355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элизабет Чандлер » Наследие обмана (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Наследие обмана (ЛП)
  • Текст добавлен: 3 января 2018, 14:30

Текст книги "Наследие обмана (ЛП)"


Автор книги: Элизабет Чандлер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

– Что ты имеешь в виду?

– Что, если ты Аврил – реинкарнировалась13?

Я отступила.

– Ты пугаешь меня.

– Это имеет смысл, – утверждала она. – Когда ты вернулась в свой старый дом, то инстинктивно пошла в свою старую комнату. Ты возвращаешь свои часы туда, где их держала раньше. Поскольку мельница была важна для тебя, ты заметила ее изображение, которое оказалась неуместным.

– Хочешь сказать, что это я перемещаю эти вещи?

– Пока ты бродила во сне, – ответила Софи. – Это, наверное, было не раз.

Я покачала головой.

– Аврил умерла, когда была подростком, – продолжила Софи, – что увеличивает правдоподобность моей догадки. Реинкарнация – это шанс завершить то, что осталось незавершенным в предыдущей жизни. Например, если двое влюбленных ...

– Я видела фильмы и знаю, что это такое, – сказала я, перебив ее. – Женщину загипнотизировали, а затем она вспоминает странные вещи из другого века. У меня просто сны.

– Это одно и то же, – ответила она, – воспоминания в бессознательном состоянии. Они проявляются по-разному, вот и все. Иногда, когда человек пережил трагическую смерть, в следующей жизни есть симптомы. Говорят, если девушка погибла во время пожара. В ее следующей жизни, стоит ей увидеть пламя свечи, и это пугает её. Ее фобия всплывает из памяти.

– Ну, у меня нет фобий, – сказала я Софи. – И кроме того, если душа Аврил реинкарнировалась, я не понимаю, откуда у нее может быть призрак.

– Возможно, его и не было.

– Я видела его своими глазами!

– В зеркале, – заметила Софи. – Возможно, ты путешествовала вне тела и видела свой собственный дух. Это то, что другие видели перед рассветом. Возможно ты живешь в разных временных зонах, твой сон длится дольше, чем у нас.

– Нет, – настаивала я.

– Подумай о той ночи, когда увидела туман в зеркале. Ты помнишь, как ты смотришь на себя, глядя на свое тело, как сейчас?

По позвоночнику пробежала дрожь.

– В самом конце сна я... я подумала, что видела себя мертвой.

– Это то, как люди, побывавшие на грани смерти описывают свой опыт? – спросила она. – То же самое, когда кто-то, чье сердце остановилось, видит, что он лежит на столе операционной?

Медленно кивнула.

– Это путешествие вне тела.

– Или сон, – ответила я упрямо.

Софи вздохнула и встала со скамейки.

– Я должна работать. Поговори с мисс Лидией. Она поможет тебе понять.

Я встала.

–Здесь нечего понимать.

Она положила свою руку на мою:

– Меган, послушай меня. Иногда преждевременная смерть мешает выполнить то, что ты должна была сделать. Иногда она разлучает двух людей, предназначенных друг для друга. Реинкарнации не стоит бояться, это второй шанс.

– Я никогда не просила второго шанса.

– Хорошо, позволь расставить точки над "и". Ты хочешь, чтобы сны прекратились?

–Я хочу, чтобы все это прекратилось.

– Тогда прими реинкарнацию. Узнай, кто ты и что тебе нужно сделать со своим вторым шансом. Как только ты поймешь – прошлое отпустит тебя.

Я не знала, что думать. Я не из тех, кто убегает от чего-то, и я, конечно, хотела, чтобы происходящее поскорее заканчивалось.

– Увидимся завтра, – тихо сказала она, затем вошла внутрь.

Спустилась по Хай-стрит и долго сидела у воды. Я знала, что бабушка специально была холодна со мой, чтобы Мэтт ревновал. Он, казалось, запутался и разрывался между тем, чтобы защищать её и проводить время со мной. Я, по какой-то сумасшедшей причине, действительно заботилась о бабушке.

И пыталась преодолеть притяжение к Мэтту, которого не хотела признавать. Параллели между прошлым и настоящим были жуткими. Неужели мы втроем оказались в треугольнике, который существовал еще шестьдесят лет назад?

Глава 13

В среду днем я всё ещё не была готова к разговору с миссис Райли, ​​и не хотела спрашивать бабушку, зачем она ходила к ней.

Очевидно, она чувствовала себя преследуемой. Допрос лишь усугубит её враждебное отношение ко мне.

В ту ночь я привстала и повернулась на другой бок в постели. В отсутствии сна тоже было преимущество: отсутствие снов. Тем не менее, моя голова была полна странными мыслями, даже хуже, чем сны.

Если Мэтт когда-то был Томасом, то он, должно быть обнимал меня, он, должно быть, целовал меня. Я быстро прогнала эту мечту.

По словам миссис Райли, в жизни Томаса было много девушек, прежде чем он остановился на Аврил. Мне пришло в голову, что его любовь к Аврил не была доказанным фактом. Миссис Райли рассказала мне, во что она верила в то время. Но, насколько ей известно, Томас, возможно, планировал всё рассказать Аврил в ту ночь, когда она умерла. Возможно, между ним и Аврил был скандал. Возможно, негативные чувства с того времени перенеслись в настоящее время; казалось, что Мэтт был против меня ещё до нашей встречи.

В четверг вечером, около восьми пятнадцати, в моей голове было столько теорий, что я уже не знала, что думать о Томасе и Аврил. Но моя вера в возможность реинкарнирования меня и Мэтта ослабевала: мы оба были предназначены друг другу в предыдущей жизни? Нет. Он и я были не чем иным, как парами школьников, двоюродными брат и сестрой, которые иногда ладили, направляясь на вечеринку.

Мы поехали в его джипе, чтобы забрать Алекса и Софи.

– Надеюсь, Кристи не возражает, что мы с Софи придем, – сказала я, когда мы остановились на красный свет.

– Она сказала нам, что мы можем привести кого угодно, – ответил Мэтт. – Это не значит, что она будет гостеприимной, – добавил он. – Но ты справишься с ней.

– Без проблем, – сказала я, и это заставило его рассмеяться. – Я лишь беспокоюсь о Софи.

– Я присмотрю за ней, – заверил он меня.

Мы подобрали Алекса у колледжа.

– Оставайся там, где ты сидишь, Меган, – сказал он мне, когда забрался на заднее сидение. – Нас ждет быстрая поездка к Софи.

Она жила на улице Shipwrights, в середине квартала небольших деревянных домов, каждый из которых был двухэтажным, с двумя окнами, с крыльцом, охватывающим переднюю часть. Их маленькие дворики были аккуратно окружены заборами в виде пик.

Как только мы подъехали, Софи вышла, а затем ее трое младших сестер, самой старшей из которых было около девяти. Трио выстроилось на ступенях крыльца, чтобы посмотреть.

– Девочки!

Мы услышали голос, исходящий из дома.

– Девооочкии!

На их лицах застыла улыбка до ушей, они медленно вернулись внутрь. Тем временем Алекс обошёл джип, чтобы открыть дверь.

– Приветик, Софи, – поприветствовала я ее, собираясь подняться с переднего сиденья, чтобы она могла сесть там.

Я видела, как она колебалась.

– О, да, – сказал Алекс. – Я забыл об этом. Меган, ты не возражаешь поехать на переднем сидении?

Я удивленно посмотрела на него.

– Или я мог бы, – предложил он.

Когда я увидела, как Софи покраснела, то быстро убрала ноги, чтобы они могли пройти.

– Нет проблем.

Как только она с Алексом устроились на заднем сиденье, она наклонилась вперед:

– Извини, мне немного страшно сидеть там.

– Не вини себя за вождение Мэтта, – ответила я.

Мэтт искоса взглянул на меня, одна сторона его губ приподнялась.

– Софи, – сказал он, когда мы отъехали, – ты была в новом доме Кристи?

– Нет. Я слышала, он потрясающий.

– Там есть ванны, достаточно большие, чтобы поплавать, – сказал Алекс.

– Достаточно глубокие, чтобы плыть кролем? – спросила Софи.

Он рассмеялся:

– Нет, она хороша, но не идеальна. Эй, угадайте, что я сегодня заметил, одевшись?

– Не думаю, что мне хочется знать такие подробности, – ответил Мэтт.

– Твою Валентинку, – сказал Алекс Софи. – Она была на двери моей спальни. Знаешь, открытка с крабовыми ножками, нарисованные вокруг сердца, и лодочное весло, проходящее через него?

Она посмотрела на него, потеряв дар речи, затем повернулась и посмотрела на меня.

– Я была неправа, – сказал я ей. –Полагаю, что один из миллиона парней – сентиментален.

– Я что-то пропустил? – спросил Мэтт.

– Сколько всего мне перечислить? – ответила я.

Он положил руку на мою:

– Рад, что ты решила оставить свое хорошее поведение дома сегодня вечером. Я бы понятия не имел, что с тобой делать.

Я не ответила. Я была слишком взволнованна тем, как его рука коснулась моей.

– Ты действительно сохранил мою Валентинку? – спросила Софи Алекса.

– Слишком поздно извиняться за то, что был идиотом-пятиклашкой?

Ее голос был нежным:

– Ты не был идиотом, всего лишь пятиклашкой.

– Почему ты больше не дружишь с Кристи? – спросил Алекс.

– У меня нет времени, – ответила она. – Я помогаю маме на работе и забочусь о своих сестрах. После того, как у мамы и Рона появилась Дженни, я не могла делать все, что хотела делать Кристи. Когда дружишь с Кристи, ты либо с ней, либо одна. Я выбрала второй вариант.

Они продолжили говорить о своих семьях.

– Хорошо, ребята, мне понадобится помощь в поиске поворота, – сказал Мэтт.

Только наши фары освещали темную проселочную дорогу.

– Он примерно в полумиле за "поворотом мертвеца", – сказал ему Алекс.

Я подумала о "Повороте мертвой женщины", вспоминая раздражение Эви из-за названия того места, где умерла Ангель Кейтон.

Я оглянулась и увидела, как Алекс протянул руку Софи. Это было вовсе не дружеское пожатие. Он переплел пальцы и подвинулся ближе.

Мэтт посмотрел в зеркало заднего вида:

– Ты назначил свидание сразу двоим, Алекс? – спросил он легкомысленно.

– Нет, просто помогаю ей справиться с поворотом.

– Меня всегда это пугало, – объяснила Софи.

– Когда мы приезжали на велосипедах сюда, чтобы ловить рыбу, – сказал Алекс, –она ​​заставила меня ехать в объезд, чтобы нам не пришлось здесь поворачивать.

Мы начали поворачивать, сначала медленно, а затем резко ускорились. Я посмотрела через плечо и увидела, что Софи закрыла глаза.

– Спасибо, Ал, – пробормотала она, когда дорога снова выпрямилась.

Я удивленно уставилась на нее. Я была так увлечена историей о Томасе и Аврил, что не думала ни о ком другом. Лучшей подругой Аврил была Ангель, и она умерла на этом повороте, который пугал Софи до жути. Софи сказала, что чувствует «связь» со мной. Чувствовала ли она старую дружбу? Ангель потеряла свою любовь на войне, так что она и Сэм Тигэ были еще одним случаем пары, разлученной слишком рано.

Я чувствовала себя окруженной призраками, запертыми в событиях прошлого.

– Ты в порядке? – спросил Мэтт.

Когда Софи не ответила, это сделала я:

– Она в порядке.

– Я имел в виду тебя.

Я взглянула на него:

– Меня? Почему бы мне не быть в порядке?

– Меган, – мягко сказал он, – посмотри на свои руки.

Я так и сделала, а затем заставила их лежать спокойно у меня на коленях.

– Не знал, что настолько плохо вожу, – заметил он.

– А, вот и он, – позвал Алекс с заднего сиденья.

Не заметила, как мы подъехали к Wist Creek. Когда я вылезла из джипа, приказала себе собраться.

Дом Крити был огромным с длинными наклонными крышами, широкими деревянными балками и изумительными стеклами. Четверо из нас вошли в двухэтажное фойе, освещенное люстрами земного шара.

– Эй, ребята! Входите, – позвала Кристи, ее голос доносился из другой комнаты.

Затем она прошла через арку, увидела Софи и меня. Долгое время она ничего не говорила – ей не пришлось. Драматично остановившись, она моргнула глазами – на ее языке означало, что она не могла поверить в то, что мы пришли.

– А, привет. Это сюрприз.

– Я же сказал, что мы придём не одни, – сказал Мэтт.

– Да, но ты не ... ну, неважно...

«Не сказал, что ты приведёшь их»,– я мысленно заполнила пробел за неё.

– Пошли, вечеринка на заднем дворе. Я так давно тебя не видела, Софи, – сказала Кристи и взяла ее за руку.

Алекс и Мэтт ждали меня.

Вечеринка, которая началась на кухне и в гостиной родителей Кристи, распространилась на широкую двухуровневую площадку, затем тянулась к лужайке внизу, оканчиваясь у доков. Музыка грохотала, и группы подростков сидели на одеялах в траве. Все это было довольно мило.

Мы с Алексом остановились, чтобы поговорить с некоторыми людьми на площадке, Мэтт подошел к Софи и Кристи. Алекс познакомил меня с парнем и девушкой, которые побывали в Колорадо и любили рафтинг14, как и я, а затем с девушкой, которая работала ветеринаром и хотела побыть одна. Это была бы отличная вечеринка, если бы у меня не было так много странных идей и вопросов, которые проносились в голове – и если бы это не была вечеринка Кристи.

– Ты хмуришься, – заметил Алекс, его глаза проследили за моим взглядом.

Я смотрела на Кристи.

– Ты думаешь, что она лучшая подруга Софи, – возмутилась я. – Но я знаю, что она делает. Она использует Софи, а потом она собирается бросить ее. Все, что Кристи хочет сделать, это флиртовать с Мэттом.

– Так поступают все девчонки, – ответил Алекс с улыбкой. Мы спустились с холма к ручью. – Как насчет тебя?

– Что насчет меня?

– Тебя интересует Мэтт? – спросил он.

– Он мой кузен.

– Почти, –напомнил мне Алекс.

Мой смех прозвучал так фальшиво. Я быстро сменила тему.

– Хочешь пойти к доку?

– Спрашиваешь? Чем ближе к воде, тем лучше, – сказал он.

Мы подошли к краю, примерно в тридцати футах от берега. Сплавы доков были освещены небольшими огнями, которые вырисовывали лавандовые круги на темной воде.

Я спросила Алекса о ловле крабов, о лодке и донном брусе. О том, что рассказывала Софи.

– Ты и Софи действительно хорошо знаете друг друга, – заметил он, радуясь этому.

Я кивнула:

– Я знаю ее всего пару дней, но, похоже, мы всегда были друзьями.

Я не могла поверить в то, что сейчас сказала.

«Совпадение, сказала я себе, просто совпадение.»

– Она – самый лучший друг в мире, – горячо возразил Алекс, а затем посмотрел в ее сторону.

Они с Мэттом стояли у стола под цветными фонариками. Софи говорила, а Мэтт склонил голову, улыбаясь, внимательно прислушиваясь к ней. На мгновение я подумала, какого это, если бы Мэтт улыбался мне, выглядел бы он таким же очарованным, как сейчас. Я прогнала эту мысль. Софи нравился Мэтт, и если бы они вдвоем стали встречаться – это было бы самое лучшее, что могло случиться.

В этот момент Кристи вошла. Она грубо прервала их! Рядом стояли три парня, которые хотели помочь ей приготовить еду, но, видимо, ей была необходима помощь именно Мэтта. Она обратила его внимание на себя.

Алекс откинул голову и засмеялся.

– Меган, если бы ты была кошкой, твоя спина бы сейчас изогнулась и шерсть встала дыбом.

Я поморщилась:

– Отец говорил, что я не умею скрывать свои чувства.

– Нет, только свои мысли, – мягко ответил Алекс. – Довольно легко догадаться, о чем ты думаешь. Но свои чувства ты мастерски скрываешь.

– Иногда мне кажется, что я не умею чувствовать.

Он улыбнулся и дружелюбно обнял меня.

– Как бы то ни было, я уверен, что все в порядке.

Когда Алекс выпустил меня, я заметила, что Мэтт смотрит на нас.

– Эй, они выставляют еду, – сказал Алекс. – Оставайся на месте. Я возьму нам немного, и мы устроим пикник.

– Замечательно!

Он отошел, и я отвернулась от вечеринки, чтобы посмотреть на ручей. С поздней восходящей луной и отсутствием уличных фонарей звезды были блестящими. Рядом с доком вода ускорялась, затем снова успокаивалась, скрывая существ, которые двигались под ее поверхностью. Темнота была прекрасна; секреты, которые она таила – манили.

Через несколько минут я услышала, как Алекс вернулся.

– Хотела бы я побывать здесь летом, – сказала я, – и поплавать в ручье ночью.

– Серьезно?

Я быстро обернулась, когда услышала его голос.

– Я думала, что ты Алекс!

Мэтт смотрел долго и упорно на меня.

– Он вернется. Я вышел, чтобы сообщить, что Софи хорошо проводит время, поэтому ты можешь перестать беспокоиться. Ты можешь больше не наблюдать за ней.

– Это так очевидно?

– Я же сказал, что буду приглядывать за ней, – сказал он.

– Я рада, что она веселится. Она очень милая и очень красивая и, Мэтт, не возражаешь, если я дам тебе совет?

– Ты ведь все равно его дашь.

– Я знаю, что ты типа ... ну, главный сердцеед в вашей школе.

Его выражение изменилось. Казалось, он удивился, потом развеселился.

– Правда, что ли? – сказал он.

– Я знаю, что ты можешь заполучить любую девушку, которую захочешь.

– Да? Хотелось бы, чтобы кто-нибудь сказал мне об этом раньше. Прям любую девушку?

Он сделал шаг ко мне. Мы стояли близко, слишком близко, но я не могла отступить – позади меня не оставалось земли.

– Любую на этой вечеринке?

– Ну, почти, – сказала я ему.

– Подожди, – сказал он. – Минуту назад не было ограничений.

– Не будь жадным. Я хочу сказать, что есть Софи. – Я указала на берег, но он не сводил с меня глаз. – Ты нравишься ей. Она – прекрасна... я имею ввиду... ты должно быть заметил это вчера в магазине.

– Заметил.

– Очевидно, Кристи тоже. Красоту, я имею в виду.

Он склонил голову, нахмурившись.

– Дело в том, что Софи не только красива, как некоторые девушки, она также милая, дружелюбная, милая и ...

– Не мой тип, – сказал он.

– И, – продолжала я, не обращая внимания, – она редко пользуется своим ртом, чтобы высказать мнение.

Его взгляд устремился к моим губам. Я отвела взгляд. Когда повернулась, он все еще смотрел на меня, его глаза были темными и таинственными, как ручей. Его губы слегка приоткрылись. Он так долго и внимательно смотрел на мои губы, что мои щеки запылали, сердце начало колотиться. Я почувствовала, как его взгляд гипнотизировал мои губы, заставляя их приоткрыться. Мне казалось, что его глаза целуют меня.

– Не то, что ты, – согласился он, затем повернулся и пошел обратно к берегу.

Глава 14

На оставшейся части вечеринки я была осторожна, старалась не смотреть на Мэтта и Софи, но теперь Алекс заменил меня. Я задавалась вопросом, был ли это всего лишь интерес к своему "лучшему старому другу" или что-то большее.

Поездка домой была неловкой, наш глупый разговор в основном был о доме Кристи. Оставив Алекс и Софи, мы с Мэттом поехали молча.

Я знала о каждом его движении, о том, как он пошевелился на своем месте, как его рука опиралась на руль. Почему я так сильно реагировала на него? Даже когда Мэтт был противным в тот день, когда я встретила его, его глаза словно околдовали меня. Бы ли мы когда-то влюблены? Влюбляюсь ли я в него во второй раз?

Дома я поблагодарила его за поездку и направилась к убежищу своей комнаты.

Из-за недостатка сна накануне вечером, я заснула, как только легла на кровать. Когда мои глаза снова открылись, небо просветлело. Я услышала звон часов на лестничной площадке и подсчитала часы – пять, шесть, семь,– я повернулась,– восемь, девять, десять,– не может быть,– одиннадцать, двенадцать, тринадцать. Тишина.

На моих цифровых часах: 5:00 утра. Я прислушалась, потом поднялась с кровати и на цыпочках подошла к двери своей комнаты.

Открыв её, увидела, что лестница была освещена внизу. Я прокралась по ступенькам к лестнице и посмотрела на бледный циферблат часов. Их стрелки указывали на несколько минут после полуночи. В окне над цифрами, картинка луны была на полпути к центру неба.

Воспользовавшись ключом, открыла стеклянную дверь, которая защищала их циферблат. Хотя я слышала, как часы тикали, стрелки не двигались. Кончиком пальца я попыталась продвинуть большую стрелку вперед. Она не двигалась, поэтому я покрутила его против часовой стрелки, пока часы не начали показывать – несколько минут после пяти. Я подумала, что правильно все расставила, потом заметила маленькую стрелку на циферблате часов. Она двигалась назад каждую секунду. Медленными движениями минутная стрелка часов двигалась в обратном направлении. Время шло вспять.

Я отступила назад, испугалась, заколебавшись на краю лестничной площадки. Сильные руки сжали мои руки и вернули меня в безопасное место.

– Это всего лишь часы, – сказал он.

– Томас!

Мы стояли рядом, достаточно близко, чтобы поцеловаться, но я не могла отойти от него. Если его руки не удерживали меня, то это были его темные глаза.

– Я ненавижу эти часы, – сказала я. – Они всегда говорят нам, что делать, и когда.

Томас рассмеялся. – И ты, конечно, не хочешь делать то, что от тебя ожидают.

– А, ты? – спросила я.

– Я привык. – Его взгляд скользнул к моим губам. Он смотрел так долго, так непреклонно, что мои щеки начали пылать, а сердце сильно колотиться.

Я почувствовала, как его глаза смягчили мои губы. Мне казалось, что они целуют меня.

– Апрель, – прошептал он, – я не могу перестать думать о тебе.

Я не сказала ни слова – знала, какую боль мы могли причинить. Но каждый раз, когда он смотрел на меня, каждый раз, когда он называл меня особым именем, придуманным лишь для меня, я хотела его ещё сильнее.

Он приложил руку к моей щеке, затем коснулся моего рта одним пальцем, подбираясь к моей губе. Всего раз, подумала я, глядя на него. Один поцелуй не был бы настолько ужасно неправильным.

Он наклонил голову, и наши губы приблизились. Его губы коснулись моей щеки. Это легкое прикосновение заставило меня дрожать. Затем его руки сжались вокруг меня, и я почувствовала тепло и нежность его губ на своих губах.

– Томас!

Мы оба отступили. Моя сестра стояла на верхней ступени лестницы, глядя на нас.

Томас отпустил меня.

– Хелен, я...

– Не пытайся объяснять, – сердито сказала она. – Не усложняй ситуацию. Уходи, Томас.

– Но мне нужно всё объяснить, – сказал он. – Я слишком долго скрывал правду.

– Уходи! – закричала она. – Сейчас же!

Он посмотрел на меня, и я кивнула.

– Мне ... мне очень жаль, – сказал он ей.

Моя сестра подождала, пока Томас уйдет, а затем направилась ко мне, ее глаза сверкали от гнева.

– Существует ли хоть что-то, чего ты не хочешь, Аврил? – спросила она. – Разве я ничего не могу взять для себя?

Я закусила губу.

– Мама и папа дают тебе всё, о чём бы ты не попросила.

Я закрыл глаза, зная, что будет дальше.

– Слуги делают все для тебя. Твои друзья прикрывают тебя. Все мальчики в этом городе жаждут тебя.

– Хелен, это не моя вина ... – Я замолчала.

– Что в тебя все влюбляются? – Она закончила за меня.

Ее лицо было таким бледным, ее кожа была настолько тугой, что я могла видеть, как кости двигаются под ним.

– Скажи это, Аврил, скажи, что это правда.

Я отвернулась.

– У тебя есть всё, о чём ты пожелаешь. Но ты должна была забрать у меня и Томаса?

– Я ничего не могу поделать с тем, что я чувствую по отношению к нему, – сказала я. – Он ничего не может поделать с чувствами, которые испытывает ко мне.

– А, как насчет старой доброй Хелен? – спросила она. – Неважно, что я чувствую?

Ее глаза были налиты кровью. Я знала, что она не плачет.

Мое сердце было разбито на две части. Оно болело за нее, но также и за нас.

– Как ты думаешь, если я держу свои эмоции под контролем, значит – я ничего не чувствую?

Я была в отчаянии, доказывая свою правоту.

– Если два человека чувствуют к друг другу одно и тоже, – рассуждала я, – тогда это значит гораздо больше, чем то, что чувствует один человек.

– Не могу поверить, что ты поступила так со мной! – воскликнула она, ее голос дрожал от гнева. – Однажды ты заплатишь, Аврил.

Она сделала шаг ко мне, потом еще один. Что-то сломалось в Хелен: замок, который сдерживал её жестокость, был сломан. Я видела ярость в ее глазах.

– Запомни мои слова, – сказала она, подходя к мне. – Ты заплатишь.

Я быстро отступила и пропустила ступеньку. Потянулась, но не смогла остановить падение. Моя голова откинулась назад, и я упала вниз, край каждой ступени ударился о мой позвоночник. Я услышала крик Хелен, похожий на тот, что она издавала, когда мы были детьми: Я не этого хотела! Я не хотела этого!

Потом все потемнело.

– Меган! С тобой все в порядке?

У меня болела спина, и моя рука, зажатая на перилах лестницы, гудела от боли. Мэт встал на колени рядом со мной, на полпути по лестнице.

– Просто небольшой ушиб, – ответила я дрожащим голосом.

Он помог мне сесть.

– Что случилось?

– Я не уверена. – Изо всех сил старалась собрать в голове смешавшиеся образы. – Я, должно быть ходила во сне. Это началось несколько ночей назад. Ты не видел, как я упала?

– Я был в библиотеке, – сказал он. – Когда услышал шум, то побежал и нашел тебя здесь.

– Который сейчас час?

Он посмотрел через мое плечо:

– Примерно, десять минут шестого.

Я повернулась, чтобы посмотреть на часы на площадке и вдруг вспомнила тринадцать курантов и сцену с Аврил, Хелен и Томасом. На этот раз мне снились не просто места, но и события. Неужели, это произошло на самом деле? Я фантазировала, размышляя над историей, рассказанной мне миссис Райли, или я действительно помню?

Пока Мэтт не коснулся моей щеки, я не поняла, что плачу.

– Что случилось? – спросил он. – Расскажи мне.

Он мягко взял мое лицо в свои руки.

Я не знала, с чего начать объяснения.

– Это было так реально, – прошептала я. – Но безумные люди всегда считают, что то, что они себе представляют – реально.

Он обнял меня и притянул к себе. Я уткнулась лицом в его шею и плечо.

– Ты не сумасшедшая. – Он погладил меня по волосам. – Обещаю, что это не случится.

– У…. У меня было много странных снов с тех пор, как я приехала сюда.

– Сны, о чем? – спросил он мягко.

– Местах, людях. О Томасе, Аврил и Бабушке Хелен. Сны о прошлом.

Его руки сжались вокруг меня. Я слышала, как сильно билось его сердце.

– Когда ты упала, тоже видела сон?– спросил он.

– Да.

– Расскажи мне его.

– Во сне бабушка была молода, не старше нас. И она сердилась на сестру. Войдя, она увидела Аврил и Томас.

Я почувствовала, как он тяжело сглотнул.

– Они целовались.

Движение было практически незаметным, но я почувствовала, как он отстранился.

– Бабушка угрожала Аврил, – добавила я. Слезы потекли по моему лицу снова.

– Меган, тебе лучше уехать.

– Уехать? – Это не то, что я ожидала услышать от него, не сейчас, когда была в его объятьях. – Почему?

– Я думаю, что если ты уйдешь, все это прекратится.

– Всё – это что? – спросила я.

– Ты знаешь, что.

Внезапно я больше не была в его объятиях; он отпустил меня и встал.

– Пойдем, я хочу тебе кое-что показать.

Мэтт привел меня в библиотеку, где лампа на столе бабушки уже была включена, и жестом указал мне, чтобы я села на её стуле. Достав ключ из вазы на каминной полке, он вернулся к столу и открыл ящик.

– Я видела тебя здесь, – сказала я ему, – в первую ночь моего приезда.

Он положил несколько коробок на стол передо мной.

– Я смотрел на них. Ты когда-нибудь видела фотографию тети Аврил?

– Нет.

– Она красивая. – Он поднял крышку и протянул мне черно-белое фото. – Никого не напоминает?

Я задержала дыхание. Ее сходство со мной было поразительным.

Он открыл еще одну коробку.

– Здесь есть цветное фото-портрет. Он разобрал картины и передал мне.

– Серые глаза, – заметила я. – Ее волосы светлее, чем у меня, но глаза у нее серые, а черты лица – одни и те же.

– Теперь ты понимаешь, почему бабушка начинает сходить с ума, – сказал Мэтт.

– Ты похожа на её сестру. Ты выглядишь как Аврил в тот год, когда она умерла, и это пугает ее.

Я кивнула.

– Вопрос в том, почему. Шестьдесят лет слишком большой срок, чтобы оплакивать сестру, быть расстроенной из-за того, что увидела кого-то, кто похож на неё..., только, если в истории не было чего-то большего.

Я выжидающе посмотрела на него, но он ничего не сказал.

– В моем сне бабушка сказала Аврил, что та заплатит за то, что она сделала.

– И?

– Что она имела в виду?

– Похоже на типичную борьбу между сестрами, – ответил он, но не встретил моих глаз. Он знал больше, чем говорил.

– Миссис Райли сказала, что причиной смерти была передозировка.

Его рука напряглась, пока не помяла фото, которое он держал. Что бабушка рассказала ему в ту ночь, когда они говорили в своей спальне?

– Но, – продолжила я, – кто мог знать разницу между случайной передозировкой и преднамеренным отравлением?

– Ты же не думаешь ...

– Только Аврил, – продолжила я, – и человек, отравивший её, убийца, если таковой есть.

– Меган, я же сказал тебе не доверять Лидии. Она делает деньги на страхах людей. Она говорит им странные вещи. И мысли об этом сводят их с ума.

– Итак, почему бабушка пошла к ней на следующий день?

– Лучше спроси её, – сказал он резко.

На его лице застыла маска. Бабушке было не о чем беспокоиться – он не расскажет её секреты. На самом деле, мне следует быть осторожнее в словах; он, вероятно, рассказал ей всё.

– Этот ключ подходит к другим ящикам? – спросила я.

Он открыл их, и я начала просматривать файлы и коробки.

– Посмотри на них. – Я показала ему фотографии себя и своих братьев, наши имена и возрасты, записанные на обратной стороне почерком моей матери. Бабушка даже не прислала нам рождественскую открытку, но, по-видимому, моя мать писала ей, продолжая попытки связаться.

Мэтт сопоставил фотографию, на которой я была запечатлена в первый день детского сада, с фото молодой Аврил, затем медленно покачал головой. Он держал в руке фотографию Аврил, стоящую у ворот в травянистом саду.

– Меня пугает то, насколько вы похожи друг на друга.

– Мне все время кажется, будто я уже была здесь раньше, – сказала я, внимательно наблюдая за его лицом. – Ты когда-нибудь чувствовал себя так, Мэтт, будто бывал в этом доме несколько лет назад?

– Нет, – ответил он быстро.

Возможно, я искала скрытый смысл в его словах, но мне казалось, что если бы Мэтт никогда не думал о реинкарнации, то мой вопрос заставил бы его задуматься. Он бы посмотрел на меня с недоумением и спросил, что я имела в виду.

– Тебе лучше уйти, – сказал он.

– Ни за что.

– Почему ты такая упрямая? – воскликнул он.

– Это ты упрямо отказываешься открыться для вопросов и объяснений, которые тебе не нравятся. Я остаюсь здесь, пока не узнаю, что происходит.

– Ничего не происходит, – возразил он, уходя от меня. – Ты похожа на Аврил. Это просто идиотское совпадение, а ты собираешься и себя, и бабушку довести до безумия.

Он начал расхаживать по комнате.

– Ты передвигал какие-либо предметы в этом доме? – спросила я.

Мэтт развернулся:

– Я не из тех, кто шутит такими вещами.

– Тогда ты должен был заподозрить в этом меня, – сказала я.– Но подумай об этом. Как я узнаю, где лежали эти объекты, когда Аврил была жива, если только ...

– Бабушка переставила их, – перебил он. – Может быть, она сделала это, и из-за старости забыла об этом, или это просто какое-то сумасшедшее заклинание, которое она произнесла. В любом случае, ты не облегчаешь ей жизнь.

Он подошел ко мне:

– Всё кончено?

Не дожидаясь ответа, он положил фотографии и коробки обратно в ящики и повернул ключ в замке.

– Мэтт, эти фотографии означают, что бабушка всегда знала, что я похожа на ее сестру. Она знала и захотела пригласить меня. Я хочу знать, почему.

– Любопытство, – ответил он.

– Вина, – возразила я. – Ненормальное любопытство и вина.

Мэтт покачал головой:

– Ты становишься страннее бабушки. Последуй моему совету, Меган. Уезжай отсюда. Уезжай, пока не поздно.

Я встала со стула:

– Сожалею. Но уже поздно.

Глава 15

Вернувшись в свою комнату, я не могла заснуть, поэтому оделась и долго гуляла, проводя время у воды, а затем остановилась у могилы Аврил. У меня не было того же жуткого чувства, посетившее меня в первый раз, когда я увидела её. Возможно, видеть свою собственную могилу – то же самое, что смотреть на кровоточащую рану на ноге: как только заканчивается шок, потом это уже кажется достаточно естественным. Я опустилась на колени перед каменной плитой и провела пальцем по имени и дате. На последней дате мой палец замер. Сегодня.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю