355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элизабет Хардвик » От счастья не уйти » Текст книги (страница 2)
От счастья не уйти
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 01:19

Текст книги "От счастья не уйти"


Автор книги: Элизабет Хардвик



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)

– Перестань, – устало сказала она. – За девять лет я наслушалась подобной чепухи. Мог бы придумать что-то пооригинальнее.

– Это не чепуха! А насчет оригинальности ты права, с ней у меня проблемы. Последние пять лет выбили меня из колеи. – Он вздохнул и с нажимом добавил: – Фелиция, приезжай. Посидим, выпьем...

– Ты ведь сказал, что больше не пьешь, – сухо напомнила она.

– Бокал белого вина за компанию не в счет.

О, вот это в стиле Алекса! Наверное, думает, что стоит ему пригласить ее выпить с ним бокал-другой вина, как она тут же все бросит, забудет обо всех обязательствах, изменит свои планы и помчится на встречу с ним!

Возможно, девять лет назад Фелиция так и поступила бы. Тогда она была по уши влюблена в Алекса и пользовалась любой возможностью, чтобы побыть с ним, даже подводила иногда своих друзей, нарушая данное им обещание.

Но теперь ситуация совершенно другая.

– Боюсь, следующие два вечера у меня заняты, – подвела черту Фелиция.

– Я хочу видеть тебя сегодня, Фелиция, – мягко сказал Алекс.

– Сейчас? – недоверчиво переспросила она.

– А почему бы и нет?

– Потому что я уже в постели! – возмутилась Фелиция.

И тут же прикусила язык. В конце концов еще только начало десятого!

– Одна? – с усмешкой поинтересовался Алекс.

– Вряд ли я стала бы тебе звонить, если бы была не одна! – холодно отрезала она.

– Ты плохо знаешь женщин, – изрек Алекс, – они на многое способны.

– Но не все, – возразила Фелиция.

– Значит, ты в постели. Но одна. Так что мешает нам встретиться и спокойно поговорить?

Надо вставать, одеваться, приводить лицо в порядок, ехать в отель... И все ради того, чтобы провести полчаса с человеком, которого ей и видеть не хотелось!

– Спасибо, но это ни к чему, – твердо сказала Фелиция. – Ты попросил – я позвонила.

Не думаю, что наша прошлая... дружба обязывает меня к большему.

– Не могу с тобой согласиться. Разве тебе не любопытно? Ты не хочешь узнать, как я живу? А вот мне интересно.

– Что тебе интересно? – настороженно осведомилась Фелиция.

– Хочу знать, что ты делаешь, – объяснил Алекс. – Как жила эти годы. От наивной студентки, которую я знал, тебя отделяет целая пропасть.

– Слава Богу, – пробормотала Фелиция. – Послушай, я поступила необдуманно, когда позвонила тебе.

– Почему необдуманно? – удивился Алекс. – Я настолько ужасен, настолько морально ущербен, что ты не желаешь иметь со мной ничего общего?

– Не смеши меня, Алекс! – не выдержав, воскликнула она. – О чем ты говоришь? Я же не знаю тебя.

– Вот и я о том, – самодовольно произнес он.

– И не хочу знать! – твердо сказала Фелиция.

– Не очень-то ты добра.

Добра! Девять лет назад умчался в Голливуд и выбросил ее из своей жизни! А теперь хочет доброты! Не позвонил, даже открытки не прислал! Не удосужился побеспокоиться, как она, все ли у нее в порядке! Да у него и понятия нет о доброте! Спасибо, что в ее жизни нашлись люди по-настоящему добрые...

– Нам не о чем говорить. У нас нет абсолютно ничего общего.

Если бы не сценарий, предложенный Алексом именно ее компании. Черт бы его побрал!

– У нас есть прошлое...

– Знаешь, предаваться воспоминаниям – пустая трата времени, – перебила его Фелиция. – Одно и то же вспоминается по-разному.

– Для меня те наши отношения – нечто милое и прекрасное...

– О, избавь меня от этих излияний. – Фелиция вздохнула.

– Нечто такое, что не забывается, – договорил Алекс.

Может быть, теперь, по прошествии стольких лет, ему так и кажется. Жаль, что он видел их "отношения" в ином свете.

– Это лишь подтверждает мою правоту. У меня впечатления другие. Я помню себя глупой девчонкой, увлекшейся знаменитостью и, вероятно, настолько ему надоевшей...

Теперь Алекс перебил ее:

– Ты несправедлива ко мне, Фелиция.

– Всего лишь смотрю на мир реально. Ты так спешил от меня избавиться, что даже...

– Все было не так...

– Именно так. – Она невесело рассмеялась. – Представляю, как тебе это надоело. Я таскалась за тобой, как верная собачонка, ловила каждое слово. Стоило тебе обернуться...

– Остановись, Фелиция, – сердито сказал Алекс. – Все было иначе. А если тебе это запомнилось так, то тем более надо встретиться и выпить!

– Ты очень настойчив. – Она вздохнула. – Или для тебя это вопрос престижа? Я ведь уже не такая уступчивая, как когда-то, и ты не можешь не ответить на вызов.

– Я никогда не считал тебя уступчивой! – рявкнул Алекс.

Так что же все-таки делать? Боль и обида не забылись, и Фелиция не желала встречаться с Алексом Криспином. Но у главы компании "Рейнолд Пикчерз" другие интересы. Рано или поздно ей придется подключиться к переговорам, а потому личные вопросы лучше уладить сразу, чтобы потом они не встали во весь рост и не помешали заключению контракта. Хотя сейчас сообщать Алексу, что она глава "Рейнолд Пикчерз", пожалуй, преждевременно.

– А может быть, ты опасаешься, что твой муж будет возражать против встречи со мной? – небрежно добавил Алекс.

Фелиция вздрогнула.

– Оставь в покое моего мужа.

Энтони и ее брак с ним никак не входили в список тем возможного разговора с Алексом. Поверять ему детали личной жизни Фелиция не собиралась – если у них и будут какие-то отношения, то лишь строго деловые.

– С удовольствием, – коротко ответил Алекс. – Ну так что, Фелиция? Встречаемся? Или я тебя найду завтра.

– Ты угрожаешь мне? – Фелиция знала Алекса, так что ей было нетрудно представить, на что он способен.

– Ну, если ты воспринимаешь мои слова так... – раздраженно начал он.

– Думаю, мне следует предупредить тебя: я не поддаюсь на угрозы.

– Тогда перемени точку зрения, – нетерпеливо посоветовал он. – Боже, Фелиция, раньше с тобой не было так сложно.

О да, раньше ему все давалось легко! Но перемены, произошедшие за эти годы как с самой Фелицией, так и в ее жизни, дали ей уверенность и силу. Что ж, в конце концов встреча с Алексом необходима. А в эмоциональном плане она защищена. Больше ему не сыграть на прежних струнах.

– Ладно, Алекс. Я встречусь с тобой, – благосклонно согласилась она.

– И зачем было тратить десять минут на демонстрацию женского упрямства?

– Чтобы у тебя не возникло иллюзий, будто со мной легко, – чистосердечно ответила Фелиция.

Алекс вздохнул.

– Да, пожалуй, мне следовало ожидать, что ты постараешься усложнить ситуацию.

Фелиция негромко рассмеялась.

– Ты начинаешь прозревать. Дай мне сорок минут, чтобы одеться и приехать. – Она отбросила атласную простыню и спустила ноги с кровати.

– Тебя уже ждет шампанское, – сообщил Алекс.

Фелиция напряглась – ей не понравился его внезапно охрипший голос.

– Послушай, давай расставим все по местам, чтобы избежать недоразумений. Нам с тобой нечего отмечать. Понятно?

– Это ты так считаешь, а у меня другое мнение. – Похоже, ее предупреждение не произвело на Алекса никакого впечатления. – Я тебе все расскажу, когда приедешь.

Фелиция оделась, наложила макияж и хмуро посмотрела на себя в зеркало. Что он задумал? Что собирается праздновать? О чем хочет поговорить? Окружив завесой секретности свою профессиональную жизнь, Алекс не станет обсуждать с ней достоинства нового сценария. Или станет?

И, если станет, как ей реагировать?

Да, обстоятельства складывались так, что Фелиции предстояло сделать нелегкий выбор.


4

В холле отеля Фелиция Алекса не увидела. Она заглянула в бар – Алекса не было и там, значит, оставалось только предположить...

Фелиция решительно направилась к стойке, за которой скучал портье.

– Позвоните, пожалуйста, в апартаменты мистера Зака и скажите, что его ожидают внизу.

– Конечно, мадам. – Портье улыбнулся, поднял трубку и, поговорив с гостем, обратился к Фелиции: – Извините, мадам, мистер Зак просит вас подняться к нему. Он уже ждет и...

– Передайте мистеру Заку, что я ожидаю его внизу. С шампанским или без такового! – От злости у Фелиции даже дрогнул голос.

Как он посмел?! Как посмел вообразить, что она поднимется в его номер, чтобы пить с

ним шампанское?! Кем он себя считает?! Точнее кем считает ее?! Ну и наглец!

Портье вежливо кивнул, передал сообщение, выслушал ответ и снова улыбнулся Фелиции.

– Мистер Зак говорит, что спустится через несколько минут. Что-нибудь еще, мадам?

– Спасибо.

Фелиция сдержанно кивнула и, окинув взглядом просторный холл, направилась к одному из массивных кресел, стоявших напротив кабин лифта. Вероятно, ей вообще не стоило принимать дурацкое приглашение и приезжать сюда ради самодовольного, самоуверенного, эгоистичного негодяя, снова принявшегося за свои фокусы!

Она ругала себя на все корки за проявленную уступчивость и проклинала человека, свалившегося ей на голову из прошлого. Фелиция так увлеклась, что не заметила подошедшего Алекса.

– Ты такая красивая, когда злишься, что я позволил себе несколько лишних секунд заставить тебя ждать, чтобы полюбоваться тобой, – раздалось у самого ее уха. – Но, боюсь, в настоящий момент тебе будет трудно оценить этот пусть и неуклюжий, но искренний комплимент.

Фелиция, резко вскинувшая голову при первых звуках этого вкрадчивого голоса, увидела перед собой невинно улыбающееся лицо Алекса.

Проклятье! Откуда он явился? Второй раз за день ему удалось застичь ее врасплох. Она не сводила глаз с лифтов, а он снова подкрался незамеченным. Просто индеец какой-то!

Словно отвечая на ее невысказанный вопрос, Алекс пожал плечами.

– Я спустился по лестнице.

– По лестнице? – недоверчиво переспросила Фелиция. В прежние времена Алекс Криспин порой считал выше своих сил пройти от спальни до кухни.

Он усмехнулся, угадав ее мысли.

– Знаешь, в Новой Зеландии я пристрастился к пешим прогулкам. – Алекс вздохнул. – На какое-то время это стало моим спасением.

– Как мило, – проронила Фелиция, не желая выслушивать продолжение драматической истории и вдаваться в причины того, почему Алексу потребовалось спасение. – Вижу, ты решил обойтись без шампанского.

– Оно ждет нас в баре.

Интересно, что бы это значило? – подумала Фелиция, вставая. Может быть, Алекс с самого начала имел в виду, что мы пойдем в бар? Или же у него был другой план, в который он внес коррективы, поговорив со мной? Фелиции почему-то казалось, что второй вариант более вероятен.

Сидя за столиком с бокалом шампанского в руке, Фелиция внимательнее пригляделась к своему спутнику, появление которого вызвало откровенный интерес находившихся в баре женщин. Этот факт, впрочем, оставил Фелицию равнодушной – Алекс всегда привлекал внимание представительниц прекрасного пола, независимо от их возраста.

– Итак, Фелиция. – Он посмотрел на нее смеющимися глазами. – Твой вывод?

Она невольно напряглась, не в первый раз пораженная его проницательностью: этот мужчина читал ее мысли как открытую книгу. Но пусть думает, что хочет, от нее он помощи не дождется.

– Относительно чего?

– Относительно физических изменений, которые не укрылись от тебя, – беззаботно подсказал Алекс.

Он так беспечен, подумала Фелиция, только потому, что по-прежнему считает себя неотразимым.

– Мы оба стали на девять лет старше.

Алекс хмыкнул.

– Очень тактично сказано, но это не ответ на мой вопрос.

– По правде, я нахожу бессмысленным сам вопрос, не говоря уже об ответе, – пробурчала Фелиция.

Глаза Алекса блеснули.

– И каков он?

Фелиции с трудом удалось сохранить безразличие.

– Кто? – спросила она после паузы.

– Тот, за кого ты вышла замуж.

Фелиция холодно посмотрела на него и без колебания ответила:

– Энтони самый добрый, чудесный, заботливый и внимательный человек из всех, кого я знаю.

Похоже, ее ответ не понравился Алексу. Он нахмурился и, отпив шампанского, продолжил расспросы:

– Но каков он в постели?

Фелиция чуть не поперхнулась шампанским. Поставив бокал на стол, она негодующе посмотрела на своего собеседника и прошептала:

– Как ты смеешь? Кем ты себя возомнил? У тебя нет ни малейшего права...

– Все настолько плохо? – Ее эмоциональный взрыв ничуть не поколебал спокойствия Алекса.

– Как тебя понимать? – Фелиция уставилась на него, чувствуя, как пылают щеки, а руки начинают предательски дрожать.

– Ты обороняешься, рассержена. Слишком сильная реакция, – насмешливо объяснил он. – Сейчас скажешь, что доброта, внимательность и участие перевешивают тот факт, что муж не удовлетворяет тебя в постели.

– Вот здесь ты совершенно прав, – резко ответила Фелиция. – Я ничего больше не скажу ни об Энтони, ни о чем-либо другом. – Она встала, подхватила сумочку и смерила продолжающего сидеть Алекса презрительным взглядом. – Да, ты изменился за прошедшие девять лет. И определенно не в лучшую сторону!

– Ради Бога, Фелиция, сядь, – устало сказал он. – Хорошо, я вышел за рамки с этими замечаниями в адрес твоего мужа. Согласен, извини. – Пусть даже они и соответствуют действительности – это не было сказано, но, судя по тону Алекса, подразумевалось. – Приношу свои извинения. Все? Мир?

– Нет, не все, – процедила Фелиция, не собираясь уступать ему ни в чем, но все же села.

Алекс подался вперед и погладил ее по руке.

– А тебе не приходило в голову, что я, может быть, ревную? Ты же, в конце концов, считала меня таким чудесным!

Она покачала головой.

– Это было до того, как я выросла и научилась понимать простые истины. Например, не все то золото, что блестит.

Фелиция ощутила, как напряглись его пальцы, и поняла, что выстрел попал в цель. Алекс медленно убрал руку. Да, Фелиция оскорбила его, но ведь он заслужил это своими хамскими замечаниями в адрес Энтони. В свое время, когда ее жизнь рушилась, Энтони спас ее, и Фелиция не собиралась позволять кому-либо оскорблять мужа.

Фелицию также задела – в этом надо признаться хотя бы себе – фраза Алекса о ревности. Неужели он подумал, что обожание, которое она некогда испытывала к нему, оказалось перенесенным на Энтони? Может быть, она и впрямь ошибалась, и Алекс вовсе не был таким уж бесчувственным?

Впрочем, нет, решила Фелиция, его ревность продиктована, как и все прочие эмоции, только эгоизмом. Так было всегда, так есть и теперь.

– Я пыталась предупредить тебя, что это ошибка. – Фелиция улыбнулась одними губами. – У нас нет ничего общего. Возможно, и никогда не было. Так что встреча старых друзей не получилась.

– Старых любовников! – жестко поправил Алекс, и глаза его вспыхнули. – Не старайся изменить прошлое, Фелиция.

Она почувствовала себя так, словно ее ударили по щеке. Изменить прошлое? Да она хотела бы стереть его из памяти, перечеркнуть, выкинуть и забыть!

Любовники... Да, они были любовниками. Но за последние годы в Фелиции укрепилось намерение никогда не вспоминать об этом, не думать, не говорить.

Заметив ее состояние, Алекс попытался поправить положение:

– Пожалуйста, Фелиция, успокойся. Я обещаю, что постараюсь быть сдержаннее.

– Ты постараешься? – повторила она и покачала головой. – Тебе придется сделать усилие побольше. Если хочешь, чтобы я осталась!

Он горько усмехнулся.

– А тебе надо привыкнуть к тому, что я бываю груб, сам того не желая.

Фелиция перевела дыхание.

– И это твое извинение за все сказанное?

– По крайней мере, оно искреннее.

Она покачала головой.

– Ты действительно самый самоуверенный наглец из всех, кого я имела несчастье встретить.

Алекс с сокрушенным видом развел руками и, взяв из ведерка бутылку, снова наполнил бокалы шампанским.

– Пусть у меня будет хотя бы это отличие – самый самоуверенный наглец.

– Это не добродетель.

– Постараюсь запомнить. – Он скривился. – Знаешь, у меня есть тост...

Алекс в телефонном разговоре упомянул, что у него есть повод кое-что отметить, и Фелиция предполагала, что таким поводом может стать новый сценарий. По дороге в отель она ломала голову над тем, как повести себя в этом случае. Притвориться, что ничего не знает? Но такой откровенный обман все равно выйдет наружу. Сказать правду? Нет, это уж и вовсе неприемлемо.

– Тост? – спросила Фелиция. – За что ты предлагаешь выпить?

– За старых любовников и новых друзей!

Кажется, пронесло! – с облегчением подумала Фелиция и улыбнулась. Впрочем, альтернатива была не из лучших.

– Первое я предпочитаю забыть, второе мало вероятно, – откровенно сказала она.

– В любом случае давай выпьем за нас, – настаивал Алекс.

– За нас?.. – Она усмехнулась. – Ну что ж...

– Ты рассказала ему о нас? – спросил Алекс, когда они сделали по глотку.

Когда же это закончится?!

– Ты имеешь в виду Энтони?

– Ну а кого же еще? – Алекс рассмеялся. – Или за эти девять лет ты сменила нескольких мужей? Кстати, когда вы поженились?

– Мы с Энтони были женаты восемь с половиной лет, – сдержанно ответила Фелиция.

– Да, пожалуй, на других мужей времени не осталось, – пробормотал Алекс. – А ведь ты вышла замуж через несколько месяцев после того, как я уехал в Голливуд, – язвительно добавил он.

– Однако ты меня в этом обогнал, – парировала Фелиция. – По-моему, о своей помолвке ты объявил на следующий день после прибытия в Лос-Анджелес!

Она до сих пор помнила то чувство одиночества и невосполнимой утраты, которое возникло у нее с первыми сообщениями газет о романе между Алексом и Джоди Лоурел. Ее горе усилилось, дойдя до абсолютного отчаяния, когда спустя некоторое время появились фотографии с их свадьбы. Если бы не Энтони...

– Что ж, похоже, ни один из нас долго не страдал, – подытожил Алекс. – Полагаю, твой милый дядюшка одобрил выбор в пользу Энтони?

Фелиции пришлось собрать последние силы, чтобы поставить бокал с шампанским на столик, не расплескав содержимое.

Ей едва исполнилось четырнадцать, когда ее родители погибли в автокатастрофе. С тех пор все заботы о Фелиции взял на себя ее крестный. Он платил за ее обучение в школе, что позволило Фелиции впоследствии поступить в колледж.

Встретившись с Алексом девять с половиной лет назад, она рассказала крестному о новом знакомом и о своих отношениях с ним. Но мужчины так ни разу и не виделись. Конечно, крестный не раз выражал желание познакомиться с человеком, ставшим для его подопечной самым близким, но Алекс по каким– то причинам все время отказывался.

Причина этого стала ясна Фелиции позже, когда он, улетев в Америку, женился на красотке из Голливуда. Очевидно, знакомство с опекуном молоденькой студентки, роман с которой затянулся всего на полгода, могло осложнить ситуацию и помешать далеко идущим планам Алекса. Все стало бы чуточку серьезнее, а серьезных намерений в отношении Фелиции Алекс никогда не имел.

Фелиция холодно посмотрела на него.

– Хочу еще раз сказать: моя нынешняя жизнь ни в коей мере тебя не касается. Кстати, твоя личная жизнь меня тоже не интересует. И давай больше не возвращаться к этой теме.

Ее отповедь не произвела, однако, должного впечатления.

– А как насчет моей профессиональной жизни? – с лукавой усмешкой поинтересовался Алекс. – Разве тебе не хотелось бы узнать, что?..

– Нет! – Фелиция успела остановить его, прежде чем ситуация стала непоправимой. Стоит ему рассказать о своих планах, связанных с "Рейнолд Пикчерз", и ей придется как-то реагировать: либо лгать, либо раскрываться. – Нет, Алекс, о твоей профессиональной жизни я тоже не желаю ничего знать. – Фелиция сделала глубокий вдох, стараясь успокоиться, и медленно выдохнула. – Вообще-то мне уже надо идти.

– Ты, как Золушка, – усмехнулся Алекс. – Боишься, что в полночь превратишься в тыкву?

Фелиция покачала головой.

– Ты невнимательно читал сказки в детстве. Советую сходить в библиотеку и восполнить пробел. Может быть, это поможет тебе и в профессиональном плане.

Алекс с безразличным видом пожал плечами.

– Мое невежество – результат тяжелого детства. Матери было некогда читать мне сказки. После смерти мужа у нее на руках осталось трое детей.

Равнодушный тон Алекса не обманул. Фелицию, она знала, что жизнь у матери Алекса и трех ее детей была трудной. Отец Алекса ушел от семьи вскоре после рождения сына. Добившись успеха, Алекс помогал и матери, и обеим сестрам, но, вероятно, так и не смог забыть нужду детских лет.

Однако думать о тяготах, выпавших на его долю, Фелиции не хотелось. Это могло вызвать сочувствие, а оно способно подтолкнуть к оправданию.

– Надеюсь, твоя мать и сестры здоровы? – вежливо осведомилась она.

Лицо Алекса смягчилось.

– Да, у них все хорошо. У мамы уютный коттедж в окрестностях Веллингтона, а сестры уже замужем, у обеих дети. Так что маме хватает забот с внуками. Ее беспокоит только, что у меня до сих пор нет наследника.

– И каковы перспективы?

– Туманные. Точнее пока никаких.

– Сочувствую твоей матери. – Фелиция поднялась, собираясь уходить. – Что ж, спасибо за шампанское. Мне понравилось.

– Но не компания, да?

Алекс тоже поднялся и теперь стоял совсем рядом. Пожалуй, даже слишком близко. Фелиция чувствовала легкий, едва уловимый аромат лосьона, ощущала тепло его тела, а ей этого совсем не хотелось.

– Было приятно поболтать, – твердо сказала она. – Желаю всего хорошего, Алекс. Возможно, еще и встретимся... в ближайшие девять лет. Прощай.

– Я провожу тебя до двери, – внезапно предложил он и, поддерживая под локоть, повел Фелицию к выходу. – Раз уж нельзя отвезти тебя домой, то окажу хотя бы этот знак внимания.

Фелиция немного удивилась, но возражать не стала. Ей хотелось как можно скорее вернуться домой и постараться забыть о Алексе Криспине хотя бы до утра. Ради этого можно и потерпеть несколько минут.

Они вышли из отеля и остановились.

– Наверное, ты немного ошибся, когда пообещал проводить меня до двери, – укоризненно сказала Фелиция, оглядываясь в поисках такси.

– Я подумал, что тебе вряд ли понравится, если я сделаю это в отеле, – пробормотал Алекс и, наклонившись, поцеловал ее в губы.

Все случилось настолько неожиданно, что Фелиция буквально остолбенела. Но уже в следующую секунду теплая волна прокатилась по ее телу, вспомнившему радостное ощущение физической близости с этим мужчиной, и она осознала, что должна немедленно прервать опасный поцелуй.

Фелиция оттолкнула Алекса обеими руками и для верности сама сделала шаг назад.

– Вот уж это совершенно ни к чему! – Фелиция отступила еще на шаг, перевела дыхание и покачала головой. – Ты невозможен! Я сожалею о том, что приехала.

– Но мне это было необходимо, – возразил Алекс, не делая попытки приблизиться к ней. – Да, ты замужняя женщина, и я приношу свои извинения. Но... черт возьми, как я завидую этому счастливчику! Так ему и передай.

Едва сдерживая негодование, Фелиция достала из сумочки платок и демонстративно вытерла губы.

– Я хочу забыть об этом неприятном инциденте еще до того, как попаду домой. А ты... У меня нет слов, чтобы охарактеризовать твое омерзительное поведение!

Алекс пожал плечами.

– Если хочешь, я помогу тебе их подыскать.

Она с превеликим удовольствием треснула бы его чем-нибудь по голове, но под рукой не оказалось ничего подходящего, да и устраивать сцену перед ярко освещенным входом в отель было бы недостойно.

Боже, такой злости Фелиция не испытывала уже несколько лет! За один день этот человек успел трижды вывести ее из себя, превратить в комок нервов! Этого ей только не хватало!

– Когда-нибудь, Алекс, – негромко сказала она, – ты наткнешься на человека, который не станет с тобой церемониться, или попадешь в ситуацию, которую не сможешь контролировать. Когда этот день придет, пожалуйста, дай мне знать: я бы хотела посмотреть на тебя и порадоваться.

Он удивленно вскинул брови.

– Ты никогда не была злобной и мстительной.

В прошлом было немало такого, от чего она избавилась. Фелиции даже не хотелось вспоминать ту веселую, беззаботную девушку, от которой осталось так мало. Девять лет назад в одну ночь она повзрослела и уже не желала оставаться прежней.

– Я не мстительная – просто другая. А теперь мне надо идти, – переходя на деловой тон, сказала она. – Уже поздно, а утром кое– кому надо на работу.

Алекс все же дошел с ней до такси и открыл дверцу.

– Между прочим, чем ты занимаешься? – полюбопытствовал он.

Фелиция внимательно посмотрела на него. Нет, он ничего не знает. Даже не догадывается. О, как ей хотелось сказать, что перед ним глава компании "Рейнолд Пикчерз"! Вот было бы приятно посмотреть на его реакцию! Но в планы Фелиции не входило поддаваться эмоциям, а злость на Алекса за непрошеный поцелуй еще не улеглась.

– У меня ответственная работа, – туманно объяснила она, не желая опускаться до откровенной лжи, но и не решаясь вдаваться в детали, которые могли бы навести его на след.

– Вот как? – удивился Алекс. – А в какой...

– Спасибо, все было... интересно, – поспешно перебила его Фелиция. – У меня совсем нет времени.

– Я хочу снова увидеться с тобой. – Он наклонился к окну машины. – Мы могли бы...

– Это невозможно. Спокойной ночи.

Она захлопнула дверцу у него перед носом и, понизив голос, назвала шоферу адрес. Такси медленно отъехало от тротуара.

Фелиция не оглянулась, хотя знала, что Алекс провожает машину взглядом и будет стоять у входа, пока автомобиль не исчезнет за поворотом.

Лишь за поворотом она облегченно вздохнула и откинулась на спинку сиденья.

Фелиция с самого начала знала, что встреча с Алексом не сулит ничего хорошего, и согласилась на нее лишь для того, чтобы не дать ему повод разыскивать ее. Но рано или поздно он обязательно узнает, кто она, где живет и работает, а потому предпринятая ею мера давала лишь небольшую отсрочку. Сейчас, проведя целый час в обществе Алекса, Фелиция пожалела о том, что не позволила событиям развиваться своим чередом. Любой иной вариант представлялся ей более предпочтительным, чем тот, на который она столь необдуманно согласилась. И этот поцелуй...

Она осторожно провела языком по губам, почти онемевшим от его поцелуя.

Как это ему удается? Почему простое прикосновение его губ вызывает в ней бурный всплеск чувств? Почему после всего случившегося, после боли, разочарования и отчаяния она не осталась равнодушной к этому мужчине?

Смятение чувств. Фелиция грустно улыбнулась, вспомнив так и не дочитанную книгу. Да, именно это и творится с ней. Как же не вовремя! Сейчас ей нужно держать себя в руках, быть сосредоточенной и уверенной.

Ладно, пообещала она себе, в следующий раз при встрече с Алексом все будет по-другому!

Выйдя из такси, Фелиция увидела, что в доме еще горит свет, а потому направилась прямиком в кухню, где коротала время у телевизора ее служанка Пола Хиксон.

Точнее Пола играла роль домоправительницы и пришла в этот дом задолго до того, как в нем появилась Фелиция. Хорошо знавшая Энтони, добродушная и заботливая, она приняла Фелицию как дочь. С самого начала между женщинами сложились прекрасные отношения, а за последние два года они особенно окрепли.

Услышав шаги хозяйки, Пола обернулась и приветливо улыбнулась Фелиции.

– Хорошо провели время, миссис Рейнолд?

Хорошо? Вряд ли это слово подходило для характеристики ее встречи с Алексом.

– Это было деловое свидание, – ответила Фелиция. – А как тут у вас?

– Все чудесно. После вашего ухода Долли почти сразу уснула. И ни разу не проснулась.

Фелиция кивнула.

– Вот и отлично. Я поднимусь на минутку, взгляну на нее, а потом и сама лягу. Спасибо, что выручили меня, Пола. И извините за беспокойство. Я вам очень благодарна.

– Всегда готова помочь, так что можете на меня рассчитывать. – Пола внимательно посмотрела на хозяйку. – Знаю, вам приходится нелегко, а у меня с девочкой никаких проблем.

– Я знаю. – Фелиция благодарно погладила Полу по плечу. – Но все равно спасибо.

Стараясь не шуметь, она осторожно поднялась по лестнице и направилась в детскую, расположенную рядом с ее спальней.

Ночь выдалась ясная, и мягкий лунный свет, вливавшийся через не зашторенное окно, помог Фелиции обойти кресло-качалку и приблизиться к кроватке, ни на что не наткнувшись. Фелиция опустилась на корточки и посмотрела на спящего ребенка. Слезы нежности и любви подступили к глазам, грозя вот-вот сорваться с ресниц и упасть на темно-синее одеяло, из-под которого виднелись только голова и узкие плечики. Темные, слегка вьющиеся волосы, приоткрытый во сне рот, черные ресницы над порозовевшими щеками...

Долли Рейнолд.

Дороти Рейнолд, как она называла себя. Но все знавшие и любившие ее звали девочку Долли. Восемь лет, карие глаза. Непоседа. Смышленая, веселая, любознательная и пытливая.

Маленький человечек, который стал для Фелиции смыслом жизни.

Это из-за Долли Фелиция стремилась оградить свою частную жизнь от проникновения в нее Алекса Криспина. Это Долли была желанной внучкой матери Алекса, не догадывавшейся о существовании девочки. Это она, нося фамилию Рейнолд, была дочерью Алекса Криспина.

Дочерью, знавшей другого отца.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю