355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эллен Кушнер » Клинки Приречья (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Клинки Приречья (ЛП)
  • Текст добавлен: 2 декабря 2018, 00:00

Текст книги "Клинки Приречья (ЛП)"


Автор книги: Эллен Кушнер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

[+ 40] Смерть герцога

[+ 48] Досточтимая гостья

[+ 60] Закат королей

========== Доп. материалы: Объяснительная записка от автора, излагающая, как все, включая читателей, докатились до жизни такой )) ==========

Я твердо решила не писать продолжение к «Острию клинка».

Когда эта книга впервые увидела свет в 1987 году, и читатели начали спрашивать: «А что было дальше?», – моим шаблонным ответом было: «О, на следующий год случилась эпидемия дифтерии, которая выкосила полгорода. Все умерли. Занавес».

Как глупо с моей стороны. Я тогда многого боялась, а главным из моих страхов был: «Что могут подумать люди?!». Не покажется ли, будто я подражаю самой себе? Или списываю у коллег-романистов, или слишком озабочена прибылью?..

Но мне их не хватало. Я скучала по моему городу – ведь он, как мозаика, был сложен из запавших в душу крупиц и частичек всех городов, по улицам которых мне случалось проходить или о которых я читала: начиная с шекспировского Лондона, Парижа Джоржетт Хейер, Нью-Йорка Дамона Рюньона – и до Нью-Йорка, в котором я тогда жила, где бывшие студенты могли обретаться в меблированных с убогой роскошью дешевых комнатах возле Колумбийского университета, соседствуя с уголовниками и художниками, иммигрантами и учеными.

И я отчаянно скучала по моим сумасбродным, безумным, плохим мальчишкам. Только один раз, думала я, от этого не будет большого вреда. Я напишу о жизни, которая началась у них сразу после финальной главы, но это не будет повторением, потому что я расскажу о том, чего не коснулась в романе: об отношении Ричарда и Алека к незавидному положению женщины в их обществе, и немного – о семейной истории Алека. И я написала «Фехтовальщика по имени Не-убий» – этот рассказ был опубликован в 1991 в «Журнале научной фантастики и фэнтези».

Я пыталась сочинять и другие рассказы, но в этот узкий формат не вписывались мои персонажи, а может быть – я. «Алая мантия» была самой первой вещью, написанной мной о Ричарде и Алеке (и первой, за которую мне удалось выручить денег! Она была опубликована в 1982 Стюартом Дэвидом Шифом в посвященном Стивену Кингу выпуске журнала «Толки»). Мой первый роман пережил множество неудачных начал, так как я пыталась рабски копировать стиль «Алой мантии» и детали других рассказов… прежде чем, наконец, двинуться в совершенно ином направлении и создать книгу, получившую название «Острие клинка».

Но к 1992 я попалась на крючок: я затеяла новый роман, действие которого происходит пятнадцать лет спустя и начинается с того, что Безумный герцог Тремонтень решает обучать свою племянницу Кэтрин искусству фехтования. Однако вскоре всю мою жизнь перевернула карьера на радио, где я стала ведущей цикла передач под названием «Звук и душа», и я отложила свою книгу в долгий ящик.

Тем временем я сблизилась с другой романисткой, Делией Шерман, которая признавалась, что прочла «Острие клинка» не единожды. У нас появилась игра «А что было дальше?», и ладно бы мы забавлялись этим, только чтобы убить долгие часы автопутешествий; так нет же, будучи писателями, мы решили, что неплохо будет перенести нашу игру на бумагу, и в соавторстве сочинили новеллу «Закат королей» для изданной в 1997 году антологии Николы Гриффина и Стивена Пэйджела «Преломление перспективы: фэнтези».

В 2002 из семечка этой новеллы вырос наш одноимённый роман. Его действие разворачивается через шестьдесят лет после «Острия клинка», но многие персонажи появляются в эпизодах – призраки, старики или предания для их потомков. Главные герои «Заката королей» – идеалист-ученый из Университета и мятущийся юный дворянин с примечательной родословной. Как автора исторической беллетристики Делию особо интересовало глубокое проникновение в историю страны, постижение прошлого, которое стало плодородной почвой для настоящего в «Острие клинка»; к тому же, ее, называющую себя «ученым педантом в стадии выздоровления», прельщала возможность покритиковать Университет. Но, невзирая на все ее просьбы и увещевания, я упорно не желала дать имя своему городу.

Небольшой рассказ «Смерть Герцога» явился мне как своего рода музыкальная фантазия, раздумье о череде поколений, где закат сменяется восходом.

«Гип-гип-ура!» (или что-то в том же смысле), – возопил редактор Патрик Нилсен Хэйден. – «Я получил недостающее звено!». Рассказ вышел в 1998 в его антологии «Звездный свет».

Я вижу, как меняюсь, становясь старше. Я вижу, как меняется вокруг меня мир. Вряд ли что-то может еще удивить нас, и всё же иногда это случается. Я больше не боюсь повториться. Мне не терпится исследовать эти изменения – а какая лаборатория может быть лучше, чем вымышленный город, у которого уже есть случившееся прошлое и возможное будущее?

Так что, я уступила себе. Я люблю это место, этих людей и хочу узнать, что будет дальше.

– Элен Кушнер, Бостон, Массачусетс, 2002


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю