355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Ярошенко » Карающий ангел » Текст книги (страница 7)
Карающий ангел
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 22:05

Текст книги "Карающий ангел"


Автор книги: Елена Ярошенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)

Варсонофий, заждавшийся в прихожей нашего приглашения и в конце концов получивший его, влетел как на крыльях.->

– Для меня опять открылись двери этого дома! Меня принимают в райском уголке. Чудо, чудо! – вопил поэт, пребывая в полном восторге. – Моя жизнь снова наполнилась смыслом! Я парю в облаках… Солнце озарило меня своим золотым сиянием. О, разумеется, рано или поздно я разобьюсь о земную твердь, но почему бы не парить, пока мне даны крылья?->

– Надеюсь, вы не откажетесь поужинать с нами, месье Десницын? – поинтересовалась я.->

Вопрос носил формальный характер – в расчете на что иное, как не на приглашение к столу, посетил нас скорбный поэт в час, когда принято приступать к трапезе? Но Варсонофию такой прагматизм, осквернявший его возвышенные чувства, показался оскорбительным.->

– Ах, Елена Сергеевна, вас так трудно оторвать от низменной прозы жизни! В вас нет никакого порыва, нет тоски по недосягаемому идеалу… В такой момент говорить о еде…->

– Вы хотите сказать, что у вас нет аппетита?->

– Да нет, я, собственно, не это имел в виду…->

И вправду, на отсутствие аппетита Варсонофий, как, впрочем, и всегда, пожаловаться не мог.->

К концу ужина, решив, вероятно, что сытые люди гораздо добрее, Соня, смущенно хихикая, попросил:->

– Елена Сергеевна! Не одолжите ли вы мне пару-тройку рубликов?->

– Пару-тройку? Вы имеете в виду, что вам нужно три рубля?->

– Я имел в виду рублей пятьдесят, а если не жалко, то сотенку… Видите ли, завтра приезжает из-за границы моя матушка. Как любящий сын, я должен организовать достойную встречу родительнице, а это потребует расходов…->

– Ну что ж, встреча матушки – это святое! Это делает вам честь, как любящему и заботливому сыну. Извольте.->

Я принесла Варсонофию деньги и пригласила его вместе с почтенной родительницей к нам завтра ужинать. Поэт воспарил в такие заоблачные высоты блаженства, ощутив в своей руке хрустящую ассигнацию, что кинулся из тесных стен на волю, мотивируя свой поспешный уход необходимостью приготовить все к встрече мадам Десницыной.->

Как только за отлетевшим поэтом захлопнулась дверь, я почти бегом бросилась в соседнюю комнату к Михаилу. Наш гость был чрезвычайно возбужден, по его лицу среди язв и бугров расплывались еще и красные пятна. Ужин, который по моему распоряжению принесла ему Шура, стоял на подносе нетронутым.->

– Невероятно, невероятно! – повторял Михаил, расхаживая из угла в угол. – Ведь я уже видел, видел этого человека и не узнавал его! А теперь узнал, когда послушал, как он говорит! Это же Варсонофий, нет никаких сомнений, Варсонофий!->

Я понимала, что Марусин кузен по какой-то причине сделался не в себе, но мне хотелось вернуть его к способности вести членораздельную человеческую беседу.->

– Миша, послушайте, то, что поэта зовут Варсонофий, мы давно знаем, в этом действительно нет никаких сомнений. А больше вам о нем ничего не известно?->

– Простите меня, Елена Сергеевна, я от неожиданности просто обезумел и веду себя дико. Помните, я рассказывал вам о вдове-эмигрантке с двумя мальчиками, они жили в Лондоне и после моей болезни вступили с отцом в сговор. Я все не так объясняю, но, впрочем, неважно. Знаю, вы меня поймете! У этих мальчиков были странные, допотопные имена, кажется, их дедушка по матери был фанатичным старообрядцем и что-то такое выдумал при их крещении. Старшего звали Нафанаил, а младшего Варсонофий. Я хорошо знал их в детстве, Фаню и Соню, мы в Лондоне вместе играли… Так вот, Нафанаил как раз и занял со временем мое место, а его брат Варсонофий…->

– Боже милосердный! Так они братья! Теперь понятно, что их связывает и почему они встречаются. Значит, это лже-Мишель приставил к нам своего родного братца для шпионажа и диверсий… Вот кто организовал все покушения в Слепухине!->

– Простите, но я не уверен, что Соня способен организовать какие-нибудь покушения. Он всегда был такой романтик, что называется, не от мира сего… Бормотал какие-то мрачные стихи. Еще в раннем детстве: «Туча поднимается, дождик начинается…» Что-то в этом роде… Конечно, известную пушкинскую фразу про «гений и злодейство» трудно отнести к Соне, он, мягко говоря, не гений, но представить, что он замешан в убийствах, просто невозможно!->

– Вы хотите сказать, что он не знает обо всех преступлениях брата? Не похоже, что он не в курсе событий…->

– Елена Сергеевна, для таких изощренно жестоких планов, которые кто-то претворяет в жизнь, недостаточно коллективного ума братьев Десницыных, включая и то, что известно под названием ума у Варсонофия. Поверьте, организатор этой криминальной интриги нам еще неизвестен, а братья – лишь марионетки в руках опытного кукловода.->

– Михаил, если вам не трудно, называйте меня просто Елена или даже Леля, как мои близкие. Маруся мне почти родная, значит, и вы не совсем чужой человек. Так получилось, что я уже называю вас по имени. Давайте будем на равных. Не надо окружать меня излишним уважением. Стыдно все время давать понять женщине, что она – почтенная вдова.->

– Неужели вы вдова, Елена Сергеевна, простите, Елена?->

– Я не просто вдова, я, если так можно выразиться, неоднократная вдова, хроническая. Меня можно уже величать почетной вдовой Московской губернии, и вряд ли какой-нибудь даме удастся побить мой рекорд по масштабам вдовства за короткий период времени. Но не будем об этом, это так скучно… Условности требуют, чтобы я вела себя как почтенная матрона, но мне этого совершенно не хочется. Не то чтобы я уж совсем не считалась с условностями, но я столько пережила в своей жизни, что считаю себя вправе отринуть все искусственное. Тем более что борьба за право любой женщины сбросить с себя ярмо условностей – одна из важнейших составляющих моей жизни. Пойдемте, Миша, пить чай, Маруся нас заждалась.->

Глава ->13->

На свете не так уж много настоящих любителей приключений. ->– ->В ожидании визита лондонской дамы. – О пользе сна для мужской привлекательности. – Регулярные развлечения в виде убийств, покушений и похорон как способ избавиться от скуки. – Можно ли обратиться в соляной столп?->

За чаем Маруся все время радостно щебетала, рассказывая своему вновь обретенному брату о разных семейных делах, покойных и здравствующих родственниках и о результатах, довольно скромных, нашего частного расследования.->

Михаил обещал нам всестороннюю помощь в борьбе с наглым самозванцем и отдавал свою жизнь в наше полное распоряжение. Я вполне одобрила такое рыцарственное отношение к дамам, бьющимся за восстановление справедливости, хотя обычно предпочитаю рассчитывать только на собственные силы. Но тут случай особый…->

В середине разговора Маруся принялась украдкой зевать в кулачок и буквально валиться со стула, тщетно борясь со сном.->

– Мне очень стыдно, – бормотала она, – но сегодня был такой трудный день. Пришлось так много волноваться, бояться, плакать и совершать всякие необычные поступки. Подумать только, я чуть не убила собственного кузена, самого близкого из оставшихся у меня кровных родственников. Мишенька, какое счастье, что ты нашелся! А теперь простите, мои дорогие, но мне безумно, просто безумно захотелось спать.->

Михаил собрался откланяться.->

– Извините меня, я, кажется, вас сильно утомил. На радостях от встречи с сестрой я совершенно потерял счет времени. Мне пора отправляться к себе в номера…->

– Миша, ну что хорошего в этих номерах? Оставайтесь сегодня у нас! Двери моего дома всегда открыты для Марусиного брата. Я прикажу постелить вам на диване в кабинете. У меня даже найдутся приличные шелковые мужские пижамы и бархатные халаты, если вам не будет неприятно воспользоваться вещами одного из моих покойных мужей.->

– Боюсь показаться назойливым, плохо воспитанным субъектом, но, дорогая Елена, я, пожалуй, соглашусь на ваше предложение. У меня удивительное ощущение – словно я впервые за долгие годы одиночества и несчастий оказался в тепле, среди близких людей, и у меня нет сил уйти из этого тепла в свою одинокую холодную нору. Я понимаю, что не должен так беззастенчиво пользоваться вашей добротой…->

– Голубчик, я ведь уже излагала вам свои взгляды на ярмо условностей. Моя горничная приготовит вам постель в кабинете, пижаму, халат, полотенце и все прочее. Если вы устали так же сильно, как Маруся, можете пойти лечь, если нет, давайте еще немного поболтаем. Я привыкла ложиться поздно, а интересный собеседник попадается не каждый день. И еще у меня есть дурная привычка пить по вечерам крепкий кофе, а потом бодрствовать, в то время когда добропорядочные обыватели отходят ко сну. Хотите кофе, Миша?->

– Хочу. Я потерял все остатки совести – первый раз в вашем доме, и уже засиделся до ночи, да еще и кофе хочу…->

– Не казнитесь. Даже если бы вы отказались, мне все равно пришлось бы заняться его приготовлением – ведь не только вы хотите кофе, но и я…->

Чтобы не беспокоить кухарку (все-таки по утрам она встает раньше всех, надо дать человеку возможность отдохнуть), я сама сварила кофе на спиртовке прямо в столовой.->

– Прошу вас. Надеюсь, вам понравится. Хотя я не Бог весть какая кулинарка, но кофе варить, кажется, умею.->

Михаил бережно, как редкий дар, принял из моих рук фарфоровую чашечку.->

– Елена Сергеевна, в вас столько доброты, я давно не встречал подобных людей. Вы так искренне заботитесь о моей сестре, причем в данной ситуации, как я понял, забота о Марусиных делах сопряжена еще и с риском, и с разнообразными житейскими сложностями. Не каждый человек, даже любящий приключения, отважился бы на такую бескорыстную помощь друзьям…->

– Просто на свете не так уж много настоящих любителей приключений. В большинстве своем искатели приключений – люди весьма прагматичные, если не сказать алчные, они твердо знают, чего хотят, и весь свой авантюризм направляют исключительно на бесконечные попытки обогащения. А истинные любители приключений, к каковым я отношу себя, руководствуются более возвышенными идеалами, для кого-то, наверное, смешными и нелепыми. Я очень привязалась к вашей сестре, как к родной, не знаю почему, может быть, потому, что наши вкусы относительно фасона платьев, загадок российской истории, сортов чая и проблем женской эмансипации во многом сходятся. И раз уж Маруся попала в беду, мой долг сделать все, чтобы ей помочь. И еще… Я плохо, чрезвычайно плохо отношусь к людям, способным пойти на подлог и убийства ради присвоения чужих денег. Поэтому, если я помогу восстановить справедливость, я буду считать это самым удачным приключением в моей жизни. А теперь давайте отвлечемся от возвышенных мотивов и вернемся на грешную землю. Варсонофий сегодня просил денег, чтобы организовать достойную встречу своей матушке, прибывающей из-за рубежа. Раз Соня – брат Мишеля-Нафанаила, значит, его матушка – та самая женщина, которая продала когда-то старшего сына в богатый дом, то есть вашему отцу.->

– Надо думать, да.->

– Почему же тогда этот старший сын, присвоивший себе чужое наследство и располагающий большими деньгами, не выделил некоей суммы для достойной встречи родительницы?->

– Либо он не желает делиться с родственниками (может быть, хранит какие-то старые обиды на них), либо Варсонофий побирается из соображений конспирации, чтобы не выдать свою связь с разбогатевшим лже-Мишелем.->

– А не может ли эта лондонская матушка оказаться тем самым мозговым центром, придумавшим и вдохновившим всю авантюру с наследством?->

– Исключать такой вариант нельзя. Я плохо помню эту даму и ручаться за ее моральные качества не могу.->

– Тем более что, по рассказам, она производит впечатление весьма меркантильной особы. Не каждая женщина, даже впавшая в нищету на чужбине, способна отдать родного сына в обмен на лавку. Я специально пригласила Варсонофия вместе с почтенной родительницей в гости, хочу присмотреться к ней поближе.->

Наша беседа затянулась надолго. Я уже привыкла к лицу Михаила и совершенно перестала замечать его безобразие. Мужчина с умным взглядом (что чрезвычайно большая редкость в российских широтах) кажется мне привлекательным, как бы он ни выглядел. А здоровый глаз Михаила светился таким умом и добротой, что можно было не обращать никакого внимания на уродливую маску, надетую на него страшной болезнью.->

Уже глубокой ночью, когда все в доме – и мои гости, и мои слуги – спали мирным сном, я встала с постели и заглянула в дверь кабинета.->

В окно светила яркая луна. Михаил, как ребенок, свернулся калачиком на диване и тихонько посапывал своим изуродованным носом. На лице его блуждала улыбка.->

Спящие мужчины вообще производят на редкость трогательное впечатление. Ей-Богу, многим из них следовало бы проспать всю жизнь, чтобы не разочаровывать своих женщин присущими представителям худшего пола в период бодрствования грубостью, капризами и склонностью к пороку.->

Но в этом человеке, истерзанном судьбой, я подозревала самые высокие душевные качества. Глядя на Михаила и чувствуя острую жалость к нему, я поняла, что придется бороться не только за Марусю, но и за ее кузена, как самого обойденного из всех обойденных в этой жизни.->

После случившихся накануне треволнений проснулись мы очень поздно и к завтраку приступили только в первом часу. Компанию нам составил пришедший с визитом Андрей Щербинин.->

Не получив за весь вчерашний день никаких известий от нас с Марусей, он сам навестил нас, чтобы узнать, как идут наши дела и не случилось ли чего-нибудь непредвиденного.->

– Моя жизнь теперь наполнилась новым смыслом, – заявил Андрей с порога. ->– ->Я, конечно, не имею в виду борьбу за деньги, я имею в виду тревогу за жизнь двух очаровательных молодых дам, которые питают склонность к неоправданному риску. Как бы то ни было, а от мучившей меня последнее время смертельной скуки я избавился.->

– Боюсь, мы не сможем гарантировать вам регулярных развлечений в виде убийств, покушений и похорон, но сделаем все, что, в наших силах, – любезно ответила я и пригласила Андрея к столу. – Я сейчас представлю вам нового члена нашего Клуба, еще одного представителя семейства Терских. Вы его уже немного знаете.->

Щербинин вошел в комнату. Михаил встал ему навстречу.->

– Знакомьтесь – Андрей Щербинин, Михаил Хорватов. Настоящий Михаил Хорватов!->

Художник остолбенел, подобно жене Лота, обратившейся, как известно, в соляной столп. Я попыталась вкратце рассказать Андрею вчерашние новости и представить вновь открывшиеся обстоятельства, но не была уверена, что этот столп из плоти и крови меня понимал.->

Наконец мне удалось увлечь мужчин к столу – за трапезой им будет проще познакомиться, и совместными усилиями мы сможем вывести Щербинина из оцепенения. Мне же самой опять мучительно хотелось крепкого кофе, я ведь тоже имею право на маленькие слабости.->

Однако, заметив, как Андрей меланхолично намазывает повидлом кусок окорока, я стала тревожиться – не слишком ли сильному шоку подвергла его слабую душевную организацию и не будет ли это иметь пагубных последствий?->

К счастью, радостный голосок Маруси привел Щербинина в чувство и вернул художнику способность адекватно воспринимать окружающую действительность.->

Глава 14->

Президиум Клуба обойденных. – Стратегическое желание, чтобы кто-нибудь прикрыл меня ->с ->флангов. – Парадный обед без вульгарной помпы. – Мои представления об англичанках. – Несостоятельность житейского опыта. – Варсонофий как единственная радость матери в юдоли печали. – Тема сыновьего благополучия. – Фото мистера Волпи.->

Вскоре наш завтрак превратился в заседание президиума Клуба обойденных – для полного клубного состава не хватало семейства Здравомысловых и Жени Дроздовой.->

Женя отдавала все силы восстановлению порядка в нотариальной конторе, задерживалась там допоздна и там же ночевала. Ада Вишнякова думала, что молодой девушке будет страшно одной ночью в конторе, где недавно было совершено убийство, но Женя совсем не боялась. Мужественная девушка, несомненно, нужно активнее привлекать ее к феминистскому движению.->

Наша четверка скоординировала свои планы. Михаила мы отправили назад в номера, чтобы он на досуге подробно описал все случившееся с ним – этот документ станет поистине бесценным для нашего собрания в синей папке. Кроме того, он не должен был прежде времени попасться на глаза мамаше Десницыной, собиравшейся вместе с сыном нанести сегодня визит в мой дом. На нас с Марусей соответственно возлагалась обязанность любезно принять эту даму и попытаться определить, не она ли случайно является мозговым центром операции по захвату чужого наследства и способна ли вообще мадам Десницына играть подобную роль.->

Андрея Дмитриевича мы на сегодня отпускали с миром. При посещении мастерской художника я заметила, что в одном из углов там стоит мольберт с девственно-чистым полотном на подрамнике, вероятно, в ожидании начала работы над будущим шедевром. Может быть, нам и удалось отвлечь Щербинина от скуки, но одновременно он отвлекался и от своего творчества. Не совершаем ли мы преступления перед русской культурой, отнимая у нее не созданные мастером полотна?->

Однако назавтра я попросила и Андрея, и Михаила быть у меня – в конце концов, пора было устроить ловушку для доктора, давшего заключение о смерти графини Терской.->

Есть вещи, которые нельзя пускать на волю случая. Как настоящий стратег, я испытывала сильное желание, чтобы кто-нибудь прикрыл меня с флангов во время боя.->

Отпустив свой военный резерв восвояси, я отдала распоряжения по поводу предстоящего обеда. Оказалось, что гости уже почти на пороге, а к торжественному приему ничего еще не готово.->

Ну что ж, придется обойтись без вульгарной помпы – Шура с двумя объемистыми корзинами была командирована в ресторан «Прага», чтобы доставить к столу кое-какие закуски («Прага» славилась хорошей и недорогой кухней, и там всегда охотно отпускали блюда навынос), а мы с Марусей пошли привести себя в порядок, чтобы не ударить в грязь лицом перед дамой, прибывшей из европейской столицы.->

Мадам, хотя в данном случае лучше сказать – миссис, Десницына так долго жила в Лондоне, что, наверное, стала похожа на настоящую англичанку.->

Честно признаться, мое знакомство с англичанками носило поверхностный характер. Если говорить о героинях Диккенса, это обычно совершенно очаровательные девушки с ангельским нравом или старые грымзы. Если говорить об английских гувернантках, служивших в некоторых известных мне домах, чаще всего это были строгие чопорные особы, одевавшиеся очень скромно, но добротно. А британские феминистки, побывавшие в московском отделении нашей Лиги борьбы за права женщин, не произвели на меня особого впечатления – тощие, довольно бесцветные дамы, как я подозреваю, приводившие своим видом в отчаяние собственных портних.->

Но, наверное, в Лондоне, где я не была, водятся все-таки элегантные леди, может быть, миссис Десницына почерпнула их манеру держать себя?->

Мы с Марусей оделись по-европейски, во всяком случае, так, как представляют европейский стиль одежды лучшие московские модистки (надеюсь, в поисках вдохновения они ходят не на барахолки Сухаревского рынка).->

Итак, к приезду гостьи все было готово. Сейчас мы увидим женщину, породившую не только погруженного в мечты о могильном покое Соню, но и лже-Мишеля – Фаню, который свою врожденную склонность к пороку, может статься, впитал с молоком матери. Надо призвать на помощь весь свой житейский опыт, чтобы постараться раскусить эту дамочку.->

Появившаяся в моем доме миссис Десницына заставила мой житейский опыт ошарашенно замолчать. Причем молчание это красноречиво свидетельствовало – житейский опыт, увы, оказался несостоятельным…->

Рядом с вечно потусторонним Соней стояло некое существо неопределенного возраста, но явно женского пола. На голове у существа вместо шляпы был затейливый балдахин из бархата и страусовых перьев, на шее висела нитка кораллов, каждый из которых мог посоперничать размером с грецким орехом, лицо покрывал слой краски, вполне достаточный для ремонта небольшого домика, а фарфоровые вставные зубы делали улыбку миссис совершенно неотразимой.->

Платье дамы было настолько пестрым, что описанию не поддавалось.->

– Зовите меня миссис Десни, милочки, – прокаркало существо нам с Марусей. – Мне пришлось немного сократить свою фамилию, в Англии она плохо произносима. Я так долго живу в Лондоне, что стала уже почти совсем англичанкой.->

Да, миссис Десни или мадам Десницына – это был фрукт! «Уже почти совсем» английский, но фрукт.->

Первый комплимент, который я как хозяйка услышала от гостьи, с интересом осмотревшей мой дом, что квартирка, в общем-то, так себе, но стиль чувствуется.->

Сухо поблагодарив, я сочла нужным пригласить гостей к столу. Шурочка с кухаркой ухитрились изобразить из ресторанной снеди вполне достойный домашний стол.->

Садясь к столу, миссис Десни многократно подчеркнула, что мы не должны были так беспокоиться, что она не привыкла к излишествам, не то что некоторые, и что ест она очень мало, совсем как птичка.->

Я никогда не занималась орнитологией, но мне эта птичка напомнила стервятника за трапезой.->

Между тем птичка, с невероятной быстротой склевывающая огромные куски ростбифа, успевала еще и поговорить с нами о житейских проблемах.->

Нам было сообщено, что Варсонофий – самая большая и единственная радость матери в этой юдоли печали, именуемой жизнью. Любящая мать ни за что не рассталась бы со своим ангелом и не позволила бы ему переехать в эту ужасную, далекую от цивилизации Россию, если бы не его поэтический дар. Что делать, мальчик пишет стихи по-русски, а в Британии спрос на русскую поэзию ничтожен. Не каждый же родится Герценом, чтобы в Лондоне печатать свои произведения на родном языке и распространять их в России… Чтобы не губить сына, матери пришлось оторвать его от себя («С кровью, буквально, с кровью!») и отпустить к варварам-соплеменникам…->

По мнению миссис Десни, ее сын – юноша редкого таланта, чьи стихи просто не все понимают, ведь на свете не так много тонко чувствующих людей.->

Этот монолог сопровождался такими красноречивыми взглядами в мою сторону, что стало ясно – в ее представлении я была предводителем злобной толпы гонителей и хулителей бедного Варсонофия и главным варваром в дикой России.->

Видимо, не только Соню, но и его матушку преследовала идея, что он умеет писать стихи.->

Однако людей, знакомых с его трагическим творчеством, в том числе и меня, преследует не менее навязчивая мысль, что он не умеет и, боюсь, никогда не научится писать стихи, и нужно всеми силами пресекать его попытки в этом направлении.->

Будучи убежденной последовательницей радикальных взглядов, да к тому же женщиной по природе черствой и не склонной к состраданию, я намеревалась откровенно разъяснить миссис свою позицию по вопросу отношения к поэзии, но потом все же решила сдержаться.->

Не то чтобы меня остановило человеколюбие, просто я пришла к мысли о тщетности попыток объяснить любящей матери, что ее сын – бездарь…->

Несмотря на мое молчание, миссис Десни явно не прощала мне тайного недоброжелательства и взирала на меня с кротким видом мученицы, истерзанной несправедливостью. В руках она растерянно вертела расстегайчик.->

– У Сони сейчас нелегкий период в жизни, – продолжала страдалица-мать. – Мы рассчитывали на получение некоторой денежной суммы, по моим подсчетам, она должна была быть весьма крупной и помогла бы мальчику полностью отдаться творчеству, не думая о суетном и земном. Но выплата этих денег задерживается…->

Так-так, разговор наконец принял интересный оборот! Скорее всего, братец Нафанаил, обещавший поделиться с Соней чужими деньгами, бессовестно обделил его. Уж не собираются ли они по-родственному пощипать состояние лже-Мишеля?->

Обойденных наследством становится все больше, но Соне с матушкой в нашем Клубе не место!->

– Я была вынуждена приехать в Москву, чтобы помочь сыночку в делах! – продолжала миссис Десни, жеманно обмахиваясь надкусанным пирожком. – Мне нелегко было оставить свою торговлю в Лондоне на чужих людей, но только очень эгоистичная мать предпочтет собственное благополучие благополучию своего ребенка!->

Интересное заявление в устах женщины, продавшей старшего сына, чтобы обзавестись лавкой… Кажется, у нас с ней разное представление о благополучии детей!->

Тема сыновьего благополучия навела любящую матушку на еще один важный аспект проблемы – женитьбы Варсонофия и поиска для него достойной невесты.->

– Конечно, мальчику давно пора подумать о браке, – щебетала миссис Десни. – Настоящему таланту нужна спутница, способная пойти ради него на определенные жертвы. Пробиваться самому очень трудно… И потом, мужчина все-таки не должен быть один.->

Я со своей стороны заверила ее, что, если Варсонофий навсегда останется холостяком, это будет настоящая социальная катастрофа.->

– Но я сама хотела бы по достоинству оценить невесту, прежде чем благословить его брак, – ответила заботливая мать, искоса поглядывая на Марусю. – Я должна быть уверена, что соискательница руки моего сына будет достойна такого мужа. Знаете ли, есть определенная категория женщин, которые становятся для мужа скорее обузой, чем спутницей жизни…->

Похоже, слепая материнская любовь подсказывала миссис Десни дикие идеи, что ее убогий Соня – настоящее сокровище и большой подарок для каждой невесты.->

Мой же черствый рассудок утверждал, что скорее дражайший Варсонофий превратится в обузу, если не сказать, в булыжник на шее любой женщины, согласившейся сдуру связать судьбу с этим сокровищем…->

– Вот когда судьба моего дорогого сыночка будет устроена, я смогу подумать и о себе. На собственной жизни тоже нельзя ставить крест. Привлекательной женщине никогда не поздно встретить свою любовь.->

Неожиданный поворот. Неужели миссис прибыла из туманного Лондона на родину, чтобы приискать подходящего жениха?->

Но нет, оказалось, жених уже найден и ждет не дождется возможности воссоединиться с русской красавицей. Миссис Десни даже предъявила нам фотографию некоего господина с мощной английской челюстью, щеточкой усов, колючими глазками и большими залысинами.->

– Мой дорогой друг, я бы сказала, интимный друг, – миссис Десни сделала многозначительную паузу. – Мистер Волпи, человек глубокой порядочности и необыкновенных душевных качеств. Только благодаря его заинтересованной помощи я спокойна за свою лавку, оставшуюся без хозяйского глаза…->

Пить кофе мы перешли в гостиную. Миссис Десни извлекла откуда-то позолоченную пудреницу, щедро украшенную россыпью крупных стекляшек, и изящно припудрила свой огромный лиловый носище.->

Утомительный вечер подходил к концу. Варсонофий сиял от гордости, представив нам свою английскую матушку, а матушке, в свою очередь, – собственных светских знакомых.->

Теперь я уже не сомневалась, что мамаша Десни – не тот монстр, который организовал охоту за состоянием графини Терской. Но в этом стоило убедиться, ведь ничего нельзя оставлять на волю случая…->

Уходя, миссис Десни попросила меня и впредь не отказывать ее сыночку в покровительстве, которое я с такой щедростью расточаю… Я пообещала помочь Варсонофию в случае нужды.->

Что ж, если нашего пиита посадят в тюрьму, я сдержу слово и принесу ему пару яблок и калачик…->

Глава ->15->

Новые документы в синей папке. – Диспозиция сражения с доктором Шёненбергом. – Я симулирую тяжелую болезнь. ->– ->«А ну как у бедной барышни пальчик на курке дрогнет?» – Добрый и злой гении. – Мужчина, способный вложить в свои действия столько души… – «Вы хотите, чтобы я сам подписал себе приговор!» – Два покушения на врача и их случайная жертва. – «Бедная бабушка! Она была такой славной». – Четыре рюмки валерьянки и графин коньяка.->

Следующим пунктом в планах нашего Клуба стояла беседа с врачом старой графини и получение от почтенного эскулапа достоверных показаний об обстоятельствах смерти старушки.->

С утра все участники акции собрались у меня. Михаил принес большой конверт с собственноручно записанным подробным рассказом обо всех обстоятельствах подмены настоящего Михаила Хорватова на подставного, с приложением всех имеющихся у него документов, включая нотариально заверенный перевод выписки из истории болезни, выданной ему в английском лазарете.->

Присовокупив все документы к нашему собранию и спрятав синюю папку в сейф, мы приступили к обсуждению диспозиции сегодняшнего сражения с врачом.->

Было решено, что мужчины спрячутся в дальней комнате и будут сидеть там, пока я не дам условный сигнал – дерну шнур сонетки для вызова слуг. Тогда придет их черед выступить на сцену.->

Маруся же все время будет рядом – она встретит доктора, проводит его в мою спальню, войдет вместе с ним, задавая участливые вопросы, и останется возле моей постели.->

Я в нежном белом пеньюаре улеглась в кровать, кашляя, как чахоточная больная в последней стадии – требовалось время, чтобы войти в образ.->

Шура была отправлена к доктору с запиской от меня и устным указанием слезно просить его о визите к не в шутку занемогшей барыне самых честных правил.->

Андрей и Михаил заняли свой пост в комнате для прислуги, куда я сердобольно отправила сигары и графинчик с коньяком, чтобы мужчины могли скрасить ожидание и сохранить кураж.->

Через сорок минут в моем доме появился доктор Шёненберг, лечивший дам из московского «хорошего общества», в том числе и покойную графиню Терскую.->

– Здравствуйте, доктор! – Маруся, согласно плану, любезно встретила Шёненберга. – Спасибо, спасибо вам, что вы так быстро пришли по нашему вызову!->

– Это мой долг, мадемуазель!->

Я была уверена, что, получив записку от меня, доктор Шёненберг прямо-таки бегом побежит исполнять свой долг! Моя кредитоспособность ни у кого не вызывала сомнения, вдова Лиховеева-Ростовцева – это вам не вдова Здравомыслова, которой можно и отказать, презрев всякие рассуждения о долге…->

– Счастлив видеть вас, мадемуазель Мари! Мы ведь не встречались с того печального дня, я говорю о похоронах графини… Прошу простить, что напомнил вам об этом горьком событии. Вы великолепно выглядите, мадемуазель Мари, приятно смотреть на юную даму, олицетворяющую представления о здоровой, цветущей девице…->

– Но вот моя подруга мадам Ростовцева что-то плоха…->

– Не тревожьтесь, голубушка, посмотрим, полечим. Все будет хорошо!->

Маруся провела доктора ко мне. Я тут же затряслась в приступах мучительного кашля.->

Для меня кашель был воистину мучительным во всех отношениях, попробуйте-ка извлечь столько хрипов из здоровых легких!->

– Здравствуйте, здравствуйте, Елена Сергеевна! Да, голубчик, кашель-то суховат. Хорошо, что вы меня пригласили. Что-то вы, голубчик, расклеились… Не следим, не следим за здоровьем, милочка моя! Такая современная, широко мыслящая дама, известная своим радикализмом, и такое пренебрежительное отношение к себе самой! Как же можно было довести себя до болезни, голубчик? Раньше, раньше нужно было за мной послать, при первых же симптомах…->


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю