412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Гуйда » Ребекка (СИ) » Текст книги (страница 13)
Ребекка (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 19:48

Текст книги "Ребекка (СИ)"


Автор книги: Елена Гуйда



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 16 страниц)

Глава 34

Предательство. Само слово отдает полынной горечью на языке. Что движет человеком, который готов предавать? Жадность? Страх? Фанатизм? Кажется, это самые распространенные мотивы.

А какова причина у милой горничной?

Я бросила на нее внимательный взгляд, но ничего, кроме искренней истерики, не увидела.

– Кому ты отправила письмо? – холодно и безэмоционально повторила я вопрос.

– Это… ничего такого. Просто любовное послание, – всхлипывала девушка.

Ну конечно.

Одним движением я сократила расстояние межу нами и выхватила из-за ее пояса клочок белоснежной бумаги с частью тиснения. Сложно сказать, какому дому оно принадлежало. Но вряд ли какой-нибудь лир или лорд будет писать письма простой горничной.

Я вскинула бровь, ожидая объяснений, но добилась только очередного витка истерики. И моя уверенность пошатнулась. Все же она не пыталась бежать, отбиваться. Просто рыдала. Может, и правда влюбилась в какого-нибудь сына лира?

– Иди за мной, – приказала, развернувшись и направляясь в замок. Нейт с этим разберется куда лучше, чем я.

– Миледи, прошу вас! – навзрыд голосила Астра, тащась за мной в замок. – Это не то, что вы подумали!

Откуда ей знать, о чем я думала? Ярость и желание наказать предательницу боролись во мне с сомнениями и жалостью. Одним словом, я была растеряна.

– Лорд Амора еще в замке? – громко спросила я, надеясь на ответ.

Выбежавшие на шум слуги переглядывались, но даже перешептываться не решались.

– Лорд покинул замок, миледи, – выступила вперед Хильда, бросая непонимающие взгляды на едва волочащую ноги рыдающую Астру. – Могу я поинтересоваться, что случилось? Девушка провинилась? Разгневала вас? Я прикажу ее выпороть.

– Прикажи запереть ее в покоях на третьем этаже, – решила я. – И не стоит здесь топтаться. Интересного ничего больше не будет. А работа сама себя не сделает.

Конечно, в отсутствие лорда я была полноправной хозяйкой дома. Могла и сама допросить предательницу, выяснить, что у нее на уме и для кого шпионила, если это так. Более того, я знала одно заклинание, которое точно не позволит ей соврать. Но дело в том, что оно болезненное, в итоге девушка рисковала не только рассказать всю правду, но и повредиться умом. Конечно, этот риск был лишь в случае, если она попытается мне солгать. Но что скрывать – мне страшно было брать на себя такую ответственность. Тем более что Амора нужные сведения мог бы выяснить и без магии. Стоит ли спешить?

– Дайте мне знать, когда лорд вернется, – попросила я.

На душе был откровенно неспокойно. Наверное, потому, что не успела проводить супруга. Почему он не дождался меня?

Переведя дыхание, приблизилась к окну и оперлась на подоконник. Прислонившись лбом к холодному стеклу, я пыталась остудить такой неуместный пыл, решить, как поступить дальше. Что если где-то там сейчас идет бой, и мой супруг сражается за свою жизнь. Имею ли я право на сомнения. Она ведь отправила письмо кому-то…

– Миледи, мы здесь кое-что нашли, – тихо заговорила Тира, привлекая мое внимание. Я не сразу и сообразила, в чем дело. – Вам нужно это видеть.

Дурное предчувствие до боли сжало внутренности. Решительно двинулась в спальню, слыша за спиной быстрые шаги моей служанки.

– Что вы нашли? – сдавленно спросила я, не оборачиваясь.

– Вот, миледи, – бледная Рози ткнула пальцем в какой-то сверток размером с кулак. – Это было сверху, на балдахине.

Да. Удачное место, ничего не скажешь. Я вряд ли стала бы там искать, а перетряхивали балдахин не часто. Может, со времен управления бывшей хозяйки и не прикасались к нему. Признаться, если бы не поиски подклада, я бы тоже так не спешила с уборкой.

– Вы не прикасались к этому? – спросила  я и осторожно, словно в свертке было нечто, что могло наброситься на меня, начала приближаться.

– Что вы, миледи, я к этому и подходить боюсь, – призналась Рози, осенив себя защитныым знаком. – Тира вон тоже едва на ногах стоит от страха.

Мне она, конечно, такой испуганной не показалась, но признаться, сейчас мне было не до служанки. Нужно было избавиться от подклада. Тингельда велела завернуть его в белую ткань, закопать и сжечь в полнолуние. Но у меня была идея получше.

Я откинула крышку сундука с бельем, отыскала белый не вышитый платок. Жутко хотелось развернуть сверток, посмотреть, что же там внутри, но так я могла сделать только хуже. И тогда уже не отделаешься простым сожжением. Потому обойдусь как-нибудь.

Заодно проверю кое-что…

Покои, ставшие узилищем для Астры, оказались совсем крошечными. Признаться, я даже не подозревала, что такие есть в этом замке. У входа топтался, явно скучая и сцеживая в кулак смачные зевки, совсем молодой паренек. В его возрасте рвешься в бой, обнажив меч, мысленно сражаешь сотни врагов, а не топчешься под дверью пленника, пересчитывая пауков по углам.

– Миледи, – не сразу заметив меня, спохватился паренек, растерявшись и даже забыв о поклонах.

– К пленнице никто не пытался попасть? – решила не привлекать внимание к его поведению.

– Только начальник стражи – сир Роберт. И сир Кристофер. Но он вообще делает то, что пожелает. Ему лорд все позволяет. Ой. Прошу прощения, миледи.

– Ничего страшного, – улыбнулась я, пытаясь понять, что здесь было нужно вечно упрекающему Нейта во всех смертных грехах сиру Кристоферу. Самому неприятному обитателю Северного предела. – Открой дверь, – не обращая внимания на его растерянность, велела я, все так же сжимая в руках злосчастный сверток

Паренек снял с пояса длинный ключ и, не с первого раза попав в замочную скважину, открыл дверь. Все же меня в этом замке боятся. Сложно представить, что заставило молодого мужчину, видящего себя в битвах, так волноваться. Неужто обо мне все еще ходят недобрые слухи?

– Прошу, – распахнув дверь, пригласил меня сторож.

В комнате воняло плесенью и затхлостью, отсыревшей сажей и пылью. Словно комнаты находились не на третье этаже, а в подземелье. Впрочем, этот незабываемый букет ароматов переносил мою пленницу в ее недалекое и такое реальное будущее. Запыленная мебель выглядела уныло, давно не сменявшаяся постель – пугающе. Там уже завестись могло что угодно. Но это куда лучше, чем тюк прелой соломы на каменном полу подземных казематов. И вообще, забавная ирония – горничной оказаться заточенной в неубранных, заброшенных покоях. Пусть одних из немногих, до который у меня не дошли руки. Но все же.

– Миледи, – просияв надеждой, вскочила на ноги Астра, едва не опрокинув единственный стул у небольшого столика, исполнявшего обязанности и письменного, и обеденного. – Вы выяснили все? Я оправдана?

– Все зависит от нашего с тобой разговора, Астра, – как можно мягче заговорила я, оставив сверток на столике прямо напротив девушки и пристально вглядываясь в ее озадаченное лицо.

От камина тянуло сыростью, и, даже несмотря на теплую погоду за окном, в покоях было зябко.

– Я рассказала все. Это просто недоразумение. Я всегда служила дому Амора и никогда бы не совершила ничего такого, что причинило бы вред лорду или его семье…

Она говорила горячо, и мне показалось на какое-то мгновение, что искренне. Но внутренний голос настойчиво повторял – верить ей нельзя ни в коем случае.

– Конечно же… – улыбнулась я, откидывая белоснежную ткань со свертка.

И девушка в одно мгновение изменилась в лице, отпрянула, опрокинув-таки стул и прижавшись к стене. Она выглядела не просто испуганной, ее охватил ужас. И это многое могло объяснить теперь.

– Вижу, что тебе уже приходилось раньше видеть эту вещицу. Знаешь, что это? – все так же не сводя с нее взгляда, спросила я.

– Нет, – мотнула она головой, не сразу оторвав взгляд от подклада. – Просто от неожиданности. Вы меня напугали, миледи.

– И ты раньше ни разу не видела ничего подобного?

Астра быстро замотала головой.

– Ни разу, – подтвердила она мои слова.

Врала. Это был не секундный испуг, а страх. Она прекрасно понимала, чего ждать от этого свертка. Если вообще сама его не подложила мне практически в постель.

– В таком случае ничего страшного не случится, если я прикажу привязать тебя к ножке кровати, а эту милую вещицу оставлю здесь. Полагаю, тебе приснятся замечательные сны.

Ее глаза расширились, а губы задрожали, выдавая подступающую истерику.

– Не нужно, миледи. Пощадите…

– А меня ты не пощадила, подсунув эту дрянь в мои покои.

– Это не я. Прошу вас.

– Ты часто просишь меня, но не даешь ничего взамен. Ничего такого, что мне пригодилось бы. У тебя есть выбор – рассказать мне, что все это значит и кому ты отправляла письма. Или остаться на ночь с подкладом. И поверь, это будет самая незабываемая ночь в твоей жизни. А потом еще одна. И еще…

С каждым моим словом красок в лице девушки становилось все меньше. В глазах поселилась пустота, и она сама как-то обмякла, словно сдалась.

– Я расскажу все, что пожелаете, только уберите это отсюда, – глухо заговорила она, растеряв все наигранные страдания. – Мне известно, на что способно колдовство Грунельды. Но видят боги, я не прикоснулась бы к чему-то, оскверненному магией.

Вот в это я была склонна верить. Многие жители не только Северного предела, а и всего королевства были суеверны до ломоты в зубах. И в этот раз мне это было на руку. Как и оговорка о знакомстве с Грунельдой.

– Это совершенно другой разговор. И помни, я хорошо вижу, когда человек пытается солгать. Одно слово лжи – и нашей договоренности конец, – Астра согласно кивнула, сцепив руки в замок поверх голубого передника. – Так кому ты отправила письмо?

– В дом Кречетов, – чуть помедлив, ответила Астра. – Лире Вьерне.

– Полагаю, она неплохо платит за предательство, – хмыкнула я, но Астра только поджала губы, не желая ни подтверждать, ни опровергать мои слова. Ну мне и неинтересно, что стало причиной ее поступка. Меня интересуют последствия. – Что ты ей писала?

– Всякое, – пожала плечами девушка, спрятав взгляд. – О том, что вы пропали из замка. О том, что вы плохо спите. И о том, что лорд не приходил в вашу спальню…

Я почувствовала себя грязной почему-то. Все, что происходило меду мной и мужем, находило благодарного зрителя в лице Кречетов. Как минимум сестры, как максимум – не только Кречетов. Вьерна никак не могла успокоиться. От этого становилось противно. Кому доверять теперь в этом мире, если даже люди, много дней делившие с тобой и хлеб, и кров, предают тебя.

– Ты говоришь, что писала о том, что мы пропали?

– Да, сразу, как увидела, что вы упали в воду, а лорд нырнул за вами.

То есть она следила за нами, видела, как мы упали в реку, и даже не попыталась сообщить об этом? Вместо этого написала о происшествии Кречетам. А лир в свою очередь… мог же заботливый лир подсказать проходившим по его землям островитянам, где нас нужно искать? Мог! И они нас ждали. По словам Нейта, Истенка только в этом месте могла выпустить нас из воды. И это знали местные. Знал Кречет.

Я посмотрела на бледную Астру. Интересно, она хоть понимала, что ее письма могла стоить нам с Нейтом жизни?

– Что ты написала в последнем послании? – уже даже не пытаясь быть любезной, спросила я.

– Что лорд Амора едет в дом Кречетов, – глухо и совсем тихо ответила она.

Проклятье! Его теперь будут ждать. И я не бралась говорить наверняка – люди Кречета или не только они.

– Миледи, вы не понимаете, – зачастила Астра. – Вьерна влюблена в лорда. Не первый год и по-настоящему. Она могла бы сделать его счастливым…

Но я уже не желала ее слушать. Прихватив проклятый сверток, я вышла прочь из комнаты.

– Закрыть и стеречь до приезда лорда, – приказала я, даже не оглянувшись на паренька.

Внутри все клокотало. Хорошо, что накануне я израсходовала столько магии, иначе могла снова совершить нечто непоправимое.

Так, Ребекка, соберись. Нейту нужна помощь. И ты обязана что-то придумать.



Глава 35

Сердце выпрыгивало из груди, отбивая бешеный ритм в такт стуку каблучков. В ушах противно звенело, а во рту появился металлический привкус. Воображение рисовало картины кровавых битв, и каждый раз, когда в моей голове Нейт получал ранение, внутри что-но разрывалось на мелкие кусочки.

Нужно было спросить старуху-ведьму о будущем. Какой бы ни была цена. И я не разрывалась бы сейчас от бессилия и неведенья. Знала бы наверняка, как нужно действовать, чего опасаться. Что меня остановило? Будущее меняется в тот момент, когда ты заглядываешь в него. И что бы мне ни сказала Тингельда, ничего никогда бы не случилось так, как она это видела.

Мне отчаянно не хватало воздуха. Я буквально выбежала по ступенькам на северную башню, хватая воздух ртом.

Небо затянулось черными тучами, треснуло лиловыми молниями. Ветер зло рвал знамя на флагштоке, бросался пылью, хлеща песком и мелким мусором о стены замка. Это уже не ведьма с Северных островов. Это моя магия бесновалась, требуя действий, требуя крови.

Так не пойдет, Бекка. Нужно взять себя в руки, собраться и решить, как поступить дальше. Я – маг. И способна на большее, чем отряд мужчин. Вот только слишком много сил было израсходовано накануне. Нужно время… которое стремительно утекало, подобно сухому песку сквозь.

Записка, отправленная Вьерне или ее брату, скорее всего, опередила отряд. Если где-то там, в лесу, действительно прячутся островитяне и они заодно с Кречетами, то они будут предупреждены. Хотя сложно поверить, что по ту сторону не ожидали визита. Но одно дело догадываться, другое – знать наверняка.

Я повертела в руках сверток, втянув воздух. Магия. На стороне чужаков магия Грунельды. И что если она уже восстановила силу, чтобы снова напасть?

Астра упомянула имя ведьмы, едва завидев сверток, и девушка точно знакома с колдовством Грунельды. Сейчас мне уже было плевать, кто принес в мои покои этот подарок, созданный, чтобы свести меня с ума. Мне было плевать на Вьерну с ее жаждой титулов и денег, на Кречета с его планами извести весь рода Амора, на короля…

Наверное, впервые в жизни я испытывала такой страх и боль. Ужас, что я никогда не увижу больше Нейта, не услышу его голос, не почувствую жар его тела, не вдохну его запах. Что его глаза не потемнеют, разглядывая меня с таким благоговением и восхищением. И этот страх разрывал сердце непередаваемой болью.

Так не пойдет, Ребекка. Ты не только влюбленная женщина – ты леди Северного предела. Уже через несколько мгновений я была во дворе. Вокруг, сражаясь с бурей, бегали жители замка. На землю словно упал гнев небес. До заката еще было далеко, но уже отчетливо стемнело.

– Миледи, на вас лица нет, – окликнула меня Хильда. – Что случилось?

– Ничего! Но у меня дурные предчувствия, Хильда, – глухо и безжизненно отозвалась я. – Новостей от лорда не было?

Управляющая делами Северного предела напряглась натянутой тетивой, ее лицо окаменело, а руки сжались в кулаки.

– Нет, – тем не менее ровно ответила она. – Но мы и не ждали их. Отряд отбыл не так давно. Возможно даже, скоро вернется.

– Я отправлюсь ему навстречу, – кивнув собственным мыслям, решила я. – Прикажи оседлать мне лошадь. И пусть начальник стражи обеспечит меня сопровождающими.

Уходя в сторону замкового сада, я точно знала, что Хильда исполнит мои указания. Как бы она ни волновалась, что бы ни думала о моей вменяемости, а приказы исполнять она умела.

Быстро отыскав, чем выкопать ямку, я прошла по саду, выбрав самое подходящее, на мой взгляд, место – в корнях старой раскидистой груши. Под ногами хрустели мелкие ветки, прошлогодний не собранный урожай, шелестела высохшая листва. Земля оказалась твердой, как камень, и пришлось повозиться, чтобы выкопать неглубокую ямку. Подклад не должен попасть в чьи-либо руки. Мало ли как он подействует на других обитателей замка.

– Леди Ребекка, – окликнул меня мужской голос, услышать который я сейчас не ожидала и не особо и желала. – Мне доложили, что вы собрались покинуть стены замка!

– Сир Кристофер, – отряхнув от земли руки и опершись на древко лопаты, посмотрела я прямо на седого воина. – С каких это пор вам докладывают о передвижении и желаниях леди замка?

Я поймала себя на том, что до сих пор так и не удосужилась рассмотреть как следует этого человека. Сир Кристофер не был ни выдающимся, ни широким в плечах, ни высоким ростом. Но я прекрасно помнила, как легко, в одиночку, он таскал колоды, которые другие мужчины и втроем не всегда могли поднять. Полагаю, не стоило также обманываться насчет его ловкости и ума. Все это, вместе с напускной таинственностью, вызывало во мне желание быть подальше от этого человека. Увы, это было не так уж и просто. Он был тенью Северного предела – нигде и везде, он позволял себе высказываться о хозяине, как королевский шут – позабыв о приличиях. И, видимо, имел куда больше влияния, чем показывал.

– Лорд Амора вверил мне вашу жизнь и безопасность в его отсутствие. Потому и докладывают сначала мне, – одарив меня надменной улыбкой, уведомил сир Кристофер. – Так что за светлые мысли посетили вашу прекрасную голову, миледи?

Великие боги! Лучше бы он оставил Альберта меня сторожить. Он был веселей и куда приятней этого угрюмого типа. Да и договориться с Бертом у меня бы получилось куда лучше, чем с Кристофером.

– У меня возникли подозрения, что лорду может грозить опасность, – нехотя ответила я, планируя обойти его стороной и выполнить задуманное.

– В таком случае должен вас огорчить – вы никуда не уедете.

– И кто меня удержит? Может, ты? – разозлившись окончательно, процедила я сквозь зубы.

И без того слишком много драгоценного времени было утеряно. Возможно, Нейт нуждается во мне прямо сейчас. А если это не так, то я желаю убедиться в этом лично.

– Я, – нахально кивнул мой не то страж, не то тюремщик.

Ну уж нет. Никакая сила меня не удержит сейчас.

Заклинание слетело с губ за мгновение до того, как я успела обдумать то, что делаю. Магия сорвалась с кончиков пальцев, за секунду то того, как я успела об этом пожалеть. Сила ударила в грудь сира Кристофера и… рассыпалась не причинив вреда.

Он даже не покачнулся, словно я и не атаковала его мгновением ранее.

– Но… как? – ошарашенно сделав шаг назад, пробормотала я.

– Удивлены? – улыбнувшись одним уголком губ, осведомился Кристофер. – Это моя врожденная особенность и, как любят говорить святые отцы, – благословение божье. Магия не действует на меня, миледи. Именно потому мне вверена ваша безопасность. Лорд подозревал, что защищать вас придется скорее от вас самой.

Вот как. У меня по коже прошел мороз. Нейт догадывался, что не все так гладко может пройти во владениях Кречетов. И позаботился о том, чтобы я не совершила необдуманных поступков.

По щекам покатились слезы бессилия. Хотелось выть, разнести все в прах. Но чем это поможет.

– Миледи, вы Амора, хозяйка замка, леди Северного предела и окрестных земель, вам вверили замок и его обитателей в отсутствие лорда. Никто не приносил дурных вестей, и вы обязаны держать себя в руках, – холодно и жестко напомнил мне Кристофер. – Неужели милорд ошибся в вас?

Последние слова были хлесткой пощечиной, от которой напряглось все тело, выровнялась спина и даже сам собой вздернулся подбородок. Ветер грохнул тяжелой веткой о внешнюю стену за моей спиной – и утих, словно и не бушевал все это время.

– Вы правы, сир Кристофер, – холодно кивнула я. – Мы будем ждать возвращения лорда. И никак иначе.

– Я знал, что вы благоразумны, миледи.



Глава 36

Время застыло в этом моменте, словно затаилось в ожидании новостей. Теперь я, а не Хильда стала статуей, высматривая мужа на стенах замка.

Обитатели Северного предела тоже чувствовали неладное. Черной тучей нависло над замком ожидание беды.

И часть вины за эту общую тревожность лежала на мне. Поутру на меня из зеркала смотрела измученная и совершенно потерянная женщина, которую даже я сама не узнавала. И никакие белила и краски не могли этого исправить. К тревоге и недосыпанию добавились усталость, тошнота и головокружение. Потому спуститься в общий зал я так и не смогла себя заставить.

Сир Кристофер сторожил мою дверь неустанно и неусыпно. Это была вторая причина, по которой мне не хотелось выходить из покоев. Его преданность и забота совершенно не вязались с его длинным несдержанным языком и невоспитанностью.

И только ближе к обеду я все же вышла, но не в обеденный зал, а, как и накануне, на внешнюю стену.

Дул северный ветер, колыхал, словно море, травы широкого луга, на котором белыми точками рассыпались овцы. Беззаботные пастухи жгли костры, греясь и готовя ужин. Можно было даже попытаться различить деревенских, занятых своей работой.

– Миледи, вы доведете себя до изнеможения, – причитала Рози, кутаясь в пуховую шаль и пытаясь достучаться до моего разума. – Там уже завершили ремонт мыловарни. Вы не желаете посмотреть, что вышло? Думаю, можно бы попробовать первую партию мыла сделать.

– Спасибо, Рози, немного позже обязательно загляну в мыловарню, – кивнула я, даже не обернувшись к своей горнчной.

Я понимала причину ее разговорчивости. Рози пыталась отвлечь меня, занять хоть чем-то, но мои мысли рыскали по лесу, перевалу, вдоль быстрой Истенки, а не в стенах замка.

Ночь в пустой постели была невыносимой. Сон не шел совершенно. А страхи и без магии терзали меня, как волчья стая загнанную лань.

И когда на горизонте показался всадник, я уже не взялась бы сказать наверняка, сколько прошло времени с того момента, когда лорд Амора покинул замок.

– Это Берт! – выкрикнул кто-то на стене.

На негнущихся ногах я спустилась на крыльцо, не сводя взгляда с приближающегося от ворот всадника.

Сердце остановилось. Дыхание застряло в горле. Мир завертелся.

– Миледи, я принес дурные вести, – проговорил бледный обессиленный Альберт.

И голова пошла кругом. Нет, никто не увидит моей слабости. Не сейчас.

– Пойдем, не стоит топтаться на пороге, – кивнула я, развернувшись на месте, и, едва переставляя ноги, направилась в кабинет Нейта. Чем меньше знают слуги, тем меньше паники. – Тира, принеси в кабинет лорда еду и эль, – приказала я попавшей на глаза служанке. – И вы, сир Кристофер, можете не ходить за мной по пятам. Я не собираюсь прыгать в окно и нестись непонятно куда.

– Увы, миледи, приказ лорда вы отменить не в силах. Потому буду ходить по пятам, пока он не вернется. Исключительно для вашего благополучия.

Почему-то мне хотелось в этот момент огреть его чем-нибудь, но уже не было сил на препирательства. Может, и к лучшему. Если я сорвусь, он сможет погасить бесконтрольный всплеск.

Кабинет еще хранил аромат бумаги, чернил, мороза и хвои. Я даже невольно бросила взгляд на кресло Аморы, словно ожидала встретить его насмешливый взгляд. Кресло лорда тоже было по праву моим сейчас, но я так и не решилась его занять, застыла у окна, дождавшись, когда дверь за мужчинами закроется.

– Присаживайся, Берт. И… Говори!

– Миледи, мы попали в ловушку. Кречеты приняли нас, как дорогих гостей, но уже планировали предательство, – горячо зачастил Альберт, упав на диван. – Нас окружили прямо  во время ужина. Некоторых воинов убили, остальные в плену, как и лорд Амора, – и я невольно перевела дыхание. Жив все же.

– Чего они хотят?

– Встречи с вами и Северный предел, миледи, – проговорил Берт. – Обещают, что вам ничего не будет угрожать…

– Как милорду Аморе? – хмыкнул сир Кристофер, озвучив мои мысли. – Слова предателей – звон в пустом горшке: не стоят того, чтобы их и слушать. Как-то у меня нет доверия людям, напавших на своего лорда за столом.

Я была полностью согласна с Кристофером. Возможно, впервые за все мое пребывание в этом замке. Но озвучивать этого не стала.

– Милорд здоров? – не акцентируя внимания на едких замечаниях моего стража, спросила я.

– Когда я покидал Гнездо, был в полном порядке. Но… кто знает, что с ним случилось за время моего отсутствия.

Я посмотрела на Берта прямо, внимательно. Неужто он подводил меня к нужному ему решению, давя на больное, на мой страх, боль, на мою… любовь? Мог ли он быть предателем, учитывая, что обязан мне жизнью? Мог! Как я успела выяснить, предателем может быть любой.

– Да уж, странно как, что доверенное лицо лорда отправили на переговоры одного. Не простого вояку из воинов Кречета, как принято. А вас, лир Альберт. За такого ценного заложника можно было бы тоже получить немалый выкуп, – рассуждал вслух сир Кристофер. – Что вы пообещали им за свою свободу, Берт? Каким будет трофей победителя?

Лицо Альберта побагровело, дрогнуло в непередаваемой гримасе.

– Ты пытаешься обвинить меня в измене, Крис?! – вскочил он на ноги, словно желая сцепиться с обидчиком.

– Ну почему же пытаюсь? Прямо говорю! Я и раньше говорил Нейту, что у тебя в голове не братская любовь. Ты завидовал ему, потому что он старший, законнорожденный и наследник. А ты всего лишь непризнанный бастард лорда, не научившегося держать свой… не при леди будет сказано, стручок в штанах.

– Подонок!

– Драки не будет, – жестко осадила я готового бросится на Кристофера Альберта. – Перед встречей с лиром Кречетом мне нужно уладить несколько дел.

– Но миледи… – ошарашенно пробормотал Кристофер.

– И вам стоит подготовиться, потому как именно вы будете меня сопровождать, сир Кристофер. И вы же отвечаете за мою безопасность. Отправьте гонца в Гнездо. Пусть передадут, что я готова принять их посланников в стенах Северного предела. Как и островитян. Тем не менее усилить охрану будет не лишним. Жителям деревни передайте, что их ждут в стенах замка, дайте им приют и еду. Но не разбрасывайтесь запасами, кто знает, что нам придется пережить.

Берт только нахмурился, смерив меня взглядом.

– Оба свободны. Пообедаете в другом месте, лир Альберт. Сир Кристофер, очень надеюсь на вашу помощь.

И едва за мужчинами закрылась дверь, я тяжело осела на диванчик, чувствуя, что меня снова замутило. Переживания мне не на пользу. Но и времени на недомогания у меня не было.

Кажется, наконец-то у меня есть важные, хотя и не самые приятные новости для короля.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю