355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элизабет Харбисон » По ту сторону риска » Текст книги (страница 8)
По ту сторону риска
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 02:26

Текст книги "По ту сторону риска"


Автор книги: Элизабет Харбисон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

ЭПИЛОГ

Нестерпимая боль в ногах приводила Розу в отчаяние. Ей надо было более тщательно подбирать туфли к свадьбе, но она еще не успела отвыкнуть от старой привычки покупать вещи в магазинах так называемого экономического класса, где продавались уцененные вещи.

– Что случилось, милая? – прошептал Уоррен. Они стояли рядом и принимали поздравления друзей, явившихся на свадьбу.

Гостей, пожелавших их поздравить, пришло так много, что очередь протянулась до самых дверей танцевального зала. Однако самые близкие друзья были рядом.

– Да ей же туфли жмут! – воскликнул Дик. – Неужели вы не могли купить ей приличную обувку?!

– Он угадал? – удивленно спросил жених у кусающей губы невесты.

Роза кивнула и весело рассмеялась.

– Ради бога, скинь их, и дело с концом! – предложил Уоррен.

– Но…

– Никаких «но». Сегодня твой день. Можешь делать все, что хочешь, – сказал он, улыбаясь. – Так что пользуйся своим привилегированным положением и ни в чем себе не отказывай.

– Постараюсь, – сказала Роза. И правда, прямо со свадьбы она поедет в роскошную квартиру под облаками Манхэттена и будет жить там с самым замечательным человеком в мире. Вот оно, ее привилегированное положение.

Семья Розы скоро увеличится. Сыщик Уоррена нашел адрес их пропавшей сестры, которая тоже живет в Манхэттене. Через несколько недель они обязательно навестят ее.

Разумеется, когда закончится медовый месяц.

Подошла очередь Хэпа. Ради торжественного случая он надел костюм сорокалетней давности и такой измятый, будто его никогда не гладили. К удивлению Розы, Хэп был при галстуке, надев его первый раз в жизни. Роза была польщена таким вниманием: ведь Хэп сделал это ради ее свадьбы.

– Роза, Уоррен, я так за вас рад! – Хэп весь светился счастьем и панибратски похлопывал жениха по плечу. – Повезло тебе, Уоррен.

– Знаю.

– Апчхи! – Это подошел Эл. Он достал носовой платок и громко высморкался. – Извините, – вежливо сказал он. – У меня аллергия на цветы, а их здесь видимо-невидимо! Но я рад видеть вас, связанных теперь одним узлом.

Следующим был Тим. Он чувствовал себя неловко, и было видно, что он не знает, что сказать молодым.

– Тим, спасибо, что пришел, – сказала Роза, протягивая ему руку. – Нам так тебя не хватало!

Покраснев, Тим проговорил:

– Ну, спасибо. – Помолчав, он сказал, глядя на Уоррена: – Мои поздравления.

Подошли Стью и Пол. Пол зевал, а Стью так волновался, что назвал Уоррена Уорнером. Наконец настала очередь Дока.

– Ну, ребята! – обратился он к молодым, положив одну руку на плечо Уоррена, а другую на плечо Розы. – Не ожидал, что дело примет такой оборот.

– Это благодаря вам, Док, – сказала Роза, глядя на него сквозь слезы. – Если бы вы не взяли меня на работу, я бы не встретилась снова с Уорреном.

– При чем здесь я? – усмехнулся Док. – Это судьба так распорядилась. Но я счастлив, что все произошло под крышей моего «Веселого едока». – Он вынул что-то из кармана и отдал Розе.

– Что это? – спросила Роза, разглядывая подарок.

– Внимательно посмотрите на нее, – сказал Док и усмехнулся.

Это была монета величиной с серебряный доллар, только вместо привычной надписи на ней было выбито: «Желаем счастья и благополучия на долгие, долгие годы».

– О, Док! – восхищенно воскликнула Роза и передала монету Уоррену. – Откуда она у вас?

– Кто-то подарил нам ее на нашей свадьбе пятьдесят лет назад, – пояснил старик. – И пожелание сбылось. Я думаю, что вы заслужили того же.

– Мы будем беречь ее как зеницу ока, – сказала Роза.

– Спасибо, Док, – добавил Уоррен. – Твои пожелания значат для нас с Розой очень много. – Он отдал монету Розе, и она зажала ее в ладони.

– Так куда вы направитесь после свадьбы? – спросил Док.

– Не знаю, он мне еще не сказал, – смеясь, призналась Роза. – Наверное, поедем в аэропорт.

– Пока это секрет. Могу только пообещать, что там будут пальмы, песок, море и солнце. А все, что тебе потребуется из одежды, любовь моя, это солнечные очки. Ну, нам, пожалуй, пора.

– Я готова!

Они вышли на улицу, где их ждал лимузин, и водитель услужливо открыл им заднюю дверцу.

Удобно устроившись на кожаных сиденьях, они переглянулись, и Уоррен постучал по стеклу, отделявшему салон от места водителя. Машина тронулась, и Уоррен наполнил два бокала шампанским.

– Это тебе, моя дорогая жена, – сказал он, протягивая бокал Розе.

Роза улыбнулась и чокнулась своим бокалом с бокалом мужа.

– За тебя, Уоррен. – Она положила подаренную Доком монету на столик. – Так будем же счастливы долгие, долгие годы!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю