Текст книги "Любовное наваждение"
Автор книги: Элис Детли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)
Элис Детли
Любовное наваждение
Решение было принято – она должна уйти из его жизни, пока окончательно не потеряла уважения к себе. И сделать это нужно достойно и красиво.
Она с нетерпением ждала, когда он заснет, чтобы начать действовать. Возможно, он будет уговаривать ее остаться, используя весь свой шарм, силу и сексуальность.
Нет, не хочется опять долгих слов и объяснений, надоевших за недели общения с ним. Со вздохом облегчения откинув плед и посмотрев на любимое лицо, она взяла одежду и словно вор тихо прокралась в ванную, чтобы одеться. Осторожно закрыв за собой дверь номера, Пози прошла к лифту – слава Богу, в нем никого не оказалось. Критически осмотрев себя, она поправила макияж: вытерла размазавшуюся под глазами тушь и наскоро прошлась щеткой по спутавшимся волосам. Однако ее вид говорил сам за себя: слегка припухшие губы, блестящие глаза, горящие щеки выдавали в ней женщину, которая только что была с мужчиной.
Она поняла это по красноречивому взгляду портье.
– Я могу вам чем-то помочь, мисс?– спросил он.
– О да! – с достоинством ответила Пози.– Мне нужна бумага, конверт и ручка.
– Конечно, мисс,– ответил он и положил все перед ней.
Руки немного дрожали, но голова работала четко и ясно. Положив записку в конверт, она отдала его портье.
– Пожалуйста, проследите, чтобы синьор Росси получил это.
– Да, мисс, будет исполнено.
Уже покинув отель, стоя на тротуаре в ожидании такси, Пози вдруг поняла, как глупо и безвозвратно теряет то, что стало смыслом ее существования в последнее время.
И, не в состоянии сдерживать нахлынувшие чувства, она дала волю глухим рыданиям, душившим ее…
* * *
Нет! Не может быть, ужаснулась Пози. Кто угодно, только не он! Но кого же еще можно спутать с Рикардо Росси? Дьявол, а не мужчина, которого ей довелось встретить на свою беду еще совсем юной девушкой.
О Господи, тихо молилась она, сделай так, чтобы это был не он! Но она ничего не могла поделать с нарастающим медленно-тягучим приливом страсти, от которого странно заныло все тело. Ее глаза продолжали предательски любоваться этим совершенным образцом чисто мужской красоты, который она когда-либо видела за свои двадцать четыре года.
А встреч было предостаточно. В течение карьеры модели ей приходилось общаться с манекенщиками, актерами, поп-звездами, чьи соблазнительные улыбки и сексуальные тела заполняли спальни миллионов женщин во всем мире. Но никто, ни один из них не мог сравниться с Рикардо Росси и не производил на нее такого ошеломляющего впечатления, как он. И не только на нее. Казалось, что каждая женщина буквально загипнотизирована его мужским обаянием.
Сердце Пози забилось. Вот она – превратность судьбы. Столько лет не видеться и встретиться в Биаррице, на западном побережье Франции, той части Бискайского залива, которую называют Серебряным берегом! Интересно, что ему нужно? А может, он уже знает, что она здесь? И вспомнит ли он молоденькую девушку, которая со всем пылом и страстью, свойственным молодости, предлагала ему себя, когда ей едва исполнилось шестнадцать?
Совершенно забыв, что собирается переодеться, и уже развязав бретельки бикини, Пози приподнялась, с ужасом понимая, что Рикардо идет по пляжу по направлению к ней.
Его походка была легкой и упругой, и Пози не могла не заметить, что дамы провожают Рикардо взглядами. Она и сама невольно залюбовалась им, когда ее взгляд скользнул по его великолепной атлетической фигуре. Слава Богу, на нем были светлые свободные брюки: рискни он выйти в узких джинсах, наверное, тут же был бы арестован полицией за непристойное одеяние, усмехнулась она.
Он казался вызывающе красивым. Широкая, сильная грудь и гладкие длинные мышцы плеч были хорошо видны сквозь голубой шелк рубашки.
Рот пересох, когда ее глаза наконец коснулись его лица, на секунду задержавшись на прекрасной форме губ, которым удавалось быть одновременно влекущее – сексуальными и жесткими. А этот нос? Гордый, аристократический римский нос. Она была не в состоянии оторвать от этого красавца восхищенного взгляда.
Их глаза встретились, и сердце Пози сжалось, потому что она была награждена таким холодным огнем и пренебрежением. Он даже не пытался его скрыть! С несколько высокомерным выражением он приблизился к ней.
– Итак, – начал он с презрительной усмешкой,– я вижу, что годы не умерили твой аппетит, дорогая.
Ее хрустально-утонченная фантазия была в одно мгновение разбита словами, ранящими как острие кинжала. И она вздрогнула от этого низкого, до боли знакомого голоса, полного чувственности и мужского шарма, интригующего, обволакивающего и гипнотизирующего.
Логически думать она не могла. Единственное, что оставалось,– защищаться.
– Что ты имеешь в виду? – запальчиво произнесла она.
– Я говорю о твоем пристальном изучении моего тела, Патриция.– Его губы искривились в язвительной улыбке.
– Пози,– поправила она.
Темные брови приподнялись в молчаливом вопросе.
– О да, конечно, Пози.– Он произнес ее имя, растягивая гласные, и оно прозвучало с некоторой издевкой. – Это имя ты приобрела вкупе со славой модели и твоими многочисленными любовниками?
– О нет,– начала она. – Так звали меня в детстве. Пози по-английски—маленький цветочек, бутончик. Когда я была совсем маленькой…
– Должен заметить,– перебил он, не скрывая усмешки,– бутончик распустился. Не имеет значения, – добавил он мягче,– как ты себя называешь. Твой основной инстинкт неистребим! Ты смотришь так, будто готова проглотить меня.
Негодяй! – хотела бросить она ему в лицо, чувствуя, как краска заливает ее высокие скулы. С усилием сдерживая себя, Пози отбросила назад густые волны волос, высоко подняв подбородок и глядя ему прямо в глаза, сказала:
– Ты льстишь себе, Рикардо, хотя ты всегда грешил этим.
– Слишком много о себе воображаю? – Он слегка ухмыльнулся, изображая подобие улыбки.– Да? Ты это хотела сказать, Пози?
На этот раз он произнес ее имя так нежно, таким низким, бархатным голосом, словно нарочно хотел пробудить ее чувственность. И она не могла не признать, что он достиг желаемого. Поток крови стал тягуче-медленным. Она ощутила биение пульса в висках, запястьях и… Странная истома залила все тело.
Его взгляд смущал Пози, хотя он скользнул по ее лицу почти безразлично, небрежно касаясь янтарных глаз, беспокойно смотрящих на него, пухлых губ, приоткрытых в неосознанном порыве…
И только когда его глаза остановились на ее груди, они засветились жизнью и интересом. На смену безразличию пришел яростный огонь вожделения. Они потемнели от желания вобрать в себя пьянящую нежность этих холмов. И это еще больше разожгло Пози, ее груди напряглись, а кончики сосков, казалось, загорелись от возбуждения. И когда он довольно улыбнулся, она, к ужасу своему, поняла, что забытый лифчик купальника давно сполз на загорелый живот.
– О Боже! – воскликнула она, стараясь обеими ладонями прикрыть обнаженную грудь.
Он что-то тихо пробормотал по-итальянски, затем добавил:
– Пожалуйста, не закрывайся, дорогая. У тебя великолепный бюст. Как бы я хотел прикоснуться к нему, взять каждый сосок губами и ласкать его языком…
Пози схватила полотенце и набросила его на плечи, одновременно борясь со смущением и возбуждением, которое было невыносимо острым. Она пыталась застегнуть лифчик, но, ощущая на себе его чувственный взгляд, была страшно неуклюжа и не смогла справиться с такой простой задачей.
Она не видела его восемь лет. Но даже двух минут в его компании было достаточно, чтобы погрузиться в темные эротические глубины, которые угрожали полностью поглотить ее. Это было как липкий ночной кошмар.
– Оставь меня,– сказала она.– Сейчас же.
Он не тронулся с места, хотя, казалось, ее слова возымели действие. С лица исчезло выражение грубой чувственности, уступив место холодной презрительности.
– Конечно,– начал он, словно обращаясь к самому себе.—Небольшое удовольствие – добиваться женщины, которая сама с такой готовностью предлагает себя.
Как ужаленная, Пози свирепо взглянула на него узкими золотисто-желтыми глазами, блестевшими от слез обиды. Но она не дала им пролиться.
– Я не предложила бы тебе себя, даже если бы ты был единственным мужчиной на земле.
– Да? Ты изменила свою сексуальную ориентацию? – усмехнулся он.
Для ироничного тона основания были. К сожалению, он прав. Однажды она вела себя с Рикардо Росси ужасно. Единственное, что ей следовало сделать, это, не говоря ни слова, повернуться к нему спиной, уйти, закончить этот мучительный разговор. Здравый смысл подсказывал ей это, но женское любопытство победило разум.
– Что ты делаешь здесь, в Биаррице? – спросила она, и ее сердце начало беспорядочный бег.– По-моему, ты преследуешь меня?!
В ответ тряхнув головой и отбросив со лба темные вьющиеся пряди, он так громко рассмеялся, что люди, сидевшие поблизости, повернулись и с любопытством посмотрели на них. Но внезапно смех прекратился, и его лицо стало холодно-непроницаемым.
– Преследую тебя? – переспросил он брезгливо – скептически, и это заставило ее покраснеть.– Какого черта мне это делать?
Пози сжалась, но желание взять реванш подогревало ее.
– О твоих похождениях ходят легенды,– сказала она холодно.
– Я не знал, что ты уделяешь такое внимание интимным подробностям моего поведения.
– Да нет, в общем-то… мне это безразлично. Просто я иногда просматриваю колонки светской хроники.
– Ах так? – его брови слегка поднялись.– Но, по крайней мере, милая, я не имею репутации сердцееда, разбивающего семейные узы, подобно тебе, – добавил он и слегка улыбнулся, увидев, что она залилась краской. – Как видишь, я тоже иногда проглядываю подобные статейки.
О, эти гнусные бульварные газетенки! Если им верить, то у нее было больше любовников, чем у самой знаменитой кинозвезды.
– Если ты имеешь в виду тот нелепый скандал во Флориде, так это сплошная ложь! – вспыхнула Пози.
– Правда? Ты хочешь сказать, что подружка фотографа лжет? Ты не спала с ее любовником?
– Конечно нет!
– И недавно женившийся арабский принц, так усердно ухаживавший за тобой на глазах своей супруги, тоже ложь?
Пози вздохнула. Она вспомнила ту маленькую анекдотичную историю. Познакомившись с принцем Салахом на одном из приемов в британском посольстве в Брюсселе, она стала жертвой его постоянных домогательств. Но, как подозревала Пози, главным образом из-за того, что не уделила ему достаточного внимания. Ее совершенно не интересовал этот восточный красавец. Он же привык получать все что хочет и просил стать его второй женой, но без нарушения отношений с первой. Пози не терпелось сказать принцу все, что она об этом думает, но один из дипломатов, присутствовавших на приеме, отозвал ее в сторону, шепнув несколько слов. Между страной принца и Англией было заключено выгодное соглашение по поставкам нефти: лучше не отвергать принца открыто, пощадив его самолюбие…
Фактически дипломат дал ей понять, что она может оказать большую услугу в развитии международных связей. Возможно, Рикардо слышал об этом? Пози гордо вскинула голову и взглянула ему в глаза.
– Тому существовало совершенно простое объяснение,– скромно сказала она.
Но, казалось, что его не интересовали ни причины, ни объяснения. Уголки его губ презрительно приподнялись.
– Неужели ты вообразила, что я так безрассуден, что готов преследовать и искать тебя? Особу, в которой сосредоточено все, что я больше всего не терплю в женщине?
Он нагнулся, и их глаза оказались на одном уровне. Пози отпрянула, почти физически ощутив волны ненависти, шедшие от него.
– Если мне придется выбирать подругу,– процедил он, – то я постараюсь, чтобы она как можно менее походила на тебя. Хотя я сомневаюсь, что такие вообще существуют, или мне просто не везло. Видишь ли, Пози, меня могла бы заинтересовать только та, которая не раскроет мне свои объятия в тот же миг, как я встречу ее. Большинство мужчин, включая меня, пьянит чувство охоты; то, что дается слишком легко, имеет низкую цену, поверь мне, милая.
Его слова пронзили ее до глубины души, но будь она проклята, если покажет это. Ее янтарные глаза опасно сверкнули.
– Мне совсем неинтересно выслушивать твои бредовые рассуждения.
– В самом деле почему бы нам не уйти отсюда? Мы могли бы… расположиться где-нибудь еще…
– Избавь меня от своих гнусных намеков! В конце концов выбери что-нибудь одно: или ты презираешь меня и мое присутствие неприятно тебе; или, делая мне грубое предложение, тащишь меня в постель! Нельзя делать и то и другое одновременно, Рикардо. Любой разумный человек в состоянии обнаружить отсутствие логики в таком поведении.
– А мужчины не всегда думают головой, дорогая, впрочем, как и женщины!
– Убирайся прочь! – сказала она сквозь стиснутые зубы и сильно ударила ногой по шезлонгу, затем поднялась и оглянулась кругом, тщетно ища глазами Чезаре Чекки, фотографа, с которым она приехала сюда поработать над рекламным альбомом фотографий и потом отдохнуть после изнурительного труда.
Два дня непрерывной основательной работы, десятки сделанных фотографий. Она и Чезаре трудились без передышки, выбирая место для съемок, создавая нужный ракурс, меняя туалеты и прически… И так с утра до вечера… Она заслужила отдых. Отдых? Пози усмехнулась про себя. Теперь, когда здесь появился Рикардо, эти дни скорее превратятся в передовую линию фронта.
Пози поднялась, собираясь уйти.
– О нет! Не так поспешно.
Одним резким движением Рикардо схватил ее за запястье, и Пози содрогнулась от ужаса, ощутив, каким возбуждением отозвалось ее тело на это незначительное прикосновение. Почему он такой сильный, высокий и божественно красивый? Сердце тоскливо сжалось.
– Дай мне пройти…
– Нет, дорогая. Нам нужно поговорить.
– Нам не о чем говорить.
– Но мне нужно многое сказать тебе.
– Ты уже все сказал, остальное меня не интересует,—возмутилась Пози, тут же поймав себя на мысли, что это ложь.
Несмотря на ее инстинктивное желание защититься и установить как можно большую дистанцию между ними, она сгорала от желания узнать, зачем он здесь. И как бы в подтверждение ее мыслей он произнес:
– О, напротив, я думаю, тебе должно быть интересно…
Они стояли лицом друг к другу, он все еще сжимал ее запястье. Пози заметила, что они стали центром внимания, приковывая к себе заинтересованные взгляды отдыхающих. По-видимому, со стороны это выглядит вполне невинно: стальная сила его хватки не ощутима для постороннего глаза, кажется, что он держит ее легко, почти любовно. Что, если изменить тактику? В конце концов, ей не раз приходилось отбиваться от назойливости мужчин. Она тряхнула головой так, что длинные локоны, блеснув пожаром в солнечных лучах, волной упали на грудь.
– Если ты продолжаешь настаивать, Рикардо, что же, мне не остается другого выбора, как закричать. Я не уверена, что это укрепит твою репутацию.
– Она меня мало волнует, Патриция, но если ты действительно собираешься это сделать, я должен предостеречь тебя: ты провоцируешь меня. И если позовешь на помощь, то я смогу заставить тебе замолчать! – В ее глазах промелькнуло смятение.– При помощи поцелуя, конечно,– мягко уточнил он.– Кстати, вспомнишь, как тебе нравилось целоваться со мной. Тебе очень нравилось это, Пози.
Она глубоко вздохнула и, подняв глаза, встретила его взгляд.
– Чего ты хочешь?
– Поговорить с тобой.
– И это все?
– Пока все.
Тогда, восемь лет назад, когда Пози познакомилась с ним, она была еще неопытным подростком и попала в ловушку его обаяния и своей природной сексуальности. Она не видела ничего, кроме его манящей наружности. Теперь, став старше и приобретя некоторый, опыт общения с мужчинами, она научилась распознавать, что может таиться за обольстительной внешностью.
Если Рикардо действительно хочет поговорить с ней, думала она, он не отступится и сопротивление принесет лишь большие неприятности.
– Очень хорошо,– вздохнула она.– Я вся внимание, но даю тебе пять минут, не больше. А потом… проваливай отсюда!
Он неодобрительно хмыкнул. И, чуть поглаживая ее запястье, произнес:
– Чувствуется твое швейцарское образование! Бешеные деньги, потраченные на воспитание светских манер, видимо, были потрачены зря. Или это уже более позднее влияние богемной тусовки?
Его осуждение, да еще произнесенное до ужаса пленительно-бархатистым тоном, было еще одним ударом по самолюбию. Сознание, что он просто забавляется, просто играет с ней, было невыносимо. Она чувствовала себя рыбкой, заглотнувшей наживку, которую водят на крючке. Сама виновата, казнила она себя. Зачем было разговаривать и слушать его как наивная школьница. Она – независимая, самостоятельная женщина, сама делающая свою карьеру! Вырвав руку и не говоря ни слова, Пози направилась к отелю, прокладывая дорогу сквозь толпу. По звуку шагов, сопровождавших ее, она понимала, что Рикардо следует за ней.
Ну что ж, пусть он преследует ее, думала Пози, но потом она хлопнет дверью перед его носом. Он самонадеянно утверждал, что ему дела нет до его репутации. Посмотрим, захочется ли ему оказаться перед закрытой дверью на виду у всех отдыхающих.
Она знала, что они привлекают к себе всеобщее внимание. Женщины, разомлевшие на солнце, буквально поедали Рикардо глазами.
Совсем как она когда-то. Пози передернуло от отвращения, когда через плечо она заметила, как Рикардо остановился и о чем-то заговорил со смазливой молоденькой официанткой. Странно, соображала Пози, куда мог запропаститься Чезаре? Но, возможно, это к лучшему, что его нет поблизости. Сразу отпадала необходимость представлять Рикардо: либо как брата бывшей подруги по колледжу, либо как мужчину, который однажды выставил влюбленную девочку из спальни, оскорбив при этом и унизив. И то и другое было правдой.
Старая история, которая, увы, не прибавляла ей привлекательности и которая до сих пор заставляла ее страдать, когда она вспоминала, как вела себя с ним тогда в ту дождливую ночь. Все эти годы стараясь не думать об этом, она запрятала воспоминания в самые потайные уголки своего сознания. Но встретила его сегодня и все опять всплыло с болезненной ясностью.
Пози скользнула в дверь отеля, ее босые ноги зашлепали по холодному мрамору пола, а ее высокий молчаливый преследователь заставлял ее сердце гулко биться от страха и волнения.
Ее комната была в противоположном конце от номера Чезаре, и она торопливо толкнула дверь, совсем близко слыша шаги Рикардо, его дыхание, едва уловимый мужской аромат, все еще так пронзительно знакомый после стольких лет!
Она резко повернулась к нему, ее грудь тяжело вздымалась, глаза сузились, как у львицы.
– Это смешно, в конце концов, – сказала Пози.
– Я согласен,– ответил он.– Но это ты внесла элемент фарса в мое простое предложение поговорить и ударилась в бега…
Она представила, сколь притягательна и интимна комната позади нее.
– Хорошо, – согласилась она. – Поговорим, но только не здесь.
Он улыбнулся, но его глаза отливали холодным блеском.
– Не здесь? Но почему же? Кажется, я догадываюсь. Наличие постели беспокоит тебя, не так ли, Пози? Ты боишься остаться со мной в спальне?
Она колебалась. Сколько бессонных ночей она провела, думая об этой возможной встрече… Как она поведет себя, если это случится? О, она, конечно, проигнорирует его без лишних эмоций. В своих фантазиях она даже готовилась притвориться, что вовсе не узнает его. Но глядя на словно выточенные великим мастером Возрождения черты, она поняла, что требовала от себя слишком многого. Конечно, в ее намерения не входило позволить ему узнать, что своим присутствием он все еще нарушает ее душевный покой, хотя именно это происходило сейчас.
Глубоко вздохнув, она непринужденно улыбнулась ему так, как обычно делала перед камерой, и приветливым жестом радушной хозяйки пригласила его войти.
– Прости меня, – сказала она, неторопливо растягивая слова и отметив про себя по тому, как дернулись его губы, что ее неискренность была замечена. – Я была в большом напряжении последнее время, работала ужасно много, ты знаешь, как это бывает.– Она взглянула на часы и одарила его сдержанной улыбкой.– Я могу дать тебе десять минут. Достаточно?
– Вполне, – сказал он и последовал за ней в комнату.
В комнате было тихо и прохладно. Светло-коричневые шторы смягчали солнечные лучи, придавая белым стенам нежный бежевый оттенок. Шум и суета остались там, за порогом. Зеркало в старинной раме, литография известной картины Делакруа, изображающей молодого Императора. И кровать, огромная, пот крытая кружевным покрывалом ручной работы. Он подошел к окну и отодвинул штору.
Там, снаружи, царило оживление. Около бирюзового зеркала бассейна стояло несколько столиков под большими яркими зонтами. Официант на огромном блюде вынес блестящего красного омара, и шумная компания молодых людей принялась за него: кто-то орудовал специальными маленькими вилочками и щипцами, вытаскивая белое мясо, а кто-то просто с хрустом разламывал клешни руками, впиваясь в них губами. Причем женщины смешно оттопыривали их, боясь стереть губную помаду.
Пози чувствовала озноб, волнами пробегающий по телу.
– Как Бьянка? – вдруг спросила она.
– Тебя это интересует? – Он одарил ее насмешливым взглядом.
– О, конечно! Ведь она была моей лучшей подругой, пока ты не забрал ее из школы, запретив встречаться со мной!
– Это было решение, о котором я никогда не сожалел. Я не одобрял ее компании.
Пози вскинула подбородок.
– Ты имеешь в виду меня?
– Да, Пози, именно тебя.
– «Дурное воздействие», – заключила она ледяным тоном.
– Совершенно верно.– Он громко рассмеялся.– У меня не было ни малейшего желания позволять сестре копировать твое поведение. Подростки очень легко попадают под влияние своих сверстников. Для тебя было совершенно нормальным спать с кем попало, а я не мог допустить, чтобы Бьянка вела себя так же.
Невыносимая тоска заставила Пози отвернуться от этих холодных глаз. Он все еще думал о ней как о маленькой соблазнительнице. Поэтому стоит ли оправдываться? Как она может защитить себя, если он так глубоко уверен в своей правоте?
– И для этого ты приехал сюда?– с горечью спросила она.– Чтобы упрекать в прошлых заблуждениях? Ты еще тогда сказал, что думаешь обо мне, и я вижу, что ты не изменил своего мнения. Но теперь меня оно совершенно не интересует…
– И не интересовало никогда, – резко перебил он.– Тебе просто нужен был зрелый сильный мужчина, который бы раздвинул твои прекрасные ноги…
Пози мучительно колебалась. Что она могла ответить ему! Его жестокие оскорбительные слова и ранили ее, и вместе с тем будили эротическое воображение.
– Ты был старшим братом моей любимой подруги, и ты выкинул меня, выбросил прочь, как последнюю шлюху! Мои каникулы прервались, мне предстояло объяснение с матерью…
– Что ты сказала своей матери?
Ее глаза стали похожи на янтарные льдинки.
– О, не беспокойся,– презрительно ответила она,– твой телефонный звонок все уладил. Я не знаю, как тебе это удалось, но твое сладкоречие убедило ее, что все в порядке. Я, конечно, не собиралась доказывать ей, что ты вытолкнул меня из своей постели, а затем и из своего дома всего за считанные минуты. И в последний раз говорю тебе, что мне совершенно не интересно это бесполезное занятие – ворошить прошлое! И если ты пришел для этого…
– Я пришел не для этого,– перебил он.
– Тогда зачем? – насторожилась она.
– Я пришел, чтобы попросить тебя сделать мне одно одолжение,– сказал он просто.
Но когда она уловила направление его взгляда, смысл его слов стал столь очевиден, что не оставлял никаких сомнений. Страстный обжигающий пожар его глаз в одно мгновение заставил забыть все обиды и вернуться назад. к тому времени, когда она впервые увидела Рикардо Росси.
Самолет начал снижаться. Золотой капелькой в ясном небе сверкнула статуя Мадонны на знаменитом миланском соборе. Мадонетта, как любовно зовут ее итальянцы.
– Ты уверена, что они не будут возражать?– Росчерком карандаша Патриция завершила маленький портрет Бьянки.
– Кто?
Бьянка была слишком занята, чтобы обращать внимание на школьную подругу. Она отчаянно строила глазки стюарду.
– Твоя семья, разумеется.– Патриция отбросила назад тугую косу, похожую на созревший колос пшеницы. С твоей стороны было очень мило пригласить меня, но, может, у твоих родителей другие планы?
Бьянка пожала плечами.
– Да перестань же, Пат! Их почти никогда не бывает дома. Отец работает весь день. Мачеха, по всей вероятности, в Париже. Наверное, гуляет по улицам в поисках жиголо.
– Бьянка! – с укоризной воскликнула Патриция. – Ты серьезно?
– А почему бы и нет? – отозвалась Бьянка несколько раздраженно.– Она на двадцать лет моложе отца. Любит и имеет деньги. И она готова флиртовать с любым, кто в брюках.
– Тогда почему он не расстанется с ней?
– Потому что она красавица… Что еще надо? – Бьянка на мгновение умолкла, затем снова заговорила, но уже с привычной живостью и иронией: с мачехой нет проблем, а вот мой старший брат хуже любого тюремщика. Но теперь, когда ты со мной, у меня всегда будет алиби.
– Алиби? – с сомнением переспросила Патриция.
– Вот именно! – Темные глаза Бьянки вспыхнули.– Он запрещает мне встречаться с молодыми людьми, поэтому я ему ничего не рассказываю. И если он будет расспрашивать тебя обо мне, ты скажешь, что только что видела меня в церкви.
– Бьянка! – с беспокойством сказала Патриция. Пальцы ее нервно теребили край белого платья. Временами она совершенно не могла понять, шутит ли подруга или говорит серьезно. – Я знаю, что ты достаточно благоразумна!
– И я знаю. Но эти домашние каникулы мне осточертели,– проворчала Бьянка.– Вечеринки, на которых я бывала во время учебного года,– это просто фантастика. Жаль, что ты не ходила на них вместе со мной.
Патриция покачала головой.
– Это не для меня.
На танцах она чувствовала себя слишком неуклюжей и долговязой. Когда в тебе метр восемьдесят и ты на голову выше многих, всегда ощущаешь себя неловко.
– А все потому, что ты слишком закомплексована!– Внимание Бьянки переключилось на крошечный набросок в руке подруги.– Здорово! Это я?
– Тебе нравится? – улыбнулась Патриция.
– Да. Можно, я возьму его себе?
– Конечно.
Самолет приземлился. В аэропорте ди Линате их ждал шикарный лимузин с шофером. Они отправились к особняку семейства Росси. Бьянка всю дорогу болтала о том, какую роскошную прическу она придумала Патриции, распустив ее строгие косы и превратив их в сверкающие огненные волны, Патриция была так поглощена великолепным пейзажем, что обо всем забыла. Неясное предчувствие теснило ей грудь. В голове вертелась цитата из какой-то шекспировской пьесы: «Да будешь, милый, счастлив ты в Милане!»
Патриция и Бьянка заканчивали школу в Швейцарии.
– Это не я закончу школу, а школа рано или поздно прикончит меня! – вечно шутила Бьянка. Школа была дорогая, из тех, что призваны выпускать настоящих юных леди. Здесь учились дочери очень богатых людей, а также девочки с родословной, родители которых утратили былое состояние.
Отец Патриции умер, оставив жене и детям завод по производству автомобилей. Об образовании Пози позаботились еще при ее рождении, поэтому дорогое обучение было обеспечено. Однако последнее время ее брат не очень заботился о семейном бизнесе, дела пошли плохо.
У Бьянки несколько лет тому назад умерла мать. Отец ее довольно скоро женился, совершив, по мнению дочери, большую ошибку. Между ней и мачехой не было особой любви.
– Мой брат терпеть ее не может,– часто говорила она.– У него на нее что-то вроде аллергии.
Да, этот дом не назовешь счастливым, внезапно подумала Патриция. Голос Бьянки прервал ее мысли.
– Приехали! – воскликнула она, когда автомобиль, промчавшись по гравиевой дорожке, остановился у внушительного белого здания, и перешла на драматический шепот: – Сюда идет Рикардо, мой брат. Так что не забудь: если он спросит, не бегала ли я на свидания, отвечай, что я к парням совершенно равнодушна.
В окно лимузина Патриция увидела, что к ним направляется мужчина, красивее которого она еще не встречала. Сердце болезненно дрогнуло в груди. Она несколько раз моргнула, словно пытаясь отогнать видение. Совершенно невероятно, но она не грезила.
Высокого роста, слишком высокого для итальянца, широкоплечий, мускулистый, узкобедрый, с гордым римским профилем и блестящими темными глазами; для наивной девушки он был сродни героям романов, которыми она зачитывалась с отрочества, образцом мужской красоты.
Потом она говорила себе, что, наверное, просто пришла пора любви и душа и тело ждали своего избранника. К несчастью, это оказался Рикардо…
Он поздоровался с сестрой, расцеловав ее в обе щеки, затем протянул руку Патриции.
С первого взгляда на нее сердце его странно и непривычно сильно забилось. Ее короткое платье лишь намекало на очертания скрывавшегося под ним юного прелестного тела. Какая-то непонятная нежность и беспокойство охватили Рикардо Росси. Он сжал ее руку теплым и сильным мужским рукопожатием. И когда она взглянула на него с беспомощным очарованием, глаза его прищурились, а губы твердо сжались.
– Думаю, ты понравилась моему брату,– сказала Бьянка, когда подруги собирались ложиться спать.– Он смотрел на тебя по-настоящему голодным, жаждущим взглядом.
– Что ты болтаешь! – Патриция отчаянно вспыхнула.
Конечно, чепуха, убеждала она себя несколько дней спустя, ныряя утром в бассейне. Мужчина, которому ты симпатична, не будет игнорировать тебя с равнодушием, граничащим с грубостью, и уж, конечно, не станет разговаривать так бесцеремонно. Однажды он имел наглость посоветовать ей не сутулиться, а гордиться своим ростом!
Иногда, плескаясь в бассейне и стараясь избавиться от непроходящего пожара в крови, она думала, что Рикардо испытывает к ней настоящую неприязнь,– столь резким было его поведение.
И все же…
Временами, обернувшись, она замечала, что он провожает ее глазами с такой мрачной задумчивостью, которая пугала ее до оцепенения и в то же время заставляла дрожать от напряжения. Случалось, что иногда он был прост и мил, как тогда, когда она сидела в саду за эскизами. Неслышно подойдя сзади и следя за ее длинными пальцами, ловко воссоздающими на бумаге увитую виноградом беседку, он похвалил набросок.
– Это хорошо,– заметил он.– Достаточно хорошо, чтобы стать профессией. Во всяком случае мне так кажется.
Патриция зарделась от неожиданного комплимента…
Она перевернулась на спину, лениво шевеля ногами в прохладной воде. Действительно, это странное семейство, размышляла она. Бьянка изощрялась как могла, чтобы вырваться на вечеринку. Но не преуспела в этом, поскольку Рикардо пресекал все попытки к бегству.
– Ты еще слишком молода,– заявил он, затем, прищурившись, посмотрел на Патрицию:– Что, девушки, вы частенько ходите на танцы в школе? – В его темных глазах блеснуло подозрение.