355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элизабет Кейли » Лучшие друзья девушки » Текст книги (страница 8)
Лучшие друзья девушки
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 00:02

Текст книги "Лучшие друзья девушки"


Автор книги: Элизабет Кейли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

– Он больше никогда не вернется. Что же я наделала?

Горячие слезы медленно катились по ее щекам.



10


– Ну вот, теперь мы наконец-то можем вернуться в отель и закончить работу! – Мисс Стемптон квохтала вокруг Шарлин, напоминая наседку, следящую за единственным цыпленком.

Костюмерша и на этот раз выступала в свойственной ей роли: она помогала Шарлин одеться, хотя Шарлин чувствовала себя отлично и в посторонней помощи совершенно не нуждалась. Но мисс Стемптон было приятно осознавать, что она помогает своей подопечной, получившей серьезную травму.

– Ты ведь хочешь все закончить, правда? Почему-то после того, как Шарлин пришла в себя, мисс Стемптон отменила привычную официальность и начала обращаться к Шарлин на «ты».

– Мне это безразлично, – пожав плечами, равнодушно ответила Шарлин.

– Как же так? Безразлично! – Слова Шарлин вызвали у мисс Стемптон новый приступ суетливости. – Ты ведь всегда так любила свою работу! А теперь вдруг – «безразлично»!

– Мне теперь все безразлично, – пробормотала Шарлин.

Она осторожно отстранила мисс Стемптон и дальше стала одеваться самостоятельно.

Прошло две недели с того дня, как Шарлин пришла в себя. За все это время от Рея не было никаких вестей. Он ни разу не прислал ей цветы и даже не передал привет через многочисленных посетителей Шарлин.

Когда он ушел, Шарлин надеялась, что ее предсказание не сбудется. Но дни шли серой чередой, а Рей Россант так и не появился на пороге ее палаты, сверкая своей обворожительной улыбкой.

Шарлин знала, что сейчас радовалась бы любому его слову, пусть бы даже Рей вновь принялся ругать ее за глупость и непреодолимое желание влезть не в свое дело. Она бы только улыбалась в ответ на его слова. Ей так хотелось слышать его голос, ощущать на себе его взгляд! Ей хотелось, чтобы Рей просто был рядом. Навсегда.

Иногда Шарлин думала, что, может быть, стоило согласиться на его предложение. Ведь она чувствовала, что небезразлична Рею. Но внутренний голос говорил ей, что не стоит начинать семейную жизнь таким образом. То, что она чувствует любовь Рея, еще вовсе не означает, что эта любовь действительно теплится в его сердце.

В первую очередь он должен признаться самому себе в том, что снова полюбил. И полюбил именно меня, думала Шарлин, лежа ночами без сна и разглядывая световые пятна на потолке. Если он этого не сделает, ничего не получится.

В другие ночи Шарлин убеждала себя, что на самом деле ей все равно, вернется Рей или не вернется. У нее есть интересная работа, есть друзья, так почему бы не жить и не радоваться, как раньше? Но что-то изменилось в ней. Больше она не могла быть беспечной и довольной жизнью красавицей. Шарлин чувствовала, что ее «затянувшееся взросление», как часто говорила тетя, наконец-то завершилось.

– Шарлин, милая, что с тобой происходит? – заботливо спросила мисс Стемптон.

– Ничего, все нормально, – отозвалась Шарлин и попыталась улыбнуться.

Но ее губы будто забыли, как нужно складываться в улыбку: получилась какая-то гримаса.

– Ты уже десять минут пытаешься натянуть узкие джинсы прямо на кроссовки! Что произошло, милая?

– Мисс Стемптон, я совершенно не настроена говорить, – довольно грубо осадила ее Шарлин.

Из глаз мисс Стемптон потекли слезы. Она села на кровать Шарлин и принялась рыдать, периодически всхлипывая и поднимая глаза к потолку.

– Что такое, мисс Стемптон? – заволновалась Шарлин. – Вам плохо?

– Нет, мне хорошо! – сердито ответила она. – Все эти годы я была тебе вместо матери. И вот теперь, когда я пережила страшные дни, ты впервые в жизни нахамила мне!

– Простите, мисс Стемптон, но просто мне сейчас очень плохо, – принялась оправдываться Шарлин.

– Думаешь, всем нам было легче? Ты, по крайней мере, была в беспамятстве и ничего не знала. Мы же сидели в отеле и гадали, придешь ты в себя или навсегда останешься растением, подключенным к аппаратам!

– Я просто... – начала Шарлин, но замолчала, понимая тщетность любых слов. – Я действительно слишком много внимания уделила своим проблемам и переживаниям. Я не подумала о вас. Простите меня, мисс Стемптон. Обещаю вам, что постараюсь стать прежней.

– Не надо, Шарлин, – перебила мисс Стемптон. – Ты уже не станешь прежней. И мне почему-то кажется, что скоро мне придется подыскивать себе новое место. Ты повзрослела, стала слишком взрослой, чтобы и дальше продолжать жить в свое удовольствие. Тебе нужно решить, чего ты все же хочешь.

– Дело в том, что я не знаю, из чего могу выбирать, – грустно улыбнувшись, сказала Шарлин.

– Ну, вообще-то у тебя только два пути: или научиться жить со своей болью, или попытаться изменить эту жизнь так, чтобы боль ушла.

– Я не могу этого сделать! – закричала Шарлин. – Он ушел, и ушел навсегда!

– Вот, ты снова на меня кричишь, – всхлипнула мисс Стемптон. – А ведь я только хочу помочь тебе.

– Простите, – пробормотала смущенная Шарлин. – Мне ужасно неловко, но как только я подумаю о том, как ушел из моей жизни Рей... Я просто не хочу больше жить.

– Не смей говорить так! – сердито прикрикнула на нее мисс Стемптон. – Нет ничего дороже жизни, и ты это должна была понять. Ты ведь боролась за то, чтобы остаться в живых? И ты смогла победить. Так неужели теперь отступишь?

– Не волнуйтесь так, мисс Стемптон, я вовсе не собираюсь лезть в петлю, – поспешила успокоить ее Шарлин. – Просто раньше моя жизнь была полна красок, музыки и смеха. И вот я очнулась – а все вокруг серое, беззвучное, и если звучит, то, как расстроенное пианино.

– Если ты так полюбила этого Россанта, то почему бы тебе не пойти к нему и не поговорить?

– Я бы пошла. Я готова уже валяться у него в ногах, умоляя забыть те слова, что я сказала. Но он уехал.

– Откуда ты знаешь?

– Я звонила в «Даймонд сенте». Сейчас они готовы дать мне любую информацию, лишь бы я не раздувала скандал. Какой-то там директор, то ли коммерческий, то ли еще какой, сказал, что мистер Россант уехал. Предприятие больше не нуждалось в его услугах, и он предпочел отправиться туда, где он будет востребован. Куда уехал Рей, он не знает.

– Но ведь есть же способы! Ты можешь дать объявления...

– Мисс Стемптон, к чему все это? – устало спросила Шарлин. – Если бы Рей хотел быть со мной, он был бы сейчас здесь. Рей не может бросить любимую женщину и куда-то умчаться. Если бы он меня любил, он бы силой заставил выйти за него замуж и так же силой увез бы в какую-нибудь глухомань.

– И ты бы не сопротивлялась? – потрясение спросила мисс Стемптон.

– Так, для виду, чтобы он не понял, что ради него я готова на все, – сказала Шарлин и невесело рассмеялась. – Я и правда готова для него на все.

– Ну, так ищи его!

– Я не могу заставить его полюбить меня. Пока он не избавится от своих призраков и страхов, мы не сможем быть счастливы.

– И сколько ты собираешься ждать?

– Столько, сколько потребуется.

– А если Рей потратит на это всю жизнь?

– Значит, я буду ждать его всю жизнь, – спокойно ответила Шарлин. – Мне кажется, нам с вами стоит поторопиться, иначе я рискую быть выставленной из больницы прямо в таком непрезентабельном виде.

После этой беседы мисс Стемптон ни разу больше не пыталась говорить с Шарлин о Рее Россанте. Она просто обходила молчанием эту тему. И она, и вся группа старались сделать так, чтобы Шарлин чувствовала себя, как и прежде. Но их наигранные усилия только сильнее раздражали ее.

Последней каплей стало неожиданно вежливое, даже ласковое обращение Майкла Роуда, когда они возобновили съемки:

– Шарлин, солнышко мое, встань, пожалуйста, бочком!

– Да вы что все, с ума сошли?! – не выдержала Шарлин.

– Что случилось, лапочка? – удивленно спросил Майкл.

– Ты когда в последний раз кого-то называл «лапочкой»? – спросила его Шарлин. – Ты вообще хоть одну модель так назвал?

– Но ты моя любимая модель! – не растерялся Майкл.

– Ага, и ты свою любимую модель обычно называешь «коровиус неповоротливус», спрашиваешь ее о гормональных бурях и о том, как давно она была с мужчиной. Как я должна понимать это новое отношение к моей персоне?

– Мистер Роуд просто очень тебя любит и уважает! – сообщила Шарлин мисс Стемптон.

– Я знаю, что Майкл меня любит и уважает! – отмахнулась Шарлин. – Но я была бы признательна ему, если бы он постарался не обращаться со мной, как с древней китайской вазой эпохи Мин! Да и вообще, вы все как с цепи сорвались! Когда вы мне разрешали съесть пирожное ночью в кровати? Да я всю жизнь ходила впроголодь, если не придумывала обходного маневра!

– Но ты очень похудела после болезни, Шарлин, – принялась оправдываться мисс Стемптон.

– Я прошу вас только об одном: сделайте вид, что ничего не случилось. Что все, как всегда. Мне и так тяжело, а ваши попытки сделать мне приятно только доводят меня до бешенства. Я стараюсь быть естественной, постарайтесь и вы, если действительно хотите сделать мне приятно.

Несколько секунд все молчали. Наконец Майкл, хмыкнув, сказал:

– Ну и чего ты стала? Думаешь, твой светлый образ сам запечатлится на пленку?

– Вот это мне нравится больше! – весело воскликнула Шарлин и впервые за много дней от души рассмеялась.


Шарлин старалась забыть обо всем, что с ней произошло за этот месяц. Съемки подошли к концу, и владелец «Даймонд сенте», весьма довольный результатом, преподнес Шарлин роскошный подарок: платиновую цепочку с подвеской в виде крупного голубого бриллианта в платиновой оправе. Это был один из хитов новой коллекции. Шарлин мило поблагодарила дарителя, а вечером, когда вся группа принялась восхищаться подарком, сказала:

– Варварская роскошь! Да если я только появлюсь где-нибудь в этом украшении, домой, скорее всего, не доеду. Придется нанимать охрану.

– Перестань! – отмахнулась мисс Стемптон. – Сегодня вечером благотворительный бал, на котором и будет представлена новая коллекция. И ты должна будешь пойти туда в этом украшении.

– Да у меня даже нет соответствующего платья!

Майкл рассмеялся.

– С таким камнем можно вообще ничего не надевать! Все будут замечать только его.

– Все равно я боюсь, что просто не доеду.

– Тогда попроси мистера Россанта сопровождать тебя, – предложил Майкл.

Шарлин напряглась и бросила на мисс Стемптон быстрый взгляд. Только старая наперсница знала, что произошло между Шарлин и Реем. Шарлин просила мисс Стемптон никому не рассказывать об их откровенном разговоре.

– А разве мистер Россант не уехал? – спросила удивленная Шарлин.

– Ему послали приглашение на презентацию. С его стороны было бы невежливо отказываться, – сказал Майкл.

– Откуда ты все знаешь? – поинтересовалась Шарлин.

– Просто я еще обращаю внимание на то, что происходит вокруг. В отличие от тебя.

Шарлин бросила на Майкла возмущенный взгляд, но ничего не ответила. Да и что она могла возразить? Последние недели она каждый день думала только о Рее. Надеялась, что вот сейчас он распахнет дверь в ее комнату, и прикажет немедленно собираться. Шарлин знала, что сразу же побросает свои вещи в чемодан и побежит за Реем хоть на край света. Ее ничто не сможет остановить: ни карьера, ни слава, ни деньги. Все, чего она сейчас хочет, – быть рядом с ним. Навсегда.

– Хорошо, что мы задержались со съемками! – сказал Майкл, удовлетворенно откидываясь на спинку кресла. – Люблю эти благотворительные балы! Хорошо бы еще разрешили пронести камеру...

– Ты опять собираешься снимать людей в самый неподходящий момент? – спросила мисс Стемптон. Она не одобряла хобби фотографа.

– Что значит – неподходящий?

– Когда человек не готов к тому, чтобы его физиономия осталась на твоей пленке.

– Если человек готовится к съемке, он зажимается и перестает быть самим собой. А я собираю фотографии людей, когда они расслаблены и не думают о том, как сейчас выглядят! – парировал Майкл.

– Обычно выглядят они просто безобразно! – воскликнула мисс Стемптон. – Но мне почему-то кажется, что на этот бал тебя с камерой не пропустят.

– Мне тоже так кажется, и это меня огорчает. Ладно, какие у вас планы на сегодня, дамы?

– Не знаю. – Шарлин пожала плечами.

– Может быть, ты хочешь прогуляться? – предложила мисс Стемптон. – Заодно выберем тебе платье.

– Если честно, то больше всего я хочу остаться в своем номере, – призналась Шарлин.

– Нет, в этом тебе категорически отказывается! Ты сейчас же приведешь себя в порядок, и мы пойдем гулять по городу. Надо будет зайти в пару магазинов. Может быть, мы подберем тебе что-нибудь к этому роскошному кулону.

– Но я бы могла надеть черное платье, – продолжала сопротивляться Шарлин, впрочем, уже не слишком активно. Она прекрасно усвоила: если мисс Стемптон что-то решила, значит, так и будет. Сопротивление бесполезно. А уж если к ней присоединился Майкл Роуд...

– Мы все же идем не на похороны! – возмутилась мисс Стемптон.

– Твое платье имеет вырез лодочкой, насколько я помню, – начал объяснять Шарлин Майкл. – Как профессионал говорю тебе: такое украшение не должно быть на ткани. Бриллиант должен бросать отблески на твою кожу, заставляя ее светиться. Надеюсь, ты научилась доверять моему мнению?

– Сдаюсь! – Шарлин подняла руки. – Вас невозможно переспорить.

И потом, вдруг Рей и правда придет на этот бал? – подумала она. Шарлин чувствовала, как надежда увидеть его вновь возродилась в ее душе. Ах, если бы он пришел, я бы смогла заставить его выслушать меня. Заставила бы сказать те слова, которые звучат в его сердце! Я же чувствовала, что он хочет это сказать!

– Шарлин, сколько времени тебе нужно, чтобы сообразить, что пора идти одеваться? Часа два хватит? – как всегда ядовито спросил Майкл. – А то я хотел бы еще выпить кофе и почитать газетку.

Шарлин вздохнула и отправилась приводить себя в порядок.

Они долго бродили по Амстердаму. Майкл зачитывал из путеводителя информацию о тех местах, мимо которых они проходили. Если бы все это происходило месяц назад, Шарлин упивалась бы новыми впечатлениями, но сейчас она только вспоминала, как Ван Моппес говорил, что Рей знает все об Амстердаме и очень любит этот город.

Если бы Рей был сейчас рядом, думала Шарлин, он не превратил бы эту прогулку в скучную лекцию об архитектуре семнадцатого века.


Благотворительный бал должен был начаться в восемь вечера, но уже в пять часов Шарлин была при полном параде и сидела как на иголках. Она надеялась, что Рей заедет за ними или хотя бы позвонит. Но никаких вестей от него не было.

Шарлин встала перед зеркалом и поправила высокую прическу. Она сегодня просто неотразима: синие глаза сияют, волосы переливаются золотом. Ее тонкая фигурка была затянута в темно-синий атлас. Корсетное платье с открытым верхом демонстрировало всем изящную линию шеи, точеные плечи и небольшую аккуратной формы грудь. Талия, и без того тонкая, благодаря корсету выглядела просто осиной, казалось, ее можно охватить руками. Длинная юбка закрывала ноги, видны были только кончики туфель.

Кулон осторожно лежал в приманивающей взгляд ложбинке. Как только на него попадал свет, кулон начинал сразу же преломлять лучи, бросая на кожу Шарлин загадочные голубоватые блики.

Не считая того, что из-за дурацкого корсета мне сложно дышать, выгляжу я сегодня просто превосходно! – подумала Шарлин, рассматривая себя в зеркале. Если только Рей появится...

Нет, не могу так думать! Как только Рей появится, он сразу же заметит меня. Он не сможет меня не заметить! Я чувствую, что мне сегодня все удастся!

– Шарлин, ты уже готова? – спросила мисс Стемптон, заглядывая в комнату.

Шарлин схватила со спинки стула легкий газовый шарф и сумочку. Она почти летела. Вера в то, что она сегодня наконец-то увидит Рея, сделала ее легкой, словно облако. Шарлин чувствовала: сегодня она заставит Рея сказать самые главные слова. И сегодня же ее жизнь навсегда изменится.

– Ты выглядишь просто потрясающе! – воскликнул Майкл и наклонился к руке Шарлин, запечатлевая на ней поцелуй.

– Ты не заводишь романов со своими моделями! – напомнила ему Шарлин.

– Я смотрю на тебя не как на женщину, а как на произведение искусства! – сообщил он.

– Должна тебя разочаровать: у меня нет ничего искусственного. Даже зубы без пломб!

– Ты можешь спустить с небес на землю кого угодно, – разочарованно сказал Майкл.

– Поэтому, Майкл, тебе всегда было легко со мной работать. Мы едем или еще поговорим о наших и без того прекрасных отношениях?

Когда они подъехали к демонстрационному залу, где должен был проходить показ коллекции украшений «Даймонд сенте», приглашенные уже гудели, словно растревоженный улей.

– Как-то я отвыкла от подобных мероприятий, – тихо прошептала Шарлин мисс Стемптон.

– Тебя что-то смущает?

– Ну, можно сказать и так.

– Что же?

– Да, например, то, что на меня все пялятся! – прошептала Шарлин.

– Тебя это не смущает, когда ты идешь по подиуму.

– Но здесь я не на работе!

– Шарлин, люди увидели одну из самых красивых женщин мира, что же ты от них хочешь? Чтобы они отвернулись и сделали вид, что тебя здесь нет?

– Вы, конечно, правы, но меня это почему-то приводит в смятение, – вздохнув, согласилась с ней Шарлин.

– Что-то я не вижу мистера Россанта, – недовольно покачав головой, сказала мисс Стемптон.

Шарлин, которая уже пять минут в напряженном ожидании разглядывала собравшихся, тоже его не видела.

– Может быть, он опаздывает? – с надеждой сказала она.

Но Рей так и не появился. Шарлин весь вечер улыбалась, вела светские беседы, но ее глаза, казалось, жили автономной жизнью. Шарлин ужасно устала, пытаясь быть милой и приветливой с неинтересными для нее людьми.

Только во время показа новой коллекции Шарлин смогла отдохнуть от всеобщего внимания, заняв свое место в первом ряду. Она старалась заставить себя сидеть смирно, но надежда увидеть Рея не оставляла ее, и Шарлин то и дело крутила головой.

– Шарлин, если ты сейчас же не прекратишь вертеться, я не знаю, что я с тобой сделаю! – прошипела мисс Стемптон, которая сидела рядом.

Шарлин чуть заметно кивнула и застыла словно сфинкс.

Она бросила быстрый взгляд на часы и поняла, что Рей уже не придет. Шарлин не помнила, как закончился вечер. Вокруг были чьи-то лица, она им улыбалась, хвалила коллекцию, поддерживала беседу, но делала все, словно автомат.

Обратного пути в отель она вообще не помнила.

Только в своем номере, упав на кровать, Шарлин поняла: произошло то, чего она больше всего опасалась: Рей действительно никогда к ней не вернется. Она была совершенно права, когда сказала это в больнице. Кто-то тихо постучал в дверь.

– Войдите! – крикнула Шарлин, пытаясь удержать слезы. Есть ли смысл плакать, если все равно ничего не изменится?

– Шарлин, милая, – услышала она голос мисс Стемптон, – ну нельзя так убиваться из-за мужчины!

– Он не просто мужчина, он стал смыслом моей жизни, – всхлипнув, сказала Шарлин.

– Но ведь ты уже не раз влюблялась, и эта болезнь проходила.

– Я раньше влюблялась, а сейчас полюбила. Я не смогу без него жить! Я уже сейчас почти ничего не чувствую, нет красок, нет звуков. Это так страшно!

– Ну-ну, перестать! – Мисс Стемптон села возле нее на кровати и нежно обняла за плечи.

– Я не думала, что вообще способна полюбить, – уткнувшись ей в плечо, начала говорить Шарлин. – Я потеряла всех людей, которых любила: маму, папу, тетю... Когда она умирала, я держала ее за руку. Это было так страшно! И потом я дала себе слово, что больше ни к кому не привяжусь так сильно. И вот появился Рей. Я даже представить не могла, что он станет частью меня! Уходят все, кого я люблю!

Шарлин почувствовала, что она больше не может сдерживаться, и слезы водопадом полились у нее из глаз. Она не плакала так со дня смерти тети. Тогда она поклялась самой себе, что никогда в жизни больше не будет так плакать, а сделает все, чтобы больше в ее жизни не было человека, достойного ее слез.

Когда Шарлин немного успокоилась, мисс Стемптон осторожно отстранила ее от своего плеча и повела умываться. Она что-то говорила, и от ее ласкового голоса Шарлин постепенно успокаивалась и приходила в себя.

Наконец, когда Шарлин умылась и поток слез остановился, они вновь вернулись в комнату.

– Ну вот, – сказала мисс Стемптон, – теперь ты успокоилась, и мы можем поговорить о том, что ты собираешься делать дальше.

Шарлин пожала плечами.

– Я не знаю.

– Ты будешь дальше работать?

– Нет, я не смогу. Я вообще ехала в Амстердам, думая, что это будет последняя съемка. Но тогда я еще не была уверена.

– А сейчас уверена?

– Да. Я больше не хочу сниматься. С этим покончено.

– Чего же ты хочешь.

– Не знаю.

– Шарлин, так нельзя. Любой человек чего-то хочет. Кто-то хочет получить наследство, а кто-то – сделать мир совершенным.

– Я хочу, чтобы вернулся Рей, – очень тихо сказала Шарлин.

– Так в чем же дело? Ты не можешь перешагнуть через свою гордость и поехать к нему?

– Какая гордость! – махнула рукой Шарлин. – Я готова ползать перед ним на коленях, умоляя остаться со мной!

– Это, конечно, не очень хорошо, но раз уж ты любишь его, почему бы тебе просто не приехать к нему? Поговорили бы, решили, как дальше будете жить...

– Я бы поехала, но я не знаю куда! Его нет в Амстердаме, это я знаю точно. А подробности своей биографии он скрывал, чуть ли не так же тщательно, как я.

– И ты сдашься! – Полная праведного негодования мисс Стемптон вперила в Шарлин обвиняющий взгляд.

– Но что я могу сделать?

– Ты же смогла распутать это дело с кражей колье, неужели тебе не хватит ума найти человека? Тем более любимого человека!

– Я не уверена сейчас ни в чем.

– Шарлин, в тот раз ты ввязалась в опасное дело, чтобы утереть нос Рею, так что же тебе мешает найти его убежище и вновь доказать ему, что ты умна и умеешь добиться поставленной цели?

Шарлин встрепенулась, но тут же сникла.

– А вдруг он не хочет меня видеть?

– Ты это не узнаешь, пока не придешь к нему. И потом, я еще не припомню случая, чтобы человек, с которым ты хочешь встретиться, в конце концов, не принимал тебя, смирившись с неизбежным. Вспомни, как ты получила первое приглашение на рекламные съемки.

Шарлин слабо улыбнулась. Тогда она пришла в кабинет владельца модельного агентства, упала в кресло и сказала, что не встанет до тех пор, пока он не посмотрит ее порт-фолио.

– Неужели ты думаешь, что какой-то детектив сможет устоять перед тобой? – продолжала увещевать мисс Стемптон.

– Я найду Рея и он выслушает меня! – твердо сказала Шарлин. – Спасибо вам! – Она бросилась обнимать мисс Стемптон.

– Вот так-то лучше, – довольно пробормотала мисс Стемптон.



11


Шарлин стояла перед домом, где от всего света скрывался Рей. Она была близка к цели, но сил подняться и постучать в дверь, у нее не было. Шарлин почувствовала, что ужасно боится сделать этот последний шаг.

Вдруг он не захочет меня видеть? – думала она, в нерешительности стоя у двери. Если Рей сейчас захлопнет дверь прямо перед моим носом, что же я буду делать? Я не смогу жить, зная, что он меня не любит! Может быть, стоит подождать, набраться сил, а уж потом идти к нему? Да, наверное, я так и сделаю!

Шарлин понимала, что поступает малодушно. Но за два месяца поисков она ужасно устала, и сил поддерживать веру в то, что все будет хорошо, просто не было. Она каждый день, каждый час надеялась, что вот сейчас она найдет Рея, и каждый ложный шаг давался ей столь тяжело, что Шарлин не раз подумывала о том, чтобы оставить попытки.

Она развернулась и отошла от двери.

– Ну, что ты бежишь, раз уже приехала? – услышала Шарлин за спиной раздраженный, но такой родной голос.

– Рей! Я... – начала она говорить, но наткнулась на холодный взгляд.

– Если ты приехала поговорить о чем-то важном, то заходи в дом. Если же тебе просто не терпелось сказать мне еще пару-тройку гадостей или подсыпать в виски снотворного, можешь сразу же уходить.

– Рей, ну зачем ты так! – укорила Шарлин.

– Так ты заходишь?

Не в силах вымолвить ни слова, она вошла в дом.

В глубине души Шарлин ожидала совершенно другого приема: она надеялась, что Рей обнимет ее, прижмет к груди и предложит раз и навсегда забыть о ссорах и разногласиях. Шарлин так мечтала услышать от него самые важные слова: «Я тебя люблю». А вместо этого – хмурый взгляд и отвратительные манеры.

Но теперь она была готова стерпеть от Рея все, что угодно. Шарлин прекрасно понимала, что она очень виновата перед ним. Эта идея со снотворным была просто абсурдной! К тому же она унизила Рея, и не раз, на глазах у всех. А уж это ему будет очень сложно простить.

– Проходи, – пробормотал Рей, жестом указывая в глубину дома.

Он выглядел сейчас не лучшим образом: мятые джинсы, заляпанная чем-то футболка. Да и трехдневная щетина на щеках обычно идеально выбритого Рея смущала Шарлин.

Дом выглядел под стать хозяину. В маленькой, плохо освещенной прихожей стояла вешалка, на которую была побросана в полном беспорядке одежда для всех сезонов. В гостиной, куда Рей предложил Шарлин пройти, разруха ощущалась еще сильнее. Тут и там стояли коробки из-под пиццы, на когда-то бежевом диванчике валялись грязные рубашки. Книги с полок были просто свалены кучей в углу, а сами полки, поломанные и пыльные, как и все в доме, валялись на полу.

Но больше всего Шарлин поразила бутылка, почти пустая, и стакан, весь в отпечатках пальцев. Из увиденного, она могла сделать только один выход: Рей активно заливал свое горе.

– Присаживайся! – предложил Рей и смахнул с диванчика свои рубашки прямо на пол.

Шарлин почему-то этот жест показался наигранным. Она очень чутко чувствовала фальшь, и поведение Рея казалось ей более чем подозрительным. Что-то было не так!

Она села.

– Кофе будешь? – буркнул Рей, стараясь не смотреть на нее.

– Спасибо, – поблагодарила она, – но мне кажется, что было бы лучше, если бы мы просто поговорили.

– Не бойся, чашки у меня чистые. – Рей усмехнулся, правильно догадавшись, почему Шарлин отказалась от кофе.

– Рей, дело не в этом!

– Тогда в чем же?

– Ты исчез из города, исчез из моей жизни. А ведь мы так и не закончили наш разговор.

– Ты думаешь, что его следует заканчивать?

– Да, нам обоим это необходимо!

– Мне хорошо и без душеспасительных разговоров.

– Рей, ты только посмотри, во что ты превратился! – не выдержала Шарлин.

– Что, тебе не нравится мой внешний вид? – В его голосе звучала явная издевка.

– Да, не нравится! Ты опустился. Твой дом полон грязи, а еще ты пьешь! Я никогда не думала, что ты способен на подобное!

– Ты многого обо мне не знала! – сообщил Рей. – Если это все, что ты хотела мне рассказать, то, прости, меня ждут дела.

– Очередная бутылка виски?

– Если тебе так хочется думать. – Рей отвесил шутовской поклон.

– Не для того я тебя искала два месяца, чтобы смотреть, как ты тут изгаляешься! – не выдержала Шарлин.

– Тогда для чего же?

– Для того, чтобы все решить.

– Нам нечего решать, Шарлин.

– Нет, есть! – упрямо сказала она. – Мы должны решить, как мы будем жить дальше.

– Я для себя уже все решил.

– Ты решил провести остаток жизни в этом свинарнике?! – изумилась Шарлин. – Я всегда думала о тебе лучше!

– Ты придумываешь о незнакомых тебе людях бог знает что, а потом пытаешься заставить их поступать так, как тебе хочется! Но не все согласны плясать под твою дудку, Шарлин.

– Я понимаю, что смерть жены нанесла тебе серьезную травму, – спокойно сказала она. – Но ведь я и наши отношения тут ни причем!

– Не смей вспоминать при мне Энди! Я навсегда вычеркнул ее имя из памяти!

– Нет, я буду говорить то, что я хочу! Я считаю, что тебе нужно побеседовать с кем-то об этой трагедии. Ты должен, наконец избавиться от своих дурацких комплексов! Прошло пять лет, Рей, пора бы уже и прийти в себя!

– Не указывай мне, что делать!

– Не кричи на меня! – потребовала Шарлин. – Ты должен знать, что меня голосом не возьмешь. Я не выйду из этого дома, пока мы не решим...

Она запнулась и бросила на Рея быстрый взгляд.

– Что же мы должны решить?

– Все! – бросила Шарлин.

– Значит, так, симпатичная мордашка: я не понимаю, чего ты от меня хочешь, а пока я этого не пойму, мы ничего не решим. Я понятно все объяснил?

– Да, я очень красивая женщина, но из этого не следует, что я тупа как пробка! – взвилась Шарлин.

– Тогда что же мы должны решить? Объясни глупому детективу? – продолжал издеваться Рей.

– Мы должны решить, будем ли мы и дальше вместе.

– А разве мы были?

– А разве не ты танцевал со мной, разве не ты сжимал меня в объятиях, разве не ты целовал меня тогда, в моем номере?

– Это была страшная ошибка. Я думал, что, раз уж мы переспали, можно и поцеловать тебя. Ты очень соблазнительна, Шарлин. Но ни тот поцелуй, ни танец еще ничего не значат! И точка.

– Значат! – Шарлин вскочила с низкого диванчика. – Я ведь знаю, что ты любишь меня. Я читаю это в твоих глазах!

– Сядь на место и успокойся!

– Если ты меня не любишь, почему тогда предлагал выйти замуж? – достала козырного туза Шарлин. – Какое объяснение ты придумаешь для тех слов, что я слышала в больнице?

– Я даже не собираюсь ничего думать, – спокойно ответил Рей.

Шарлин топнула ногой.

– Нет, ты мне все объяснишь, иначе я от тебя никуда не уйду!

Рей усмехнулся.

– Действительно страшная угроза.

– Так почему ты звал меня замуж? – продолжала она настаивать.

– Только потому, что я порядочный человек. Я думал, что переспал с тобой и обязан был на тебе жениться.

– Рей, это просто глупо и смешно! – отмахнулась Шарлин. – Ты что, всем женщинам, с которыми спал, предлагал руку и сердце?

– Нет.

– Твое рыцарское воспитание давало сбои со всеми, кто был до меня? – ехидно спросила Шарлин.

– Все гораздо проще, чем ты думаешь: до того как лечь с ними в постель, я сразу же предупреждал, что больше не собираюсь жениться. Они знали, на что шли.

– Но ведь, если я тебя сама тащила в постель, я тоже знала, на что шла!

– Мы не переспали!

– Если от того, чтобы признаться в своих чувствах, тебя останавливает эта небольшая формальность, мы можем переспать прямо сейчас!

Выпалив это на одном дыхании, Шарлин поняла, что сказала лишнее. Глаза Рея начали наливаться кровью. Он подошел к ней вплотную. От его взгляда Шарлин покрылась противным липким потом.

– Ну, это я образно выразилась... – потерянно пробормотала она.

– Значит, образно выразилась?

– Да, я просто хотела дать тебе понять, насколько для меня не важна постель.

– Скольких же ты пропустила через нее, если тебе эта сфера отношений не важна?

– Не смей хамить мне! – возмутилась Шарлин. – Я имею в виду совсем другое!

– Плоть не важна, важно духовное родство, – иронично сказал Рей.

– Прекрати! – возмутилась Шарлин. – Тебе совершенно не обязательно знать, сколько у меня было мужчин, как и мне, сколько у тебя было женщин. Я хотела сказать, что только с тобой я почувствовала, что такое настоящая любовь. Я полюбила, а не влюбилась, если такой чурбан, как ты, может уловить разницу!

– Такого чурбана, как я, может интересовать только постель, если ты это хотела сказать!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю