когда я напомнил ему о том, что на ребенка ему придется круто потратиться.
Мерседес прижала руку к груди. Она не знала, радоваться или нет. Неизвестно еще, что лучше. Оставить ребенка без отца или с таким отцом-подлецом, как Крейг.
Затуманившимся взором она посмотрела на Джареда, и на сердце стало легко. Только человек, который любит по – настоящему, мог сделать для нее такое.
– Так вот чем ты занимался эти дни? – догадалась она.
– Да, – сквозь зубы проговорил он. – Теперь наш брак совершенно не нужен.
Эти слова больно ударили Мерседес. Она в тревоге выдохнула. Так он не любит ее?! Он хочет разорвать их отношения?
Тогда почему же он занимался любовью так… так по-настоящему? Может, это был прощальный жест с его стороны?
Она-то думала, что ее сердце уже давно умерло – еще тогда, в колледже. Но нет. Она еще многого не знала. Зато теперь… Кажется, теперь ей придется испытать всю боль до конца.
Соскочив с кровати, она прошла мимо Джареда и направилась в ванную. Ей опять стало плохо.
Когда позывы отпустили ее, она умылась и вытерлась. Джаред поджидал ее у двери. Он взял Мерседес под локоть и помог дойти до спальни. К чему он теперь так заботится о ней? Зачем теперь-то притворяться? Она сбросила полотенце и осталась обнаженной. Теперь ей все равно.
Ей казалось, что жизнь кончена. Она поставила на кон все – и проиграла. Потеряла все – друга, любовь, даже собственную квартиру. Надо же… Зато сердце приобрело способность любить. Хоть это утешало. Хотя… все равно было очень больно.
Он следовал за ней.
– Так ты хочешь развода? – вымолвила она наконец, оборачиваясь к нему.
– Я предлагаю тебе свободный выбор, не зависящий ни от каких других условий, – в его голосе слышалась настоящая боль. И тогда женщина все поняла. Разом.
– А вдруг мне не нужна эта свобода?
Джаред судорожно сглотнул.
– Тогда тебе надо знать, что ты получаешь, – он отвернулся, тяжело вздохнул, потом снова встретился с ней взглядом. – Я не такой сильный, как ты думаешь. А мы оба знаем, что ты презираешь слабых мужчин. После того несчастного случая я тоже хотел умереть. Я даже думал об этом.
Паника охватила Мерседес: она может потерять его!
– Джаред, ты самый сильный мужчина, которого я видела в своей жизни. Ты прошел через такое – и выжил, – она положила свою руку на его плечо. – Я не хочу тебя терять.
– Знаю. Именно ты удержала меня на краю пропасти. И я в итоге выполнил свое обещание, которое дал Хлое.
Мерседес нахмурилась.
– Какое обещание?
– Присматривать за тобой и заботиться.
Неожиданно смех вырвался из ее груди.
– А ведь она и меня просила об этом же! Вот хитрюга! – Но улыбка тут же пропала с ее лица. – Скажи, это единственная причина, по которой ты был со мной?
Она очень надеялась, что нет. И светящееся радостью лицо Джареда сказало ей все. Мерседес бросилась к нему в объятия.
– Ни за что я тебя никуда не отпущу! Буду за тебя бороться, что бы ты там ни говорил. Я люблю тебя. И не только как друга.
– А я люблю тебя не только как любовницу, – признался он, смеясь. – Ты… любовь всей моей жизни!
И с этими словами Джаред склонился и поцеловал ее.
Мерседес поднялась на цыпочки и страстно ему ответила.
ЭПИЛОГ
– Если бы ты сказал, куда мы едем, я бы не стала брать столько вещей, – говорила ему неделю спустя Мерседес, весело щурясь на солнышке. Они приближались к высокому кирпичному домику. – Это не похоже на отель твоей гостиничной сети.
– Так и есть, – Джаред лукаво посмотрел на нее. Она заметила, как потемнели, его глаза и напряглись мускулы. Если вспомнить их путешествие, он вел себя как-то тихо. – Это дом моего отца.
Мерседес задержала дыхание.
– Он ждет нас?
– Я позвонил и спросил, хочет ли он познакомиться с моей женой. Он ответил согласием. – Джаред остановился. – В итоге ты оказалась права. Мой отец наверняка привык выражать свою любовь по-своему. Но он действительно любит меня и моих братьев. Так что хочу наладить отношения.
Мерседес порывисто схватила его за руку.
– Рада, что ты наконец все понял.
Дверь открылась, и на порог вышел седой мужчина. Мерседес пригляделась. Да. Он был очень похож на Джареда – просто как две капли воды, только пожилой. Возможно, когда она и Джаред постареют, они будут жить в том домике на берегу озера…
Мерседес взяла своего мужа за руку, и вместе они медленно пошли вперед. Глаза его отца – такие же невозможно голубые, как у Джареда, – жадно впитывали каждую деталь. Очевидно, он слишком давно не виделся с сыном.
Джаред волновался и поэтому приостановился. Мерседес уже готова была его подтолкнуть, но наконец, словно бы по сигналу, мужчины бросились друг другу в объятия. Слезы брызнули из глаз Мерседес. Она порылась в сумочке и с улыбкой смахнула слезы платком.
Наблюдая счастливое воссоединение семьи, она поняла, что Крейг никогда бы не стал частью жизни их ребенка. Какой же счастливой она все-таки была!
Джаред обернулся и протянул ей руку.
– Отец, я рад познакомить тебя с моей женой. Мерседес.
Мистер Максвелл пожал ей руку и поцеловал в щеку.
– Думаю что я должен быть благодарен вам за этот визит и за то, что вы вернули сына домой, Мерседес.