355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элизабет Хардвик » От счастья не уйти » Текст книги (страница 4)
От счастья не уйти
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 01:19

Текст книги "От счастья не уйти"


Автор книги: Элизабет Хардвик



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)

7

Как ни спешила Фелиция на работу следующим утром, Алекс опередил ее. Войдя в кабинет, она увидела, что он уже сидит за ее столом и просматривает ее ежедневник.

– Что это ты делаешь?

Он поднял голову.

– Хочу убедиться, что ты не назначала другой встречи, чтобы отделаться от меня под этим предлогом.

Она тяжело вздохнула. Сандра еще накануне позвонила ей домой и сообщила, что "мистеру Криспину назначено на девять по его настоятельной просьбе". Да, хорошенькое начало дня!

– Убедился? – Фелиция подошла к столу, закрыла ежедневник и положила его на привычное место. – Доволен?

Алекс усмехнулся и, поднявшись с ее кресла, перешел к креслу для посетителей, которое облюбовал накануне. На Алексе были те же старые джинсы, рубашка и жакет.

– Едва ли, – ответил он, имея в виду ее второй вопрос.

– А сейчас, если ты не возражаешь, давай продолжим наш вчерашний разговор.

В распоряжении Фелиции было семнадцать часов, чтобы оправиться от шока, вызванного внезапным появлением Алекса в ее кабинете, и определить линию поведения на переговорах. Кроме того, поговорив утром с Фредом Брэдли, она узнала, что его встреча с Алексом так и не состоялась по вине последнего.

– Полагаю, наш разговор останется без продолжения, – сухо сказала она. – И, учитывая все обстоятельства, думаю, что ты поступил неразумно, отказавшись от встречи с Фредом.

Алекс удивленно вскинул брови.

– Уж не угрожаете ли вы мне, миссис Рейнолд?

Воспоминания о событиях девятилетней давности, нахлынули вчера на Фелицию с такой силой, что не позволили уснуть до утра. И после бессонной ночи Фелиция не была настроена шутить или терпеть колкости Алекса.

– Считай как хочешь, – со вздохом сказала она. – Я уже объяснила тебе вчера и повторю сегодня: у меня нет времени заниматься твоими делами.

– Сделай исключение... ради меня.

Фелиция достала из сумочки футляр с очками и подтянула к себе папку с бумагами. Он просит об одолжении!

– Нет.

– Почему?

– Почему? А разве это не ясно? – Ее охватило раздражение. – Подумай.

– Потому, что мы были когда-то любовниками? – задумчиво предположил Алекс. – Но с тех пор прошло столько времени. Многое изменилось. Мы оба попробовали семейной жизни. Кому-то повезло больше, кому-то меньше... Может быть... – Он нахмурился. – Ты боишься, что старая история повторится?

– Вот уж нет! – возмутилась Фелиция. Единственное, чего она опасалась, что Алекс узнает о существовании дочери.

Он потер подбородок.

– Так в чем же тогда проблема?

– Неужели ты ничего не понял? И сколько раз нужно повторять одно и то же!

– Понял, что ты больше не занимаешься мелочами, – сухо сказал Алекс. – Что для этого есть другие люди. Но я же попросил сделать исключение. И не питай иллюзий: если мы не договоримся, я пойду к другим. Например, обращусь в "Пасифик".

Фелиция надела очки. Конечно, она думала о таком варианте развития событий. Разумеется, уход Алекса к конкурентам означал бы серьезное поражение, которое сказалось бы на ее репутации. Вместе с тем положение компании достаточно прочно, и несколько крупных и многообещающих проектов уже находятся на стадии реализации.

В общем, потеря Алекса Криспина не трагедия для "Рейнолд Пикчерз", но упускать блестящий сценарий из-за собственной неуступчивости – глупость! Конечно, ей не придется ни перед кем отчитываться, но...

Нет. Причина ее колебаний заключалась в другом. Своими намеками на повторение истории Алекс Криспин бросил ей вызов. Если она пошлет его ко всем чертям, этот наглец решит, что он прав и ее действительно испугали возможные последствия их близкого сотрудничества.

– Теперь, похоже, ты угрожаешь мне, Алекс, – не глядя на него, сказала Фелиция.

– Тебе виднее, – уклончиво ответил он. – Но послушай меня, я очень хочу, чтобы мы работали вместе. Если ты сделаешь для меня исключение, то и я пойду на кое-какие уступки. Может быть, стоит хотя бы попытаться?

К обаянию обращаются тогда, когда другие способы убеждения не срабатывают. Алекс прибегнул к проверенному оружию, но Фелиция не собиралась уступать.

– А может быть, ты просто не уверена, что справишься с работой? – язвительно спросил он.

Она невесело улыбнулась: недолго же Алекс цеплялся за обаяние!

– Хороший ход, но я уже говорила тебе, что занимаюсь этим бизнесом довольно давно.

– Да, говорила. – Алекс обвел взглядом кабинет. – И все время работала в "Рейнолд Пикчерз"?

Ожидая любых подвохов, Фелиция насторожилась.

– А какое это имеет значение?

– Ты очень быстро вышла замуж за владельца компании. Наверное, он убедился в твоих способностях...

Фелиция бросила на него презрительный взгляд.

– Мне наплевать на то, что ты этим хочешь сказать.

– А что я хочу этим сказать? – тихо спросил Алекс.

– Ты сам это знаешь. – Фелиция встала и сняла очки. – Но ты ничего не знаешь о моей жизни, ни о нынешней, ни о прошлой, так что давай прекратим этот разговор.

– Мне просто интересно.

Она рассмеялась.

– Твой интерес не помогает нам в решении данной конкретной проблемы.

– Какой?

Боже, ну какой же он бестолковый! Точнее – как ловко прикрывается бестолковостью. Неужели она не замечала этого девять лет назад?

– Мы должны обсудить условия контракта, – нетерпеливо ответила Фелиция.

– Я готов обсудить их с тобой.

– А я повторяю в десятый раз, что это не входит в мою компетенцию!

– Ситуация патовая.

Она кивнула.

– Пожалуй, тебе действительно следует обратиться в "Пасифик".

– Ты просто трусиха! – Алекс тоже встал и сердито уставился на Фелицию. – Трусиха!

Чувствуя, что теряет контроль над собой, она сжала кулаки и шагнула из-за стола.

– Да как ты смеешь?!

– Как я смею! – загремел Алекс. – Я покажу тебе, как я смею! Ты еще не знаешь...

– Фелиция, я... ох!

Смущенный Фред замер на пороге, переводя взгляд с Фелиции на Алекса и обратно. В пылу разговора они, наверное, не услышали его стука в дверь.

– Извините, я, кажется, помешал... – Фред попятился. – Просто мы договорились на половину десятого...

Верно, Фелиция попросила Фреда прийти к этому времени, надеясь, что все принципиальные разногласия с Алексом будут уже устранены. Ей следовало бы принять в расчет, насколько упрямым и несговорчивым может быть этот человек, когда того пожелает. За полчаса они не только не продвинулись ни на шаг, но и чуть было не сцепились!

– Входи, Фред, – пригласила Фелиция, ободряюще улыбаясь своему помощнику и садясь за стол.

– Не входите, Фред, – хмуро бросил Алекс. – Ваш босс очень любезна, но мы еще не закончили разговор. – Он с вызовом взглянул на Фелицию.

– По-моему, говорить нам больше не о чем, мистер Криспин, – решительно заявила она. – Не смею вас задерживать.

Некоторое время Алекс молча и внешне бесстрастно смотрел на нее, потом едва заметно пожал плечами и повернулся к Фреду.

– Что ж, похоже, вам действительно лучше войти. Хотя сразу хочу предупредить, – мягко добавил Алекс, – кое-что из сказанного здесь может стать для вас сюрпризом.

От Фелиции не укрылась прозвучавшая в его голосе нотка угрозы. Хорошо, теперь она предупреждена! Но эту игру умеет вести не он один.

– Алекс, наверное, имеет в виду тот факт, что мы были знакомы несколько лет назад, – спокойно сказала она Фреду, указывая ему на свободное кресло. – Но дело в том, Алекс, что Фред уже знает об этом. Именно поэтому я и смогла узнать тебя в отеле два дня назад.

Алекс с удивлением посмотрел на нее и покачал головой.

– А я-то считал себя Шерлоком Холмсом, – проворчал он. – Похоже, в этот раз придется быть Ватсоном.

Фелиция примирительно подняла руку.

– Почему бы тебе не сесть, Алекс? Фред, я только что объяснила ему, что ты будешь работать с ним.

– А я только что объяснил Фелиции, – с нажимом сказал Алекс, оставаясь стоять, – что, несмотря на все ваши достоинства, – он с сомнением посмотрел на Фреда, – я подпишу контракт с "Рейнолд Пикчерз" только в том случае, если обговорю все условия с главой компании.

Фелиция почувствовала, что близка к отчаянию. Похоже, Алекс не собирается уступать ни дюйма!

– Вот как! – Фред выглядел совершенно ошарашенным.

– Дело в том...

Зазвонил телефон, и Фелиция нахмурилась. Она просила Сандру ни с кем ее не соединять до окончания разговора с Алексом, значит, случилось что-то экстраординарное.

– Извините...

Голос в трубке звучал взволнованно. Боже, Долли! Ее дорогая девочка.

– Сейчас приеду! – бросила Фелиция и, положив трубку, торопливо поднялась. – Я вынуждена вас оставить, – сказала она, хватая сумочку и устремляясь к двери.

– Что?..

– У меня нет времени на разговоры, Алекс! – нетерпеливо перебила его Фелиция. – Неужели непонятно?! Мне нужно идти!

Боже! Что случилось с Долли? Ее везут в больницу! Что могло случиться?! – пульсировало в голове Фелиции.

Алекс преградил Фелиции путь и, резко схватив за руку, прорычал:

– Нет, не понимаю. В чем дело?

Фелиция покачала головой.

– Извини, мне некогда. – Какое ей дело до Алекса с его сценарием, претензиями, играми, когда Долли, маленькая Долли попала в беду и нуждается в мамочке! – Поговори с Фредом или не говори с ним. – Заметив его нетерпеливый жест, Фелиция добавила: – А еще лучше иди в "Пасифик", если тебе что-то не нравится.

Алекс разжал пальцы.

– Так тебе, значит, все равно?

Она смерила его презрительным взглядом.

– Да, мне все равно.

Ей действительно было наплевать на то, что сделает Алекс: главное сейчас побыстрее оказаться рядом с Долли.

Звонил директор школы, в которой училась ее дочь. Девочка неудачно упала на уроке физкультуры и подвернула ногу. Она пожаловалась на боль, и учитель вызвал "скорую помощь". Фелиция попросила Эрла отвезти ее прямо в больницу.

Они подъехали вслед за "скорой помощью", когда сопровождавший Долли учитель уже пересадил ее в коляску и повез в отделение травматологии. В большой коляске девочка казалась беззащитной и беспомощной.

Смахивая на ходу слезы, Фелиция подбежала к ребенку, и Долли, увидев мать, тоже расплакалась.

– Я ударилась головой, и у меня болит колено, – пожаловалась она сквозь слезы, обнимая Фелицию за шею.

– Ничего, дорогая, все обойдется. Но в следующий раз будь осторожнее, хорошо? – Она погладила девочку по голове и попыталась улыбнуться. – Что ж, теперь, по крайней мере, ты не сможешь убежать от Полы, когда она кормит тебя кашей.

– От каши я упрыгаю и на одной ноге! – моментально повеселев, заверила мать Долли.

С самого рождения дочери Фелиция воспринимала ее как самое большое свое сокровище. Стремясь уберечь Долли, она была готова носить малышку на руках и не опускать на землю. Именно Энтони сумел убедить Фелицию в опасности чрезмерной материнской опеки и в том, что Долли должна расти так же, как и другие дети, играть в те же игры, шалить и набивать шишки.

Когда Долли подросла, именно Энтони настоял на том, чтобы девочка пошла в детский сад, и предложил Фелиции вернуться на работу. Потом муж умер, дочь начала ходить в школу, и все время и мысли Фелиции заняло руководство компанией. Фелиция часто с благодарностью вспоминала Энтони, понимая, что его предусмотрительность, благоразумие и внимание спасли ее от одиночества, отчаяния и придали смысл жизни.

Как ей хотелось, чтобы Энтони оказался сейчас рядом, помог справиться с болью, утешил, сказал что-то ободряющее! В такие вот моменты, когда нуждалась в его совете, Фелиция особенно остро ощущала отсутствие мужа.

Фелиция облегченно вздохнула, когда ей сообщили, что рентген не показал ничего опасного: колено всего-навсего сильно ушиблено, череп не пострадал. Однако, как всегда в случаях с подозрением на сотрясение мозга, Долли предложили оставить на ночь в больнице.

– Разумеется, вы можете провести ночь вместе с ней, – улыбаясь, сказал врач.

Фелиция и сама хотела попросить об этом. В свои восемь лет Долли ни разу не ночевала вне дома, и оставить ее одну в больничной

палате было просто немыслимо. Разумеется, они проведут эту ночь вдвоем!

– Я только заскочу домой и возьму кое– какие вещи, – объяснила Фелиция дочери.

Долли устроили в отдельной палате детского отделения, и сестра даже включила стоявший у стены телевизор, настроив его на канал с мультфильмами. Фелиция решила, что вполне обернется за час, так что девочка не успеет соскучиться.

– И не забудь Паффа, – напомнила Долли, откидываясь на подушку.

Плюшевого медвежонка, с которым девочка почти не расставалась, подарил Фелиции Энтони, когда в первый раз навестил ее после рождения ребенка.

– Конечно, дорогая! – И, поцеловав дочку в бледную щеку, Фелиция вышла из палаты.

Боже, как же Фелиции сейчас не хватало Энтони! Слезы, подступившие к глазам еще тогда, когда она прощалась с Долли, потекли по щекам. Фелиция всегда думала, что стала другой, твердой и умеющей контролировать себя, но в минуты слабости с горечью и болью осознавала, что осталась уязвимой и впечатлительной.

– Возьмите-ка, милочка. – Пожилой таксист протянул ей несколько салфеток. Вам станет легче.

Фелиция последовала его совету. Бог знает, о чем подумал этот добрый самаритянин, подобравший пассажирку у здания больницы.

– Спасибо, – смущенно поблагодарила она.

Расплачиваясь с таксистом и уверяя его, что все порядке, Фелиция приказала себе собраться. Да, Долли попала в больницу. Но с ней не случилось ничего страшного, а синяки и шишки... ну у кого, в детстве их не было! Фелиция улыбнулась и торопливо зашагала по дорожке к дому.

– О, миссис Рейнолд... – Запыхавшаяся Пола встретила ее в холле. – Как дела у Долли? Надеюсь, ничего серьезного? – Она с тревогой вглядывалась в заплаканное лицо хозяйки.

Фелиция улыбнулась.

– Все в порядке. Просила привезти Паффа.

– Слава Богу. – Пола облегченно вздохнула. – Э-э-э... тут вас ожидает какой-то мужчина. – Она кивнула в сторону гостиной и, понизив голос, продолжила: – Я сказала ему, что вас нет и что я не знаю, когда вы вернетесь, но он такой упрямый... Заявил, что будет ждать. Просто не захотел уходить.

Фелиция кивнула. Поступить так мог только один человек. Алекс Криспин.

– Вы ведь не сказали ему, где я была? – встревожилась Фелиция. Ей вовсе не хотелось, чтобы Алекс узнал о существовании Долли. Стоит ему увидеть девочку, сложить два и два – и вот вам верный ответ!

– Конечно нет! – Пола даже немного обиделась. – Я же его совсем не знаю! Он назвался Алексом Криспином. И вот что я вам скажу, миссис Рейнолд: такие, как он, способны на все.

Хотя ситуация складывалась не очень приятная, Фелиция невольно улыбнулась. Похоже, у Алекса талант производить на людей неблагоприятное впечатление. И вряд ли Пола изменит свое мнение, узнав его лучше!

– И давно он здесь? – негромко спросила Фелиция.

– Около часа, – хмуро ответила Пола. – Я отнесла ему поднос с чаем. – Она фыркнула. – Ничуть не удивлюсь, если мы не досчитаемся столового серебра!

– Ну, это маловероятно, – с улыбкой успокоила ее Фелиция. – Человек он, конечно, дерзкий и самоуверенный, но не вор. Я только поднимусь наверх и...

– Фелиция?

Она обернулась, услышав за спиной знакомый голос, и тут же ощутила раздражение. Алекс вторгся в ее дом, в дом, который когда-то принадлежал Энтони. А сейчас принадлежит ей и Долли. Кроме того, она не успела умыться и привести лицо в порядок.

– Спасибо, Пола. – Фелиция еще раз ободряюще улыбнулась нахмурившейся домоправительнице, погладила ее по плечу и посмотрела на Алекса. – Насколько я понимаю, ты хотел меня видеть? – холодно спросила она.

Он ответил легким кивком головы.

Только теперь Фелиция заметила, что Алекс одет так же, как и утром, – вероятно, не возвращался в отель. Сколько же всего случилось с того времени! Поездка в больницу, тревога за дочь отняли у нее все силы. А теперь еще Алекс со своим контрактом. У Фелиции совершенно не было желания разговаривать с ним.

– Вы не принесете нам кофе? – мягко обратилась она к Поле, и, когда служанка, недовольно посмотрев на подозрительного гостя, ушла, направилась в гостиную.

Алекс вошел следом за Фелицией и закрыл дверь.

– Ты ужасно выглядишь.

Она сердито взглянула на него. Снова то же самое: ворвался в ее дом, отказался уйти, а теперь еще и оскорбляет! А ведь не будь он так безмерно эгоистичен, не оставь ее девять лет назад, они могли вместе поехать к дочери! Теперь вместо помощи грубость и оскорбления!

– Спасибо за добрые слова, – язвительно ответила Фелиция. – Итак, что тебе нужно?

Алекс не ответил. Стоя у двери, он сверлил Фелицию взглядом и презрительно кривил губы.

Фелиция отвела глаза, чувствуя, что напряжение трудного дня вот-вот прорвется либо слезами, либо упреками. Чего ей определенно не хотелось, так это разреветься при Алексе. Боже, хоть бы он ушел и оставил ее в покое!

– Должно быть, стоящий парень, – пробормотал наконец Алекс.

– Парень?

– Ну, тот мужчина, к которому ты умчалась утром, – с циничной усмешкой пояснил он. – Тот, с кем, судя по всему, ты провела весь день. Тот, кто довел тебя до слез. Ты такая бледная... Фелиция, что, черт возьми, случилось?!

– А вот и кофе. – Фелиция облегченно вздохнула, увидев входящую в гостиную Полу. На подносе стояли тарелочка с сандвичами и одна чашка кофе: домоправительница явно желала показать гостю, что ему здесь рассчитывать не на что. – Спасибо, Пола. Кофе весьма кстати, как, впрочем, и сандвичи. С утра во рту и маковой росинки не было.

Фелиция сделала глоток обжигающего ароматного напитка и с удовольствием, если не сказать с жадностью, откусила кусок сандвича. Надо поесть, успокоиться, взять себя в руки.

– Итак, что ты хотел сказать?

Алекс пожал плечами.

– Я только хотел спросить, зачем тебе человек, который так с тобой обращается? Ты ведь из-за него плакала, да? – Его взгляд скользнул по ее лицу, по припухшим от слез векам и покрасневшим глазам.

Но, подкрепившись кофе и сандвичами, Фелиция почувствовала себя лучше, а потому встретила вопрос уверенной улыбкой.

– Это легко объяснить, Алекс. Видишь ли, я его люблю.

Его глаза блеснули, на виске за пульсировала жилка, а лицо вдруг стало жестким.

– Когда-то ты думала, что любишь меня, – сурово напомнил он.

Фелиция улыбнулась еще шире.

– Я уже говорила тебе...

– Что это было до того, как ты узнала, что не все то золото... Какая чушь!

Фелиция насмешливо вскинула брови.

– Ну и ну, у тебя, оказывается, хорошая память. Только выборочная, не так ли?

– Я хорошо помню все, что касается тебя! – раздраженно бросил Алекс.

Фелиция покачала головой.

– Извини, но мне трудно в это поверить. Полагаю, что до встречи в отеле два дня назад ты вряд ли хоть раз вспомнил обо мне за все девять лет.

Алекс насупился.

– Ты...

– Чем закончился твой разговор с Фредом? – перебила его Фелиция, переходя на деловой тон: ее вовсе не интересовало, думал ли о ней Алекс или нет. – Вы о чем-нибудь договорились?

Он пожал плечами.

– Нет.

Фелиция тяжело вздохнула.

– Мне очень жаль, – без притворства сказала она. Ей действительно было жаль терять прекрасный сценарий. А какой чудесный мог бы получиться фильм! – Что ж, думаю, ты сумеешь поладить с "Пасифик". Уверена, что они ухватятся за "Табу на смерть" обеими руками. И...

– Не спеши. Я не пойду в "Пасифик". Я хочу работать с "Рейнолд Пикчерз".

– Означает ли это, что ты отказался от своих требований? – Фелиция подалась вперед, напряженно ожидая ответа.

– Я бы не говорил о каких-то "требованиях", – примирительно ответил Алекс. – Речь идет об условиях работы. С одними людьми работать удобнее, с другими нет. Отношения между режиссером и продюсером весьма деликатная сфера. Здесь требуется...

– Я знаю, что здесь требуется, – перебила его Фелиция. – Если я правильно тебя поняла, ты согласен поставить фильм по собственному сценарию, да?

– Да, но при условии, что ты выступишь продюсером. При наших отношениях...

– Нет, – снова перебила Фелиция. – Ни о каких "отношениях" речи быть не может.

– Но ты уже имеешь опыт... – начал Алекс.

Не дослушав, Фелиция покачала головой и взглянула на часы.

– Мне нужно идти. – Обещанный ею час заканчивался, и Долли наверняка уже ждет ее.

Алекс прищурился.

– К тому мужчине?

– Да, к нему, – с вызовом подтвердила Фелиция и поднялась.

Надо еще собрать вещи, умыться и переодеться... да, и не забыть Паффа.

Преодолев в два шага разделявшее их расстояние, Алекс схватил Фелицию за руку.

– Разве общение со мной тебя ничему не научило? – хрипло спросил он.

Она попыталась вырваться, но Алекс лишь еще сильнее сжал пальцы. Понимая, что от него нужно отделаться как можно быстрее, Фелиция вскинула голову и, в упор глядя в горящие карие глаза, с вызовом осведомилась:

– А чему мне следовало научиться? Как отличать подлецов от хороших людей?

Алекс вздрогнул словно от удара, его лицо на какое-то мгновение окаменело.

– Если бы ты знала, как я старался быть хорошим с тобой, – пробормотал он.

Фелиция презрительно усмехнулась.

– Наверное, плохо старался! А сейчас отпусти меня!

– Однажды я уже отпустил тебя и потом сожалел об этом, – хмуро сказал Алекс, качая головой. – Если ты думаешь, что я повторю ту же ошибку сейчас, когда между нами ничто и никто не стоит, то просто сошла с ума!

Фелиция замерла, пристально глядя на него и едва дыша. Они стояли совсем близко, и Фелиция чувствовала тепло его тела, слышала, как бьется его сердце, видела каждую морщинку внезапно осунувшегося лица, ощущала терпкий аромат одеколона.

Внезапно губы Алекса дрогнули и начали приближаться, расширившиеся зрачки гипнотизировали Фелицию, лишали сил и желания сопротивляться, ломали ее волю, заставляя податься ему навстречу...

– Нет!

Она так сильно рванула руку, что Алекс, застигнутый врасплох столь неожиданным проявлением неуступчивости, разжал пальцы.

Синяки уж точно останутся, подумала, отступая, Фелиция.

Впрочем, синяки – чепуха по сравнению с тем, чем грозило вторжение Алекса в ее жизнь. Он ошибся, когда сказал, что между ними никто не стоит. Между ними всегда будет стоять Долли.

Но не только Долли. Гордость помогла Фелиции в последний момент преодолеть слабость и не уступить Алексу. Она не даст ему насладиться победой!

Фелиция вскинула голову. Злость еще клокотала в ней, но мысль о дочери придала уверенность.

– Я хочу, чтобы ты ушел. Немедленно! Тебя сюда не звали, и ты не имеешь права находиться здесь. – Гнев все-таки прорвался в последней фразе, прозвучавшей как напутствие. – Убирайся ко всем чертям!

Казалось, Алекс не мог разжать спаянные яростью челюсти. Несколько долгих секунд он молча смотрел на Фелицию, потом сделал глубокий вдох и медленно покачал головой.

– Ладно, я уйду, но никуда не уеду.

– Ну это уж совершенно...

– И я не оставлю тебя, – едва слышно добавил он.

Фелиция сдержанно улыбнулась.

– Ты, вероятно, полагаешь, что я попытаюсь удержать тебя. Так вот: я не желаю тебя видеть!

Лицо Алекса дрогнуло, и Фелиции показалось, что блеск карих глаз как-то сразу померк.

– Иногда бывает так, что хочешь одно, а получаешь совсем другое.

– Ты очень убедительно продемонстрировал мне это девять лет назад, – съязвила Фелиция.

Алекс покачал головой.

– Я всегда хотел тебе добра.

– Кому какое дело до того, что ты хотел?! – снова взорвалась она. – Главное – результат! А сейчас, пожалуйста, уходи!

– Ухожу. Но ты меня еще увидишь. И очень– очень скоро.

Алекс быстрым шагом вышел из гостиной. Чувствуя, что ноги уже не держат ее, Фелиция опустилась на диван. Ее трясло.

Что же делать?!

Из слов Алекса она поняла, что он не намерен исчезать из ее жизни и оставлять в покое. Вероятно, новая, более зрелая и независимая, Фелиция заинтересовала его сильнее, чем давняя, совершенно потерявшая голову от любви.

Что ж, она постарается держать Апекса на расстоянии и не подпускать к своей нынешней жизни. Поле будет поручено не впускать его в дом, такие же инструкции будут даны Сандре. Фелиция мало где бывала, кроме дома и работы, а потому выстроить надежную линию обороны будет нетрудно.

Хотя, зная Алекса, Фелиция подозревала, что, решившись на что-то, он найдет обходной путь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю