355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элла Саммерс » Наемная магия (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Наемная магия (ЛП)
  • Текст добавлен: 2 декабря 2017, 03:30

Текст книги "Наемная магия (ЛП)"


Автор книги: Элла Саммерс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц)

Глава 5
Новый Клиент

Наоми не сказала ни слова, пока они поднимались по лестницам к офису Симмонса. Однако она несколько раз хихикнула. После пятого смешка Сера остановилась и повернулась к ней.

– Ладно, что такое?

– Катлер в тебя влюбился, – Наоми прочистила горло. – Хочешь об этом поговорить?

– Он непостоянен как двенадцатиглазая кошка в период течки. Он ещё до конца дня найдёт новый объект воздыхания. Нет смысла придумывать какое-то решение проблемам, которые решатся сами собой.

Наоми кивнула.

– Как всегда практичный подход, Сера.

– А если это не сработает, я просто врежу ему по голове. Это обычно избавляет большинство мужчин от необдуманных намерений.

– У тебя точно уникальный способ обращаться с мужчинами, – искорка магии блеснула в её аквамариновых глазах. – Но возможно тебе стоит дважды подумать перед тем, как бить Катлера.

– Из-за его семьи?

– Потому что ему это, возможно, понравится, – серьёзно сказала Наоми.

У Серы было смутное чувство, что она может быть права на этот счёт. К сожалению. Что ж, она уничтожит этот мост, когда подойдёт к нему. Она снова пошла дальше по коридору.

– Симмонс сказал, что ему нужно?

Наоми покачала головой, и её волосы порхнули по плечам. Сегодня они были розового как жвачка цвета и блестели серебристыми искорками. Большинство фейри обладали способностью изменять внешность, и некоторые полу-фейри тоже, по крайней мере, до какой-то степени. Наоми могла менять цвет волос и глаз. В последнее время она посвящала немало времени изменению своего лица, но пока сумела только заставить свою кожу слегка посинеть. Из всех магических способностей чары были самыми сложными. Они больше сводились к искусности и точности, нежели к брутальной силе.

– Возможно, он хочет искупать нас в похвале за хорошо проделанную работу, – предположила Наоми.

– Такое случится, только если демон завладеет его телом и заставит его быть с нами милым в качестве части грандиозного злобного замысла, который наверняка включает потребление огромного количества магических грибов и пляску голышом под луной.

Наоми моргнула.

– У меня часто возникает чувство, что лучшие истории ты оставляешь при себе.

Сера широко улыбнулась в ответ. Губы её подруги дрогнули в улыбке.

– Что мне нужно сделать, чтобы услышать некоторые из этих безумных историй?

– Я делюсь только под влиянием пиццы.

– Я это запомню.

Сера поднесла руку к закрытой двери и постучала. Мгновение спустя угрюмый голос позвал их войти.

Директор «Хаоса» потратил десятилетия, чтобы построить компанию на пустом месте. Да, он упорно работал, но успех организации сводился к двум вещам: его умению обнаружить талант и его способности убедить их прийти работать на него.

Большую часть его бассейна с талантами составляли наёмники, сражающиеся с монстрами. Он называл их Уличной Командой. Они хорошо убивали, но большинство из них были не очень-то воспитанными. Симмонс знал это, и держал их грубые рты и их самих подальше от элитных клиентов «Хаоса».

Для работы с их платящими клиентами он имел Домашнюю Команду. Они воплощали собой шёлк и жемчуга, а не кожу и сталь. Они были полированными и вежливыми. Они бы никогда в жизни не подумали бы дать в рожу какой-нибудь заносчивой пожилой леди-магичке с пурпурным пуделем в сумке – как бы долго она с ними ни болтала. Пожилая леди, не пудель. Пудели обычно не говорят, даже пурпурные.

– Сера. Наоми. Прошу, присаживайтесь, – сказал Симмонс, когда они вошли в его офис.

Бросив на Серу обеспокоенный взгляд, Наоми закрыла за ними дверь, затем быстро пересекла комнату, чтобы сесть на один из стульев перед столом Симмонса. Сера последовала за ней чуть медленнее, её глаза сканировали лицо их бесстрашного лидера в поисках любых намёков на то, что ему нужно. Он не выглядел раздражённым – по крайней мере, не больше обычного.

Симмонсу, должно быть, по меньшей мере пятьдесят, но его лицо было гладким и свежим как у мужчины вдвое младше его возраста. Существовало несколько магических кремов с таким эффектом, но они были очень дорогими. Не то чтобы ему приходилось беспокоиться о деньгах; дела «Хаоса» шли как никогда хорошо.

Его песочные волосы были убраны с лица, открывая широкий лоб и волевой подбородок. Он носил черные брюки и чёрный жилет поверх лазурно-синей рубашки. Его галстук был на один тон светлее рубашки – достаточно отличающийся, чтобы подходить, но не совсем сливаться. На левом запястье он носил модные часы, а на правой руке – массивный перстень одного из магических университетов страны.

Сера села рядом с Наоми, сложив руки на коленях, и спокойно посмотрела на Симмонса. Что бы ему ни понадобилось, это не могло быть настолько плохо. В последнее время она усиленно старалась вести себя прилично. Ну, по крайней мере, после того инцидента с леди и пурпурным пуделем. А это была не её вина. Сумасшедшая сварливая бабулька проследовала за ней, когда Сера отправилась разбираться с армией злобных садовых гномов, терроризирующих её собственность. Из-за неё они обе едва не погибли, так что Сера послала её куда подальше за идиотское поведение. Леди восприняла это не очень хорошо, и Симмонс тоже. С тех самых пор он тщательно старался не давать ей работу у несговорчивых клиентов, которым нужно было стоять над душой, пока «помощь» работала.

Симмонс сел на своё место.

– В среду вы проделали отличную работу в Лабораториях Магических Исследований. Вы задержали мага прежде, чем он успел нанести существенный ущерб учреждению или прилегающей местности. И никто не пострадал. Очень чистая работа.

Наоми прикрыла рукой щеку, скрывая большую часть своего лица от Симмонса. Она выгнула брови и одними губами произнесла «Одержимость демоном?», обращаясь к Сере.

Сера сохраняла нейтральное выражение лица, не отводя взгляда от Симмонса.

– Сошедшего с ума мага невредимым вернули в Драхенбург Индастриз, как и оговорил наш клиент. Он кузен директора офиса в Сан-Франциско, и теперь все они пытаются выяснить, почему он пошёл вразнос.

Сера занималась этим достаточно долго, чтобы понимать – это кодовое слово для «что-то пошло не так с увеселительными магическими наркотиками». С этими грязными богатенькими магическими династиями все почти всегда сводилось к наркотикам. Хотя они этого не признавали.

– Мистер Драхенбург очень впечатлён вашей работой. Он добавил бонус в размере тысячи долларов к своему платежу.

Для кого-то вроде мистера Драхенбурга это была мелочь. У того, кто занимает такой высокий пост в Драхенбург Индастриз, такая сумма, наверное, затерялась между диванными подушками. Но для Серы тысяча долларов – это большие деньги. Жаль, что «Хаос» оставит себе большую их часть. За вычетом их доли и разделением остатка с Наоми она может увидеть от силы пятьдесят долларов. Пятьдесят долларов тоже на земле не валялось. Она могла потратить их на пару новых ботинок, которые на данный момент находились на вершине её списка покупок. У гусениц обнаружился знатный аппетит на кожу.

Когда Сера и Наоми начали вставать, Симмонс вскинул руку.

– Сера, задержись на минутку.

Наоми сочувственно похлопала её по плечу, направляясь к выходу. Она, казалось, была уверена, что у Серы проблемы. Но из-за чего?

Неуправляемые пьяные вампиры? Они разгромили три разных бара до того, как она вообще добралась до места. Но оказавшись там, Сера довольно быстро с ними управилась.

Кентавры? Их сражение представляло собой кардинально новый уровень в сравнении с барными драками. Но Сера не была там главной. Симмонс послал половину наёмников «Хаоса» и поставил во главе Зена. Сера делала, что он ей сказал, и даже не дразнила из-за его дурацкой новой причёски.

Возможно, команда зачистки «Хаоса» ворчала из-за горы рубленых гусениц, которую Сера оставила им для уборки, и они пожаловались Симмонсу? Но если бы они собирались жаловаться, они бы так не радовались, что им представился шанс изучить в лаборатории новый вид монстров.

Значит, остаются вампиры, которые напали на Серу в её же доме прошлой ночью. Он собирается допросить её на этот счёт. Если бы она только знала, что ему сказать.

– Сера, – произнёс Симмонс, как только за Наоми закрылась дверь. Он держал в руке открытую папку.

– Да? – отозвалась она, стараясь не звучать слишком виноватой. Она не делала ничего плохого. Она раз за разом мысленно повторяла это предложение, пока слова не зазвучали убедительно.

– Я хочу, чтобы ты отправилась по этому адресу.

Он вытащил из папки тонкую полоску бумаги и протянул ей. На бумаге был написан адрес. Где-то в финансовом районе. Возможно, туда он отправляет непослушных наёмников, чтобы их пристрелили. Сера пожевала нижнюю губу. Или, возможно, это вовсе не из-за «Хаоса». Она подняла взгляд от бумажки и посмотрела Симмонсу прямо в глаза. Он знал? Он выяснил, кто она такая, и теперь выполнял свой долг примерного сверхъестественного гражданина и сдавал её Магическому Совету?

– Что там? – сердце грохотало в её ушах. Её руки сделались липкими от пота. Она положила их ладонями вниз на колени.

– Подразделение Драхенбург Индастриз в Сан-Франциско.

Подождите, что?

– Мистер Драхенбург настолько доволен твоей работой, что хочет нанять тебя для другого дела. Он просил лично тебя.

Грохотание в её ушах стихло. Страх сменился возбуждением. Ни один клиент не просил лично её участия.

– Я попросил Фиону освободить твоё расписание. Это будет продолжительная работа на Драхенбург Индастриз.

Драхенбург заплатил сверх обычного, чтобы являться её единственной работой на неограниченный период времени. Ничего себе. Обычно такое бывало только с наёмниками-ветеранами, получавшими престижную работу. Эксклюзив оплачивался лучше – намного лучше. Возможно, она заработает достаточно, чтобы купить Райли хороший подарок к выпускному и ещё новый нож себе в коллекцию.

– Ты в шоке, – Симмонс, казалось, развеселился – новый для него образ.

– Да.

– Ну, свыкнешься с мыслью по дороге. У тебя встреча с мистером Драхенбургом в одиннадцать часов, чтобы получить назначение. Не опаздывай. И что бы ты ни делала, следи за языком, – он сложил руки вместе.

– Вы молитесь?

– Нет. Да, – он уронил руки на стол, встречаясь с ней жёстким взглядом. – Ты хороший боец, Сера, но у твоего остроумного ротика нет тормозов. Драхенбурги – одна из самых старых и влиятельных магических династий в мире. Если ты облажаешься, я на месяц переведу тебя в команду чистильщиков. Поняла?

Сера мрачно кивнула. Она знатно устраивала беспорядки. А вот убирать их ей не нравилось.

– Я буду хорошо себя вести.

– Отлично. А теперь отправляйся туда, пока Драхенбург не уволил тебя за опоздание.

***

Машины у Серы не было, зато у неё был довольно стильный скутер. Скутер звали Лили, и она была розовой. Ещё она была оборудована парой гоночных колёс и достаточно громким гудком, чтобы наградить вампира – и любое сверхъестественное существо с чутким слухом – большой пульсирующей мигренью.

Сера припарковала Лили возле вешалки для зонтиков у Драхенбург Индастриз, затем пересекла обширную мраморную пустыню, являвшуюся их холлом. Её кеды поскрипывали по сияющему белому полу, скользя по извивающемуся синему дракону в центре комнаты. Иллюстрация была просто ошеломительной, мазок причудливого гения посреди холодной и бесстрастной комнаты.

– Имя? – спросил администратор приёмной, когда Сера остановилась перед столом. Макияж женщины был идеальным как с картинки, будто его подретушировали. Её темным прыгучим локонам самое место в рекламе шампуня.

– Серафина Деринг.

Администратор напечатала что-то на компьютере, который затем выплюнул бейджик посетителя. Она подвинула его по столу к Сере.

– Поезжайте на лифте на 28 этаж. Вы найдёте офис мистера Драхенбурга в конце коридора. Все время держитесь мраморных дорожек. Драхенбург Индастриз не несёт ответственности за любые травмы – включая последующую смерть – которые вы на себя навлечёте, если собьётесь с пути. Вы понимаете?

– Да.

– Тогда наслаждайтесь визитом, приятного вам дня.

Интересы Драхенбург Индастриз охватывали все магические вещи – от зелий до ядов, от заклинаний до существ. Они являлись самой крупной в мире магической исследовательской лабораторией. Сера не знала, на чем специализировалось подразделение Сан-Франциско, но судя по предупреждению администратора, должно быть, это что-то опасное. Ядовитые растения? Экспериментальное колдовство? Огнедышащие тигры?

Лишь бы не гигантские гусеницы, подумала Сера и вошла в лифт. Кабина стремительно понеслась вверх.

Когда лифт добрался до верха, Сера вела себя хорошо и следовала по дорожке – хотя она бы не отказалась краешком глаза взглянуть на огнедышащего тигра. Как и внизу, в холле, полы были мраморными. На стенах висели картины, подсвеченные точечными светильниками. Некоторые из них отличались характерным стилем Беллатрикс Рейвен, самой известной магической художницы в мире.

Здание из синего стекла и все в нем кричало: «Деньги». Здесь ни на чем не экономили; напротив, здесь явно наслаивались дополнительные издержки. Стоя здесь, в этом коридоре, который сочился деньгами и магией, Сера чувствовала себя так, будто находится на другой планете. Крупные магические династии не считали деньги препятствием или даже инструментом. Для них деньги просто были. Они даже не думали об этом; для них это так же естественно, как дышать.

Вот почему Драхенбург и глазом не моргнул, когда солидный и престижный «Хаос» запросил дополнительные деньги за эксклюзивную работу. Кто-то, должно быть, сказал ему, что наёмники «Хаоса» были лучшими, и он захотел лучших. Нет, он захотел её. Из всех наёмников, работавших на Симмонса, многие из которых на бумаге выглядели солиднее Серы, он попросил именно её.

Только не облажайся.

– Здравствуйте, я здесь, чтобы увидеть мистера Драхенбурга.

Его секретарь глянула на неё поверх компьютера.

– Мисс Деринг? – её взгляд не выражал неодобрения; он был скорее безразличным, как будто она столько раз видела здесь приходящих и уходящих наёмных помощников, что привычка воротить от них нос уже приелась.

– Да.

– Прошу, входите. Мистер Драхенбург присоединится к вам через минуту, – её взгляд вернулся к экрану компьютера, и она больше ничего не сказала.

Сера прошла мимо стола и вошла в офис. Перед ней раскинулся потрясающий вид на бухту, привлёкший её через всю комнату своей собственной магией. Она прожила в Сан-Франциско четыре года, но никогда не видела город таким. Сера остановилась до того, как её нос расплющился о стеклянную стену, и секундочку просто упивалась видом. Она могла привыкнуть к такому виду. И к такому офису.

Комната была практически размером с её дом. В углу стоял стол. Недалеко от стеклянной стены располагалась зона отдыха, состоявшая из нескольких кожаных диванов, двух мини-холодильников и трёх боковых столов. На одном из них стояла идеальная, достойная картины корзинка с фруктами. Рядом с ней на другом столе располагалась чаша с шоколадом. А третий венчала тарелка со свежеиспечённым печеньем. Живот Серы зарычал от голода. Её кексик так и остался запертым в её шкафчике. Она ещё не нашла времени перекусить.

Мраморные полы. Бесценные предметы искусства. Панорамный вид на город с высоты птичьего полёта. Должно быть, здорово иметь деньги. Драгоценности. Дорогой шоколад. Обувь, у которой не отклеивалась подошва. Возможности безграничны.

Дверь открылась, и внутрь просочился голос секретаря:

– … Драхенбург, она ждёт вас внутри. У неё при себе меч.

– Спасибо, Джиа.

Мозг Серы пытался согласовать этот голос с этим местом. Но в голове не укладывалось. Когда дверь с тихим шёпотом закрылась, Сера резко развернулась и увидела его здесь – друга Райли, Кая, дракона, ходячую молнию магической мощи. Его синие глаза пристально смотрели на неё, пульсируя древней силой.

Глава 6
В Логове Дракона

Каждый инстинкт в теле Серы кричал ей бежать. Это был Драхенбург. Этот мужчина видел, как она дралась с вампирами. В зависимости от того, что сказал ему безумный маг-кузен, он даже мог знать, что она прорвалась через барьер ветра. Но прежде всего он был силен. Действительно силен. И дракон заманил её сюда, возможно, для полуденного перекуса.

Борясь с желанием удрать, Сера замаскировала свою магию. Возможно, он её ещё не почувствовал.

Его улыбка была гладкой, глаза смотрели понимающе. Дерьмо.

Сера ещё сильнее подобрала свою магию, сжимая её, пока она не съёжилась до тяжёлого комка в её животе.

– Слишком поздно это делать, – сказал он низким и хриплым голосом.

Слой за слоем его магия развернулась, как будто он сбрасывал кокон. Это обжигало и кусало, испепеляя её полем магии. Он её испытывал. Он сделал глубокий вдох, пытаясь разгадать её магию. Сера стиснула зубы и пригвоздила её взглядом. Он её не сломает.

– Что ты такое?

Сера не ответила. Её разум был слишком занят, блокируя его. У неё промелькнула мысль напасть на него, но Сера отбросила эту идею. Симмонс её убьёт. Он заявит, что обезглавливание клиентов – намного хуже, чем отчитывание леди с пурпурным пуделем. Портит все удовольствие.

– Твоя магия сильна, – сказал Драхенбург, делая шаг вперёд. В его голосе звучали нотки восхищения.

– Какая магия? Нет у меня магии.

Его синие глаза сверкнули, ослепляя её поисковой вспышкой его магии. Он сократил большую часть разделявшего их расстояния. Бежать было некуда, и оставалось мало простора для драки. Сера потянулась к ножу на бедре.

– Собираешься проткнуть меня как тех вампиров? – его бровь дёрнулась. Он находил всю эту ситуацию невероятно забавной. Что ж, тем лучше для него.

– Нет, я не протыкаю магов. – Обычно.

– Рад слышать, – он сложил руки на груди. – Расскажи мне о своей магии, Сера.

Он произнёс это так, будто действительно ожидал, что она ответит. Как же, не бывать этому. Драхенбурги – одна из старейших магических династий. Долг был вытатуирован в их сознании. Если он узнает, что она такое, он почувствует себя обязанным сдать её Магическому Совету. А те знатные мужчины и женщины, лидеры сверхъестественного сообщества, убьют её.

– Нечего тут рассказывать, – сказала Сера.

– Я её чувствую, – магия пульсировала в его глазах. – Ты заблуждаешься, если думаешь, что можешь скрыть такую силу.

Что ж, до сих пор вполне получалось.

– Слушай, что бы ты там ни чувствовал, ты ошибаешься, – сказала Сера. – Просто думай обо мне как о магическом грибе.

– Магическом… грибе? – Сера не могла понять, то ли он озадачен, то ли смеётся.

– Именно. Магические грибы имеют в себе магию, но они не пользуются магией.

Все эмоции – недоумение, веселье или что-то иное – схлынули с его лица. Драхенбург наградил её тяжёлым взглядом.

– Ты не похожа на гриб.

Она ничего не сказала.

– Ладно, храни свои секреты, – жёсткие линии его губ растаяли в улыбке. – Я в конце концов узнаю.

Через мой труп. А если подумать, так все и закончится.

– Чего ты хочешь?

Улыбка дракона сделалась ещё шире. «О да, – говорила она, – я хочу съесть тебя на ужин, но я оставлю твои косточки, чтобы сгрызть их на полночном перекусе. Я, может, даже сначала поджарю их на гриле».

– Почему ты меня нанял? – пояснила Сера.

В то же мгновение дракон исчез, и его выражение сменилось профессиональным цивилизованным бизнесменом, которым он притворялся.

– Ты помнишь, что произошло в Лабораториях Магических Исследований?

– Конечно, – сложно забыть безумного мага, который призывал драконов и управлялся с силой торнадо и огненных штормов. Таких вовсе не пруд пруди. – Твой кузен взбесился.

– Спонтанно взбесился. Без предупреждения.

Хмм. Так галлюцинации, вызванные курением магической травки, не послужили достаточным предупреждением?

– Я знаю, о чем ты думаешь.

Нет, не знаешь.

– И Финн не принимал никаких наркотиков, когда обезумел.

– Ты телепат?

– Нет.

– Хорошо.

– Но все всегда предполагают наркотики, – Драхенбург выдержал её взгляд, в этих напряжённых глазах плескалось веселье. – Мысль обо мне в твоей голове пугает тебя. Ты боишься, что я найду там что-то конкретное?

– Трупы.

Его взгляд метнулся к её мечу.

– В это я могу поверить.

– Ладно, – Сера отошла от окна и обогнула стол по кругу. Он был слишком близко. – Твой кузен теперь пришёл в норму?

– Да, он проснулся вскоре после того, как вы доставили его к моим людям. Он снова пришёл в себя. Как ты это сделала?

– Я крепко бью.

Он рассмеялся. Смех рокотал в его груди, вибрируя под чёрной футболкой, в которую он был одет. Футболка выглядела точно так же, как та, которую он носил вчера – или хотя бы как её сестра-близнец. Как и джинсы. Возможно, у него целый шкаф наполнен комплектами такого крутого наряда.

– Ты пялишься, – самодовольный ублюдок улыбался. – Нравится то, что видишь, да?

Сера надеялась, что он подавится собственным нарциссизмом.

– Ты не носишь костюм.

– Прошу прощения?

– Ты бизнесмен. Бизнесмены носят дорогие костюмы.

– Не все.

Она проигнорировала его.

– Они не одеваются так, будто готовятся посетить бар сверхъестественных байкеров.

– Мне не нравятся костюмы. Они неудобные.

– Ты владеешь этим громадным стеклянным замком. Уверена, ты можешь себе позволить сшитый на заказ костюм. Черт, да я готова поспорить, что у тебя Армани на быстром наборе.

Дракон фыркнул. К счастью, из его носа не вырвался огонь.

– Ты всегда так остра на язык?

– Да.

– Клиентура «Хаоса» состоит по большей части из высокомерных чопорных магов из аристократических магических династий.

Сера посмотрела на него, выгнув бровь.

– Я не чопорный, – сказал он. – Однако большинство клиентов «Хаоса» не просто чопорны; они быстро оскорбляются и нелегко прощают.

– И?

– И как ты избегаешь проблем?

– Никак.

– Мистер Симмонс заверил его, что все его наёмники обладают безупречными манерами.

В этот раз пришла её очередь фыркать. Симмонс не верил в тот бред, которым заливался. Ни на секунду.

– Нет, я ему не поверил, – сказал Драхенбург. – И мне все равно. Когда Симмонс осознал, что ему не удастся отговорить меня нанимать тебя, он начал очень мило воспевать твои достоинства.

Оуу. Сере нужно запомнить принести Симмонсу кексик. Или хотя бы бублик.

– И почему ты настаивал на том, чтобы нанять меня на эту работу? Я груба, у меня мало силы. В «Хаосе» есть дюжины наёмников с куда более заманчивым профилем. Более того, да у всех в «Хаосе» профиль лучше моего.

– Профиль можно подделать. Например, в той части, где твой говорит, что у тебя нет магии.

– Только не снова. Я же сказала тебе…

– Финн помнит, что происходило все то время, что его магия взбесилась, – отрезал Драхенбург. – Он не мог остановить контролирующую его силу, но он помнит все, что сделал. И что сделала ты. Он видел, как ты расколола тот ветряной барьер.

Пульс Серы ускорился, её сердце предпринимало нешуточные попытки вырваться из груди. Тем временем страх заставил её магию распространиться по всему её телу. Она подавила её, заставив обратно спрятаться.

Она прочистила горло.

– Говоришь, его контролировала сила? Что за сила?

– Мы не знаем. Но что бы это ни было, это сделало его сильнее. Намного сильнее. Финн – маг четвёртого уровня. Я прочёл твой отчёт, и он ни за что не мог сделать то, что ты описала. Ничего подобного.

Маги подразделялись на шесть уровней, где первый был высшим. Они были самыми могущественными, их глубоко почитали и боялись. Магов первого уровня было немного, и Сера сейчас смотрела на одного из них. Маги первого уровня обладали личностью под стать своей магии. Она напомнила себе об этом.

– Насколько большим был дракон, которого начал призывать Финн? – спросил Кай.

– Он был бы примерно пятнадцать футов в длину, если бы полностью призвался.

– Его обычный дракон размером с кошку, а не дом.

Это определённо большая разница. Торнадо и огненные штормы тоже требовали немалого расхода магии.

– Так ты притащил меня сюда, чтобы ещё раз подробно разобрать инцидент? – спросила Сера. – Потому что это все есть в моем отчёте, знаешь ли.

– Я видел, – он наклонился вперёд, плечом задевая её плечо, когда он потянулся к папке на столе.

Сера слегка подпрыгнула, что, казалось, повеселило его.

Он открыл папку и просмотрел первую страницу.

– Ты была очень скрупулёзна. Твои описания покачивающихся ветряных туннелей показались мне очень поэтичными, – он бросил отчёт обратно на стол. – Но я нанял тебя не поэтому. Ты здесь, потому что мне нужна твоя помощь, чтобы выяснить, кто стоит за странным поведением моего кузена.

– Ты так говоришь, будто это заговор.

Его ледяные синие глаза сделались абсолютно холодными.

– В прошлом месяце другой мой кузен пошёл вразнос во время визита в наш нью-йоркский офис. Ставшая результатом магическая катастрофа разрушила почти целый городской квартал.

– Я думала, это была бомба.

Это видео было в национальных новостях. Разбитое стекло, покорёженная сталь, крошки бетона… кладбище мёртвых тел. В сравнении с этим фиаско в Лабораториях Магических Исследований в среду было всего лишь незначительной стычкой.

– Мы это прикрыли, – признался Драхенбург. – Мы не могли себе позволить, чтобы все человеческое население поддалось панике. Если они узнают, что маги сходят с ума и получают значительный прилив сил, последствия будут плохими для всех. Нью-Йорк и Сан-Франциско не были отдельными инцидентами. Проникновения случались в других наших офисах по всему миру. Более того, Сан-Франциско остался последним в очереди. Мы знали, что это произойдёт, и поэтому я приехал, чтобы на какое-то время возглавить этот офис.

– Чтобы откусить им головы и подышать драконьим огнём?

– Что-то в таком роде. Но мы не думали, что преступник нацелится на учреждение в Саусалито[6]6
  Саусалито – один из самых богатых районов в Калифорнии и в стране в целом. Там находится северный въезд на мост Золотые Ворота.


[Закрыть]
. Все, что имеет настоящую магическую значимость, хранится здесь, а не там.

– Ты думаешь, что тот, кто за это ответственен, пытается что-то у вас украсть?

– Да. Мы просто не знаем, что. Все эти проникновения в разные офисы – и все же ничего не было украдено. Ни посох метели, магии которого несколько сотен лет. Ни ожерелье из огненных бриллиантов. Ни тиара призыва. Кто бы на нас ни нападал, они ищут нечто конкретное. И они нашли способ обойти меры безопасности в наших учреждениях.

– О каких мерах безопасности мы говорим?

– Рой ядовитых светлячков. Пушки, моделирующие стихии. Галлюциногенный туман.

Иными словами, лучшая охрана, которую может купить изобилие денег и магии.

– Я вижу две возможности, – сказала Сера. – Первая: мы говорим об очень могущественном маге или группе магов.

Драхенбург покачал головой.

– Я разрабатывал нашу систему безопасности. Никто не может в неё вломиться. Плевать я хотел, насколько он… – он опустил подбородок. – Или она могущественна.

– Ничто не защищено от дурака.

– Моя система защищена.

Ну конечно. Тогда ладно.

– Это приводит нас ко второму варианту: работал кто-то изнутри.

Все его тело окоченело. Он выглядел так, будто мог перемалывать кости своими челюстями.

– Единственные, кто имеют необходимый доступ, чтобы обойти систему безопасности – это моя семья. Я запрограммировал их магию в систему – и только их магию. Они могут отключить систему безопасности, сотворив секретную последовательность заклинаний. Даже если кто-то другой узнал бы заклинания, они бы не сумели проникнуть.

– Похоже, ты действительно все продумал.

– Конечно.

– Скольких людей из своей семьи ты ввёл в систему?

– Двадцать два.

– Тебе никто не говорил, что чем больше людей знают о секрете, тем сложнее сохранить это в секрете? – с двадцатью двумя людьми это практически невозможно. Если говорить о дырах в системе безопасности, эта была размером с кратер.

– Никто из них нас не предавал.

Верность семье – одно дело, но это просто открытое тупое отрицание.

– Триада телепатов первого уровня поставила замок на каждом из нас. Мы не способны обойти ловушки по какой-либо причине, кроме поддержания интересов семьи. Заклинание убивает любого, кто попытается обойти безопасность по корыстным или злобным причинам.

Забудьте. Это не отрицание. Это паранойя размером с дракона.

– Есть ещё кое-что, – сказал он.

– О? – неужели может быть ещё хуже?

– Это воры. Каждый раз после обшаривания хранилища они просто исчезали в воздухе.

– Что показывают записи камер видеонаблюдения?

– Они отключали питание.

– Каждый раз?

– Да.

– Что насчёт охранников? Они что-нибудь видели? – спросила Сера.

– Людей в черных масках. Но охранники никогда не подбирались близко. Воры всегда выстраивали баррикады, и несколько магов удерживали позиции, давая остальным время обыскать хранилище. Им нравилось поджигать охранникам волосы.

Сера вздрогнула бы, произнося такое. Дракон даже не моргнул.

– В какой-то момент маги перестали бросаться петардами, и охранники вошли внутрь. Вторженцы исчезли.

– Странно.

– Да, – согласился он. – Кто эта группа? Что они ищут? Зачем им понадобился этот объект? Как они сумели проникнуть в наши хранилища, и как они каждый раз уходят?

– Похоже, у вас на руках отменная загадка.

– У нас, – его голос звучал резко, и каждый слог вибрировал его волей и магией.

– Прошу прощения?

– У нас на руках отменная загадка. У тебя и у меня. Я тебя нанял, помнишь?

– Ты нанял не того человека. Тебе нужен частный сыщик. Я всего лишь тупая грубиянка, вооружённая сталью. Я кромсаю монстров своим мечом.

– После разговора, который только что состоялся, ты честно ожидаешь, что я поверю, будто ты всего лишь тупая грубиянка?

Сера сложила руки на груди и наградила его простой скромной улыбкой.

– Да.

Что-то зарокотало в его груди, то ли смех, то ли огонь.

– Брось. Пойдём. И захвати с собой меч. У меня такое чувство, что тебе придётся изрядно покромсать им, прежде чем все это закончится.

Какая девушка в состоянии отказаться от такого романтического предложения?

– Нет.

– Нет?

– Нет. Н-Е-Т. Возможно, это слово тебе не знакомо, так посмотри в словаре. Оно идёт сразу после буквы М и прямо перед тем, как я берусь за свой меч.

– Забавно.

– Я не хочу с тобой работать. Я тебе не доверяю.

– Почему нет? – он выглядел искренне удивлённым.

– Потому что ты притворялся другом моего брата, – сказала Сера. – С чего бы тебе так поступать? Какого черта с тобой не так?

– Я хотел хорошенько присмотреться к тебе до того, как нанять. История Финна о том, что ты сделала, звучала слишком хорошо, чтобы быть правдой. Я должен был убедиться лично, – его голос звучал бесстрастно, глаза смотрели расчётливо. Он пристально наблюдал за ней, ожидая, когда она что-то выдаст.

– Убедиться лично? Имеешь в виду, подослав кучку вампиров, чтобы те напали на меня в моем же доме? – потребовала она.

– Нет, я их не посылал, – он не нахмурился, но в глазах мелькнул жёсткий блеск. – С твоим уровнем силы ты, должно быть, все время привлекаешь всевозможных странных существ. Как магический маяк.

Хмм.

– Такое происходит с каждым, кто обладает значительной магией. Чем ты могущественнее, тем хуже обстоят дела.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю