355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Малиновская » Тридцать три несчастья и немного везения (СИ) » Текст книги (страница 2)
Тридцать три несчастья и немного везения (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 12:36

Текст книги "Тридцать три несчастья и немного везения (СИ)"


Автор книги: Елена Малиновская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Я торопливо опустила голову, пряча в тени невольную усмешку. Ох, Дариан ревнует меня? Неужели он всерьез думает, что я только и выжидаю удобного момента, намереваясь ринуться в объятия Норберга? Даже смешно. Если бы я испытывала к новому ректору гроштерской Академии хоть какие-нибудь чувства – то не бежала бы с такой поспешностью из столицы в далекий северный город.

Жаль только, что на самом деле Хельон оказался не так уж и недосягаем для Норберга.

Я открыла было рот, желая выложить свои мысли Дариану, но тут же захлопнула его обратно, заметив, что за время нашего недолгого обмена репликами вокруг нас заметно прибавилось народа. Нет, пожалуй, оставим все эти разговоры на потом. А то кто-нибудь что-нибудь краем уха услышит, кому-нибудь что-нибудь передаст, домыслив при этом парочку особенно живописных деталей – и в итоге родится целый вал самых разнообразных слухов и сплетен. Людям лишь дай повод посудачить. А там сам бог-пасынок ногу сломит, пытаясь вычленить зерна истины из вороха лжи.

– Поедем домой, – мягко проговорила я и ласково погладила Дариана по рукаву. – Поедем. Ты ведь помнишь, что я с самого начала не хотела здесь появляться. Как чувствовала, что ничего хорошего из этого не выйдет.

Хоть Дариан и пытался сохранить невозмутимость, но его глаза радостно вспыхнули после моих слов. Я невольно хмыкнула. Ну надо же, а ведь он действительно ревнует меня! Смешной такой.

Я привстала на цыпочки и легонько чмокнула Дариана в губы. Понимаю, что прилюдная демонстрация чувств считается вроде как не очень приличной. Ну да ничего. Один раз можно поцеловать мужа на глазах всего высшего света Хельона. Пусть знают, что мы любим друг друга.

А еще я рассчитывала, что это увидит и Норберг. Пусть будет в курсе, что наш брак крепок как никогда. И никогда, ни за что на свете ему не удастся рассорить нас!

И я гордо вскинула подбородок, стараясь не обращать внимания на дурное предчувствие, когтистой лапой ощутимо сжавшее в этот момент мое сердце.

* * *

И все-таки домой мы отправились ближе к полуночи. Буквально на пороге, когда слуга уже протягивал нам верхнюю одежду, Дариан неожиданно нос к носу столкнулся с каким-то своим хорошим знакомым, который обещал ему сразу после возобновления судоходства доставить большую партию отличного корабельного леса. Обсуждение деталей предстоящей сделки заняло никак не меньше часа. Все это время я скучала подле супруга, уже не рискуя отлучиться от него. На какой-то миг мне почудилось, будто в толпе, опять заполнившей просторную гостиную, промелькнуло лицо Фелана, мерзкого и озабоченного братца Норберга. Но стоило мне только моргнуть, как блондин исчез. Наверное, и в самом деле показалось. Просто я привыкла, что эта парочка везде и всюду следует вместе. Где Норберг – там и Фелан, и наоборот. Следовательно, если ректор гроштерской Академии явился в Хельон, то он практически наверняка прихватил с собой братца. А возможно, я ошибаюсь, и Фелан сейчас приглядывает за Лоренсией и новорожденным королевским бастардом, чье появление на свет способно всколыхнуть весь Лейтон.

Так или иначе, но окончание званого ужина выдалось для меня скучным, как никогда. Я то и дело рисковала вывихнуть себе челюсть, сцеживая в ладонь все новые и новые зевки. Но все когда-нибудь заканчивается. Вот и Дариан наконец-то распрощался со своим знакомым, и через несколько минут после этого мы уже сидели в санях.

Я устало откинулась на спинку сидения, с величайшим трудом удерживая слипающиеся глаза открытыми. О небо, как спать-то хочется! Но ничего, еще совсем немного – и я наконец-то доберусь до своей теплой и мягкой постели!

Вопреки обыкновению, Дариан почему-то молчал, не делая ни малейшей попытки начать разговор и хоть таким образом развеять мою дрему. Странно, обычно по дороге домой мы успевали с ним обсудить все увиденное на вечере. Но, по всей видимости, на Дариана слишком гнетущее впечатление произвела встреча с Норбергом. Вон как хмурится.

В этот момент сани мягко дернулись и остановились, и я мгновенно выкинула все посторонние мысли из головы. Дом, милый дом! И сейчас я завалюсь спать…

Продолжить столь приятную мысль я не успела, потому как дверца повозки резко распахнулась, и передо мной предстал некто…

Я аж икнула от неожиданности, когда лицезрела перед собой какого-то непонятного субъекта, затянутого во все темное. А что самое удивительное – его лицо тоже закрывала черная непроницаемая маска, имеющая прорези лишь для глаз.

Дариан, сидящий рядом, даже не переменил позу, но я почувствовала, как он напрягся.

– Выметайтесь. – Голос сего странного типа из-за маски прозвучал тихо и неразборчиво.

– Это ограбление? – спокойно поинтересовался Дариан, не торопясь выполнить приказ нападающего.

Тот промолчал. И было в его молчании что-то очень зловещее и неприятное.

Дариан положил руку поверх моей. Легонько сжал, словно пытался мне что-то сказать без слов.

Я в свою очередь старательно припоминала хоть какое-нибудь атакующее заклинание. Да, боевой маг из меня тот еще, но разрядом энергии я шарахнуть смогу.

И вдруг…

Я так и не поняла, что случилось в следующий момент. Дариан двигался слишком быстро, поэтому я при всем желании не могла проследить за его действиями. Но он внезапно ринулся на преступника. Только что Дариан сидел рядом со мной – как вдруг оказалось, что он уже борется с незнакомцем за пределами кареты, опрокинув негодяя на пушистый снег.

В воздухе металась магическая искра, принесенная, видимо, грабителем. Ее свет выхватывал из темноты какие-то отдельные фрагменты, почти не связанные между собой. Но по всему было видно, что Дариан побеждает. И я восхищенно вздохнула, в очередной раз поразившись многообразию умений своего законного супруга.

Но моя радость не продлилась долго. Из тьмы соткалась еще одна фигура, затем еще и еще.

Я похолодела от ужаса, когда поняла, что Дариану противостоит далеко не один человек. Пятеро, их было пятеро! И это не считая того, с кем сейчас схватился Дариан в сугробе.

– Виер Дариан Врейн, – прозвучал мужской простуженный голос. – Поднимите голову и пересчитайте своих соперников. Надеюсь, после этого ваш боевой пыл немного остынет.

Дариан опустил занесенный было в очередной раз кулак. Растерянно огляделся.

Нет, естественно, он не принялся сразу же молить о пощаде. Но я заметила, как Дариан переменился в лице. Шестеро противников – это не шутки. Особенно если учесть одно печальное обстоятельство: тот, кто стоял чуть впереди и, по всей видимости, являлся предводителем этой шайки, в руках держал некий весьма подозрительного вида жезл, чье навершие грозно светилось багрово-черными чарами, готовыми в любой момент отправиться в полет.

Я гулко сглотнула, не сводя глаз с сего оружия. Магический жезл? Получается, на нас напали далеко не обычные грабители. Но кто и зачем?

Между тем изрядно помятый противник Дариана, кряхтя и жалобно постанывая, выбрался из-под него и поднялся на ноги. Тут же поразительно шустро отбежал под защиту спин своих товарищей, продолжая приглушенно причитать и болезненно всхлипывать.

Дариан проводил его задумчивым взглядом, не делая ни малейшей попытки остановить. В свою очередь встал, и я с невольной гордостью заметила, что он старательно прикрыл дорогу ко мне. Теперь, чтобы вытащить меня из повозки, разбойникам пришлось бы сначала каким-либо образом миновать Дариана.

Правда, мое умиление тут же сменилось еще большей тревогой и страхом. Один против шестерых? Увы, в этом поединке Дариан заранее обречен на поражение. Намного правильнее будет безропотно отдать все наши деньги и драгоценности. Как говорится: тут уж не до жиру, остаться бы живу. Лишь бы Дариан не вспылил и не полез на рожон, сломя голову!

– Не делайте глупостей, виер Дариан, – прохладно посоветовал моему супругу предводитель грабителей, должно быть, подумав о том же самом. – Прошу вас, отойдите от саней. И обещаю вам, что если вы будете выполнять все наши распоряжения, то никто не пострадает. Очень скоро ваша милейшая жена вернется к вам.

Что?! Я аж поперхнулась от последней фразы. Что этот негодяй хотел сказать? Неужели меня собираются похитить?

Дариан сжал кулаки, даже не подумав сдвинуться с места.

– Что это значит? – спросил он, и его голос зазвенел от сдерживаемого с трудом негодования. – Что вам надо от Алексы?

Предводитель нападающих ничего не ответил. Приподнял жезл и направил его в грудь Дариану. Первая искра чар слетела с навершия, но, хвала всем богам, почти сразу же упала в снег, где благополучно потухла с тихим шипением. Правда, я не сомневалась, что это была лишь демонстрация, своего рода предупреждение о серьезности намерений.

– Отойдите, виер Дариан, – уже тверже проговорил предводитель. – Не заставляйте меня прибегнуть к силе. Поверьте, у меня нет никакого желания причинить боль вам или вашей очаровательной супруге. Но ваше упрямство может вынудить меня это сделать.

Мысли в моей голове метались перепуганными птицами. Я не сомневалась в том, что Дариан будет сражаться за меня до последнего. И мне очень не нравилось то, к чему это в итоге может привести. Против обычных противников он бы, вероятно, и выстоял. Но против мага? Нет, исключено! Как-то не хочется в двадцать один год остаться вдовой, пусть и очень обеспеченной.

«И никто не узнает, где могилка его!» – опять на редкость противно взвыл мой внутренний голос.

Тьфу ты, привязалась ведь песня! Я покачала головой, изо всех сил пытаясь найти выход из этой безвыходной, в сущности, ситуации.

– Ну же, виер Дариан! – Нет, предводитель не повысил голос, он по-прежнему говорил мягко и тихо. Но я вздрогнула, как будто меня только что наотмашь хлестнули. А неизвестный мужчина уже продолжал: – В последний раз прошу – не делайте глупостей! Шаг в сторону – и все останутся живы и невредимы. Поверьте, пройдет совсем немного времени, когда ваша супруга вернется к вам обратно. Клянусь своим именем и честью, что и волоска не упадет с ее прелестной головки.

Прелестной головки? Я скептически хмыкнул. Этот мерзавец лжет даже в таких мелочах. Как ему можно поверить?

Но следующий поступок Дариана потряс меня до глубины души. Он внезапно кивнул и отступил, освобождая дорогу к саням.

Нет, разумом я понимала, что это самый правильный поступок в сложившейся ситуации. Более того, сама только что рассуждала о том, что Дариану нужно поступить именно так. Но сердце, мое несчастное сердце вдруг зашлось от боли. Да что там, у меня на глазах выступили слезы горькой обиды. Как так? Мой дорогой и ненаглядный супруг просто возьмет – и отдаст меня этим грабителям со снежного тракта?

– Слухи о вас верны, – с нескрываемым удовлетворением отметил предводитель. – Вы на самом деле на редкость разумный человек, виер Дариан. Теперь я понимаю, как вы заработали свое состояние.

Мужчина опустил зловещего вида жезл, навершие которого продолжало искриться какими-то чарами. Прищелкнул пальцами свободной руки – и вперед выступила троица.

Одновременно с этим я испуганно вжалась в спинку сидения. Ох, не хочу я быть похищенной! Я слишком взрослая для того, чтобы верить в сказку о прекрасной принцессе и храбром рыцаре, который непременно придет к ней на помощь. К тому же я уже замужем, поэтому было бы как-то неправильно мечтать о таком исходе этого приключения.

Между тем фигуры в темном поравнялись с Дарианом. И…

Если говорить откровенно, я так и не поняла, что же случилось в следующий момент. Но Дариан внезапно скинул с себя теплое пальто и ринулся в бой с такой скоростью, что превратился в размытую тень. И не один! С душераздирающим ревом откуда-то сверху свалился наш кучер, добрейшей души мужик по имени Борк. Правда, сейчас он размахивал над головой какой-то увесистой сучковатой дубиной. Надо же, а я думала, что Борк давным-давно сбежал, бросив своих хозяев на произвол судьбы.

И завязалась потасовка! В воздухе опять заметалась магическая искорка, не в силах выбрать, что именно освещать. В ее неверных всполохах я вдруг с замиранием сердца увидела, как утоптанный перед каретой снег окрасился красным.

А еще я понимала, что загадочный предводитель нападающих вряд ли будет смирно стоять в стороне и наблюдать за тем, как его сотоварищей избивают. Вот-вот он пустит в ход свое грозное оружие. Но, в конце концов, я ведь тоже обладаю определенными способностями.

И я поспешно принялась плести защитную сеть. Успела ее накинуть на Дариана и Борка – и вовремя! Тотчас же зеленоватое плетение охранных чар заиграло всеми цветами радуги, когда в нее врезалась первая атакующая молния. На какой-то жуткий миг мне показалось, что щит не выдержат. Ан нет, сеть лишь слегка прогнулась, но выстояла.

– Ай да Алекса, ай да умничка! – пробормотала я себе под нос, торопливо свивая следующую нить заклинания.

На этот раз я собиралась как следует жахнуть по самому предводителю. Что-то я сомневаюсь, что он на самом деле является магом. Скорее, жезл он получил от кого-то. Ну-с, проверим, насколько он хорош в отражении ударов.

Но моему плану было не суждено сбыться. Едва только я подняла руку и нацелила указательный палец на предводителя, по-прежнему стоявшего чуть в стороне и не вмешивавшегося в ход поединка, как дверца с другой стороны саней вдруг распахнулась.

– Ай! – завизжала я не своим голосом, когда кто-то настойчиво потянул меня прочь из повозки. – Ай-ай-ай!

И со всей дури ударила по негодяю, вздумавшему умыкнуть меня через другую дверь.

Трескучим веером рассыпались искры, в чьем свете я увидела огромные испуганные глаза какого-то рябого мужичка, почему-то явившегося за мной без маски в отличие от своих подельников. После чего он тихо и жалобно икнул и без движения осел в сугроб.

На какой-то миг мне стало страшно – не убила ли я его с перепугу. Но я не стала отвлекаться. Гораздо важнее для меня сейчас был Дариан и его здоровье.

За те несколько секунд, на которые я отвлеклась, схватка стала еще более ожесточенней. Теперь я совершенно не понимала, кто где находится. И, что самое страшное, – на снегу расплывалось несколько ярко-алых пятен. И мне оставалось лишь надеяться, что эта кровь не принадлежит Дариану или Борку, который продолжал самозабвенно размахивать своей своеобразной палицей.

А еще предводитель готовился нанести новый удар. И я с тоскливым отчаянием осознала, что не успеваю ничего сделать. То заклятье, которое я готовила для нападения, оказалось израсходовано на рябого мужичка. А новое, увы, я при всем желании не успевала сформулировать. Что поделать, боевой маг из меня так себе.

Неприятель вздел руки вверх, и навершие его жезла засветилось от внутреннего жара. Затем принялся медленно опускать его, нацелив на мешанину тел.

Я с такой силой закусила губу, что во рту поселился отчетливый солоноватый привкус. Но мне сейчас было не до этого. Что же делать? Почему-то мне кажется, что чары, готовые в любой момент сорваться с жезла негодяя, куда серьезнее предыдущих. Как бы дело до смертельных заклятий не дошло.

В этот самый момент Дариан хорошим ударом справа отправил в глубокий обморок очередного противника и выпрямился во весь свой рост. Он тяжело дышал, губы были разбиты, а его камзол лишился сразу обоих рукавов.

Я не видела лица нашего главного врага, но не сомневалась, что негодяй улыбнулся. Жезл дрогнул и замер, указывая прямо в середину груди моего супруга.

– Нет! – взвизгнула я, осознав, что за этим последует.

И тут же в голове молнией промелькнуло решение.

Я не помнила, как выбралась из повозки. Обычно для этого мне требовалась чья-нибудь помощь, поскольку сани были низкими, а я всегда отличалась неуклюжестью. Но сейчас мне не помешали ни шаткие каблуки, ни пышный подол платья.

– Нет! – крикнула я, заметив, как дымка на навершии жезла сгустилась до опасных пределов. Сейчас последует удар!

Дариан удивленно обернулся ко мне, не понимая, почему я так взволновалась. Он торжествующе улыбался, видимо, в душе уже празднуя победу, поскольку пятерка его недавних противников в живописных позах валялась на снегу, кряхтя на все лады.

Следующая секунда растянулась в настоящую вечность. Я не чувствовала ног, которые несли меня к супругу. А с другой стороны к нему мчалось заклинание, все-таки сорвавшееся с жезла преступника.

И все-таки я успела. Успела оттолкнуть Дариана с пути чар. И осталась в полном одиночестве на пути заклятья.

Оно угодило мне прямо в грудь. Нет, это было не больно. Меня словно кто-то несильно толкнул. Я все-таки не удержалась на ногах и медленно осела на снег. Странно, если не больно, то почему мир вокруг вдруг как-то странно почернел?

– Алекса?

Крик Дариана прозвучал так глухо, будто нас разделяли многие мили пространства, хотя я понимала, что это не так.

Я изумленно покачала головой, силясь сориентироваться в пространстве. Как я себя непонятно чувствую! Будто мое тело больше не принадлежит мне.

Зрение упорно отказывалось повиноваться мне. Я почти ничего не видела. Лишь какие-то смутные тени мелькали перед моими глазами.

Звон в ушах все усиливался, пока не стал невыносимым.

– Что тут происходит? – успела я услышать перед тем, как окончательно потеряла сознание.

Удивительное дело, но этот голос я узнала. Виер Норберг? А он-то тут как оказался?

И это была моя последняя осмысленная мысль перед тем, как я погрузилась в благословенную тишину небытия.

* * *

– Я не позволю вам осматривать грудь своей жены! – грозно выговаривал Дариан кому-то.

– Да не собираюсь я любоваться прелестями виеры Алексы! – раздраженно фыркнул в ответ Норберг. – Глубокоуважаемый, я еще раз повторяю: мне нужно проверить, все ли в порядке с вашей супругой. Смею напомнить, что магический удар вашего загадочного врага пришелся ей именно в эту часть тела.

Я, затаив дыхание, слушала перебранку, которая велась прямо над моей головой. В горячем споре сошлись сейчас мой супруг и виер Норберг.

Наверное, стоило дать знать, что я уже давно очнулась, более того, чувствовала себя достаточно неплохо, но мне было слишком любопытно. Когда еще выдастся случай услышать, как мой обычно сдержанный на эмоции супруг горячится и волнуется.

– Ну вот и проверяйте, – огрызнулся Дариан. – Но платье при этом снимать совершенно необязательно! Вы же маг. Воспользуйтесь каким-нибудь другим способом.

– И каким же? – язвительно поинтересовался Норберг. – Виер Дариан, смею напомнить, я менталист. То бишь, умею читать мысли, но не обладаю сверх-зрением, способным проникать через ткань.

Дариан молчал, явно исчерпав все доводы против.

– Или вам совершенно безразлично то, что ваша прелестная супруга, возможно, находится на пороге смерти? – вкрадчиво продолжил Норберг. – Вы ведь обязаны понимать, что чем дольше мы с вами пререкаемся – тем ближе к ней подбирается вечный странник, в чьих руках ключи от мира мертвых!

– Ну хорошо! – с тяжким вздохом согласился Дариан после еще одной недолгой паузы. – Делайте, что должно. Но учтите, я буду рядом и не позволю…

– От ваших «не позволю» у меня уже звенит в ушах, – с сарказмом перебил его Норберг. – А теперь, если вы не против, то отойдите от постели и дайте мне наконец-то осмотреть вашу жену!

Дариан несколько раз громко вздохнул, выражая таким образом свое негодование. И я почувствовала, как кто-то поднялся с кровати. По всей видимости, Дариан все-таки решил выполнить приказ Норберга.

Однако я не собиралась позволять этому противному магу-менталисту в очередной раз лапать себя за грудь. Пожалуй, хватит разыгрывать обморок. Самое время показать, что я очнулась.

После чего я распахнула глаза и грозно гаркнула:

– Не трогайте меня!

И вовремя! Норберг как раз протянул ко мне свои загребущие руки, явно желая расшнуровать корсаж. Но мое восклицание застало его врасплох. Маг вздрогнул и тут же выпрямился.

Интересно, мне показалось, или при этом я действительно заметила на его лице гримасу досады? Впрочем, почти сразу Норберг поспешно спрятал все свои эмоции под обычным совершенно непроницаемым выражением на лице.

– О, виера Алекса, – спокойно протянул он. – Я рад, что вы очнулись.

– Я тоже, – ворчливо отозвалась я. Приподняла голову и бросила обеспокоенный взгляд на себя.

Я понятия не имела, что со мной случилось после удара того загадочного негодяя. Вполне может статься, что на моей груди сейчас зияет огромная рана, и я медленно истекаю кровью. Вообще, стоит заметить, всевозможного рода злодеи почему-то очень любят бить меня в столь уязвимое место. Помнится, старик Санфорд…

На сем месте рассуждений я испуганно осеклась, осознав, что не стоит предаваться столь опасным воспоминаниям рядом с Норбергом. Но почти сразу расслабилась, увидев, что на моей шее по-прежнему висит кулон, защищающий от ментальной магии.

На первый взгляд со мной было все в порядке. Я пошевелила руками и ногами, повертела головой в разные стороны. Затем с кряхтением приподнялась, и заботливый Дариан без лишних слов тут же подложил мне под спину несколько подушек.

Затем я оглядела комнату, в которой оказалась. Ага, узнаю нашу супружескую спальню. Получается, я нахожусь у себя дома. Ну что же, как говорится, в родном жилище и стены помогают.

– Как вы себя чувствуете? – с искренней обеспокоенностью в голосе спросил Норберг.

– Неплохо, – честно ответила я. Замолчала на неполную минуту, внимательно прислушиваясь к своим внутренним ощущениям, затем неохотно призналась: – Только кожа немного онемела. Ну, там, куда меня чары ударили.

И я задумчиво потерла предполагаемое место удара. Благо, что на сегодняшний вечер я выбрала себе наряд с высоким воротником-стойкой и без декольте, то есть, мою грудь надежно прикрывала плотная ткань наряда.

– Рад это слышать. – Норберг нерешительно кашлянул. Покосился на Дариана, который поторопился присесть рядом со мной и заботливо взял меня за руку, после чего с легкой ноткой нерешительности продолжил: – И все-таки я предпочел бы осмотреть непосредственное место удара. Так мне будет легче определить, воздействию каких чар вы подверглись.

Продемонстрировать Норбергу свою обнаженную грудь? Причем сделать это в присутствии Дариана? Ага, сейчас, разбежался! Я как-то не готова на воплощение настолько разнузданных сексуальных фантазий.

– Обойдетесь, – хмуро ответила я. – Со мной все в порядке.

– Вы уверены? – со своей обычной донельзя раздражающей меня усмешкой осведомился Норберг. – Помнится, виера Алекса, вы чрезвычайно везучая на притягивание к себе всевозможных смертельных чар.

Вот ведь гад! Напоминает о том проклятье «черного огня», из-за которого я едва не погибла в Гроштере. И почему-то забыл добавить, что именно его брат виноват в моих тогдашних бедах.

«Ну, говоря откровенно, заварил ту кашу все-таки твой отец», – недовольно буркнул внутренний голос.

Однако я предпочла не обратить на него внимание. Да, мой отец тогда поступил не совсем красиво, решив избавиться от конкурента посредством чар подчинения. Но его спровоцировали на этот поступок. И спровоцировал именно Норберг и его братец Фелан.

– Со мной все в порядке, – с нажимом повторила я и посмотрела на Дариана.

Кстати, а как себя чувствует мой супруг? Ведь ему пришлось сразиться с целой толпой народа!

Удивительно, но ничто в облике моего мужа не указывало на недавнюю жестокую драку, в которой он принял наипервейшее участие. Лишь, пожалуй, волосы были встрепаны чуть сильнее обычного.

– Не беспокойся, я тоже не пострадал, – предупредил мой дальнейший вопрос Дариан. Криво ухмыльнулся и добавил: – Ну, то есть, я получил несколько тумаков. Ребра до сих пор ноют. Однако виер Норберг был так любезен, что продемонстрировал мне свой блестящий талант целителя, поэтому никаких следов уже не осталось. А жаль! – И Дариан с нескрываемым сожалением вдруг цокнул языком, добавив с непонятной мечтательной улыбкой: – Ох, Алекса, ты бы видела, какой великолепнейший фингал красовался у меня под глазом! Прямо времена своей бурной юности вспомнил.

Я немедленно насупилась. Ну вот, опять начинает намекать на свое таинственное и полное приключений прошлое. Увы, как я ни старалась разговорить Дариана, но он предпочитал помалкивать о том, где и как проходил свою школу жизни. Лишь изредка ронял многозначительные намеки, от чего мое любопытство разгоралось пуще прежнего. В последнее время я все чаще начинала задумываться о том, что, пожалуй, мне стоит напоить дражайшего супруга каким-нибудь эликсиром правды и устроить ему суровый допрос. Интересно, а сам Дариан осознает, на какой тонкой грани балансирует, или ему просто нравится меня дразнить?

– А еще я вправил руку вашему здоровяку кучеру, – сухо сказал Норберг. – Он вывихнул ее, когда размахивал своей дубиной.

– К слову, виер Норберг поспел удивительно вовремя, – проговорил Дариан, словно не услышав дополнения менталиста. – Я уж всерьез испугался, что тот негодяй сотворил что-то страшное с тобой.

– Удивительно вовремя, – задумчиво повторила я и внимательно посмотрела на Норберга, который стоял рядом с кроватью с настолько скучающим видом, будто совершенно не понимал, как здесь оказался и что, собственно, забыл в нашем доме.

Если честно, я не верю в совпадения. За сегодняшний вечер произошло сразу два неожиданных и неприятных события. Во-первых, виер Норберг внезапно объявился в Хельоне. А во-вторых, на нас с Дарианом напали. И почему-то мне кажется, что эти два факта каким-то образом связаны между собой.

– Не смотрите на меня с такой укоризной, – пренебрежительно фыркнул Норберг, без особых проблем разгадав мои мысли. – Я не имею ни малейшего отношения к нападению. Поверьте, виера, если бы я действительно хотел похитить вас – то действовал бы гораздо аккуратнее. И, вне всякого сомнения, меня бы не постигла неудача.

– Откуда вы знаете, что нападающие хотели именно похитить меня? – с подозрением осведомилась я.

– Я сказал. – Дариан успокаивающе похлопал меня по руке.

– А они что-нибудь поведали о своих планах? – продолжила я расспросы. – Вы ведь схватили кого-нибудь, правда?

– Увы. – Норберг обескураженно всплеснул руками. – Эти негодяи быстро поняли, откуда ветер подул. Едва только я вступил в бой – как они предпочли ретироваться. Причем сделали это с такой скоростью, что я встал перед непростым выбором: или помочь вам, или же кинуться в погоню. Но ваш супруг так безутешно рыдал над вашим бездыханным телом, что мой выбор оказался очевиден.

Дариан рыдал над моим телом? Я недоверчиво посмотрела на супруга, чьи щеки слегка потеплели после откровений Норберга.

– Ничего я не рыдал, – смущенно попытался оправдаться Дариан, перехватив мой изумленный взгляд. – Просто… Просто я очень испугался за тебя.

– И потому горько-горько всхлипывал, завывал и грозил кулаками небесам, – насмешливо завершил за него Норберг.

Однако этой перебранке не суждено было завершиться. В этот момент дверь без предупреждающего стука распахнулась, и на пороге предстал Фелан.

При виде блондина я ощутимо напряглась. Ага, стало быть, я не ошибалась, и в Хельон Норберг действительно пожаловал в сопровождении своего братца. Значит, их привело сюда действительно серьезное дело.

Кстати говоря, выглядел Фелан так себе. По всему было видно, что блондин сильно устал. Обычно безупречно причесанные волосы стояли дыбом, под глазами залегли тени усталости, камзол был мят, более того, от блондина явственно попахивало потом. Видимо, эта ночь выдалась для него еще более напряженной, чем для нас.

– Задержался, – кратко резюмировал Норберг, кинув быстрый взгляд на брата.

– Прости. – Фелан пожал плечами. – Я отправился сюда сразу, как только получил твой зов. Но ты же понимаешь, что мне необходимо было закончить предыдущее задание. Я не мог бросить Кеймона просто так.

Кеймона? Я изумленно вскинула брови. Это он про нового королевского наместника Хельона, что ли? Интересно, какие дела могут связывать Норберга и Фелана с наместником? Кстати, Дариан жаловался, что так и не сумел отыскать Кеймона на ужине, который вроде как был посвящен его назначению на столь высокий пост. Уж не Фелан ли виноват в загадочном исчезновении наместника?

– Фелан, – почти не разжимая губ, обронил Норберг и указал многозначительным взглядом на меня, добавив: – Много не болтай.

– Приветствую. – Фелан отвесил мне легкий поклон. Тяжело опустился на стул, стоящий около туалетного столика, вытянул перед собой ноги и устало откинулся на спинку. Проговорил, буравя меня пристальным взглядом: – Кстати, мои поздравления, Алекса! Твоими стараниями половина Хельона щеголяет в амулетах, которые ну очень затрудняют жизнь таким, как я и мой брат!

По всей видимости, блондин, как и обычно, впрочем, и не думал утруждать себя соблюдением правил хорошего тона. Ишь, так и продолжает мне тыкать, хотя нас вряд ли можно назвать добрыми друзьями.

Последнюю фразу Фелан произнес таким кислым тоном, что я немедленно возрадовалась и возгордилась. Нет, не зря, все-таки, я столько времени читала книги и возилась с амулетами.

Кстати, про эксперименты. Я вспомнила ту загадочную субстанцию, которая получилась у меня в процессе создания идеального средства для укрощения волос. Интересно, как она там поживает? Но, с другой стороны: дом стоит на месте, следовательно, ничего не взорвалось. И то благо.

– А что самое обидное и неприятное: твоими амулетами успели обзавестись именно те личности, чьи мысли я бы с превеликим удовольствием изучил, – хмуро завершил Фелан и скрестил на груди руки.

Я опустила голову, пряча в тени язвительную усмешку. Что, не нравится вам, господа ментальные маги, когда кто-то начинает играть не по правилам, навязанным вами? Ну что же, привыкайте. То ли еще будет!

Правда, мне хватило ума не высказывать это вслух. Нет уж, давно поняла, что рядом с Норбергом язык лучше держать за зубами. Целее будешь.

– С кучером пообщался? – отрывисто спросил Норберг, который единственный из всех присутствующих в комнате оставался стоять.

– Да. – Фелан кивнул. – На редкость тупая и ограниченная личность.

– Я бы попросил! – возмущенно вскинулся Дариан, явно покоробленный столь нелицеприятной оценкой, данной его слуге.

– Но этот самый Борк на редкость предан хозяину, – чуть повысив голос, договорил Фелан. – Он точно был не в курсе готовящегося нападения. И вообще, я удивляюсь, как ему ума хватило не полезть на рожон сразу.

– В свое время я проинструктировал его должным образом, – с нескрываемой гордостью заметил Дариан. – Мы много раз разыгрывали различные сценарии нападения и то, как он должен себя при этом вести.

Я почувствовала, как мои брови сами собой ползут наверх. Надо же, а я и не подозревала, что мой супруг на досуге занимается такими интересными вещами.

И все-таки, очень интересно, чем же он зарабатывал себе на жизнь в прошлом?! Ну не может обычный торговец лесом, пусть даже и преуспевающий, уметь настолько хорошо драться. И уж тем более он вряд ли станет натаскивать своих слуг на отражение всевозможных атак.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю