355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элис Детли » Встреча с мечтой » Текст книги (страница 1)
Встреча с мечтой
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 00:23

Текст книги "Встреча с мечтой"


Автор книги: Элис Детли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)

Элис ДЕТЛИ. ВСТРЕЧА С МЕЧТОЙ

Пролог

– Нет! Я должна доказать О'Донеллу, что он ошибается. – Джессика ожесточенно месила тесто в низкой сводчатой кухне старинного замка. – Я не дрянь и не распутная девка, обманывавшая своего мужа и прыгавшая из одной постели в другую.

Джессика метнула комок теста на разделочную доску и принялась крошить его огромным тесаком, очевидно имевшим, как и замок, пятисотлетнюю историю. Лишь оглядев результаты своих трудов, Джессика опомнилась. Таких крошечных печений, кажется, не подавали нигде и никогда.

Дело в том, что хозяйка фирмы по обслуживанию банкетов лично третьи сутки трудилась как пчелка в старинном замке, готовясь к приему, который устраивал член королевской семьи. Повара и большинство нанятой прислуги свалились с гриппом, и Джессике пришлось почти все делать самой. Но она составила меню только из холодных блюд, которые приготовила накануне, заранее накрыла столы, в день банкета с утра расставила цветы и до самого съезда гостей носилась как белка в колесе.

Вечером на кухню к ней изволил пожаловать виновник торжества и очень благодарил Джессику за то, что прием по случаю его тридцатипятилетия не сорвался. После чего сообщил, что отныне он не только будет рекомендовать всем знакомым пользоваться услугами фирмы Джесс, но и сам желал бы постоянно иметь очаровательную хозяйку фирмы в своем полном распоряжении. Вооружившаяся полюбившимся тесаком, Джессика так мрачно посмотрела на отпрыска королевской фамилии, что тот поспешно ретировался в свои покои. Очевидно, тесак когда-либо сыграл негативную роль в истории этой семьи, подумала она.

– Ну почему, – стонала потом Джессика. – Почему я отталкиваю всех, кто хоть как-то пытается приблизиться ко мне?

Работа по организации увеселительных мероприятий и вечеринок давала прекрасную возможность общаться с различными людьми. И не раз умные, деловые, красивые и добропорядочные мужчины делали ей предложения руки и сердца. Но Джессика неизменно отклоняла их. И вовсе не из-за неудачного первого замужества.

Почему-то ее мысли постоянно были заняты человеком, который презирал ее и считал распутницей. Усугубляло ситуацию и то, что в глубине души она осознавала, что для подобного мнения у О'Донелла были-таки все основания.

А теперь в ее жизни возникло новое осложнение. В списке предварительных заказов на обслуживание банкетов, составленном ее секретарем, Джессика Канингэм увидела и название фирмы О'Донелла. Интересно, чего бывший друг ее покойного мужа хочет добиться от нее? Наверное, желает вновь унизить и отомстить?

Ну, ничего. Она тоже использует на полную катушку представившийся случай и наконец вырвет эту занозу из своего сердца!


Глава 1

Патрик О'Донелл въехал на территорию элитного клуба на скорости, лишь чуть-чуть превышавшей допустимую. Минуя богато украшенные золотом синие ворота, он криво улыбнулся. Ухмылка, тем не менее, не испортила его необычайно привлекательное лицо. В кругах, где он вращался, О'Донелл считался эталоном мужской красоты и был предметом воздыханий многих женщин. Патрик надавил ногой на педаль акселератора, и его темно-синий «ягуар» стремительно рванул вперед. Но на этих аккуратных дорожках быстро не покатаешься. Вот если бы он оказался сейчас на широком пустом шоссе, то, вдавив педаль в пол, смог бы наконец выжать из машины все, на что она способна! Автомобили и скорость были единственной страстью О'Донелла, и обычно женщины упрекали его в безразличии к ним.

– Ты любишь свою проклятую машину большее, чем меня! – как-то, надув губки, обвинила его очередная знойная красотка.

И это было правдой. В тот вечер он занимался с этой очаровательницей любовью, потому что она попросила его об этом. По правде говоря, он тоже был не против, но не испытывал при этом никаких эмоций. Теперь внутренний голос злорадно подсказывал, в чем кроется истинная причина его равнодушия. Руки яростно впились в кожаную оплетку руля, словно в нежное женское тело. О'Донелл снизил скорость, проезжая мимо здания клуба. Его чувственные губы презрительно скривились, когда он заметил выходившую из клуба женщину в белом теннисном костюме. Она застыла как вкопанная и многозначительно прищурилась, заметив красавца водителя. Весь ее облик откровенно говорил о том, что она доступна. Таких женщин О'Донелл боялся как чумы.

Однажды сексуальный инстинкт сыграл с ним роковую шутку. В молодости он часто доверялся ему и даже злоупотреблял им. Но с тех пор прошло много лет, и теперь он мечтал встретить женщину, которая не таяла бы в его объятиях в первые же секунды.

Через час у него назначена встреча с одной особой, от одной мысли о которой в Патрике закипала кровь. В Джессике Канингэм было все, что он презирал в женщинах: она была настоящей сиреной, вовсю пользовавшейся своей привлекательностью и сексуальностью. В его судьбе эта красотка оставила след на долгое время, значительно большее, чем бы ему хотелось!

Проезжая мимо спортивных машин, припаркованных у клуба, Патрик холодно и жестко улыбнулся, предвкушая зловещие планы возмездия, которые осуществит в ближайшие дни. Этого О'Донелл ждал долгих пять лет, и наконец пришло время сравнять счет с очаровательной миссис Канингэм.

Джессика пропустила нужный поворот и выругалась про себя. Въезд на территорию клуба был хорошо замаскирован. Люди, постоянно жившие там, платили не столько за роскошные условия проживания в шикарных особняках, сколько за тишину и покой, царившие на десятистах акрах уединенного живописного местечка. Здесь обладателям толстых кошельков была гарантирована защита от шумных туристов с фотоаппаратами в руках, жаждущих запечатлеть жизнь богатых и знаменитых людей, а также от посягательств разного рода проходимцев и охотников за деньгами.

Посмотрев в зеркало заднего вида, Джессика сообразила, что нужно развернуться на ближайшем перекрестке. Уже минуту спустя ее проворная маленькая черная машина двигалась в нужном направлении. Автомобиль был куплен на премию за удачно проведенный банкет. Слава Богу, хоть в бизнесе ей удалось добиться успеха. Ее компания процветала.

Остановившись перед коваными чугунными воротами, отделявшими клуб от остального мира, Джессика мельком посмотрела на себя в водительское зеркало. Что ж, выглядит она вполне достойно: на лице минимум косметики, густые прямые волосы, аккуратно подстриженные по последней моде, отливают необычным цветом, напоминавшим липовый мед. Льняной с шелковыми вставками брючный костюм темно-кремового цвета эффектно контрастирует с белизной кожи, подчеркивая бархатистость карих глаз. Скромная белая шелковая блузка придает ее облику деловитость. Думая о предстоящей встрече, Джессика улыбнулась.

Ворота раскрылись, и она въехала на территорию клуба, с любопытством осматриваясь по сторонам. Все вокруг не просто источало богатство, а кричало о нем. Заборы роскошных особняков были высокими, а ворота и ограды неприступными. Всюду висели таблички с предупреждающими надписями: «Осторожно! Злая собака!». Передернув плечами, Джессика поспешно прочитала молитву, надеясь избежать встречи с рычащим и кусающимся четвероногим.

Итак, по плану: первый поворот направо, полмили вниз по улице, второй дом после дуба. Убедившись, что приехала в нужное место, она принялась рассматривать особняк, и долго сдерживаемый страх медленно пополз по коже. Ей предстояло после пятилетнего перерыва увидеть О'Донелла и постараться раз и навсегда стереть этот жестокий призрак из своей памяти.

Ворота были раскрыты, и Джессика медленно въехала на широкую дорожку, проложенную среди цветущего сада, мимо блестящего водной гладью озерца и заканчивающуюся у элегантного особняка из красного кирпича. Она заглушила мотор и осмотрелась. Перед домом стоял темно-синий «ягуар». Плавными очертаниями автомобиль напоминал грациозную кошку, готовившуюся к прыжку. Значит, он дома… Ждет ее…

Захватив с собой тонкий кожаный портфель, она вышла из машины. Едва Джессика подняла руку к звонку, как дверь резко распахнулась и она оказалась лицом к лицу с высоким мужчиной, смерившим ее холодным и пронзительным взглядом. Патрик О'Донелл собственной персоной, живой, невредимый и… О Боже! Восторг, смешанный с отчаянием, захлестнул Джессику, когда она увидела, что минувшие годы лишь добавили ему привлекательности.

Благодаря опыту многолетнего общения с людьми Джессике удалось-таки принять вежливый и невозмутимый вид, словно перед ней стоял обычный клиент, а не Патрик О'Донелл.

– Здравствуйте, – тихо произнес он.

– З-здравствуйте, – заикаясь, ответила она, ощущая себя шестнадцатилетней девочкой в присутствии поп-кумира.

И зачем только она согласилась принять его предложение? Неужели искренне поверила в то, что у нее выработался стойкий иммунитет против этого человека? И это-то после всего, что было между ними! Может, сделать вид, что не узнает его? Джессика тщетно пыталась найти в спокойных серых глазах хоть какой-то намек на дальнейшие действия. Возможно, он не узнал ее? Что ж, мистер, сыграем!

– Джессика Канингэм! – протяжно сказал О'Донелл, и при звуке его голоса по телу Джессики побежали мурашки. Серые глаза со стальным отливом откровенно оценивающе разглядывали ее.

Она решила вести себя сдержанно, не показывая, что ей не терпится узнать об истинной причине их встречи. Может, это простое совпадение, что О'Донелл нанял именно ее: в конце концов, она была лучшей в организации вечеров и приемов. В таком случае не стоит искать подвоха в его приглашении. Для всех было бы лучше, если бы Патрик действительно не узнал ее. Что ни говори, все-таки прошло пять лет. Но в глубине души Джессика считала, что их встреча не стала случайным стечением обстоятельств, потому что мужчины, подобные О'Донеллу, тщательно продумывают каждый свой шаг, не позволяя всякого рода совпадениям вмешиваться в их жизнь.

– Да, это – я, – с улыбкой ответила Джессика, твердо придерживаясь выбранной тактики – быть вежливой и неприступной. Совсем неприступной. – Итак, вы, очевидно… – ее голос слегка дрогнул: все же она оказалась не готова к тому, что увидит Патрика таким чертовски привлекательным, – Джеральд Фишер, полагаю? – вызывающе спросила она, вспомнив имя, вошедшее в название компании, сделавшей ей заказ, и протянула руку, радуясь про себя маленькой победе. – Как вы предпочитаете, чтобы я называла вас – Джеральд или Фишер?

Снисходительная улыбка исчезла с его лица, и Патрик, казалось, растерялся: неужели Джессика забыла его? Уязвленная мужская гордость не могла смириться с этим! Поколебавшись с долю секунды, он протянул руку.

– Можете звать меня Патриком, – милостиво разрешил он. – Или О'Донеллом, если вам так больше нравится.

Серые глаза внимательно наблюдали за Джессикой, пытаясь уловить на ее лице малейшую реакцию на его слова. Но она сохраняла спокойствие и выдержку.

– Патрик подойдет, – безучастно согласилась она.

О'Донелл улыбнулся, но она заметила вспышку гнева в глубине серых глаз. Уж не ее ли мастерски разыгранное «неузнавание» стало тому виной?

– Пусть будет так, хотя сейчас многие женщины, следуя новомодным веяниям, зовут мужей или приятелей по фамилии, – сказал Патрик с ледяной ноткой в голосе. – Может, это напоминает им школьные годы? – заключил он, вопросительно глядя на Джессику.

Но в данный момент та не могла отвечать на какие-либо вопросы, потому что нежность, с которой Патрик сжал ее пальцы, вызвала у нее невольный вздох, а в памяти мгновенно воскресли воспоминания о его страстных объятиях… С трудом ей все-таки удалось справиться с наваждением.

– Вам плохо? – спросил О'Донелл, отпуская ее руку.

От его внимания не ускользнуло, что ее глаза потемнели, а соски под шелковой блузкой заострились. Несмотря на озабоченный тон, Джессика уловила в серых, холодных как сталь глазах мимолетную искорку злорадства.

– Нет, просто жарко. – Она махнула рукой в сторону нещадно палившего солнца.

– Конечно-конечно, – согласился он, послушно кивая головой. – Вы, вероятно, перегрелись. Нынешний июль самый знойный за все время наблюдений. Так почему бы вам не войти в дом? Яприготовлю что-нибудь освежающее, пока мы будем обсуждать деловые вопросы.

Незаметно Патрик овладел ситуацией, и Джессику поразила покорность, с которой она приняла это.

Работа для нее стала смыслом жизни. Она не без оснований считала себя одним из лучших специалистов в стране по планированию и организации развлечений. Она могла с блеском устроить и детский утренник, и пышный прием, и грандиозную охоту. Большую часть рабочего времени она проводила в домах клиентов, будь то огромные и несколько мрачноватые шотландские замки или сказочно красивые лондонские дворцы, и чувствовала себя везде одинаково комфортно, никогда не сокрушалась о том, что ее жизнь протекает в заботах о других. Так почему же сейчас она, следуя за Патриком по длинному коридору, казалась себе маленькой несчастной мушкой, залетевшей в паутину к злому мохнатому пауку? Почему О'Донелл молчит о том, что случилось между ними пять лет назад, и не спрашивает о человеке, за которого она вышла замуж?

Очутившись в просторной гостиной, выходившей окнами в сад, все еще ощущая слабость, Джессика залюбовалась озером, купавшимся в лучах солнечного света.

– Садитесь, – предложил Патрик, не сводя с гостьи взгляда, полного оскорбительного ледяного безразличия.

– Благодарю, – сказала Джессика, подавляя в себе сильное желание ударить О'Донелла.

Примостившись на подлокотнике желтого кресла и собравшись с духом, она открыто посмотрела противнику в лицо.

– Итак, Патрик, зачем ты пригласил меня?

– Ага! Значит, все-таки узнала меня?! – Его губы скривились в так хорошо знакомой ей ироничной улыбке.

– Не будь смешон. Конечно, я узнала тебя. – Она невесело улыбнулась в ответ. – Или ты хоть на минуту можешь представить, что я…

– Всегда занимаешься любовью с незнакомыми в лифте? – сухо перебил О'Донелл.

– Мы не занимались любовью! – хрипло возразила она.

– Разве? Возможно, это зависит от точного определения слова «любовь»? – раздраженно спросил он. – Правда, мы ведь остановились перед тем, как…

– Прекрати! – вскричала Джессика и закрыла уши, но тут же опустила руки, поняв, каким ребячеством может показаться этот жест.

– Почему? – нарочито удивленно спросил Патрик. – Тебе неловко?

– Да, представь себе!

– Из-за чего? – допытывался он. – Из-за твоей ненасытной сексуальности или из-за того, что за день до свадьбы наставила рога своему жениху, который к тому же был моим лучшим другом?

– А тебе-то самому, Пат? – отчаянно сопротивлялась Джессика, – Тебе не стыдно за то, что ты – свидетель жениха – практически сорвал с меня одежду?

– Сорвал?! – возмутился он. – Мне кажется, память подводит тебя, Джесс: по-моему, я не снял с тебя ни одной вещи, правильно? Но подозреваю, что ты была готова сделать это сама, я не прав? Ну, признайся же!

Лицо Джессики пылало. Она закрыла глаза, словно отгораживаясь от всплывшей в памяти запретной картины. А когда открыла, то с удивлением увидела перед собой жестокое сердитое лицо. Неужели он тоже волнуется и старается скрыть эмоции? Зачем он пригласил ее сюда?

– С тех пор утекло много воды, не так ли? – тихо спросила она.

Серые глаза, казалось, проникая в самую душу, изучали ее лицо.

– Тебя до сих пор мучает совесть? – мягко предположила Джессика и тут же пожалела о сказанном.

– Вполне возможно. – Его глаза источали холод. – А как насчет твоей совести, дорогая? Ты хоть когда-нибудь из-за этого просыпаешься по ночам? Хоть изредка думаешь о Джоне и о вашей фиктивной свадьбе?

– Свадьба не была фиктивной, – машинально возразила Джессика.

– Все твои супружеские клятвы были лживы, – упорствовал с ледяным спокойствием О'Донелл. Он сокрушенно покачал головой, словно пытался решить сложную задачу. – Мне все еще кажется невероятным, что невеста моего лучшего друга, о которой он так много и с такой гордостью рассказывал, уверенный в ее чистоте и непорочности, в первые же минуты нашего с ней знакомства, трепеща от желания, чуть ли не таяла в моих руках.

Если бы Джессика не лишилась на какое-то мгновение дара речи, то закричала бы: «Все было по-другому!» Но вряд ли Патрик поверит ей. И с какой стати, если в его словах многое правда?! То, о чем он говорил, действительно произошло. Джессике очень хотелось обвинить его во всем, но так откровенно лицемерить она не могла. Нет, если и винить кого-то в происшедшем, так только ее: Патрик не сделал ничего против ее воли…

О'Донелл внимательно посмотрел на гостью и нахмурился: побледнев как полотно, Джессика стала медленно клониться в сторону. Он схватил ее за плечи.

– Джесс? – озабоченно окликнул Патрик.

Столь близкое соседство с ним подействовало на Джессику угнетающе. Она пристально вгляделась в его лицо. Когда Патрик открыл дверь, ей показалось, что он совсем не изменился, но теперь Джессика поняла, что ошиблась. И хотя его черные как смоль волосы оставались такими же густыми, и седина их не тронула, пролетевшие годы все же изменили его лицо: исчез юношеский задор, черты стали суровыми, от уголков рта протянулись глубокие жесткие складки, а проницательные серые глаза выдавали опыт и знание жизни. Джессика мысленно отметила, что теперь О'Донелл производит впечатление человека, который точно знает, чего хочет от жизни. Но, черт побери, что ему надо от нее?

– Джесс? – вновь окликнул Патрик и мягко встряхнул ее. – Что с тобой?

Но она лишь смотрела на него, не в силах справиться с нахлынувшими воспоминаниями.

Яустала, – собравшись, наконец с силами, произнесла Джессика.

– Устала?! – переспросил он и рассмеялся. – Это неудивительно. Обманывать всегда трудно, правда? Постоянная ложь может полностью истощить человека. Интересно, сколько требуется усилий, чтобы тайное никогда не стало явным? Скажи, а Джон догадывался о чем-нибудь? – с издевкой спросил он. – Меня всегда интересовало, а не стала ли твоя буйная сексуальность дополнительным фактором, повлекшим за собой его безвременную кончину?

Джессика судорожно глотнула воздух. Как он мог? Почему он так жестоко дразнит ее? Но она решила не обращать внимания на его слова. Пока…

– Может, твои сексуальные потребности изменились, – продолжал обличительным тоном Патрик, – но я должен признать, что никогда в жизни не встречал женщину, которая загорается так быстро, как ты, Джесс. Не думаю, что Джон удовлетворял все твои запросы. Я прав?

– Все! Достаточно! – возмутилась Джессика, отталкивая его руки. – Мне больно думать и говорить о смерти Джона!

– Значит, с памятью у тебя все в порядке. – Его глаза зловеще блеснули.

– Будь ты проклят, О'Донелл! – выпалила она, не в силах переносить этот холодный, казалось пронизывающий насквозь, взгляд. – Иди к черту!

Гневные проклятия эхом разнеслись по комнате, и Джессика почему-то подумала о том, что бы сказала ее секретарша, услышав это и увидев свою энергичную начальницу безвольно сидящей на подлокотнике кресла. Патрик за несколько минут сделал нечто ужасное – вызвал в ее памяти воспоминания, тщательно скрываемые ею от себя самой все эти годы. Что же с ней будет? Все окружающие знали ее как человека, способного оставаться невозмутимым в самой сложной ситуации.

И просто не верилось, что сейчас Джессика Канингэм, непринужденно чувствующая себя во дворцах и замках великих мира сего, сидела в гостиной обычного дома как побитая собака! Может, ее чувства пришли в смятение потому, что она вновь встретила человека, о котором тайно мечтала пять лет? Но почему же она не может совладать с собой? Кто она на самом деле: волевая женщина или тряпка? В бархатных карих глазах вспыхнул огонь, и Джессика с вызовом посмотрела на Патрика.

– Почему ты притворилась, что не узнала меня? – неожиданно спросил он.

– Мне не хотелось, чтобы мной манипулировали. – Джессика улыбнулась, решив играть в открытую.

– Кто? – удивился О'Донелл.

– Не валяй дурака, – сухо отрезала она. – Конечно же ты. Делая заказ, ты специально скрыл свое имя, вероятно рассчитывая, что я буду обескуражена при встрече. Интересно, что ты ожидал, Пат? Что, увидев тебя, я просто свалюсь в обмороке у твоих ног?

– Хочешь сказать, что навела справки, прежде чем ехать сюда? – О'Донелл недоверчиво прищурился.

– Естественно, – фыркнула Джессика. – Или ты думаешь, что я с радостью берусь за любое попавшееся мне дело, не узнав предварительно всю подноготную клиента? Неужели ты не понимаешь, что моя работа подразумевает посещение чужих домов, и я порой живу там. Я не рискую напрасно. И выясняю все о тех, кто меня нанимает. Слава Богу, я руковожу серьезным и ответственным бизнесом, а не кружком домоводства!

– Так-так-так, Джесс, – сухо заключил О'Донелл, и во взгляде серебристых глаз проскользнуло нечто, похожее на одобрение. – Наконец-то у тебя появился здравый смысл. Как жаль, что его не было пять лет назад.

Снисходительно-покровительственный тон О'Донелла еще больше возмутил Джессику.

– Даже если я бы не знала, с кем именно встречаюсь сегодня, почему ты думал, что я должна сразу узнать тебя? Или ты считаешь себя настолько неотразимым, что тебя невозможно забыть? И уверен, что встреча с тобой оставляет неизгладимый след в памяти любой женщины?

– Честно говоря, я бы удивился, если бы ты не узнала меня: все-таки я был свидетелем на твоей свадьбе и, кроме всего прочего, у нас случилось кое-какое… приятное приключение, правда? – Патрик лениво улыбнулся. – Хотя, должен сообщить, ты права – многие женщины клянутся, что никак не могут забыть меня.

Эти слова словно нож резанули Джессику, и ей пришлось приложить немало усилий, чтобы скрыть ревность, на которую она не имела права.

– Неужели?

– Да, именно так, – нахально улыбнулся он.

– Патрик О'Донелл, – в сердцах начала Джессика, – тебе когда-нибудь говорили, что ты мерзкий… отвратительный…

– Внебрачный сукин сын? Именно это ты хотела сказать? Так почему не произнести эти слова вслух, тем более, что все это правда?

– Спасибо за подсказку, – холодно ответила она. – Я бы предпочла нечто более ругательное, чем «сукин сын». Для тебя это все равно, что слону дробина.

Его ослепительная улыбка внезапно потухла, и в легкой растерянности он покачал головой.

– Вовсе нет, – задумчиво произнес Патрик. – Хотя сейчас факт моего незаконного рождения больше не преследует меня, как в детстве.

Джессика с удивлением посмотрела на собеседника: он всегда казался защищенным непробиваемыми доспехами. Уж не нарочно ли он обнажил свою ахиллесову пяту? Раньше она считала О'Донелла неотесанным примитивным соблазнителем, но сейчас, услышав горечь в его голосе, она подумала, что слишком упрощала его характер. Смеялись ли над ним в школе? Третировали ли так, как обычно унижают благополучные дети ребенка, рожденного без благословения закона?

Впервые за время встречи Джессика смягчилась: нежность и сочувствие захлестнули ее. Ей захотелось взять этого сильного мужчину, как младенца, на руки и успокоить его давние страдания. Она окинула Патрика взглядом и вдруг особо ощутила его привлекательность. Шелковая рубашка и хлопчатобумажные брюки не только не скрывали, а, наоборот, подчеркивали достоинства его атлетической фигуры, вызывая в Джессике рой неуместных фантазий. В отчаянии, не зная, как совладать с воображением, она закрыла глаза, а когда открыла, то обнаружила, что Патрик пристально вглядывается в ее лицо.

– Надо что-нибудь выпить, – коротко бросил он. – У тебя ужасный вид.

– Да и ты выглядишь не лучше, – солгала она и с удивлением обнаружила, что уже не сидит на подоконнике, а беспомощно полулежит в кресле.

Да, он прав: ей действительно плохо. И не только от новой встречи с ним, но и потому, что за пять лет она так и не смогла выработать иммунитета против влечения к нему. Мельком посмотрев на безвольную фигуру в кресле, О'Донелл приказал:

– Оставайся на месте!

– А я и не собираюсь куда-либо уходить, – слабым голосом возразила она.

На мгновение их глаза встретились, а когда он наконец повернулся и стал куда-то уходить, Джессика проводила его взглядом, ругая и презирая себя за эту слабость.

Когда они познакомились, О'Донеллу было двадцать шесть лет. Уже тогда многие считали, что впереди его ждет блестящее будущее. И он действительно превзошел даже самые смелые предположения и ожидания окружающих. О'Донелл жил в роскошном особняке, носил дорогие костюмы и часы. Но дело было не только в этом. Он производил впечатление человека уверенного и властного. К его мнению прислушивались и высоко ценили его авторитет. Почему-то Джессика подумала о том, что, вероятно, она вызывает у него уважения не больше, чем улитка. Но могла ли она упрекать его за подобное отношение? Если бы она рассказала все, что было между ними, беспристрастному слушателю, то он наверняка осудил бы именно ее поведение.

Джессика попыталась отгородиться от неприятных воспоминаний, но столь долго подавляемые ею далекие события того летнего дня неумолимо всплывали перед ее мысленным взором.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю