Текст книги "Мешок сюрпризов"
Автор книги: Элизабет Хардвик
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц)
Элизабет Хардвик
Мешок сюрпризов
1
– Ты только представь, Келли… Сидит она за своим столом, перебирает бланки заказов. И вдруг как вскочит, как закричит! Бегает по офису, трясет кулаками, волосы растрепались, из глаз молнии летят… и вопит: «Негодяй! Мерзавец! Я тебя проучу! Будешь знать, как обманывать женщин!»
– А ты что?
– Я чуть швабру из рук не выронила. Спрашиваю: «Мисс Коннинз, вам плохо? Что случилось?» Она опомнилась, волосы поправила, блузку одернула и говорит: «Извини, я забылась. Просто не люблю непорядочных людей». И какие-то конверты перебирает.
Я у нее спрашиваю: «Это от вашего молодого человека?» А она мне: «Нет у меня молодого человека, Пати, а этого типа я не знаю и знать не хочу».
Рассказчица по имени Пати, маленькая блондинка в коротком цветастом платье, закинула ногу на ногу, сделала глоток кофе и проводила взглядом высокого мужчину, проходившего мимо их столика.
Ее собеседница, симпатичная брюнетка Келли, вздохнула и отодвинула от себя опустевшую вазочку из-под мороженого.
– Не нравится мне в последнее время наша Энни, – ответила она. – В колледже она была такая веселая, заводила, душа компании. Многие хотели дружить с Энни Коннинз. А с тех пор, как в прошлом году она порвала со своим… этим… как его… Джейкобом… Ходит как в воду опущенная, ни с кем не видится, работа-дом, работа-дом.
– Конечно, Келли, ты знаешь ее со времен учебы, а я у нее всего две недели работаю. Пыль вытру, полы помою – и домой, почти не видимся… Но у меня на счет мисс Коннинз мнение одно: замуж ей надо, и поскорее.
– Да она после Джейкоба на мужчин вообще не смотрит. Такой подлец! Представляешь, они несколько месяцев встречались, Энни уже о свадьбе задумываться начала. Ожидала, что он вот-вот ей предложение сделает…
– А он что? – Пати от любопытства подалась вперед.
– А он приходит однажды и говорит: «Прости, детка, мы с тобой пару недель не сможем видеться, я буду страшно занят… Я тут женюсь, понимаешь… Ну а потом тебя на пикничок свожу, ты не скучай…» Энни его, конечно, выгнала. Потом месяц трубку телефонную не брала, маму попросила на порог его не пускать.
А после заявляется к ней невеста этого Джейкоба и говорит: «Как вам не стыдно, я узнала, что у вас роман с моим женихом». Представляешь?
– Ух ты! – Пати от удивления расширила и без того круглые глаза. – Я бы его убила, наверное.
– Энни убивать не станет, – усмехнулась Келли. – Она просто в следующий раз такого Джейкоба к себе на пушечный выстрел не подпустит.
Гостиница для животных «Уютный дом» славилась комфортабельностью и радушием своих хозяев. Владельцы собак, кошек и морских свинок, отправляясь в дальнюю дорогу, всегда могли рассчитывать на то, что об их пушистых любимцах здесь позаботятся наилучшим образом.
В зелени роскошного сада утопал небольшой корпус отеля, за которым раскинулись прогулочные площадки. Дорожка, посыпанная гравием, вела к офису, где владелица гостиницы – очаровательная миссис Коннинз, дама, приятная во всех отношениях, – принимала посетителей.
В другой части сада стоял симпатичный белый коттедж под черепичной крышей, в котором миссис Коннинз проживала вместе с дочерью Энни, тремя собаками, двумя кошками и попугаем.
Сегодня Энни вбежала в офис, будучи не в самом лучшем расположении духа. Если сказать точнее, Энни просто трясло от возмущения. И се мама не могла этого не заметить.
– Что случилось, дорогая? Тебе снова звонил Джейкоб? Или ты увидела, что мальчишки кидают камни в голубей?
– Этот парень – настоящий бабник! – выдохнула Энни. – Нет, не Джейкоб. Я говорю о том клиенте, который сделал мне вчера заказ. Я тебе рассказывала…
– Сдается мне, дорогая, что ты опять торопишься с выводами, – улыбнулась миссис Коннинз, поднимая голову от бумаг, разложенных на ее письменном столе. – И мы обе знаем, как часто ты признаешь ошибочными собственные суждения месяц спустя. Вчера Джейкоб был святым, сегодня оказался негодяем. Так может, человек, о котором ты сегодня говоришь «негодяй», завтра окажется святым?
Энни старалась не вспоминать об оскорблении, которое нанес ей бывший приятель, и слова мамы были ей неприятны. И все же Нора Коннинз была права: ее дочь часто совершала поступки, о которых потом сожалела, и часто произносила слова, которые хотелось взять обратно.
– Судя по тому, что ты говоришь, – уже мягче продолжила миссис Коннинз, – этот человек позволяет себе немного… ммм… свободный образ жизни?
– Немного? Да у него четыре любовницы одновременно, мам! Четыре! – возмущенно воскликнула Энни. – И, по-моему, все они – миссис! Они замужем! Он разрушает семьи!
– Это их проблемы, дорогая. – Миссис Коннинз была куда рассудительней своей юной дочери. – Боюсь, что для многих мужчин это – обычное дело.
Энни остолбенела.
– Обычное? Ты считаешь, что это нормально?
– Просто стремление создатьсемью – это женская черта, моя милая, – усмехнулась миссис Коннинз.
– И что, много найдется женщин, которые захотят выйти замуж за такого? – воскликнула Энни. – Да он же просто грязная свинья!
– Лично я считаю, что этого типа следует выволочь на площадь и публично высечь! – иронично протянул мужской – и очень мужественный! – голос.
Энни, стоявшая лицом к рабочему столу своей мамы и спиной – к двери, не заметила, как в офис вошел посетитель. При первых звуках его голоса она обернулась, и краска залила ее лицо до самых кончиков ушей. И почему из всех людей на планете их разговор подслушал именно этот человек?
Перед ней стоял самый красивый и обаятельный мужчина, которого она встречала в своей жизни, и иронично улыбался.
В отличие от Энни, ее мама нисколько не смутилась, радушно улыбнулась посетителю и поднялась ему на встречу.
– Чем я могу вам помочь?
– Алекс Кроуз, – представился мужчина. – Я звонил вам вчера насчет моей обезьянки – нельзя ли оставить ее в вашей гостинице на следующие выходные? Вы предложили мне заранее приехать и ознакомиться с вашими условиями.
Теперь лицо Энни побледнело. Этот человек – их возможный клиент? Он решил воспользоваться услугами «Уютного дома»? О Господи!
– Надеюсь, я не помешал? – добавил мужчина, усмехнувшись уголком рта. – Вы говорили, что я могу приехать в любое время в течение дня.
Энни чувствовала себя более чем скверно, красные пятна выступили на щеках. Она не испытывала такой мучительной неловкости ни разу в жизни.
– Конечно, мистер Кроуз, – приветливо кивнула мать. – Я буду счастлива показать вам наши владения. Вы говорили, у вас мартышка?
Энни непроизвольно улыбнулась. Гораздо чаще к ним в гостиницу привозили собак и кошек. Иногда – попугайчиков, черепашек или морских свинок. Но мартышку привозили всего во второй раз.
Мама очень любила животных и помнила имена и породы множества своих подопечных. Многие хозяева обращались в «Уютный дом» снова и снова. И если Коннинзы привечают сеттеров, бассетов, пекинесов и персидских котят, то почему бы им ни приютить и маленькую обезьянку?
– Мою мартышку зовут Джеки, – сообщил Алекс Кроуз. – Это самец. Я обзвонил множество гостиниц для животных, но нигде не хотят его брать. Говорят, что это слишком экзотическое животное и ему нужны особые условия. Вы – единственные, кто ответил мне согласием.
– Когда вы осмотрите нашу гостиницу, вы поймете, что у нас были на то причины, – улыбнулась миссис Коннинз.
– Но если вы заняты, то, может, ваша работница проведет для меня маленькую экскурсию? – вежливо предложил мистер Кроуз.
Работница?! Впрочем, неудивительно, что этот человек так решил. Энни была одета в синий комбинезон, мягко облегавший ее стройную фигуру, и майку с фирменным знаком «Уютного дома» на спине и груди: собачка и кошка, мирно соседствующие под стилизованной крышей.
На самом деле Энни помогала матери управляться с четвероногими питомцами по выходным. Остальные дни недели у нее занимал собственный бизнес…
Она глубоко вздохнула, прежде чем снова решилась поднять глаза на Алекса… И у нее вновь перехватило дыхание, потому что она смотрела на самого обворожительного мужчину, какого только видела в своей жизни!
Лет тридцати, высокий, идеально сложенный. Темно-каштановые волосы средней длины зачесаны назад. Глаза цвета морской волны, глубокие, как океанская бездна, теплые, ласковые, ироничные. Благородные черты аристократа, нос с небольшой горбинкой. Чувственные губы сложены в улыбку…
Он стоял, скрестив руки на груди и опираясь плечом о стеллаж с документами, в самой непринужденной позе. Видно было, что этот мужчина повсюду чувствует себя как дома. Да и одет он был просто и удобно: черные джинсы и футболка цвета мокрого асфальта. Но, внимательно приглядевшись, можно было обнаружить, что это одежда из элитных магазинов и стоит она как небольшой автомобиль.
– Буду рада помочь вам, мистер Кроуз, – по возможности холодно кивнула Энни. – Как вы верно подметили, мама очень занята. – Слово «мама» Энни произнесла с нажимом, ясно давая понять, кто она такая.
– Аа, – продолжая улыбаться, кивнул красавчик.
Никаких «простите мне мою оплошность» или «ну как же я сразу не заметил, как вы потрясающе похожи»… Ничего подобного! Просто «аа», и все.
– Мамочка, пожалуйста, не отрывайся от дел, – поспешно добавила Энни в ответ на удивленный взгляд Норы. – Я уверена, что мы с мистером Кроузом прекрасно справимся сами.
Нора с недоумением посмотрела на дочь. Почему это Энни так захотелось самой показать «Уютный дом» мистеру Кроузу?
Дочь сделала самый ангельский вид и даже невинно похлопала ресницами.
2
Гостиница для животных, которая стала для Норы Коннинз делом всей жизни, действительно оправдывала свое название: здесь было по-домашнему уютно. Видно было, что люди, работающие здесь, вкладывают душу в любимое дело.
Конечно, бывали в гостинице и тяжелые времена. Нехватка денег, нападки конкурентов, выступления сумасшедших защитников животных, которые требовали выпустить зверей на волю… Страшно себе представить, сколько труда и деловой хватки требует круглосуточное содержание подобного заведения. Но «Уютный дом» выстоял и был радостью и гордостью миссис Коннинз уже четверть века. И теперь Алексу Кроузу предстояло в этом убедиться.
– Следуйте за мной, мистер Кроуз, и я покажу вам апартаменты, которые мы подготовили для наших четвероногих гостей, – с профессиональной интонацией работницы гостиницы произнесла Энни и направилась к выходу.
– Наденьте на меня короткий поводок, и я пойду за вами след в след, – тут же выдал нахальный посетитель.
Энни резко обернулась на эту странную реплику и уткнулась носом в мускулистую грудь Алекса, поскольку он двинулся за ней буквально как хвостик. Энни испуганно отшатнулась.
– О, заслужу ли я прощение? – шепнул он.
Миссис Коннинз, видевшая со своего конца офиса, как они столкнулись, расхохоталась и поэтому не услышала его провокационной фразы.
Алекс незаметно подмигнул Энни и громко произнес:
– Я говорю, погода отличная для этого времени года!
В его аквамариновых глазах плясали чертики. Энни нахмурилась. Да этот человек глумится над ней с тех самых пор, как подслушал ее разговор с матерью! И его первая фраза, конечно, тоже была шуткой!
– После вас, мистер Кроуз, – сухо произнесла Энни, придерживая для него дверь.
– Нет, после вас, мисс Коннинз, – вежливо кивнул Алекс.
Энни была готова поклясться: то, что последовало за этим, произошло не случайно. Когда она шагнула в дверной проем, он устремился туда же и на какой-то момент прижался к Энни всем своим телом.
– Ох… Простите, – прошептала Энни, когда они вылетели из дверей, как пробка из бутылки с шампанским.
– С удовольствием, – протянул он. В его бездонных глазах затаился смех.
Наконец они вышли из офиса и оказались на гравиевой дорожке, залитой мягким весенним солнцем.
Тело Энни словно покалывало после этого неожиданного контакта, а еще больше – от обезоруживающей улыбки Алекса.
– Полагаю, если вы не будете воспринимать инструкцию «следовать за мной» столь буквально… – в смятении пробормотала она.
Губы Алекса снова растянулись в лукавой усмешке.
– Я больше не буду, мисс Коннинз, – пообещал он и пошел за ней по цветочной аллее, ведущей к небольшому симпатичному флигелю.
В нескольких комнатах стояли просторные клетки, в которых размещались собаки, кошки и другие гости отеля.
– Ваше лицо мне знакомо, – несколько секунд спустя заявил Алекс. – Мы раньше не встречались?
Энни тяжело вздохнула, вспомнив, какое впечатление на нее произвел аквамариновый взгляд мистера Кроуза, когда они столкнулись однажды в его офисе. Этот взгляд потом долго преследовал ее и во сне, и наяву. И когда она получила от этого сказочного принца тот злополучный заказ и все узнала… Интересно, он действительно помнит, что их пути уже пересекались? Если это так, то догадаться обо всем будет для него легко, как дважды два… Ради всего святого, не хотелось бы Энни, чтобы Алекс и правда ее вспомнил!
Прежде чем что-либо ответить, она оглянулась – и обнаружила, что Алекс с большим интересом рассматривает ее фигуру. Вот как! Так значит, это был всего лишь банальный способ завязать знакомство? Очередное знакомство! Ну уж нет, с ней это не пройдет. Впрочем, пусть смотрит. В конце концов, сегодня она исполняет обязанности служащей гостиницы и ей надо сосредоточиться на том, чтобы клиент остался доволен «Уютным домом».
– Боюсь, что мы с вами вращаемся в разных социальных кругах, мистер Кроуз, – наконец ответила она.
– Я вне социальных кругов, мисс Коннинз, – протянул Алекс. – Нет, я уверен, что не встречал вас на какой-нибудь вечеринке. – Его удивительные глаза были задумчиво прищурены, теперь он уже не просто рассматривал ее, как красивую девушку, а пристально изучал, пытаясь поймать призрачную тень воспоминания. – Я просто чувствую, что мы знакомы, – заключил он.
– Зато я готова поклясться, что у меня такого чувства нет, – засмеялась Энни, испытывая некоторое злорадство.
Пусть помучается, нечего было издеваться над ней. Все равно он ее не вспомнит. Если он и видел ее, то мельком…
Алекс между тем размышлял: действительно ли они никогда не встречались с этой девушкой? Тогда почему ее лицо кажется ему знакомым? Стоп! Неужели это та самая…
– Сюда, пожалуйста. – Энни открыла дверь, ведущую в анфиладу комнат с клетками.
Собаки, почуяв гостей, дружно подняли лай, пара попугаев заклекотала.
– Все наши комнаты покрыты коврами, есть центральное отопление, – вернулась к делу Энни. Когда они проходили через комнату, где жили собаки, она принялась по очереди гладить каждого пса, просовывая руку в ячейки сетки, отделявшей собак от посетителей. – Мы уделяем внимание всем, стараясь никому не оказывать предпочтения. Каждому гостю выдается корзинка и подстилка, хотя зачастую хозяева предпочитают приносить любимцу его собственное одеяльце и любимые игрушки.
Она автоматически произносила эти заученные фразы. Энни помогала матери в «Уютном доме», сколько себя помнила, и провела сотни подобных маленьких экскурсий для посетителей. Услуги гостиницы обходились владельцам животных довольно дорого, но она хотела, чтобы Алекс понял, что они стоят этих денег.
– Мы даже включаем телевизор для тех гостей, что хотят посмотреть сериалы, – улыбнулась она. – Как видите… – Энни остановилась, обнаружив, что Алекс задержался у высокой клетки, стоящей отдельно от других.
Он присел на корточки перед решеткой из проволочной сетки, за которой прыгала маленькая зеленая мартышка в пышной юбочке. Обезьянка некоторое время выражала бурный восторг мужчине, который уделил ей свое внимание, скакала и повизгивала. Потом она зацепилась хвостом за ветку дерева, стоящего в ее вольере, и принялась раскачиваться. Она двигалась так интенсивно, что контуры ее словно размывались.
Энни вернулась и наклонилась к мартышке, чтобы угостить ее виноградиной.
– Это Люси. Какая прелестная, верно? – улыбнулась девушка – обезьянка была ее любимицей.
– Просто замечательная! – улыбнулся в ответ Алекс. Его обаяние только усилилось, когда на мужественном лице обозначилось какое-то мальчишеское удовольствие от бурной радости, которую выражала обезьянка. – И такая шустрая, – тепло добавил он. – Теперь я понимаю, почему ваша мама согласилась пустить в гостиницу моего Джеки.
У Энни перехватило горло от его внезапного ребячества. Он казался слишком красивым, чтобы быть таким добрым.
– Люси любому посетителю радуется, – отрезала она, тут же поняв, как невежливо это прозвучало, но слово – не воробей. К тому же, Энни не хотелось, чтобы этот мужчина казался ей привлекательным, и нарочно старалась вызвать в себе неприязнь к нему.
Алекс посмотрел на нее с удивлением.
Чтобы загладить возникшую неловкость, Энни поспешила пояснить:
– Ее хозяйка умерла три месяца назад. Люси ей привез сын, капитан дальнего плавания. Родственники не захотели взять Люси к себе и последовали совету моей мамы – поместили ее сюда. Теперь она живет у нас, пока кто-нибудь не решится забрать ее.
Нора была ярой противницей того, чтобы усыплять здоровых животных, внезапно лишившихся хозяев. Благодаря этому у них уже появилось три собаки – Монстр, Пушок и Джесси, две кошки – Лора и Дора – и маленький попугайчик Чика. Нора не могла оставить у себя дома еще и Люси, и теперь обезьянка жила в гостинице, ожидая, что кто-нибудь заберет ее к себе. Для нее оборудовали просторный вольер с игрушками и деревом, по которому можно карабкаться.
Обычно Люси разгуливала по всей территории «Уютного дома», хвостиком бегала за Норой, пока та занималась делами, дразнила собак, относила и приносила Норе разные предметы, которые той могли понадобиться, и заходила в клетку лишь на ночлег. Но поскольку сегодня ожидали посетителя – то есть Алекса, – Люси загнали до вечера в клетку.
– Это ужасно. – Алекс выпрямился, просунул руку сквозь прутья клетки и стал поглаживать по голове это очаровательное озорное существо.
– Еще как. – Энни разделяла его горечь, если не сказать больше. Бедное животное! – Если вы решите воспользоваться нашими услугами, – Энни снова заговорила профессиональным тоном, – я покажу вам свободную клетку, в которой ваш Джеки сможет провести выходные.
На самом деле Энни надеялась, что Алекс передумает оставлять у них своего Джеки, хоть это и шло в разрез с интересами бизнеса. Ведь она обещала матери, что поможет ей с делами в Пасхальные выходные, а значит, ей никуда не деться из «Уютного дома», когда приедет Алекс. А между тем ей совсем не хотелось снова с ним встречаться. И у нее были для этого причины.
– Здесь очень комфортабельно, – заметил Алекс чуть позже, когда они сидели в уютных креслах гостевой комнаты.
– Животным часто приходится нелегко, от людей они видели много зла. Мы считаем, что они заслуживают лучшего, – убежденно ответила Энни.
Несколько долгих секунд аквамариновые глаза в упор рассматривали ее с каким-то непонятным выражением. Наконец Алекс ответил:
– Согласен. Джеки здесь понравится. – Он встал. – Вы, наверное, меня поймете. Джеки и я неразлучны с тех самых пор, когда я привез его из Африки. Он был тогда совсем малюткой. Погибла обезьяна, и у нее остался малыш. Я подобрал его и выкормил молоком из бутылочки. Он еще ни разу не был в гостиницах для животных, и мне немного не по себе.
Энни слегка смягчилась. Много лет общаясь с животными, она относилась к ним так же нежно, как ее мать. И теперь у нее не осталось сомнений, что Алекс – каким бы он ни был – очень заботится о своем питомце.
– Не волнуйтесь, я уверена, что ему здесь будет хорошо, – мягко произнесла она, когда они шли к выходу. Люси, заслышав шаги, снова устроила невероятную возню в своей клетке. – Давайте я покажу вам, где мы выгуливаем животных. Каждому гостю предоставляется отдельная площадка, мы подолгу гуляем, бегаем и играем с собаками, кошек выпускаем в отдельные загончики, чтобы они размяли лапы. – Энни толкнула дверь, и они вышли из флигеля.
Алекс усмехнулся:
– Да у вас тут шикарнее, чем во многих человеческих отелях!
– Да, – с гордостью кивнула Энни.
Строительство этого фешенебельного отеля для животных потребовало колоссальных вложений, еще больше денег уходило на его содержание, зато теперь это было действительно первоклассное заведение.
– А вы здесь не работаете, просто помогаете маме со всем управляться? – как бы между прочим спросил Алекс, когда они возвращались в главный офис.
– Да, просто помогаю, – нехотя ответила Энни и поспешно сменила тему. – Думаю, вы согласитесь, что здесь очень красиво.
И она была права. Расположенная всего в нескольких километрах от Дублина, гостиница была окружена очаровательными пасторальными пейзажами – небольшими рощицами и лугами, покрытыми душистым клевером. В гостиничном саду благоухали нежные весенние цветы.
– Да, очень красиво, – как эхо повторил Алекс.
Энни обернулась к нему и обнаружила, что любуется он вовсе не ландшафтом, а ее лицом, ее бархатистой кожей, ее светлыми с легкой рыжинкой волосами и длинными ресницами, ее глазами орехового цвета и пухлыми губами.
Она ужасно смутилась.
– Теперь я оставлю вас на попечение мамы, чтобы вы могли обсудить с ней все условия размещения у нас вашего питомца, – с наигранной веселостью произнесла Энни, когда они вошли в двери офиса.
Нора, улыбаясь, подняла голову, и Энни едва заметно кивнула ей, подтверждая, что все в порядке.
– Я надеюсь, у нас есть все, что необходимо вам и вашему любимцу, мистер Кроуз. – Нора тепло улыбнулась Алексу.
– Все, что нужно, и даже больше, – вежливо заверил тот.
Энни искоса взглянула на Алекса и опять поймала его взгляд – такой же, как и тогда, когда они проходили через сад. Тем временем он продолжал, обращаясь к миссис Коннинз:
– И, пожалуйста, зовите меня просто Алекс.
– Нора, – вернула любезность миссис Коннинз.
В отличие от Энни, она не испытывала ни малейшей неловкости в присутствии этого обворожительного мужчины. Она умела общаться с людьми, и ей не приходилось для этого делать над собой усилие, в отличие от Энни, которой, чтобы слыть общительным человеком, приходилось делать глубокий вдох, прежде чем войти в комнату с незнакомцами.
Нора была очаровательной женщиной и тщательно следила за собой. Она давно овдовела и, несомненно, до сих пор любила покойного отца Энни, поскольку так и не вышла замуж снова. Она была внимательна к окружающим и умела ценить их положительные качества. Похоже, что Алекс произвел на нее самое благоприятное впечатление.
– А как вы узнали об «Уютном доме», Алекс? – продолжала Нора, возвращая разговор в профессиональное русло. – Всегда полезно знать, как люди нас находят. По чьей-то личной рекомендации? Или вы увидели одно из наших объявлений?
– Совершенно случайно нашел ваши визитки у себя в офисе. Даже не знаю, кто их принес.
Он почему-то с улыбкой взглянул на Энни. А Энни внезапно остановилась и сделала вид, что ее страшно интересует множество фотографий собак и кошек, украшающих стену офиса. Она надеялась, что ни мать, ни Алекс не заметят, как она смущена.
– Очевидно, я не пожалею, что нашел вас, – задушевно произнес Алекс.
– Я тоже так думаю, – улыбнувшись, ответила Нора.
Он кивнул.
– Я уже рассказывал вашей дочери, что Джеки никогда не оставался прежде в отелях. Я решился его оставить только потому, что мне очень надо уехать в Италию на выходные. Мы всей семьей едем в одно приятное курортное местечко недалеко от Венеции, и никто не остается, чтобы присмотреть за малышом, а ведь обычно я, уезжая, оставлял его с кем-то из домочадцев. Я откладывал до последнего, надеясь, что мне не придется оставлять его в гостинице, но… Даже наша домработница не согласилась за ним присмотреть. Вы же знаете, что обезьянки – довольно непоседливые создания, и с ними нужно уметь обращаться, а миссис Салливан никогда не удавалось с ним сладить. Я уже решил, что отменю поездку, хорошо, что мне удалось найти вас.
«Всей семьей»… Так он еще и женат?!
– Все хозяева чувствуют себя так же, как вы, Алекс, когда оставляют у нас любимца в первый раз, – ласково сказала Нора. – Но я могу вас заверить, что мы позаботимся о Джеки…
– Я надеюсь, вы оба меня простите, – вклинилась Энни, которую все сильнее смущало присутствие этого симпатичного мужчины. – Мне… Мне действительно пора… и надо еще кое-что сделать.
Но Алекс остановился в дверном проеме, перекрывая выход.
– Я должен поблагодарить вас за экскурсию, – спокойно сказал он. – Мне было очень приятно познакомиться с вами, мисс Коннинз.
Энни посмотрела ему в глаза, но его взгляд был абсолютно непроницаем. Кто знает, о чем думает этот человек?
– Мне тоже было приятно познакомиться с вами, мистер Кроуз, – вежливо кивнула она.
Энни не решилась воспользоваться разрешением Алекса обращаться к нему по имени, ведь сама она так и не представилась.
– Надеюсь встретить вас снова, – мягко ответил он.
Энни, напротив, надеялась, что этого не случится, хотя при других обстоятельствах эта встреча могла бы стать для нее воплощением прекрасной мечты.
– Ну, может быть, в следующие выходные, когда вы привезете к нам Джеки, – вяло пробормотала она. – А теперь, если вы позволите… – Алекс все еще перегораживал выход.
– Да, конечно. – Он нехотя посторонился, пропуская Энни.
Проходя мимо Алекса, девушка почувствовала, как ее тело затрепетало, улавливая исходящие от него флюиды, и вспомнила тот сладкий миг, когда они соприкоснулись, одновременно протискиваясь в двери.
О, как жаль, что он – тот самый Алекс Кроуз…
Такой красивый, такой обворожительный… И миссис Коннинз он тоже понравился. Впрочем, маме нравились все, и она всем доверяла – даже той работнице, которую они наняли в прошлом году, а та взяла и украла у них деньги.
Невероятно, что визитки «Уютного дома», которые она на всякий случай оставила в офисе «АК-фарм», привели к ним самого Алекса Кроуза, шефа перспективной фармацевтической компании, который захотел оставить у них свою мартышку на выходные. Как такое могло случиться? Просто фантастика.
В любом случае, когда Алекс уйдет, ей придется дать маме кое-какие объяснения.
Потому что человек, которого она квалифицировала как грязную свинью и развратника – и которого Алекс насмешливо предложил выволочь на площадь и публично высечь, – был никто иной, как сам мистер Кроуз собственной персоной!