355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елизавета Флоркинголд » Гробовщик (СИ) » Текст книги (страница 3)
Гробовщик (СИ)
  • Текст добавлен: 27 мая 2022, 03:05

Текст книги "Гробовщик (СИ)"


Автор книги: Елизавета Флоркинголд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

Я – Леон, его сын и наследник, и я с гордостью приму свою ношу, позабочусь о покойниках, это мое призвание. Но не о нем… Нет, его тело заслуживает того, чтобы быть скинутым в реку или сгнить в канаве. Убийцы не должны быть похоронены в семейном склепе.

***

Милая моя Адриана!

Нету для твоего раба ничего приятнее, чем вновь получить весточку от любимой. Если бы родился я поэтом то смог бы описать свои чувства, но увы это не так. И все же надеюсь ты поймешь их, ведь мы оба чувствуем одно и то же.

Я наслышан о твоей проблеме. Ты права – весь город гудел о вашей с Бенджамином свадьбе, однако вскоре все об этом забыли. Надеюсь, этот омерзительный гробовщик не причинил тебе вреда.

Мы можем сбежать на днях, но это не решит проблемы – мистер Тейкер точно хватится и начнет искать тебя, так что нам надо все продумать. Куда отправимся? Где возьмем средства на жизнь? Под какими именами начнем все сначала?

Как обдумаешь эти вопросы можем начинать готовиться к побегу, лучше поторопиться, ведь зимой дороги заметает снегом.

Твой Райдо.

Адриана прижимала письмо к сердцу, вдыхала аромат скошенного сена и перечитывала слова раз за разом. Она спрятала его в личную шкатулку, которую вместе с ключом купила на рынке. Повесив ключ на шею девушка спустилась в сад – из-за суматохи с балом слуги так и не закончили уборку погибших растений. Вместе с остальными работниками кладбища девушка принялась сгребать прошлогодние цветы в кучи, и среди мусора нашла необычное украшение.

Медный медальон с изображением гор и луны. Кольцо, за которое подвеска цеплялась к цепочке, было вырвано, а само украшение изрядно погнулось. Спрятав странную находку девушка продолжила работу.

Собираясь уходить Адриана заметила одного из слуг, тянувшего тяжелую металлическую конструкцию в сарай.

– А это еще что такое?

– Это устройство называется мортсейфом, оно защищает могилы до тех пор, пока трупы не начнут разлагаться, чтоб никакие похитители их не выкопали.

– Похитители? Бенджамин что-то рассказывал о них, вроде как эти люди продают трупы медикам.

– А как же, с утра до ночи с ними боремся, да только на нашу долю выпало наказание похуже чем остальным гробовщикам.

– Почему ты так считаешь?

– А вы сравните газеты с любого другого города и с нашего, госпожа, сразу все поймете.

Заинтересовавшись этим вопросом Адриана в сопровождении двух слуг отправилась в библиотеку ихнего именея и отыскала там стопку старых газет. Благо мистер Тейкер так гордился своими достижениями, что складывал их в отдельную книгу. Мелинда, чья бывшая подруга нынче служила у миссис Амортензии, предоставила Адриане газету с другого города, и там и там были заметки о них.

Похитители, воскресители, осквернители, гробокопатели – какими только словами их не называли. Эти люди не стеснялись копать могилы, и чем свежее тем лучше, бывало даже уносили покойника с похорон.

«Они отдают тела в ближайшие морги, а все ценности берут себе в качестве оплаты. Вы можете годами ходить на могилу и даже не догадываться, что льете слезы на пустой ящик. Интерны и так называемые «люди науки» не станут выдавать похитителей тел, ведь они – их основной источник трупов.»

Так было написано в большинстве газет, текст не сильно отличался. Что же касается колонки в местной типографии, она была немного больше и в ней почему-то уделили внимание методам работы похитителей.

«Могильные камни изуродованы, расцарапаны и разбиты. Земля вырыта небрежно, словно мародеры использовали колья, а не лопаты. При тщательных осмотрах моргов и медицинских учреждений пропавших не находят. Органы власти предполагают, что трупы из могил похищают сектанты, которые используют их в своих целях».

В той же библиотеке миссис Тейкер отыскала еще одну книгу – об истории медицины в городе. Она насчитала три больницы, два морга и один институт, так же к заведениям подобного типа относилось восемь госпиталей при церквях. Монахини носили одну форму, работники больницы – другую, но никто не украшал себя кольцами, серьгами, медальонами и прочей дребеденью, так как это мешало работе.

В тот же день на обед к мистеру Тейкеру зашли какие-то люди. Обед длился почти час и за все это время Бенджамин даже не притронулся к еде. Темой обсуждения стала судьба тел бездомных, которых городские власти сваливали на гробовщика.

– Мы могли бы решить проблему с их утилизацией, если нам дадут возможность с ними поработать. – Говорил гость.

– За такие деньги можете хоть в котловане их сварить, все равно до бродяг никому нет дела. – Отрезал Бенджамин.

– Отлично, пишите мне лично если у вас появится товар, мои люди придут вечером и тихо уладят это дело.

Незнакомец встал из-за стола и уже собирался уходить, Леон вздохнул с облегчением, служанка приготовилась убирать со стола.

– Прошу прощения, мистер…

– Вольфер. – Напомнил свою фамилию гость, когда понял, что дама обращалась к нему.

– Насколько я поняла вы работаете в одном из моргов.

– Вы почти угадали, мисс. Некоторые мои родственники увлекаются анатомией человека, и пусть я не питаю интереса к трупам, финансировать их увлечение готов. Полученные знания принесут пользу всей нашей родне.

– А у вашей родни случаем нету семейного герба, вроде этого? – Глаза Адрианы вновь вспыхнули огнем и она, ни на секунду не задумываясь, вручила Вольферу свою находку.

Мужчина внимательно посмотрел на кулон после чего вернул. Девушка чувствовала, как его рука сжимала эту побрякушку.

– Этот кулон – обычная безделушка, знать никогда не станет тратить деньги на подобные мелочи, а вы, прежде чем совать мне этот мусор, хотя бы объяснили зачем.

– Да потому что этот кулон я нашла там, где еще вчера стояла могильная клетка, вору так и не удалось ее снять, а на следующий день приходите вы, с неохотой делая моему мужу это предложение.

– Неслыханная дерзость! Чтобы я, сын главы богатейшего семейства в городе, да посылал своих братьев и сестер копать могилы?

– Прошу прощения, господин Вольфер, Адриана не так давно стала моей женой, она извинится за свое поведение, немедленно!

– Бенджамин, я…

– Извинись! Не позорь нашу семью!

Ее муж смотрел на жену так, словно готов был закопать прямо здесь, Леон сгорал от стыда за свою мачеху. Неожиданно для себя Адриана поняла, что и сама она накинулась на человека без веских доказательств. И кто тянул ее за язык? Кто просил лезть в это дело? Теперь, когда она привлекла к себе столько внимания, как ей передать письмо и сбежать?

– Господин Вольфер, прошу прощения, я сказала не подумав. Поймите, расхитители могил создают нам не лучшую репутацию осторожность не помешает.

– Но это не дает вам права вот так обо мне говорить! Для первого раза прощаю, на второй – прикажу отрубить голову.

Разозленный гость ушел, а не менее злой Бенджамин остался. Он приказал запереть жену в подвале до завтрашнего утра и оставить без ужина, но Адриана не стала противиться и устраивать скандалов – она стремилась как можно скорее вновь стать для него призраком, чтобы планы было легче осуществить.

Это место было куда хуже склепа – сырое, заплесневелое, ведь тут никто никого не хоронил и поддерживать чистоту было незачем. К счастью крыс в подвале не было что делало пребывание здесь не таким мерзким. Время потеряло свой счет, запах сырости вскружил голову из этого ужасного коматозного состояния девушку вырвал пасынок.

– Ну и как вам тут сидится?

– Терпимо. Завтра утром, едва я выйду от сюда, напишу письмо. Ты должен его передать.

– И это все, что вас волнует? Ни позор нашей семьи, ни гнев отца, а вот это?!

– Вскоре я уйду от сюдова и больше не будет на вашу семью позора.

– И зачем вы вообще взялись за наши проблемы?

– Потому что ты взялся за мои. К тому же мне надо как-то скоротать время.

– Неисправимая проказница, поскорее бы вы уже уехали.

– Не волнуйся, посидеть в могильной тишине всегда успеешь.

– Неисправима. – Вновь повторил он, копируя отца, но это у него плохо получилось.

***

Ненаглядный мой Райдо!

Дни в этой темнице тянутся невыносимо долго без тебя. Уж не знаю, когда господину Бенджамину будет угодно от меня избавиться. Мне кажется, я лишь сделаю ему одолжение своим отъездом.

Насчет денег не переживай – у меня скопились кое какие украшения, их нам будет достаточно на первое время. Место не имеет значения, сядем в первую же телегу и поедем как можно дальше отсюдова. Куда бы мы не попали надо держаться подальше от кладбищ – эти Тейкеры суются везде, где есть смерть. Нам нужно встретиться с глазу на глаз, набраться друг у друга уверенности и окончательно все решить.

От всей души твоя, Адриана Розенблюм

Миссис Тейкер провожала своего посланника взглядом стоя у окна своей комнаты – гробовщик запретил ей выходить из дома, хоть и выпустил из подвала. Вдогонку Леону сыпал первый снег – радостный вестник для детей, не желающих работать, и кошмарный для нее – планирующей побег.

Увы, пасынок вернулся с пустыми руками – семейство свинопасов сегодня не появлялось на рынке. Он пообещал, что попробует еще раз едва солнце взойдет и вернется к завтраку, оставалось только ждать.

Ночью Адриана лежала с закрытыми глазами и никак не могла уснуть. Снег бесшумно ложился на холмы и надгробия, но девушка, казалось, слышала как он падает. С каждым миллиметром ее спасение отдалялось, а беды нарастали, словно снежный ком.

Голову переполняли голоса. Некоторые знакомые – Леон, Бенджамин, Райдо, Мелина. Другие малознакомые – какие-то торговцы, клиенты ее мужа, и некоторые совсем незнакомые – будто ее собственные мысли обрели голос.

Не выдерживая этого девушка спустилась на кухню за водой. На удивление именно холодная помогла ей успокоить мысли и настроиться на сон. Назад Адриана возвращалась тихо, как мышь. Она уже стояла у двери собственной комнаты когда услышала шорох.

Медленно, парализована страхом и дурными мыслями, миссис Тейкер встала на колени. Она посмотрела через замочную скважину и увидела свою постель со смятым одеялом – никого. Девушка уже хотела вздохнуть с облегчением, но через секунду ей пришлось задержать дыхание.

На кровать заскочила черная фигура, похожая на огромного пса. Это существо словно выскочило с ее кошмаров – в темноте сверкали клыки, со рта капала пена. Чудовище наклонилось к подушке, принюхалось и медленно повернуло морду. По сравнению с тем взглядом, что был направлен прямиком на Адриану, все те злые и уверенные выражения лиц, что девушка видела за свою короткую жизнь, были невинной детской шалостью. Рот этой твари скривился в отвратительной улыбке, сердце девушки замерло, существо начало медленно подходить.

– Помилуйте, что вы здесь делаете посреди ночи?

Услышав голос Тейкера младшего наваждение пропало, словно растворилось. Но его дух все еще оставался в комнате, там было опасно.

– Леон, пасынок мой дорогой, я боюсь закрывать глаза. Там только что было чудище, прямо на моей кровати!

Напуганная мачеха кинулась к нему, обняла и чуть не расплакалась. В такие моменты она сильно удивляла гробовщика особенно тем, что во всех вопросах доверяла ему.

– О каком чудище идет речь?

– Огромная черная собака. Я спустилась вниз выпить воды, а как вернулась оно было там, хотело убить меня, но ты его спугнул.

– Тише, мачеха, сейчас я все проверю.

Леон открыл дверь, девушка содрогнулась. Ее пасынок осмотрел комнату, заглянул под кровать и выглянул в окно.

– Вот в чем дело, вы забыли закрыть щеколду. Наверняка это ветер шалил, или какая-то тварь залетела. Иногда под крышей старого семейного склепа ночуют совы или того хуже – летучие мыши.

– Все равно я здесь не останусь, мне нужна другая комната. Прошу тебя, поговори с отцом, пусть она будет не такой большой, но чтоб в окна нельзя было залезть!

– Поговорю, обещаю вам, госпожа, но все это утром. А пока…

– Я буду спать в коридоре, если понадобится, но только не здесь!

– О нет, миледи, вы можете переночевать в моей комнате, все равно я хотел встать пораньше и сделать всю работу. Не переживайте, у меня окно завалено хламом что ни один зверь не проберется.

Все еще дергаясь, но уже не так сильно, Адриана пошла в комнату Леона, а гробовщик тем временем пулей метнулся на кладбище.

На подоконнике были следы когтей – глубокие и кривые. Они очень напомнили ему те, что когда-то парень видел на мортсейфе. Заглянув под каждый камень Тейкер младший так ничего и не нашел.

– Ты выиграл битву, но не войну, расхититель. – Ни капли не боясь крикнул он в темноту.

Да, чудовище скрылось, но в то же время раскрыло себя. Оно хотело убить Адриану – скорее всего она подобралась к зверю. Теперь та ссора за столом не казалась такой мелочной.

***

Адриана, любовь моя!

Дабы не тратить секунды твоего бесценного времени скажу, что мы встретимся сегодня вечером на нашем месте. Все слова любви я выскажу тебе там, ведь тысячи написанных слов не сравняться с одним сказанным в глаза. Наше счастье уже близко.

Райдо

Такое маленькое письмо и так много радости! От страха и усталости миссис Тейкер не осталось и следа. А вот Леон не прекращал думать о расхитителях могил – ведь ему всю жизнь работать на этом кладбище. Говорить отцу о чем-либо не имея доказательств было бы глупо – сынишка запросто мог отправиться в подвал вслед за Адрианой. И все же один разговор младшему Тейкеру пришлось провести.

Бенджамин как раз закончил работу а тогда вышел и пригласил сына в кабинет. Такое случалось крайне редко, но от того комната, спрятанная от мира персидскими коврами и бархатными шторами, не становилась ни привлекательнее ни величественней.

– Отец, я бы хотел поговорить с тобой о мачехе.

– Эта гадина забросила работу? Не удивлюсь, после вчерашней ее выходки…

– Нет, она отлично справляется, но ее вчерашнее поведение… Было… слишком высокомерным. Ее нужно наказать.

– Я уже это сделал, или ты будешь оспаривать мнение отца?

– Как можно? Лишь хотел дополнить, чтобы она точно запомнила урок. То оскорбление осталось в душе нашего клиента на долгое время и наказание лучше продлить. Как насчет того, чтобы дать Адриане комнату поменьше, к тому же с решетками на окнах? Пусть знает свое место.

– Хм. – его отец призадумался, начал изучать сына. Этот его холодный взгляд из-под хмурых бровей… Он искал ложь. – Хорошо, я подумаю над этим. – Сказал он, не объясняя своих намерений.

Заданную отцом работу Леон перекинул на слуг, а сам пошел в тот дом, о котором говорил Вольфер. Богатейшее имение их города – пять этажей, четыре башни, десять гектаров леса и озера у поместья – вот такими богатствами могла похвастаться данная семья. Но Тейкера это не страшило – каким бы большим не был дом этих людей при жизни, после смерти он превращался в крохотный ящик.

Двери открыла слегка потрепанная девчушка с копной серых волос, заплетенных в косу. Ее платье было испачкано грязью и сажей, а руки – покрыты мозолями.

– Добрый день, господин, какова цель вашего визита?

– Я хотел бы поговорить с хозяевами этого имения.

– Тогда говорите со мной, я тоже хозяйка.

– Прошу простить меня, юная леди, но вы скорее похожи на служанку, чем на госпожу.

– И тут вы тоже правы. Все мы – дети одной крови, родственники, чужих сюда работать не пустят. Но те из нас, кто еще не нашел свое место в жизни, не обучился и не прошел определенные испытания стоят по рангу ниже собратьев и выполняют роль прислуги.

– В таком случае мне нужен тот, кто разбирается в истории вашего рода, недавно у меня состоялась встреча с одним из вас и возникли некоторые вопросы.

– Погодите, я подыщу подходящего человека.

Двери захлопнулись. По ту сторону слышались шорохи, какой-то шепот, суматоха. Тем временем Леон думал, стоит ли показывать им медальон, но решил не делать этого – одной жертвы того чудища вполне хватало.

После минуты бурчаний и криков к Леону вышел юноша с неестественно белыми волосами. Позади него стоял брат-близнец, только с каштановыми, он недовольно поглядывал на сородича.

– Добрый день, меня зовут Герман, я один из старших сыновей наших славных родителей.

– Я Леон, сын Бенджамина Тейкера, местного гробовщика. Вчера мистер Вольфер заключил с моим отцом договор, произошла ссора и он не успел узнать, зачем же вам понадобились тела бездомных.

– О таких вещах не говорят у порога, прошу вас, пройдемте.

Герман постарался провести гостя как можно скорее, и все же тот успел разглядеть несколько деталей. На стене в ряд висели девять рамок, а в них – девять медалей. Деревянная с нарисованным белым кругом в красной оправе, железная с тем же рисунком, но справа красного цвета было больше, стеклянная – белый и красный цвет разделялись пополам, на белой половине маячил красный круг, платиновая – бело-красная луна с красным кругом в центре, медная – такая же, как находка Адрианы, золотая с тремя красными каплями, еще одна с восемью рубинами вместо капель, предпоследняя с тремя лунами – большой и двумя маленькими отлитыми на сплаве золота и меди, последняя из кости с изображением красной полосы и клыков.

Хозяин дома провел гостя в небольшой уютный кабинет, где шторы были прозрачными, а пол лишен всяких ковров. В уголочке стоял диван, кофейный столик, три кресла и небольшая книжная полка, остальное пространство было свободно. Леон сел в кресло, Герман – на диван.

– Итак вы представляете семейство гробовщиков, насколько я помню мой дядя вчера заключил с вами сделку, следуя которой все трупы бездомных и неопознанные тела вы передаете нам.

– Именно. Но зачем они вам понадобились? Если ваша семья представляет какое-то учреждение, почему бы не обратиться от его имени?

– Потому что все исследования проводятся здесь, в нашем доме. Понимаете отец совершенно не желает видеть кого-либо из своей династии в госпиталях или больницах. Он полагает, такие знатные люди как мы не должны возиться с чернью, и все же некоторые из нас заинтересованы в подобного рода исследованиях. Сейчас семья предоставит нам необходимую литературу и материалы, а мы потом спасаем жизни своих братьев и сестер.

– И что такого знатного в вашем роду, неужели от самой королевы произошли?

– Нет, королева и прочая знать тут не при чем. Наша семья заработала себе имя и состояние исключительно работой и сплоченностью. Один стал великим писателем, второй – математиком, третий художником, четвертый – судьей и вот так постепенно в любой сфере появилась минимум одна фамилия нашей семьи. Мы сохраняем семейные узы, как угли в пламени, поэтому наш род не угасает, а горит все сильнее с каждым днем.

Услышанное заставило Леона улыбнуться.

– А у нас есть что-то общее. К слову, не найдется ли среди вас гробовщиков?

– Простите меня за эти слова, но подобного рода работа запрещена в нашей семье. Понимаете…

– Слишком плохо пахнет, должно быть. Ничего, чем меньше конкурентов тем лучше.

Позади раздался визг, в коридоре замаячила тройка детей, но заметив чужака малыши спрятались за дверью. Затем их догнала какая-то женщина и поколотила так, что один из детей заскулил словно щенок. Тейкеру подумалось, не спроста их родители нашли общий язык.

– Что вам еще нужно знать? – Спросил Герман, заметив что собеседник отвлекся.

– Нет, этого достаточно. Сделка остается в силе. Благодарю, что уделили мне свое время.

Казалось, никто ничего не заподозрил и Леон спокойно пошел домой, однако на следующем повороте его остановил какой-то мужчина средних лет, судя по виду – только что из леса. От него пахло хуже чем от покойника – звериными шкурами, кровью, на поясе болтались хвосты и меха, за спиной – ружье.

– Что вы делали в поместье Вольферов? – Спросил он, обнажая стертые до пеньков зубы.

– Улаживал дела, я ведь гробовщик рано или поздно со всеми переговорить придется.

– Гробовщик… Тебе уже доводилось хоронить членов их семейства у себя на кладбище?

– Нет, они только интересовались такой возможностью на будущее.

Затащив Леона в темный переулок незнакомец приставил к его горлу охотничий кинжал.

– Кого ты обмануть пытаешься, щенок? Вольферы хоронят покойников только в личном склепе.

– А мы должны будем подготовить церемонию в случае их смерти. – Выкрутился Леон. – Сами-то они не собираются заниматься такими унизительными делами.

Прокатило. Чужак отпустил Тейкера и побежал прочь, скрываясь в толпе. Юноша понятия не имел, что это за человек и почему он к нему прицепился, но если он был врагом Вольферов борьба с ними упрощалась.

Вечером Леон упросил отца разрешить ему помочь Адриане с чисткой надгробий. Мачеха надела накидку черного цвета, предназначенную для слуг, и пасынок проводил девушку через черный ход – к счастью у него были ключи от калитки.

Адриана разрешила ему понаблюдать за встречей, точнее – проследить, чтобы никто их не потревожил. Гробовщик остановился у бывшего дома своей мачехи, она же направилась на восток – к холму, где росла мохнатая ель.

Там ее уже ждал герой – юноша в грязной куртке из свиной шкуры. Они побежали навстречу друг другу, обнялись, начали что-то говорить наперебой, останавливая вторую половинку, извиняясь и вновь перебивая. Леону доводилось слышать подобные слова, точнее иногда он читал что-то подобное на эпитафиях. Естественно, Бенджамин подобными речами своих невест не баловал, а утешение они находили в поэзии и женских романах.

Райдо замолчал, его возлюбленная начала долгую речь. Он внимательно слушал, кивал, один раз хотел что-то сказать, но девушка остановила его. Наверняка весь план побега мачеха продумала сама. Наконец-то влюбленные посмотрели на Тейкера, Адриана позвала его жестом руки.

– Леон, ты ведь хорошо знаешь свое семейство. Скажи, куда мы можем уехать, чтобы они нас не потревожили?

– Это нелегкий вопрос. Тейкеры живут везде, где есть кладбища. Возможно, в каком-то селе или даже на хуторе, там где покойников везут за километры от дома… Хотя даже туда они поедут, если узнают о чьей-то смерти.

– Значит на отдаленном хуторе?

– Место не самое безопасное, но лучше ничего не найти.

– Я знаю одно поселение фермеров на юге от сюда. Ехать туда не меньше недели, а в такую погоду возможно и две. – Вмешался Райдо.

Когда Леон передал свинопасу первое письмо тот не поверил, даже увидев подчерк и узнав слова, которыми она его называла. Он ждал подвоха, хитрости, ловушки. На второй раз недоверия было меньше – в конце концов гробовщик передал письмо и даже принес ответ. Сейчас он держался гордо, делая вид, что перед ним раб.

– Не смотрите на меня так, словно вас мне Бог в наказание послал! Езжайте хоть в карете хоть в телеге – мне все равно.

– Тогда, как я и сказал, сядем на повозку. К сожалению перевозчик отбывает послезавтра, тогда-то мы и встретимся у городских ворот. Твоя помощь больше не понадобится, гробовщик, а теперь дай нам побыть наедине.

Не имея ничего против Леон вернулся на прежнее место. Его больше не интересовала эта история, разве что хотелось проследить, чтобы мачеха ничего не украла. Влюбленные продолжили шептаться, хихикать, метать друг в друга горящие взгляды. А тогда пошел снег, Райдо напуганно посмотрел на небо и сказал что-то о высших силах, после чего Адриана отвлекла его нежным поцелуем.

Снег касался ее пушистых волос и спадал по черной накидке. В тот момент она не была похожа на гробовщицу – такая веселая и счастливая, хотя некоторые родственники Леона веселились с утра до зари. Отец говорил, это излишки воспитания и влияние культуры других стран, но возможно это их ветка рода была такой грустной от дурного влияния Бенджамина?

***

Любовь – это прекрасное чувство. Она бывает разной. Любовь семейная, между лучшими друзьями, вперемешку с восхищением к своим лидерам и вдохновителям. Любовь по расчету – разумная, работает строго по плану, любовь страстная – гаснет также быстро как разгорается.

А какова любовь Адрианы? С одной стороны ее ждет обеспеченная жизнь без ужасных последствий вроде общей спальни и поцелуев со стариком, с другой – холодная зима в обветшалом домике в обнимку с вонючим свинопасом.

Она выбирает второе. Любит ли мачеха по-настоящему? Не думаю. Ее любовь основана на книжках и сказках, каждое ее мгновение наполнено сладостью и поцелуями. Ах, как же она трепещет над ней, как боится опорочить это светлое чувство! Но рано или поздно на алой розе начнут увядать лепестки.

Любить это не значит избегать неудобных моментов и каждый день, как для галочки, говорить не меньше десяти комплиментов и дарить минимум три поцелуя. Любовь это то, что помогает нам переживать эти моменты. Иногда спокойный взгляд может сделать то, на что ни способен даже самый страстный поцелуй.

Моя мать испытывала такую любовь – всю свою страсть, все свои нежности она подавляла в себе и прятала. И если Адриана пытается играть влюбленную, то Розалина исполняла роль равнодушной, ведь брак ее был холодным расчетом.

Эта любовь словно болезнь убивала ее. Я часто слышал как матушка рыдала, опуская голову на холодный могильный камень. Только мертвые слушали ее бесконечные жалобы, они всегда готовы слушать, ведь большую часть времени их никто не навещает.

Моя любовь… я боюсь назвать ее настоящей, хоть и уверен, что любил свою мать. Даже когда ее хоронили в семейном склепе и тело было покрыто трупными пятнами. Некоторые Тейкеры, тогда им было лет десять-тринадцать, испытывали отвращение, но не я. Эта любовь такая жуткая, даже для меня. Смотреть на гнилой труп, то, что мы называем «товаром» или «клиентом», и при этом все еще относиться к нему как к живому человеку.

Они так долго не протянут. Адриана привыкла к роскоши, Райдо – к тяжелой работе с утра до ночи. По сравнению с выпасанием свиней даже копание ям покажется райским наслаждением. Конечно, искра страсти может пролететь между ними, но любовь… Та самая долговечная, выкованная в аду разногласий, проверенная временем и посеребренная сединой для нее не каждый годиться. Райдо на такую роль подошла бы фермерша – привыкла работать, знает как ухаживать за животными, не испытывает отвращение, варя свиньям помои. Девушка, которая разделит с ним всю жизнь, а не те короткие моменты, когда захочется романтики.

Адриане же нужен человек с состоянием и хорошим образованием. Она с детства училась хорошим манерам вовсе не для того, чтобы сидеть в болоте. Но при этом он должен быть веселым, любить приключения и не затягивать ее корсетом моральных норм. Не уверен, что такой идеал вообще существует, должно быть она найдет кого-то, кто хоть частично соответствует этим требованиям. А Райдо… На данный момент просто лучшее, что удалось найти.

Хотя как по мне так в первой же могиле найдется более достойный кандидат.

========== Глава 4: Напряжение и мертвая тишина ==========

Первый снег укрыл наше кладбище, и тем не менее у каждого осталось полно хлопот. Бенджамин готовит специальное помещение, куда складываются гробы до весны. Я бы назвал это моргом, но нет, скорее, просто погреб. Адриана все думает о своем побеге, я – о расхитителях могил.

Герман не соврал – среди Вольферов действительно есть много знатных людей. Клиентов у меня было много, и кого не спрашиваю все отвечают: «Ага, знаю такого», «нет, не Вольфер, но у его матушки была такая фамилия до замужества» или «до сих пор среди моих коллег о нем идет молва». И почему же такие хорошие люди занимаются подобными мерзостями?

Задаваясь такими вопросами я отправился в местные тюрьмы, там также оказалось немало Вольферов. Мелкие преступники, пару раз отсидевшие за решеткой, злобные твари, повешенные за десятки убийств и несколько сотен сородичей в списках безвести пропавших. Естественно, о подобного рода связях знатный род захочет умолчать, но я и не собираюсь вываливать всю грязь наружу, пока что в этом нет необходимости.

***

Тропинки на кладбище развивались словно паутина и все их, к каждой могилке и лавочке, надо было вычистить от снега. Адриана пыталась уговорить мужа купить ей теплую одежду, но тот все еще злился на нее поэтому вручил платье с длинными рукавами и накидку, заявив что от ее похорон только выиграет.

После нескольких часов работы миссис Тейкер вернулась в особняк к ужину. Она сняла черную накидку, повесила ее на крючок для одежды, направилась в сторону кухни как вдруг ее схватила знакомая ледяная рука.

– Я свою работу уже выполнила и заслужила несколько минут отдыха.

– А что ты сразу о работе заговорила? – Спросил Бенджамин, разворачивая ее к себе. – У тебя, помимо работы, есть еще сотни обязанностей.

– Не припоминаю, чтобы вы о них говорили. – Одним шагом девушка отдалила себя от назойливого мужа.

– Ну как же ведь ты замужем, нам нужно появляться вместе на людях, принимать гостей, раз уж мой род теперь знатный, и прочие – сделав паузу, мистер Тейкер положил руку ей на плече, – долги.

– Я не позорю вашу семью, а вы не позволяйте себе лишнего. – Холодно ответила она, за это время рука Бенджамина уже скользнула к шее и ухватилась за маленький ключик.

– Как раз о чести нашей семьи и идет речь. Я должен быть уверен, что между нами нет никаких секретов.

– Этот ключ от моей шкатулки с украшениями. Вы бы еще в грязном белье покопались чтобы узнать, какие интриги может плести жена гробовщика, ведь все так хотят ее увидеть!

– Иногда лучше перестраховаться. – Бенджамин призадумался, после чего отпустил ключ и вернулся в свой кабинет, туда же ему подали обед.

За столом никого не было кроме нее и Леона, даже слуги удалились по каким-то делам. Этот огромный стол был рассчитан на четырнадцать человек, наверняка его создали тогда, когда семья Тейкеров жила и процветала. Сейчас сидеть за ним было очень неудобно – словно тебя забыли в этой огромной комнате, возможно, специально, чтобы потом раздавить в ловушке.

– Твой отец начал что-то подозревать, уж не ты ли ему проболтался?

– Госпожа Адриана, ваш скорейший отъезд в моих интересах стоит на первом месте. Странное поведение отца скорее всего связано с расхитителями могил. Зимой тела помещаются в специальное место, откуда их достать гораздо легче. Сейчас Бенджамин подозревает весь дом, он и мою комнату обыскал на днях.

– Наверняка и мою тоже. Скорее бы уйти отсюда чтобы никогда его больше не видеть! А ты… тебя мне даже жалко, как наверно я жалела бы своего родного сына. Придется жить с этим человеком до конца его дней.

– Ну что же судьба не может быть сплошным медом да сахаром. Сколько лет я жил с ним до вас, и после вас проживу.

Они продолжили есть в тишине, иногда Адриана поглядывала в окно, на надгробия, что под снегом напоминали волшебные камни. Озвучивая свои мысли девушка даже не могла представить, что Леон на них ответит.

– Интересно, а как прошло твое детство? Мое среди нянек и гувернанток в залитом солнцем доме. Сколько себя помню, родители ни в чем мне не отказывали, а я была их послушной девочкой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю