355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элиза Б. Шейнмел » Вторая звезда (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Вторая звезда (ЛП)
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 22:48

Текст книги "Вторая звезда (ЛП)"


Автор книги: Элиза Б. Шейнмел



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)

Глава 14

Было еще темно, когда я проснулась, даже слишком рано для Пита и Беллы, чтобы быть на воде. Я спустилась вниз на цыпочках, дрожа от холода в бикини и, выходя в переднюю дверь, взяла одну из досок моих братьев из машины.

Я хватаю доску Джона: она самая маленькая из двух, темно-голубая с ярко-желтыми полосами, идущими вверх по сторонам. Я несу ее вниз к пляжу, держась за перила вдоль лестницы; думаю, она может сломаться, поэтому несу осторожно, чтобы не ударить обо что-то.

К тому времени, как я добираюсь до пляжа, солнце уже появилось на горизонте и окрасило небо в розовый цвет. Я глубоко дышу, глядя, как волны ударяются о песок одна за другой. Каждый раз, когда одна волна отступает, а следующая набирает обороты, это выглядит, как будто океан делает глубокий вдох, а затем сильно выдыхает.

Я стою у кромки воды, мои пальцы промокли от волн, доска упирается рядом в песок, когда я слышу чей-то голос:

– Мне казалось, ты сказала, что ты не серфер.

Пораженная, поворачиваюсь, чтобы увидеть парня, который подсказал мне дорогу до Кенси.

– Ты напугал меня.

– Извини, – говорит он. – Ты в порядке?

– Просто не ожидала, что кто-то не спит в это время, – говорю я, но это правда, я даже не знаю, как долго стою здесь. Солнце взошло выше, и цвет поменялся с розового на желтый.

– Я рано встаю, – ответил он. Он уткнул свою доску в песок рядом с моей: она в два раза выше его самого и выглядит старомодной. Вид доски, которая называется “пистолетом”, думаю я. На нем те же шорты, в которых я видела его первый раз, из-под пояса виднеется маленькая бледная полоска кожи. Я краснею от стыда под его взглядом.

– Не знала, что кто-то еще плавает с этой части пляжа, – добавляю я, возвращаясь взглядом к воде. Он кивает:

– Нет, как правило. Обычно я придерживаюсь другой стороны пляжа. Здесь просто… – он замолкает, на его лице мелькает тень. В конце он говорит. – Здесь проще.

Снова поворачиваюсь к нему лицом, и мне кажется, что я вижу его впервые. Мэтт говорил, что Джес и его “распылители” перешли на другую сторону пляжа. Как я сразу не поняла, что этот парень – Джес – торговец наркотиков, который живет на другой стороне Кенси?

– Ладно, тогда почему этим утром ты здесь? – спрашиваю я, делая шаг назад. От него. Вода уже на уровне моих лодыжек.

Он не отвечает сразу. Он смотрит на океан, потом снова на меня. Мне кажется, он смущен. Наконец, он говорит:

– Нужно идти туда, куда ведут волны, ты знаешь?

Я киваю, но это не правда, на самом деле, я не знала.

Он улыбается и жестикулирует, показывая на воду, на волны, которые поднимаются все выше и выше.

– Не возражаешь? – спрашивает он вежливо, будто ему нужно мое разрешение, чтобы покататься здесь.

Я быстро встряхиваю головой:

– Вперед! – отвечаю я, отходя от воды. Волочу доску за собой, пока подхожу ближе к лестнице, чтобы быстро взбежать к дому Пита, если будет нужно. Я действительно должна вернуться. Я не должна оставаться здесь, одна, на пляже с кем-то вроде него. Но я не чувствую опасности, оставаясь здесь с Джесом. Может быть, должна, но нет.

Он поднимает доску над головой в воде. Наблюдать за его серфингом волнующе: он берет волну за волной – изящно, как дельфин в воде. На более маленьких волнах он перемещается так, что доска поднимается и парит над пенным гребнем.

Он такой же высокий, как Пит, поэтому ему нужно приседать, чтобы кататься на маленьких гребнях волны. Он передвигается на доске, балансируя: иногда стоя впереди, а иногда сзади.

Вдруг, он раскручивает доску в полный круг, как балерина делает пируэт. Я еще никогда не видела такого серфинга, как этот, даже у Пита. Когда он, наконец, возвращается обратно на пляж, то улыбается мне, как маленький ребенок, стряхивая воду с волос. Он делает несколько глубоких вдохов, мышцы на его груди расширяются и сжимаются.

– Ты и правда знаешь, что делать, а? – ненавижу себя за очевидное, но откуда мне знать, что говорить наркоторговцу/последнему серфингисту? Он улыбается мне:

– Твоя очередь, – говорит он. – Волны стали спокойнее. Идеальный вариант для начинающего.

Я качаю головой:

– Я пока не готова. Думаю, мне нужно несколько уроков прежде, чем я смогу сделать это сама.

– Тогда что ты делаешь одна на пляже этим утром?

Прикусываю губу. Я не совсем уверена. Может, я думала, что если буду стоять здесь достаточно долго, то мои братья, как по-волшебству, появятся из самого океана.

– Учусь, – говорю я наконец. – Знаешь, пытаюсь познакомиться с волнами. – О, Боже, – добавляю, сильно краснея. – Это нелепо, да ?

Он качает головой:

– Ничуть. Все хорошие серфингисты смотрят на океан, прежде чем плыть. Ты, должно быть, стратег – особенно по большим дням, – его улыбка заразительна. – Похоже, Кенсингтон с тобой согласен, – говорит он.

– Что ты имеешь в виду?

Он качает головой:

– Просто ты выглядишь немного по-другому с тех пор, как я видел тебя в прошлый раз.

– По-другому? Как по-другому?

Вместо ответа на мой вопрос, он говорит:

– Я мог бы взять тебя туда, если хочешь, – он указывает на воду. – Было бы грустно упустить такую волну.

– Правда? – он лучший серфер, которого я когда-либо видела. Интересно, на что это будет похоже, быть на волне с ним? – Я имею в виду, разве у тебя нет важных дел?

Вдруг, его взгляд изменился; он посмотрел мне за спину, и улыбка исчезла с его лица. Я обернулась. Пит, Хью и Белла спускались на пляж, проходя мимо остатков вчерашнего костра.

– Лучше я пойду, – сказал Джес, но Хью сразу припустился в бег – мне пришлось отшагнуть в сторону, чтобы он не врезался в меня, когда бросился на Джеса, который изящно сделал шаг в сторону.

– Что ты тут делаешь? – спросил Хью, его голос жесткий как наждачная бумага. – Ты не должен появляться на этой стороне пляжа.

Голос Джеса был сверхъестественно спокоен, когда он отвечал:

– Нужно следить за волной, знаешь? Вы и ваша компания, это не ваш пляж, Хью.

– На другой стороне пляжа волны тоже прекрасные, – говорит Пит ледяным голосом, обходя нас сзади и крепко схватившись за мое плечо. – Я видел их из дома сегодня утром.

Я в замешательстве смотрю на Пита, потом на Джеса. Что Джес делает на этой стороне пляжа, если не гоняется за волнами?

– Девушка была здесь одна, – говорит Джес медленно, осторожно. Руки Хью сжались в кулаки. Он ниже Джеса на четыре дюйма, но мышцы были натянуты, как пружины, готовые дать о себе знать в любую минуту. Не думала, что видела кого-то, кто выглядел бы таким яростным, как Хью. Трудно сравнить этого Хью с тем парнем, который хлопал меня по спине.

– Ее зовут Венди, – вдруг говорит Белла. Она стоит позади меня, поэтому могу только представить, как ее лицо соответствует сарказму в ее голосе. Она произносит мое имя, как будто это оскорбление. Пит сильнее сжимает мое плечо.

– Уходи, – рычит Хью. – Никто не хочет тебя здесь видеть.

Джес, наконец, делает несколько шагов назад, находясь вне досягаемости Хью.

– Уже ухожу, – говорит он, бросая взгляд на меня. Он поднимает доску над головой и бежит вдоль пляжа. Мы все смотрим на него, пока он не сворачивает за кривую скалу и скрывается из виду.

Белла нарушает тишину:

– Великолепно! Итак, теперь она приводит Джеса на нашу сторону пляжа?

– Это не ее вина, – говорит Пит, его рука все еще на моем плече. – И зачем ты сказала ему ее имя?

Она пожимает плечами:

– Какая разница? Он знает все наши имена.

– Почему? – спрашиваю я вдруг. – Так вы ребята, кажется, хорошо друг друга знаете?

Белла качает головой:

– Притормози, – говорит она, поднимая доску с песка и направляясь к воде. Хью следует ее примеру.

– Пит? – напоминаю я.

Наконец, он убирает руку с моего плеча и тянет меня сесть рядом с ним на песок.

– Это сложно, – говорит он. Рев океана становится все громче, когда волны вновь поднимаются вверх. Белла умело ориентируется в воде, ее волосы развиваются за спиной в солнечном свете, как какой-то мистический ореол.

– Я попытаюсь, – Пит кивает.

– Джес и я были друзьями когда-то. Я привёл его на пляж Кенсингтон много лет назад. Мы занимались сёрфингом вместе прямо здесь.

– Что произошло?

Пит пожимает плечами.

– А что ты думаешь? Он начал продавать порошок, а я не хотел участвовать в э том. Поэтому я его выгнал.

– Это сильные наркотики, Венди, – продолжает он.

– Как только пробуешь, они цепляют тебя, и действительно трудно остановиться. Это отвратительный вид зависимости. Я видел это вблизи.

– Ты имеешь в виду Джеса?

Пит качает головой.

– Нет, на самом деле, он никогда не принимал их сам. Лучшие наркодилеры никогда не употребляют дерьмо, которое продают, – Он смотрит на Хью.

– Но несколько парней ввязались в это. Мне пришлось вытаскивать их до тех пор, пока они, наконец, не решили остановиться.

– Хью? – говорю я тихо, наблюдая, как парень берет волну. Трудно представить его пристрастие к чему-то еще, кроме серфинга. Прямо сейчас он представляет собой воплощение здоровья. Но это объясняет, почему он накинулся на Джеса утром, и то, как отчаянно он выгонял его с пляжа и с глаз долой.

– И Белла, – добавляет Пит тихо, с печалью в голосе.

Вдруг он поднимается, и я делаю то же самое. Я знаю, что только что узнала что-то важное об этом парне, о том, почему он живет и занимается серфингом здесь, почему он держит свою компанию так близко, почему он чувствует ответственность за них.

– Эй, – говорю я, хватая его руку прежде, чем он мог взять свою доску и погрузиться в воду. Впервые я сама взяла его руку, а не наоборот. Я тяну его ближе к себе, обхватываю руками и крепко обнимаю. Его обнаженная грудь теплая напротив моей щеки; я закрываю глаза и слушаю его сердцебиение; так близко, что этот звук даже громче волн.

– Ты хороший друг.

– Я? – спрашивает он, его голос такой искренний, что это заставляет мое сердце болеть.

– Да, ты, – отвечаю я, несмотря на то, что он лгал мне. Потому что я знаю, что он пытается делать то, что правильно, а это что-то значит. Это много значит.

– Спасибо, – произносит он, прижимаясь к моей макушке. Я чувствую его дыхание сквозь мои волосы – теплое и ровное.

Улыбаясь, я ослабляю объятие.

– Могу я спросить тебя кое о чем?

– Все, что угодно.

– Что ты делал в Ньюпорте в ночь моего выпускного? Почему ты занимался серфингом так далеко от Кенси?

Пит пожимает плечами.

– Одна вещь, которую сказал Джес этим утром, была верна: тебе нужно следовать за волной. В ту неделю на Кенси не было волн. Поэтому мне пришлось уйти.

–Тебе пришлось? – говорю я, посматривая на океан: идеальные волны, идущие одна за другой.

– Почему, когда ты знал, что волны в конце концов вернутся сюда?

–Ты не можешь ждать, что они вернутся к тебе, – отвечает он. – Ты должен гнаться за ними. Иначе…

– Иначе что?– спрашиваю я. Я думаю о моих братьях, об утре, когда они вышли за погоней волн, в то время как остальной мир все еще спал.

– Иначе, кто знает, какие возможности ты бы могла упустить?

Глава 15

Волны этим утром поднимаются все выше и выше, пока не становятся слишком большими для меня, поэтому я возвращаюсь в дом.

Я одна в своей комнате – странно, что я уже считаю ее своей. Достаю свой ежедневник, готовая написать больше о том, что узнала о Кенсингтоне, но вместо этого я пишу в нем, как будто это мой дневник: о моем отчаянии, о том, что не нашла ничего нового, о том, что не могу произнести вслух – “Джон и Майкл Дарлинг”, о том, как Джес брал волны сегодня утром, как Хью набросился на Джеса. И, в конце концов, я пишу о том, что не могу перестать думать о Пите. О том, как у меня словно бабочки в животе каждый раз, когда он приближается.

Должно быть, я задремала, потому что у меня чуть душа в пятки не уходит, когда раздается стук в дверь. Это Хью.

– Прости, я боялся, что разбужу тебя,– говорит он.

Я отрицательно качаю головой:

– Не переживай. Что-то случилось?

–Ты ушла утром, не взяв ни одной волны,– отвечает он.

Я киваю.

– Я знаю. Те волны казались слишком сложными для меня.

– Волны успокоились, – говорит он.

– Идем, вернемся на пляж. Все там.

Я не решаюсь. Я очень хочу вернуться обратно к воде, чтобы хоть ненадолго вернуть то чувство возможности, надежды, неуязвимости, которое пришло, когда я взяла волну с Питом. Но делать это самой и на глазах у всех, это что-то совершенно другое.

Читая мои мысли, Хью говорит:

– Я пойду с тобой. Все остальные более или менее уже закончили. Они просто тусуются на песке.

Я улыбаюсь и киваю

– Ладно.

Хью гребет рядом со мной и, когда мы оказываемся за пределами волн, он садится на свою доску, я делаю то же самое.

– Давай просто посмотрим на этих малышей минуту, – говорит он. – Тебе нужно почувствовать их прежде, чем грести в ту самую.

Я киваю, вспоминая, как Джес сказал этим утром, что лучшие серферы в мире наблюдают перед тем, как взять волну. Я оглядываюсь назад, на пляж. Мэтт и несколько других ребят лежат на солнце. Белла сидит и смотрит на нас. По крайней мере, Пита нет поблизости, чтобы увидеть мое несомненное унижение. Хью сказал мне, что утром он направился в город за дополнительными припасами.

Рев прибоя громкий, но не всепоглощающий, и я вдруг испытываю соблазн крикнуть имена своих братьев: как будто они там, на воде прямо сейчас, и даже расстояние в несколько километров до берега не помешает им услышать меня, и они начнут грести обратно в Кенсингтон, обратно ко мне.

– Извини за это утро, – говорит Хью.

– Что?

– Я накинулся на Джеса. Я немного… Я не должен был этого делать. Не тогда, когда парень не мог схватить меня, если бы он пытался.

Я улыбаюсь, вспоминая о том, как Джес возвышался над Хью этим утром.

– Не знаю, – говорю я. – Ты казался довольно рассерженным. Что всегда добавляет 20 фунтов и 6 дюймов сил, верно?

Хью смеётся.

– Верно, – соглашается он.

– Каково это было? – тихо спрашиваю я .Ритм волн, разбивающихся о скалы, убаюкивает, как мама, качающая своего ребенка, чтобы он уснул.

Хью не смотрит на меня, когда отвечает.

– Раньше я был тряпкой, – негромко говорит он.

Мне пришлось сконцентрироваться, чтобы расслышать его за прибоем.

– Я разбился на территории Джеса несколько месяцев назад, а когда у меня кончились деньги, он предложил мне работу.

– Работу?

Хью кивает, касаясь пальцами поверхности воды:

– Да. Я начал торговать для него и подсадил других ребят на это дерьмо. Я привозил его для каждого нового клиента и получал свою свежую дозу.

Не думаю, что слышала, чтобы чей-то голос звучал так стыдливо.

– Как тебе удалось уйти от него?

– Пит помог мне, – говорит он, указывая на пляж, на дом на скалах.

– Он увидел, как однажды я занимался серфингом, не настоящим серфингом – просто пытался взять самую маленькую волну и упал плошмя на лицо. Волны, которые я мог брать в моем сне. Наркотики стерли всего меня. Я больше даже не мог грести.

– И Пит предложил помощь?

Хью кивает.

– Он сказал, что я могу остаться с ним, и он научит меня серфингу. С одним условием.

– Что за условие?

– Что я никогда не прикоснусь к этой вещи снова.

– И ты выполнил его?

Хью медлит, его глаза мутнеют.

– Однажды я сделал это. Я думал, что смогу сам отвыкнуть от этого – избежать ломки, понимаешь? Думал, что буду принимать половину таблетки в день, четверть на следующий. Это будет легко. Вот что я думал.

– Но это не было легко?

Хью кивнул.

– Конечно, нет. Потому что я должен был привести Джесу нового клиента, прежде чем он даст мне еще одну таблетку.

И было настолько трудно заставить себя сделать это теперь, когда я пытался выйти из этого дерьма сам, теперь, когда я знал, как это портит меня. Но я сделал это, и я получил свою таблетку. И, конечно, я взял не только половину. Я взял ее всю, желая заглушить все остальное – вину, боль, все. Пит нашел меня на пляже, танцующего, как придурок. Он потащил меня наверх и запер в одной из спален.

Хью перевернулся на своей доске так, что теперь он лежал на спине, глядя вверх, в небо.

– Я не знаю, сколько времени потребовалось – несколько дней, несколько недель, но, наконец, тот хлам вышел из моего организма. Навсегда. Я поклялся, что никогда к этому не вернусь.

Я улыбнулась.

– Ну, это объясняет, почему ты так завелся, увидев Джеса на этой стороне пляжа.

Хью кивнул, глядя на воду.

– Теперь мы просто должны выяснить, какое из этих направлений имеет твоя следующая волна.

– “Следующая” подразумевает, что я уже взяла одну.

Хью усмехнулся.

– Каждое направление имеет свою собственную индивидуальность. Свой собственный ритм. Волны забавны. Целый мир состоит из волн, ты знаешь. Не только океан.

Я киваю, вспоминая, что в 11 классе учила по физике что-то под названием “теория волн”.

– Мне следовало бы уделять больше внимание физике, но я всегда ненавидела ее.

Хью качает головой.

– Я любил ее.

– Ты изучал физику?

–Я не всегда жил на пляже, понимаешь.

Я краснею от стыда.

– Извини. Я не это имела в виду.

Хью смеётся.

– Я шучу, Венди. Потребуется что-то намного большее, чем это, чтобы обидеть меня.

Я киваю.

– Так что же случилось?

– Около шести месяцев я жил с одной приемной семьей, тогда один из моих приемных братьев привез меня в Кенси и представил Джесу. – Он замолкает, глядя на воду.

– А остальное, как они говорят, история.

– Но почему ты не хотел вернуться? Понимаешь, теперь, когда ты слез с таблеток?

Хью пожимает плечами.

– Теперь это мой дом,– отвечает он, указывая на пляж, скалы.– Пит, Белла и парни моя семья даже больше, чем любая из моих приемных, которые у меня когда-либо были. До сих пор, – добавляет он после паузы.

– Я вроде как хочу иметь шанс закончить среднюю школу. У меня были неплохие оценки, ты знаешь? Я имею в виду не такие, как у тебя, но…

– Я не получила пятерку по физике, – перебиваю я. – Чёрт, да я чуть ее не завалила. Пришлось нанимать репетитора, чтобы поддержать мой средний уровень.

– Я мог бы помочь тебе.

– Если бы я только знала тебя тогда, – говорю я, смеясь.

– Но если ты действительно хочешь закончить среднюю школу, может я могу помочь тебе. Получить твой GED (прим. пер. – диплом об общем (среднем) образовании; выдаётся сдавшим тесты по программе средней школы) или еще что-то.

– Правда? – спрашивает он. Когда он улыбается, он выглядит как маленький ребёнок. Не как кто-то, кто прошел через все те вещи, через которые ему пришлось пройти.

Я киваю, улыбаясь.

– Там, – вдруг говорит Хью, указывая.– Прямо там.

– Что?

– Это твой сет (набор волн), Венди.

Я смотрю на волны, сет нарастает прямо перед нами, волны растут из кусочков воды. Я отрицательно качаю головой.

– Я не уверена.

– А я уверен,– говорит Хью, толкая мою доску.

Я лежу на своей доске, погружая руки в воду. Позади меня я слышу, как Хью кричит.

– Греби! Греби! Греби!

И я так и делаю. Я гребу изо всех сил, пока мои руки не начинают весить тысячу фунтов; пока я не чувствую, как моя доска расположилась под гребнем волны, как будто здесь есть какая – нибудь встроенная щель, в которой могут закрепиться серферы. И я толкаю себя вверх, чтобы встать, чувствуя, как мышцы живота заныли, желая, чтобы я легла обратно.

Я поднимаюсь, дрожа, соленая вода стекает по моим волосам в глаза. Я размахиваю руками, пытаясь балансировать именно так, как Пит держит свои руки, когда он занимается серфингом, так, что похоже, будто он летит.

А теперь и я тоже. Я лечу. За исключением того, что летаю я не так много, как падаю. В воду. В маленькую трехфутовую волну (примерно 1 метр).

Тогда ещё одна маленькая трёхфутовая волна обрушивается на меня сверху. А потом ещё и ещё.

Каждый раз, когда я пытаюсь вынырнуть и добраться до своей доски, привязанной к моей ноге нейлоновым шнуром, волна падает на мою голову. Я стараюсь вытащить себя на поверхность, но волны продолжают обрушиваться на меня до тех пор, пока мои глаза не начинает щипать от соленой воды, ослепляя меня.

Тогда Хью хватает мою руку и тянет меня наверх. Я кашляю, удивляясь тому, как много воды проглотила. Он тащит меня к берегу, где я сопротивляюсь сильному желанию наклониться и поцеловать твёрдый и сухой песок под моими ногами.

Он хлопает меня по спине до тех пор, пока мой кашель не прекращается.

– Молодец, Венди, – говорит он.

Я моргаю из-за соленой воды в глазах и смотрю на него, ожидая увидеть насмешливое выражение на его лице.

Но вместо этого он засиял.

– Чертовски хорошая работа.

– Серьезно? – спрашиваю я хриплым голосом, горло яростно дерёт. Мэтт вырастает позади нас.

– Классная волна, Венди,– говорит он.

Белла лежит в нескольких метрах от нас, ее голова направлена вверх к солнцу, а глаза намеренно закрыты. Я уверена, она видела мое падение, но она ведет себя так, будто не может слышать, что мы говорим.

Мэтт смеется.

– Не волнуйся, твой голос придет в норму через пару часов, – говорит он, усмехаясь.

– Я упала,– говорю я. Интересно может они как – то пропустили такое захватывающее зрелище в океане. – Я рухнула.

– Да, – говорит Хью,– но сначала ты встала,– он улыбается, обнимая меня.

– Сначала ты встала – повторяет он.

Я киваю, чувствуя тепло в лучах солнца и глядя на океан позади нас. Отсюда волны не похожи на крошечные трехфутовые волны. Они выглядят намного больше – по крайней мере, футов шесть (около двух метров). Хью говорит мне, что это потому, что прежде, чем брать волну, я видела, что позади одной волны другие волны, поэтому они кажутся наполовину ниже, чем есть, когда ты прямо перед ними.

– Твоя волна, – говорит Пит, и я чувствую внезапный прилив согревающей гордости, когда он называет ее моей, – была около шести футов, по крайней мере.

– Вау, – говорю я тихо, смотря с океана на пляж, и с удивлением вижу Пита, стоящего у подножия лестницы, его руки скрещены на груди. Он улыбается мне, поднимая руки над головой, как бы говоря “Победа”! И даже если это выглядит глупо после падения, я делаю также.

Мое сердце все еще стучит, совершая миллион ударов в минуту. Может быть, мои братья чувствовали тоже, что чувствую и я сейчас: гордость и веселье, даже после падения. И я улыбаюсь, потому что я только что обнаружила, что непобедима. К счастью, чувство, которое я испытала в воде в первый раз с Питом не было неповторимым в этот день – я чувствую это снова, сейчас, на суше, хотя в моем рту горечь со вкусом океана и мои глаза жжет от соленой воды.

Мои щеки начинают болеть от такой широкой улыбки, я закапываю пальцы ног в песок под моими ногами, горячий от лучей полуденного солнца.

Вдруг, загадочное, волшебное чувство нахлынуло на меня: я совершенно уверена, что мои братья чувствовали то же самое, что и я, стоя в этом же самом месте.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю