Текст книги "Разведка без мифов"
Автор книги: Елизавета Паршина
Жанры:
Cпецслужбы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 19 страниц)
Последняя операция
Вечер приближался быстро. Черная тень от высокой горы постепенно наплывала на землю, поглощая целиком рощи к долины. Над вершинами скал еще синел уходящий день, а из ущелья уже тянуло холодком. Я попробовала поговорить с проводником, но он плохо меня понимал, а может быть, ему просто не хотелось разговаривать. Его село на занятой фашистами территории – если кто-нибудь увидит его с нами, то фашисты расправятся с семьей.
Наконец, проводник поднялся.
– Пора!
Артур смотрит на него, и глаза его теплеют.
– Мы можем зайти в вашу деревню и вывести с собой семью.
– Надо землю брать! Без земли все равно ни здесь, ни там не прокормишься, – ответил крестьянин.
– Что ж, пошли.
Оборону здесь занимал батальон, входящий в состав 4-го корпуса. Командир был предупрежден и предоставил нам полную свободу действий. Некоторые молодые офицеры пробовали уговорить Артура, чтобы он взял их с собой, но Артур согласился взять только одного, и то лишь до моста. В наступившей темноте противоположный берег еще слабо освещался предзакатными лучами, наша сторона погружалась в плотную тень. Густой кустарник, покрывавший склон, позволял начать спуск еще до наступления ночи. Приходилось торопиться, чтобы успеть проскочить мост до того, как к нему спустится фашистская застава. На юге ночи наступают почти без сумерек. Через несколько минут станет совершенно темно. Вот, наконец, и мост. Провожавший нас офицер, отступил в сторону. Дальше пойдем одни. Порядок обговорили заранее: первые переходят Хосе и Артур. Мы должны ждать пять минут. Если за это время не услышим ничего особенного, то следом за ними должна идти я с проводником и двумя автоматчиками. Если же почему-нибудь переходить нельзя – вернется Хосе и дает дальнейшие распоряжения. Если Артур и Хосе столкнутся с противником, мы все должны вступить в бой.
Прошло пять минут, как Артур и Хосе скрылись в темноте. Все тихо. Ступаю на доски моста, я мне кажется, что они горячие. Немного пригнувшись, пробегаю вдоль перил и сразу наталкиваюсь на Хосе. Он направляет всех влево к ивняку и остается встречать следующих. Больше я Хосе не увижу до самого утра. Он будет замыкающим.
Минут через десять в ивняке у моста собрался весь отряд. Лежим на земле и слушаем. Тишину нарушает только шум потока, звенящий и напряженный, он стирает все звуки. Хочется крикнуть с досады: «Да замолчи ты хоть на миг!». Через несколько минут поднимаемся и перебежками по три человека преодолеваем открытое место до входа в ущелье. Дальше идем цепочкой: Артур, проводник и я, за нами Бонилья с группой автоматчиков, потом пулеметчики, еще автоматчики и замыкающим Хосе. Всего нас шестнадцать человек.
В ущелье почти абсолютная тьма. Дно завалено большими валунами и массой мелких обломков скал. Ноги часто попадают между камнями в ямки с холодной родниковой водой. Поднимаемся выше по склону; здесь много лучше, но донимают колючки. В таких местах водятся змеи… Шум потока слышится все слабее. Мы углубляемся в расположение противника почти по прямой линии. Постепенно в ночи оживают другие звуки: шорох камней, дыхание идущего сзади Бонильи, какие-то непонятные звуки в кустах. Проходит около часа. Теперь можно считать, что линия фронта пройдена благополучно. Начинаю привыкать к новой обстановке и успокаиваюсь. Только теперь замечаю, что до этого момента я чувствовала себя скованно, наверно, это и был страх.
Отряд поднимается все выше и выше. Скалы становятся круче, обрывистей, идти трудней. Наконец, командир остановился и ждет, пока мы соберемся около него. Дальше отвесная скала, приходится подсаживать друг друга. Ставим оружие на предохранители и карабкаемся, цепляясь за кустарники. Вот и вершина. Здесь светлей, проглядывается простирающееся к северу плато и темное пятно деревни.
– Обойдем ее слева, – говорит проводник.
Теперь я иду между ним и Артуром. Проводник хорошо знает эти места. К утру он выводит нас почти к самому шоссе. Когда до него остается не более километра, объявили привал. Отряд укрылся в небольшом загоне для скота. Мы с большим удовольствием опустились на землю, вся ночь без привала – это тяжело. На рассвете в горах холодно. Небо светлеет, на его фоне все отчетливее становятся причудливые силуэты разбросанных по полю маслин. Кажется, что деревья оживают и идут к нам. Заголубели на горизонте далекие цепочки холмов. Трава взмокла от росы и стала жгуче холодной. Вздремнуть я не успела, так и просидела около часа.
– Пошли!
Артур поднимается и оглядывает нас. Теперь предстоит самое главное – выход на шоссе и захват мотоцикла или машины, где могут оказаться штабные офицеры. Как это будет, не знаю, да этого и никто не может знать. По плану на шоссе должен выйти Хосе, Ретамеро и Амарильо. Они будут останавливать машины, выдавая себя за дорожный контроль. Если пассажиры машины окажутся подходящими и на шоссе в это время больше никого не будет, они их захватят. План простой и, кажется, хороший, а как все получится в действительности – посмотрим.
– А вдруг по шоссе никто не поедет? – спрашиваю я с беспокойством. Пройти столько километров зря мне кажется обидным.
– Этого не может быть, дорога бойкая, – говорят Хосе.
Последний бросок делаем быстро. Через полчаса мы уже на вершине невысокого холма, вплотную подступающего к шоссе. Здесь дорога делает поворот и просматривается с холма в двух направлениях. На склонах установили три ручных пулемета: мы с Артуром за средним, а слева и справа Куэва к Факунда. Таким образом, под прицелом будут оба направления дороги и сам поворот. Хосе с товарищами спустился на шоссе, двоих поставили дозорными на обратном склоне, в резерве остался один Бонилья. Теперь оставалось только ждать.
Медленно поднималось ясное, спокойное солнце. Земля набирала приятное тепло, стихал утренний ветерок. На душе становилось спокойнее, как в тихое деревенское утро на берегах моей далекой Волги. Кажется, что ничего опасного нет и не будет. День обещает быть жарким, через час здесь будет настоящее пекло. Видимо, я немного вздремнула. Все как-то сразу смешалось перед глазами. Почудились волжские глинистые обрывы над мутноватой водой, острокрылые стрижи, дикая вишня в белом цвету и блестящая на солнце прибрежная галька, обмываемая приливами неторопливой волны. Артур лег на живот, приподнялся на локтях и, щуря глаза, стал всматриваться вдаль. Дрема нехотя отступает. Прислушиваюсь. Почудился отдаленный шум мотора. Наверно, Артур тоже слышит и машет рукой Хосе. Ребята загалдели и начали приподниматься.
– Тихо! Не высовываться! – Напоминает Артур. Мы стараемся втянуть голову в плечи, но от этого головы ниже не становятся, только плечи приподнимаются, всем хочется посмотреть, что сейчас произойдет на шоссе.
Показывается легковая машина. Хосе выходят на обочину дороги, и поднимает руку по-фашистски – ладонью вниз. Машина замедляет ход и останавливается около него. Хосе берется за ручку дверцы. Из машины раздается выстрел… Догадались, собаки… Подбегает Ретамеро с автоматом. Амарильо быстро заходит с другой стороны, но в этот момент дверца открывается и на шоссе кубарем выкатывается человек в военной форме. Подскочив, он в два прыжка оказывается в кювете. Амарильо не успевает выстрелить. Фашист, пригнувшись, бежит вдоль кювета, через несколько секунд он будет прямо под нашими позициями. Не говоря, ни слова, Артур бросается наперерез. В это время Хосе и Ретамеро вытаскивают из машины двух военных и обезоруживают их. Все это мне сверху хорошо видно. Артур успевает прыгнуть в кювет прямо перед носом убегающего фашиста. Несколько секунд их не видно, потом Артур выбирается на шоссе один и, не спеша, идет к легковой машине. Мне кажется, Артуру не удалось захватить беглеца, и я смотрю в направлении, куда тот бежал. Оттуда на полной скорости мчится мотоцикл. От неожиданности я замерла. Наши столпились у легковой машины и мотоцикла за поворотом пока не видят, через считанные мгновения будет поздно, они не успеют его задержать.
– Мото! – Кричу я во все горло. Мимо, как тень, промелькнул Бонилья. Он помчался вверх по склону и успел как раз к тому моменту, когда мотоцикл появился из-за поворота. Увидев Бонилью, мотоциклист сбросил скорость и завилял. Бонилья сделал бросок и одним ударом свалил мотоциклиста на землю. Теперь все, кто были на шоссе, собралась около мотоцикла. Кажется, Бонилья сшиб моториста насмерть. Надо поскорее уходить с шоссе. Заранее было у словлено, что сигналом будет белый платок. Достаю его из кармана, но в это время с правого склона поднимает тревогу пулеметчик Факунда. Поворачиваю голову направо, и рука с платком замирает, сердце тоже… К повороту приближается грузовик с солдатами в красных беретах, следом второй. По ним пока может стрелять только один Факунда, но он ждет команды.
– Не стреляй! – кричу я ему, – прицеливайся по второму!
Наши на шоссе увидели грузовик, когда он уже выехал из-за поворота. Третий пулеметчик, Куэва, спешно занял огневую позицию рядом со мной. Надо выиграть несколько секунд, пока наши внизу не отбегут в сторону. Рафаэль, залегший у левофлангового пулемета, не видит, что делается на правом фланге.
– Хосефа! – Кричит он взволнованно.
В его голосе отчаяние и мольба, он вцепился в рукоятку пулемета и подпрыгивает от нетерпения. Наконец, первый грузовик резко затормозил, второй с ходу накатил вплотную. Артур вскинул маузер и выпустил всю обойму по кабине первого грузовика.
– Огонь!
Наши пулеметчики застрочили по кузовам. Фашистские солдаты не успели и подняться в рост, как оказались под прицельным огнем, они были совершенно ошарашены. Пока пулеметы вели огонь, наши, покинув шоссе, начали быстро подниматься наверх. Фашисты сначала пригнулись в кузовах, потом начали выскакивать через борта, многие тут же падали. Но некоторым все же удалось залечь в кюветах, и они начали отстреливаться. Над головой просвистели пули. Все, кроме пулеметчиков, отошли за гребень холма. Вдруг пулемет Куэвы замолчал. Вижу, как он торопливо ковыряется в затворе.
– Что у тебя с пулеметом?
– Заело.
– Черт бы тебя заел! – ругаюсь по-русски.
Через несколько минут бой закончился, пулеметчики тоже отошли за гребень холма. Противник еще отстреливался, но вяло. Наверно, их осталось немного. Раненым оказался один Рафаэль, и, кажется, мы ничего не растеряли… А где моя фляга? Конечно же, забыла на том месте, где сидела, – около пулемета. Без воды не обойтись, придется возвращаться… Как только оказываюсь на вершине холма, из кювета раздается несколько выстрелов. Отступаю. Как же быть с флягой?
– Пошли! – кричит Артур.
Снова бросаюсь за флягой и снова отступаю.
– Что ты там вертишься? – не выдержал Артур.
– Флягу забыла…
– Пойдешь без фляги.
– В такую жару?!
– Тогда беги за флягой, а не крутись здесь, как щенок за своим хвостом!
Тоже придумал – щенок… Пришлось бежать.
Теперь все в порядке. Только сейчас заметила, что у нас двое пленных. У Артура на боку полевая сумка – снял с мотоциклиста. Отскочили на сотню метров и, немного отдышавшись, осмотрелись. Теперь ландшафт видится по-другому: перед нами пустынные, опаленные солнцем холмы. Вдали какая-то деревня. Надо скорее убираться подальше от этого, места: не исключено, что обстрелянные грузовики были только авангардом следующей за ними воинской части. Проводник говорит, что часа через два можно выйти в горы. Сейчас одиннадцать или около того. Забыла ночью завести часы.
– На сколько мы уклонимся от маршрута, если пойдем горами?
– Километров на десять.
Мне кажется, проводник преуменьшает, ему, видимо, очень хочется поскорее укрыться в горах.
– Пошли, – решает командир.
Несколько километров мы молча следуем за проводником. Торопить никого не приходится. Выслали боевые дозоры, но они все время жмутся к нам, приходится окликать их и отсылать подальше. Постепенно склоны холмов становятся круче. Кругом тишина.
– Нас не преследуют, – замечаю я с облегчением.
– А кто отважится лезть на три пулемета? – Усмехается Артур. Время перевалило за полдень. Воздух неподвижен и горяч, как в печке, в висках словно молоточки постукивают. Каждый раз, когда прикладываюсь к фляге, не забываю крикнуть ребятам, чтобы не пили все сразу. Как это подучилось, что у меня вода кончилась раньше, чем у других? Наконец мы в горах. Перед нами глубокое ущелье, но противоположный склон крут и каменист. Внизу красноватые камни, разбросанные по руслу высохшего ручья, кое-где виднеются темные поросли высохших трав.
– Куда ведет?
Проводник молча всматривается.
– Это ущелье выводит к Тахо, но оно очень извилистое. Лучше перевалить вон за тот кряж, что виднеется левее, там прямое и глубокое ущелье.
– Пошли.
Когда смотришь с вершины горы вниз, кажется, что спуск легок, но это впечатление обманчиво. Бойцы рассыпались по склону, каждой выбирает место поудобнее. Я спускаюсь по прямой, по-моему, все места одинаково неудобны. Сейчас меня занимает только одно – благополучно спуститься и передохнуть.
Отдыхать командир не позволил. Прошло уже несколько часов, а впечатление такое, что к линии фронта мы не приблизились. Последний подъем оказался особенно трудным. На склоне старые, обветренные камни и глубокие трещины. Приходится цепляться за что попало, а попадались под руку преимущественно колючки. Камни легко выскакивали из гнезд и катились вниз до самого дна, сталкиваясь и поднимая облачка красноватой пыли. Чтобы немного отвлечься от этого проклятого кряжа, пытаюсь восстановить в памяти недавнюю схватку. Пока ничего не получается, события разворачивались так стремительно, что общего впечатления не складываюсь, припоминались только отдельные эпизоды.
Хосе время от времени поглядывает в мою сторону, опасается, что я где-нибудь сорвусь. Интересно, есть ли у него еще вода? Поравнялась с ним и пытаюсь держаться рядом. На крутых местах Хосе подает мне руку и подтягивает. Я стараюсь справиться с подъемом сама, но от этой протянутой руки становится так хорошо на сердце, что усталость на время отступает. Если даже это будет последний день моей жизни, не за что жаловаться на судьбу, она дала мне самые счастливые минуты, первую победу и эту дружбу…
Чем выше, тем скалы становятся пустыннее. Ни травы, ни кустов – голые камни. Скорее бы кончился этот день! Впереди по-прежнему шагает Хосе. Перед глазами его широкая спина в старой кожаной куртке. На ходу он немного раскачивается, крутые подъемы берет рывком, потом на миг останавливается, и слышно, как из горла вместе со вздохом вызывается «ух». Хосе грузный, ему тяжело без воды. Почему он ее не пьет? Я слышала, как вода булькала в его фляге и невольно тянулась за ней, как лошадь, к дышлу которой привязан клок сена. Артур ушел вперед. Теперь он меня не ждал, разговаривать пока не о чем. Все идут молча. Маноло загорел до пунцового блеска. Сальвадор еще улыбается, хотя тоже выпил всю воду. Кепка лихо сдвинута набок, под козырьком лукаво поблескивают лучистые черные глаза. Время от времени он помогает Куэве нести пулемет. Леон идет с открытым ртом и смотрит на вершину кряжа испуганными глазами. Когда же будет конец этим подъемам и спускам?
– Не задерживайся! – подал команду Артур и, повернувшись, снова зашагал вверх. Вид у него тоже не очень бодрый: под глазами большие черные круги и губы припухли. Сколько таких походов выпало на его долю в гражданскую войну! А нам всем это впервые. Раньше на также расстояния мы не ходили. Только старик Молина и Хосе когда-то служили в армии.
Последний бросок – и мы наверху.
– Не задерживаться на гребне! Быстро вниз! – Приказывает Артур.
На этот раз спускаемся очень быстро и дружно. Ущелье глубокое, и на дне может быть вода. Первым внизу оказались Сальвадор и Молина. Мы смотрели на них с надеждой – найдут воду или нет? Добравшись до каменного русла, они остановились, и мы сразу поняли – воды нет… Дальше путь лежал по высохшему руслу ручья. Здесь очень крупные и острые камни. В дорогу я не рискнула надеть новые ботинки, шла в старых, разношенных, которые не жали ноги, но и в них шагалось тяжело. У ребят с обувью тоже неважно, они нарочно надели старые альпаргаты, чтобы не трепать новые. Ущелье резко сворачивало в сторону. Кажется, проводник напутал: он говорил, что это самое прямое ущелье.
– Спроси, знает ли он эти места? – забеспокоился Артур.
Крестьянин опустил голову. Потерял дорогу, догадался Артур. После короткого разговора выяснялось, что проводник никогда здесь не бывал.
– Спроси, куда он думает теперь идти.
Проводник не имел об этом ни малейшего понятия.
– Делать нечего, объяви привал, а проводник с Барранко пусть пойдут вперед и посмотрят.
Барранко вскинул на плечо винтовку, что означало полную готовность. Наши бойцы старались говорить поменьше, зная, что командир по-испански не понимает. Они ушли, а мы начали подыскивать место для привала. Солнце
медленно клонилось к западу. Накалившиеся камни отдавали весь солнечный жар, полученный за долгий летний день. Пока не вернется Барранко с проводником, нам дальше идти нельзя. Остановились на небольшой площадке под тенью высокой скалы. Здесь можно немного вздремнуть, если удастся. Хосе разрешил разуться. Оказалось, что ноги натерты у всех. Ребята вертели в руках обувь, раздумывая, как продлить ее существование. Повозившись с альпаргатами, начали развязывать мешки с продовольствием. Хосе пошел с Ретамеро выбирать место для наблюдателей. Жара не отбила у нас аппетита. За несколько минут мы уничтожили все, что осталось. Легче будет идти, утешал Леон. Продовольствие нес он. Артур оторвался от карты и внимательно оглядел нас.
– Хосефа!
– Что?
– Смотри, они все съели… Как же ты не доглядела?
– Я и сама все съела…
– Прямо как дети! С вас нельзя глаз спускать.
Бойцы, видимо, поняли, о чем идет речь, и, стыдливо отворачиваясь, дожевывали последние кусочки.
– Жаль, нечем запить, – вздохнул Молина.
Артур задумчиво жевал булку. У него еще оставалась вода – берег на крайний случай. Пленные сидели молча, прижавшись к скале. Они избегали на нас смотреть. Сальвадор дал им немного колбасы и покачал головой:
– Надо брать пленных с провизией.
Артур так и не сориентировался по карте. Там значилось много ущелий, все они были кривыми и в конце концов выводили к Тахо. В котором из них мы, определить было трудно.
Поев, бойцы притихли. Кое-кто дремал. Солнце спускалось все ниже и ниже. Жара смягчилась, но было еще очень душно. Пришел Хосе и лег в тени. Он молча смотрел на обступившие нас со всех сторон камни, может быть, вспоминал свою Андалузию.
– Стой! – раздался наверху окрик Ретамеро.
Показался погонщик с двумя мулами. Он остановился и смотрел на нас испуганными глазами. Ретамеро начал его о чем-то расспрашивать.
– Плохо дело, – недовольно проговорил Артур. – Теперь придется отсюда уходить.
Ретамеро вернулся, а крестьянин погнал своих мулов дальше.
– Крестьянин сказал, что недалеко отсюда село. – Ретамеро показал рукой направление и назвал село.
Теперь можно было привязать карту к местности. Артур подсчитал расстояние. Выходило, что мы уклонились от маршрута километров на пятнадцать и теперь находимся километрах в десяти от лини фронта, конечно, если считать по прямой, а наше ущелье выходило к реке большое зигзагами. Если все время идти по руслу, понадобится около суток, а то ж больше.
– Придется кое-где подниматься на плато и пересекать его напрямик, – сказал Артур.
Ждать проводника с Барранко мы не могли. Ничего: если они нас не встретят, то выберутся сами. Подобрав бумажки и окурки, мы обулись и начали спускаться на дно ущелья. Несколько сот метров прошли по сравнительно удобной тропинке. Кругом так же тихо, только где-то далеко слышалась винтовочная стрельба. Солнце заметно клонилось к горизонту. Красноватые лучи перемещались по скалам все выше и выше, оставляя в густой тени дно ущелья, откуда начинала просачиваться едва уловимая свежесть. Все приободрились. Казалось, что наступающий вечер принесет облегчение и скроет от опасности. Но самое трудное ожидало нас впереди. Артур неожиданно остановился.
– Здесь вода, – тихо сказал он мне, точно боялся ее спугнуть. – Скажи, чтобы все разом не бежали и много не пили.
– Здесь вода! – крикнула я, срываясь с места. – Всем сразу не бежать! Много не пить!
Я быстро обогнала Артура и, бросившись на землю, погрузила лицо в неглубокую мутноватую лужу. Что делалось у меня за спиной, я не знала. Я оглохла и ослепла. В короткие секунды, когда я отрывалась от воды и, переводя дыхание, вытирала лицо, успевала только еще раз крикнуть:
– Не пейте много, это вредно!..
Потом снова погружала голову в лужу по самые уши. Когда, наконец, оторвалась от воды и вытерла капли с лица, все уже стояли на ногах и деловито завинчивали фляги.
– Довольно, Хосефа! Много пить вредно, – рассмеялся Хосе, глядя на мою счастливую физиономию.
По дну ущелья идти становилось все труднее и больнее. Хаотически разбросанные камни загромождали его так, что когда приходилось прыгать с камня на камень, боль отдавалась в ступнях и коленях, и ноги слушались плохо. Таким образом, ноги попадали и между камней… Порядок движения смешался, и я плелась последней. Прямо перед моими глазами мелькали желтые пятки Молины, он уже был босой. На лодыжках виднелись черные следы засохшей крови. Наконец, мы поднялись на плато. На минуту остановились и огляделись. Мхи да кустики примелькавшихся колючек. Справа вдали виднелся прозрачный молодой лесок. Сначала мне показалось, что здесь идти легче, но вскоре я убедилась, что это не так. Голова стала пустая, энергия уходила на то, чтобы переставлять ноги. Ничего! Все когда-нибудь кончается – кончится и этот путь.
На закате мы вышли в редкие кустарники с молодыми тополями. Перед нами оказалось асфальтовое шоссе с телеграфными столбами, проложенное недавно,
асфальт был ровным и черным. Метрах в двадцати шоссе круто поворачивало и исчезало за невысокой возвышенностью. На карте оно не значилось.
– Ты не помнишь, проводник что-нибудь говорил об этой дороге?
– Нет, ничего не говорил.
Артур велел на всякий случай перерезать провода. На это ушло минут двадцать. Вскоре послышался быстро нарастающий шум мотора.
– Пять человек на ту сторожу, остальные со мной. Не стрелять! – крикнул Артур и бросился под куст.
Поскольку фамилии пятерых названы не были, на ту сторону шоссе бежать пришлось мне. Я надеялась, что кто-нибудь последует за мной – времени на перевод не оставалось. Конечно, почти все бойцы остались с командиром. Со мной побежали только двое. Но, увидев, что нас так мало, они бросились обратно. Одной мне тоже не хотелось оставаться, и я кинулась за ними, но не успела перебежать шоссе, как показался грузовик с фашистами. Кроме меня, они, наверно, никого не заметили, и начали, не спеша, тормозить. Я бросилась на землю у самого шоссе, немного отползла и приготовила пистолет. Сердце учащенно билось, но прицел с локтя был устойчив. Я вела ствол пистолета за кабиной, пока грузовик не остановился, проскочив мимо меня метров пять-шесть. Тогда из него поднялся один солдат, вскинул винтовку и выстрелил. Промазал… Почему я не выстрелила первой? Только когда раздался выстрел, я нажала на спуск, и солдат упал. В ту же секунду наш отряд обрушил на грузовик всю свою огневую мощь. Артур бросился вперед с гранатой, метко швырнул ее в кузов. Прозвучал взрыв, потом все стихло.
Бойцы выскочили на шоссе, но вдруг из кузова выскочило человек пять, и бросились в кусты на другую сторону шоссе. По ним дали несколько очередей из автоматов. В этот момент почти над самым моим ухом, раздирая барабанные перепонки, взметнулся огненный фейерверк, и затарахтела пулеметная очередь. Я вздрогнула и оглянулась. За спиной стоял Куэва и самозабвенно садил в небо трассирующими пулями.
– Куда тебя прорвало! – закричала я, не на шутку испугавшись.
Куэва, конечно, ничего не слышал и продолжал выпускать очередь за очередью. Пришлось ткнуть его в бок. Пока бойцы откидывали борт грузовика, Артур побежал за удиравшими фашистами.
– За мной! – крикнул он, но его никто не слышал. Все что-нибудь кричали, в том числе и я.
Тем временем из грузовика вытащили раненых и просто перепуганных солдат. Несколько убитых остались в кузове, а под их телами нашли одного совершенно невредимого крестьянина. Несмотря на испуг, он улыбался и бросился к нам с явной радостью. Потом он рассказал, что фашисты схватили его на дороге, подозревая в принадлежности к партизанам; они искали тех, кто перерезал провода, кроме того, слух о нашем отряде, видимо, уже распространился по фронту. Вдруг Леон поднял шум. Его оставил стеречь пленных от первого боя, а он их упустил. Бросились вылавливать беглецов. С новыми пленными – их было пять человек – оставили меня одну. Связать их еще не успели. Я села напротив метрах в семи и положила пистолет на колено. Пленные вертели головами, прислушиваясь, где наши бойцы, потом уперлись в меня волчьими глазам. Когда голоса моих товарищей затихли вдали, пленные заметно обнаглели и начали перешептываться. Мне очень хотелось оглянуться, но я знала, что этого делать нельзя.
– Не разговаривать! – прикрикнула я, но они и не думали слушаться.
«Буду стрелять», – подумала я и подняла пистолет. Пленные замолчали. Наверно, мое решение было видно по выражению лица. Наши скоро вернулись. Оказалось, что пленные далеко не убежали, а пряталась в кустах. Их быстро вылови и привели. Я пожаловалась Молине на моих пленных, и он молча связал им за спиной руки. Теперь пошли искать в роще Артура. Он увлекся преследованием и был, конечно, прав – упускать противника в таком положении было опасно. Тем временем, почти совсем стемнело, теперь было легче запутать следы на случай преследования. Артур вернулся с двумя простреленными красными беретами. Опять эти красные береты – оба разгромленных нами отряда принадлежали к фашистским формированиям РЭКЭТЭ – карателям. Спустились обратно в ущелье. Теперь у нас стало семь пленных, двое из них раненые. Пришлось выделить конвой. Пробовали не спускаться на самое дно, а пройти по склону, но каждый раз натыкались на непреодолимую крутизну, поэтому пришлось спуститься в русло ручья. Под ногами скользко, ничего не видно. Слышно, как журчит вода, обтекая большие камни. Командир торопит. Теперь без проводника он пошел впереди, а Хосе остался замыкающим. Часа через два к нам подошел Сальвадор.
– Хосефа, скажи командиру, что раненые идти не могут.
– Раненые не могут идти, Артур.
– Переедай, чтобы их оставили здесь, нам надо торопиться.
Всех раненых развязали, иначе и здоровые не смогли бы пробиться по руслу дальше. В небе ни луны, ни звезд, тьма становилась непроницаемой, в некоторых местах выступы и карнизы становились такими узкими, что мы лепились к скалам или становились на четвереньки. Несколько раз останавливали отряд, чтобы проверить, не отстал ли кто-нибудь. Но вот постепенно ущелье начало расширяться. Откуда-то повеял холодный ветер. Он налетал порывами, будил тревожное эхо, и горы долго отзывалась тяжелыми вздохами. Порывы становились сильней и настойчивей. С вершин, сначала понемногу, потом гуще и грозней, посыпались сорвавшиеся камни. Пришлось держаться подальше от склонов и двигаться по самому руслу. Внезапно небо осветила далекая зарница. Потом сполохи стали все чаще и ярче. Ветер усилился. Надвигалась гроза. Когда ночную грозу показывают в кино, это выглядит довольно красиво. В действительности смотреть нечего – кругом сплошная тьма. Ветер воет, как в гигантской трубе. Сверху сыпется какой-то мусор, сгоняемый ветром с плато. Становится трудно дышать. Уши закладывает дьявольская мешанина из грозовых раскатов, воя ветра и стука падающих камней. Казалось, что все это возникает в самом мозгу, как воспоминание давно забытых кошмарных снов. Мы все сгрудились и продвигались, прижимаясь друг к другу. Вода в ущелье быстро прибывала – где-то уже пошел дождь. Мы то поднимались по склону, то спускались вниз. Наверно, Артур искал дорогу повыше, но натыкался на скалы, и ему пригодилось снова спускаться. В таком шуме говорить невозможно, и я ни о чем не пыталась спрашивать. Наконец, когда казалось, что буря достигла предела неистовства, хлынул ливень. То, что было минуту назад, представлялось теперь раем. Шум воды заглушал остальные звуки. Поток под нашими ногами быстро набирал силу и скоро начал валить с ног. Теперь вода прибывала по минутам.
– Наверх! – услышала я голос Артура. – Наверх!
Мы бросились к берегу и, цепляясь за камни, поднялись на узкий выступ, где и остановились. Артур ощупывал каждого, стараясь установить, все ли здесь. Оказалось, что никто не отстал и пленные на месте. Мы связали длинный канат и протянули его до конца цепочки. Скала защищала нас от камней, они пролетали над головами и падали на дно ущелья. Оттуда доносился все нарастающий рев потока. Дальше прохода нет. Надо подниматься на скалу. Привязав веревку за пояс, первым карабкался Сальвадор. Проворно цепляясь за камни, он исчез, как будто поднялся прямо в черную пасть неба. С минуту было тихо, только мелкие камни сыпались на наши головы – значит, Сальвадор еще лезет вверх. Гроза утихла, но дождь продолжает лить. Наконец, Сальвадор дернул за веревку – он добрался до вершины или удобной площадки.
– Сейчас полезу я, а потом ты, – приказал Артур.
Амарильо опять пришлось подставлять плечи, он у нас самый высокий. Скоро все были наверху и на несколько минут прилегли отдохнуть. Ретамеро с Артуром пошли вперед посмотреть, что там есть, но скоро вернулись.
– В такую погоду никто нас искать не станет, сделаем бросок к фронту прямиком через плато, – сказал Артур.
Он задумал настоящий марш-бросок, но у меня на это сил уже не было. Два раза я споткнулась на ровном месте, потом упала и поднялась не сразу. «Вот, наверно, все так и кончается», – подумалось мне. Лежать на земле было так приятно, все тело охватило сладкое успокоение. Хотелось здесь и остаться. Если бы можно было умереть «на время»… Отряд остановился, подошел Артур.
– Встать можешь? – спросил он, потянув за плечо.
«Не хочу», – чуть не вырвалось у меня, но вдруг я почувствовала, что пробуждаются остатки сил.
– Передай ребятам: если ты еще раз упадешь – пусть несут тебя на руках.
На руках! Кто же сможет нести? У каждого ноша – пулеметы, боеприпасы… И еще эти пленные. Все устали, и никто не спал вторые сутки…
– Что же молчишь? Передай, что приказано!
Меня начало раздражать упрямство Артура. Неужели он не понимал, что меня и так не бросят?
– Не будешь переводить?
– Не буду.
– Ну ладно, вернемся – я тебя отчислю из отряда.
Бойцы почувствовали, что идет какой-то спор, и столпились вокруг нас.