355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Малиновская » Тридцать три несчастья и немного везения (СИ) » Текст книги (страница 5)
Тридцать три несчастья и немного везения (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 12:36

Текст книги "Тридцать три несчастья и немного везения (СИ)"


Автор книги: Елена Малиновская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

После слов Норберга по моему позвоночнику пробежала холодная дрожь. Но я заставила себя недоверчиво улыбнуться.

– По-моему, вы просто пугаете меня, – сказала я, правда, уже без прежней уверенности.

– Блокнот, Алекса, – мягко напомнил Норберг. – Куда вы его положили? Только не говорите, что не сунули ваш любопытный и прехорошенький носик в его содержимое. Все равно не поверю.

– Сунула, – неохотно подтвердила я. – Но почти все записи были сделаны на языке, который я не смогла распознать. Только изредка проскальзывали знакомые слова. Поэтому я подумала, что зря потратила деньги и кинула блокнот… О!

И я торжествующе вздела указательный палец. Ну конечно же, я с досадой кинула блокнот в нижний ящик своего стола, решив позже определиться с его судьбой – выкинуть ли или попробовать расшифровать записи.

– И? – вопросительно протянул Норберг, без особых проблем догадавшись о причинах моей радости. – Где же этот блокнот?

Вместо ответа я рванула к своему рабочему месту, опять едва не сбив менталиста с ног. Благо, что Норберг обладал просто-таки нечеловеческой реакцией и опять успел уйти от столкновения, отпрыгнув в самый последний момент.

Правда, около стола я в замешательстве остановилась. Его покрывала целая гора вязкой и весьма тошнотворной на вид пены, которая и не думала оседать. Как-то не хочу я пачкать этой гадостью руки. Если созданное мною вещество способно вызывать из мира мертвых души давно усопших, то кто знает, что оно способно сотворить со мной.

– Там, – сказала я и ткнула пальцем в тот участок пространства, где, предположительно, находился блокнот. – Книга там.

Норберг подошел ближе. Остановился так близко от меня, что я ощутила приятный аромат его парфюма, напоминающего запах свежескошенной травы. Озадаченно уставился на пену, в глубинах которой скрывалась наша цель.

– Надо бы его как-нибудь вытащить, – глубокомысленно проговорила я.

– Надо бы, – согласился со мной Норберг и выжидающе посмотрел на меня.

Он полагает, будто я этим займусь? Ха, как бы не так! Мне и без того сегодня сильно досталось, чтобы еще руки марать во всяких подозрительных субстанциях.

– Вы обещали помочь, – вкрадчиво напомнила я и гадливо улыбнулась, заметив, как Норберг переменился в лице, явно не обрадованный открывшейся перед ним перспективой. Добавила с нажимом: – Так помогайте!

– Но это ваш стол, – проговорил он после секундного замешательства. – Не боитесь, что я могу найти в нем что-нибудь компрометирующее?

Если говорить откровенно, то компрометирующие вещи там действительно имелись. Тот самый любовный роман, о котором во всеуслышание поведал призрак. Но, с другой стороны, дух уже выложил мой маленький постыдный секрет. А больше там нет ничего такого, из-за чего я могла бы покраснеть.

– Нет, не боюсь, – честно ответила я. – Весь мой стол в вашем полном распоряжении, виер.

– Можете называть меня просто по имени, Алекса, – великодушно разрешил мне маг.

Я опасливо кашлянула. Ой, а почему это он вдруг начал так любезничать? Нет уж, прежний подчеркнуто вежливый стиль общения нравился мне намного больше!

– Ну-с, приступим, – без малейшего энтузиазма в голосе тем временем продолжил Норберг. Снял с себя камзол, огляделся по сторонам в поисках места, куда бы можно было положить это настоящее произведение портновского искусства.

– Давайте я подержу, – любезно предложила я, понимая, что иначе Норберг рискует загубить великолепное сукно и прекраснейшую ручную вышивку на лацканах.

В конце концов, это было наименьшим, чем я могла отблагодарить его за помощь.

– Премного благодарен. – Норберг почтительно склонил голову, принимая мое предложение. Затем опять повернулся к столу, начав тщательно засучивать рукава белоснежной шелковой рубашки.

Я невольно хмыкнула, когда увидела шрам на правой руке мага. Глубокий и безобразно рваный, он шел от самого запястья и терялся под тканью на уровне локтя. На след от удара ножом не похоже – слишком неровные края. Такое чувство, будто ему вспороли руку чем-то, что более всего напоминает крюк, на котором мясники подвешивают туши животных для разделки. Я открыла даже рот, желая спросить, как именно он получил столь своеобразное украшение, но тут же захлопнула его обратно. Нет, мой вопрос прозвучит слишком неприлично. Такие вещи как-то не принято обсуждать с посторонними.

Хвала небесам, Норберг не заметил, что я заинтересовалась его шрамом, а если и заметил, то предпочел не заострять на этом внимания. Несколько раз глубоко вздохнув, он решительно шагнул к пене, даже не пытаясь скрыть гримасы омерзения на лице.

– Стойте! – вдруг громогласно провозгласил призрак, который все это время вел себя на редкость тихо и внимательно слушал нашу беседу.

Норберг остановился и удивленно обернулся к неупокоенному духу, бывшему при жизни некромантом по имени Гастон Гальер.

Теперь призрак мерцал позади меня, поскольку как-то незаметно перетек от центра комнаты к двери. Почему-то мне это не понравилось. Было такое чувство, будто дух пытается отсечь нас от выхода. Неужели он планирует напасть?

Не могу сказать, что эта мысль испугала меня. Ну не боялась я призраков! Однако некое чувство тревоги я все-таки испытала. Если этот дух действительно древний, то он вполне способен устроить небольшой переполох дома. А Дариан и без того слишком зол на меня из-за всего этого безобразия.

И я в сотый, наверное, раз с тоской посмотрела на загубленный старинный паркет и гирлянды зеленой слизи, свисающие с потолка.

– Стойте, – немного тише повторил призрак, убедившись, что все наше внимание приковано к нему. Спросил у Норберга: – А что вы намерены делать, когда найдете блокнот?

Ага, стало быть, дух на самом деле весьма внимательно прислушивался к нашей беседе. Ну что же, полагаю, его должно обрадовать обещание скорого упокоения. Обычно разбуженные призраки всеми силами стараются как можно скорее вернуться в царство вечного покоя и тьмы.

– Мы развеем тебя, – выпалила я, не дожидаясь, когда подаст голос Норберг. – Не беспокойся, Гастон, совсем скоро ты вернешься туда, где должен быть – в царство мертвых.

– Алекса! – вдруг укоризненно обронил Норберг, почти не разжимая губ.

Я удивленно на него посмотрела. Что это он так забеспокоился? Я ведь сказала чистую правду. И вообще…

Додумать свою мысль я не успела. Потому как призрак вдруг возопил не своим голосом:

– Я? В царство мертвых? Да никогда! Я послан богами, чтобы карать грешников. И ты, блудная дщерь, будешь первым моим свершением на сей тяжкой дороге искупления!

Ой. Ой-ой-ой! Как-то меня насторожило то, как это прозвучало. А еще сильнее мне не понравилось, что призрак вдруг принялся увеличиваться в размерах.

Молочно-белый туман, из которого сплеталась фигура старца, неожиданно вздыбился волной надо мной. Я запрокинула голову к потолку и почувствовала себя настоящей карлицей перед исполинским чудовищем. Но куда сильнее меня испугало то, что в глубине дымки начали проскакивать алые разряды, будто призрак копил силу для решающего удара.

– Алекса, – сквозь зубы выплюнул Норберг. – Ваш язык, виера, иногда бывает чересчур болтливым. Так и тянет его немного укоротить.

Вопреки обыкновению сейчас я была совершенно согласна с менталистом. Но я думала, что Гастон обрадуется скорому упокоению! Кто же знал, что нам не повезло столкнуться с настолько фанатично настроенным духом. Ишь ты, блудной дщерью меня обозвал.

– Я зажарю тебя в огне своей ярости, грешница! – пророкотал призрак. И только что вставленные оконные стекла жалобно задребезжали от его голоса, рискуя вновь разбиться. – Пусть пламя и боль очистят твою душу перед судом богов!

– Сделайте же хоть что-нибудь! – жалобно взмолилась я Норбергу.

Я была не в силах оторвать взгляда от призрака, в глубине которого медленно наливались багрянцем смертельные чары, поэтому не имела ни малейшего понятия, чем это менталист занимается за моей спиной.

– Отвлеките его как-нибудь! – приказал мне Норберг. – Мне нужно несколько минут.

Я гулко сглотнула вязкую от леденящего ужаса слюну. Отвлечь его? Но как?

– Ты умрешь, слыша свои крики и вдыхая аромат своего жареного мяса, – продолжал извращаться в угрозах дух. – Но твои мучения очистят тебя от зловонного дыхания бога-пасынка. Не плачь, дщерь. Тебя ждет счастливая загробная жизнь.

Угу, утешил, называется! Я не хочу умирать! Мне всего двадцать один, я совсем недавно вышла замуж и даже не успела еще обзавестись потомством. Хотя вряд ли, конечно, наличие дочери или сына утешили бы меня в преддверии скорой и страшной гибели. Скорее, наоборот. Было бы очень обидно и горько, что я не увижу, как мои дети взрослеют и превращаются в настоящих самостоятельных личностей.

– Слушай, давай поговорим. – Жалобно взмолилась, с отчаянием наблюдая за тем, как неотвратимо набирает силу темно-багровое свечение в глубине призрака. – Почему ты на меня так взъелся? И ничего я не блудница. Я ни разу не изменяла своему мужу!

– Пока, – почти беззвучно фыркнул за моей спиной Норберг, от чего у меня немедленно зачесались кулаки как следует двинуть ему. Чего он лезет в мой разговор с призраком? Сам же просил его отвлечь!

– Пока не изменяла! – удивительно в унисон с ним воскликнул неупокоенный дух. – Все женщины – суть гнилые создания. Похоть наполняет ваши мысли. Похоть живет в вашем чреве. Ваше нутро истекает сладострастной влагой.

Я невольно закашлялась от таких откровений. Вообще-то, никакой влагой, тем более сладострастной, мое нутро не истекает.

– Ты испытывала похоть даже к рисунку! – с упоением продолжил обличать меня призрак. – Не сомневаюсь, что твоя верность супругу – мера вынужденная. Просто боишься попасться на горячем. Знаешь, какова была кара неверным женам в мое время?

Не сомневаюсь, если бы Гастон Гальер стоял передо мной во плоти, то обязательно забрызгал меня слюной. Вон как беснуется. Даром, что давным-давно мертвец. Видать, холодные земли царства теней далеко не все горячие головы могут остудить. Но разговор надлежало всеми возможными способами продолжать, хотя выбранная тема мне совершенно не нравилась. Поэтому я обреченно спросила:

– Ну и как же их наказывали?

– Неверных подлых змеюк забивали камнями насмерть!

От рева призрака окна опасно завибрировали. Ого, как бы Дариану опять не пришлось ночью бегать в поисках работников, способных заменить стекла в кратчайший срок.

Кстати, а куда подевался мой супруг? Неужели еще никого не взволновали загадочные крики, раздающиеся из моего кабинета? Призрак, право слово, о соблюдении тишины в ночное время совсем не задумывался. Орет так, будто его режут. Даже обидно немного. Значит, как Гисберту на помощь прийти – так Дариан тут как тут. А как его жену некий зловредный дух решил на месте испепелить – так его и след простыл.

Я изумленно хмыкнула, ощутив, как в душе пробудилось раздражение. Да не просто раздражение – а самый настоящий гнев. Если бы в этот момент передо мной предстал Дариан, то не уверена, что я смогла бы удержаться от искушения наброситься на него с кулаками. Да что со мной такое?

И почти сразу в коридоре послышался какой-то шум. В дверь резко забарабанили, и я услышала голос Дариана.

– Алекса, что там происходит? – взволнованно закричал он. – С тобой все в порядке?

Нет, со мной было далеко не все в порядке. Потому что гнев на вроде как любимого супруга даже не думал униматься. Напротив, теперь к нему прибавилась досада от того, что он все-таки пришел. Значит, исчезла причина для того, чтобы устроить громогласную ссору и навсегда разорвать отношения…

Я вздрогнула, когда до меня дошел весь смысл последней мысли. О небо, я действительно так подумала? Получается, кто бы ни всучил тому нападающему жезл с готовым заклинанием, он желал лишь одного – навсегда рассорить меня с мужем. Точнее, как раз наоборот: заставить Дариана разлюбить меня. Но кому мог помешать наш брак?

Впрочем, сейчас было не время и не место рассуждать о подобном. Призрак, который сейчас напоминал ярко-алый, готовый в любой момент взорваться шар, неприятно расхохотался.

– Ага, а вот и будущий рогоносец пожаловал! – продолжил он чуть ли не криком. – Ну что же, как нельзя более кстати! Пусть присутствует при последних мгновениях жизни своей отвратительной женушки.

В дверь после этого ударили с такой силой, что она жалобно заскрипела, лишь каким-то чудом не слетев с петель. Я успела еще удивиться, поскольку не помнила, чтобы я или Норберг ее закрывали. Да и вообще, прошлым вечером Дариан уже выбил ее, когда настойчиво приглашал меня на прием к королевскому наместнику. Быстро же ее починили. Хотя, скорее всего, не обошлось без магии призрака.

А неупокоенный дух между тем медленно отправился ко мне. Выглядело это так, будто волна алого дыма начала опускаться на мою голову. И я не сомневалась, что как только она накроет меня – я погибну страшной и мучительной смертью.

Я попятилась, не отводя взгляда от спятившего призрака. Н-да, кто бы мог подумать, что вечный странник пожалует ко мне в облике вернувшегося из небытия фанатика древних времен, по какой-то причине ненавидящего всех женщин без исключения.

– Ага. – В этот момент довольно произнес Норберг. – Нашел.

В дверь опять кто-то с треском врезался, и вновь она устояла, подтверждая мои наихудшие предположения о том, что призраку хватило сил заблокировать ее.

Алый дым уже клубился над самой моей головой. Неприятно запахло паленым, и я осознала, что это затлели мои волосы, от ужаса стоявшие дыбом. Пригнулась было, шагнула еще назад – и с приглушенным воплем полетела на пол, споткнувшись обо что-то. Пребольно треснулась затылком об очень твердый пол. Да так, что даже искры из глаз полетели.

Нет, это было не образное выражение. В этот момент мир вокруг меня самым настоящим образом взорвался. Комната закружилась волчком, кроваво-красный туман, в который обратился весьма воинственно настроенный дух, взбурлил, ежесекундно меняясь в оттенках – от светло-розового до темно-багрового, почти черного. Это было бы очень красиво, если не было бы так жарко. Языки невидимого пламени почти касались меня, и я испуганно сжималась, ожидая, что в любой момент почувствую острую боль ожога.

– Алекса! – продолжал бесноваться в коридоре Дариан. Несчастная дверь тряслась так сильно, будто в комнату ломился обезумевший великан.

И неожиданно все закончилось. Вообще – все. От наступившей мертвой тишины зазвенело в ушах. Алый дым поспешно отхлынул от меня. Собрался сплошной пеленой под потолком, а потом начал медленно рассеиваться, уже не неся с собой смертоносного жара.

– С вами все в порядке?

Я удивленно воззрилась на Норберга, который стоял надо мной. Менталист смотрел на меня с искренней обеспокоенностью во взгляде. Рукава его прежде белоснежной рубашки были густо перепачканы зеленой слизью, а в правой руке он сжимал что-то весьма обгоревшее, отдаленно напоминающее злополучный блокнот.

– С вами все в порядке? – повторил он вопрос. Протянул мне руку.

Я не стала разыгрывать сцену глупости и отказываться от его помощи. Боюсь, сама я сейчас была не способна на подобный подвиг.

Прохладные пальцы Норберга на удивление сильно и в то же время мягко обхватили мое запястье. Он осторожно потянул меня вверх. Миг, другой – и я уже стояла около него.

Правда, бешеная круговерть перед моими глазами лишь усилилась после того, как я приняла вертикальное положение. Видимо, затылком я ударилась все-таки очень сильно.

– Алекса! – отчаянно взвыл за дверью Дариан. И она с треском отлетела в сторону.

Должно быть, мой супруг не ожидал, что на сей раз она так легко поддастся. Потому как по инерции пробежал чуть ли не полкомнаты, пока не остановился.

А мне в этот момент окончательно подурнело. Пол под моими ногами сильно покачнулся, попытался поменяться местами с потолком. И я закономерно рухнула.

Правда, перед самим обмороком успела почувствовать, как Норберг мягко принял меня в свои объятия.

«Вряд ли Дариану это понравится», – успела промелькнуть в моей голове одинокая мысль.

И наконец-то стало тихо и темно.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ
ПОДОЗРЕВАЮТСЯ ВСЕ

Я не люблю терять сознание. По-моему, это некое клише: трепетные девушки должны падать в обморок при любом мало-мальски серьезном испытании или же взрыве эмоций. Но меня тяжело назвать трепетной девицей. Тем более мой вес не располагает к тому, чтобы меня постоянно таскали на руках. Хоть Дариан и сильнее, чем может показаться с учетом его худосочной комплекции, однако я прекрасно понимаю, что даже ему подобный подвиг на постоянной основе вряд ли будет в радость.

Говоря откровенно, за всю свою жизнь я падала в обморок не так уж и часто. И, по иронии судьбы, каждый раз это было связано с интригами Норберга и его деятельным вмешательством в мою судьбу. Подумать только, за месяцы, минувшие с момента моих невеселых приключений в Гроштере, я ни разу не теряла сознание, предпочитая крепко держаться за эту реальность. Но стоило только мне повстречать Норберга – как я уже дважды за неполные сутки оказываюсь в плену небытия. Удручающая и весьма тревожащая статистика!

Я уныло раздумывала о своей печальной судьбе, не торопясь открывать глаза. Судя по всему, в комнате помимо меня присутствовал еще кто-то. Я слышала негромкое дыхание человека, сидевшего, по всей видимости, на стуле около кровати. Наверное, это Дариан ожидает моего пробуждения. Но мне не хотелось сейчас с ним разговаривать. Более всего я боялась, что на меня опять накатят беспричинные гнев и раздражение. Даже страшно представить, что по этому поводу думает мой муж! Очень неприятно осознавать, что человеку, который настолько дорог тебе, вдруг становится в тягость твое присутствие. Да, я нахожусь под действием чар. Но в обществе бытует мнение, будто истинная любовь сильнее любых заклинаний. И я уверена, что в глубине души Дариана уже поселился противный червяк сомнений: так ли счастлив и прочен наш брак.

– Можете прекратить притворяться, Алекса, вашего мужа тут нет, – вдруг раздался голос… Нет, не Дариана, а Норберга.

Я изумленно распахнула глаза. Недоверчиво уставилась на менталиста.

Он и в самом деле сидел около кровати, правда, не на стуле, а подтащил для этих целей глубокое удобное кресло. Судя по всему, за время моего обморока он успел переодеться и сменить испачканную зеленой слизью рубашку на другую.

Я невольно смутилась, вспомнив, что свой камзол Норберг отдал мне на хранение в кабинете. Что я с ним сделала? Демоны, по-моему, просто выкинула в сторону, когда над моей головой завис разъяренный призрак, желающий испепелить меня на месте.

– Ваш камзол, – виновато протянула я, – простите, кажется…

– Забудьте о нем, – оборвал меня Норберг и слабо улыбнулся. – Он мне никогда особо не нравился. А после того, как по нему пронесся в своих сапогах ваш супруг, его можно смело выкидывать.

Я беззвучно охнула, внезапно осознав, что не чувствую на себе платья. Повыше подтянула одеяло, борясь с невыносимым желанием нырнуть под него с головой. А то вдруг Норберг обладает способностью видеть под тканью.

– Не беспокойтесь, вас раздела Сесилия, – без особых проблем понял причину моего смущенного румянца Норберг. – Естественно, при деятельном участии вашего супруга. Ваше платье… В общем, боюсь, оно тоже загублено. При падении вы испачкали его той зеленой дрянью.

– О, понятно, – сказала я лишь потому, что надо было что-то сказать. Кашлянула и продолжила, стараясь, чтобы мой голос прозвучал как можно более спокойно: – А где Дариан?

– Мне с величайшим трудом удалось убедить вашего мужа оставить вас на мое попечение, – как-то очень витиевато выразился Норберг.

– Но почему? – Я немедленно надулась, почувствовав себя даже несколько оскорбленной.

– А вы бы хотели увидеть его сейчас? – невежливо вопросом на вопрос ответил Норберг. – Только скажите правду, Алекса. Клянусь честью, что не передам ваши слова глубокоуважаемому виеру.

Я опустила голову. Желание забраться под одеяло усилилось многократно. Все, что угодно, лишь бы спрятаться от его изучающего взгляда!

– Не знаю, – глухо ответила я. – То есть, я, конечно, очень хочу его увидеть и обнять! Но боюсь, что при виде его вновь почувствую отвращение.

– Что же, вы честны, и это, несомненно, положительная черта характера, – отметил Норберг. – Именно эти доводы я попытался привести вашему мужу. Я сказал ему, что вы не властны сейчас над собственными чувствами. И он должен проявить снисхождение. В конце концов, под действие этих чар вы угодили потому, что спасали его. В итоге виер Дариан согласился со мной и сказал, что попытается пореже попадаться вам на глаза, пока мы не разберемся в природе заклятия и не найдем способ его снять. К тому же он обещал, что перестанет так демонстративно обижаться на вас.

– Вы действительно все это сказали Дариану? – ужаснулась и одновременно восхитилась я.

– А зачем мне вас обманывать? – Норберг пожал плечами. Затем вдруг ловко накрыл своей ладонью мою руку, которую я не успела убрать под одеяло, наклонился и прошептал, глядя мне в глаза: – Я не враг вам, Алекса. Сколько раз можно повторять это? И я очень хочу, чтобы вы научились видеть во мне друга.

Видеть в Норберге друга? Хм-м, забавное предложение. Особенно если учесть, что я знаю, какую изощренную ловушку он подстроил Санфорду. В результате этого бедный старик был вынужден покончить с собой, не сумев совладать с угрызениями совести за поступок, которого не совершал. А ведь бывший ректор гроштерской Академии колдовских искусств наверняка считал Норберга если не другом, то уж приятелем точно. Интересно, сколько раз они распивали вместе вино и делились новостями о студенческой жизни? Поди, не счесть. Нет уж, я предпочитаю учиться на чужих ошибках, а не только на своих.

– Не верите мне, – скорее утвердительно, чем вопросительно протянул Норберг. В его тоне послышалось отчетливое сожаление, и он чуть сильнее сжал пальцы на моем запястье. – Ну что же, у меня будет время доказать вам обратное. Я терпелив, Алекса, и в этот раз не сделаю столько ошибок, сколько в прошлый.

В прошлый раз Норберг сделал какие-то ошибки? По-моему, я только чудом вырвалась из столицы и таким образом избежала участи примерить черные одежды «вороны».

– А теперь вернемся к насущному, – прохладно проговорил Норберг. – Алекса, я приглашу служанку. Она поможет вам одеться, после чего я настоятельно рекомендую вам хорошо подкрепить свои силы горячим обедом.

Обедом? Мои брови сами собой поползли на лоб. О каком обеде, хотелось бы знать, он говорит? Неужели я пробыла в обмороке так долго?

– Или вернее сказать – подкрепить силы ужином? – задумчиво исправился Норберг. – Дело-то ближе к вечеру.

– К-как – к вечеру? – слегка запинаясь, спросила я. – Сколько же я была без сознания?

– Достаточно долго, – сказал Норберг. – Видимо, такое количество приключений далеко не лучшим образом сказалось на вашем организме, и он воспользовался первым удобным случаем, чтобы восполнить свои силы долгим сном.

Я нахмурилась. А не воспользовался ли кое-кто сонными чарами? Хотя уверена: если я спрошу напрямик, то Норберг обязательно начнет отпираться. Вон как честно и преданно смотрит на меня. А на самом дне зрачков так и прыгают насмешливые искорки.

– Предлагаю продолжить наш разговор после всего этого, – завершил Норберг и встал. Задумчиво обронил, глядя на меня сверху вниз: – Сдается мне, Алекса, в этот раз вы угодили в действительно неприятную и очень опасную ситуацию.

От таких слов я аж подпрыгнула на кровати. Открыла было рот, желая обрушить на Норберга водопад своих вопросов, но он поспешно ретировался, напоследок подарив мне ободряющую улыбку.

* * *

Я сидела за обеденным столом и мрачно ковырялась вилкой в великолепнейшем жарком, не испытывая никакого аппетита.

Естественно, после ухода Норберга я голодным клещом вцепилась в пришедшую помочь мне Сесилию, желая вызнать, чем же завершилась прошлая ночь. Увы, служанка ничего не знала. По ее словам, после происшествия в моем кабинете и изгнания призрака в мир мертвых, Норберг с Дарианом уединились в гостиной и долго о чем-то спорили. Оба при этом говорили настолько тихо, что нельзя было понять, о чем ведется речь. К тому же она в этот момент хлопотала возле меня в спальне. Сняла испорченное платье, смазала лечебным бальзамом парочку найденных ожогов, благо, что они оказались несерьезными.

После того, как она укрыла меня одеялом и уже приготовилась уходить, пришел Дариан. Попросил оставить нас наедине и около часа провел около моей кровати. Затем его в буквальном смысле слова выгнал прочь Норберг, приказав идти отдыхать. С тех пор хозяина она не видела. Он не вышел на завтрак, проигнорировал обед. Наверное, тоже отсыпался после ночных приключений.

Кстати, брата Норберга, Фелана, в доме не было, и Сесилия понятия не имела, когда именно он покинул наше жилище.

Я наколола на вилку особенно аппетитный кусочек мяса, поднесла его ко рту, но тут же с гримасой отвращения положила обратно. Нет, ком в горле стоит от волнения. Как говорится, если хочешь похудеть – то вляпайся в какое-нибудь смертельно опасное приключение. Тут уже не до жиру, быть бы живу.

– Алекса? – вдруг негромко окликнул меня знакомый голос.

Я удивленно повернулась и увидела Дариана.

Мой несчастный супруг стеснительно переминался с ноги на ногу на пороге обеденного зала, не делая ни малейшей попытки приблизиться ко мне.

– Виер Норберг запретил мне общаться с тобой, – совершенно несчастный тоном произнес Дариан. – Сказал, что чары, под действием которых ты находишься… В общем, он почти уверен, что рано или поздно ты не сумеешь совладать с насланными эмоциями и попытаешься убить меня. И будет лучше для всех нас, если этот момент произойдет как можно позже.

Я попытаюсь убить Дариана? Я открыла было рот, желая с гневом опровергнуть столь смехотворное утверждение Норберга, но с ужасом почувствовала, что не могу вымолвить и слова.

Убить Дариана… Я невольно покосилась на нож, лежащий на столе передо мной. Убить этого человека, одно присутствие которого заставляет мою кровь кипеть от негодования… А почему бы и нет?

Я издала тихий тоскливый стон, осознав, о чем только что подумала на полном серьезе. Закрыла глаза и несколько раз с силой мотнула головой, пытаясь избавиться от настолько страшных мыслей. Затем с силой ущипнула себя за локоть. Боль отрезвила меня, и я опять посмотрела на Дариана, более не испытывая навязчивого желания наброситься на него.

– Это правда, – совсем тихо констатировал он. – Ты на самом деле способна на такое.

– Дариан, – негромко сказала я. – Я не понятия не имею, под действие каких чар угодила. Да, мне очень тяжело сдерживать свои эмоции при виде тебя. Однако не забывай, что этот удар предназначался тебе. Кто-то очень хотел, чтобы ты возненавидел меня.

– Но я не понимаю, кому бы это могло понадобиться! – Дариан всплеснул руками. Шагнул было ко мне, и одновременно я отодвинула стул, резким движением едва не опрокинув его. Встала, благоразумно стараясь держаться как можно дальше от собственного супруга.

– Ох, прости! – опомнившись, Дариан остановился. Кашлянул и продолжил: – Я в самом деле не понимаю, Алекса, кому бы это могло понадобиться!

– Ну вот, так и знал, что вы, виер, не сумеете остаться в стороне и обязательно попытаетесь нарушить мой запрет, – оборвал его Норберг.

Менталист так беззвучно появился в обеденном зале, что я вздрогнула от неожиданности, а Дариан так вообще подпрыгнул на месте. Скорчил настолько виноватую физиономию, будто строгий учитель поймал нерадивого воспитанника за подглядыванием на экзамене, и неохотно повернулся к вновь прибывшему.

– Вы же обещали, – укоризненно проговорил Норберг, подойдя ближе и встав так, чтобы оказаться между мной и Дарианом.

– Я хотел проверить, все ли в порядке с Алексой! – с вызовом ответил Дариан. – В конце концов, она моя супруга, и я волновался…

– А еще вы не поверили моим словам, что Алекса способна убить вас, – опять не дал ему договорить Норберг. – Посмотрите на нее. Как вы думаете, о чем она сейчас так усердно размышляет, глядя на этот прекрасно наточенный столовый нож?

Дариан споткнулся на полуслове и воззрился на меня с нескрываемым ужасом в глазах.

Беда была в том, что Норберг застал меня врасплох. Я действительно смотрела на нож и с непонятным сладострастием представляла, как будет здорово вонзить его в шею Дариану. Это заставит его замолчать. И тогда мне больше не придется слышать его голос.

– О небо, Алекса! – чуть слышно простонал Дариан, прочитав ответ по моему смущенному лицу. Отступил на несколько шагов.

– И не забывайте, виер, что Алекса сейчас испытывает эмоции, предназначенные для вас, – немного сбавив тон, произнес Норберг. – Это вы должны были возненавидеть ее. Смею напомнить, что ваша супруга – маг. И маг неплохой, что бы там она о себе ни думала со своей природной скромностью. А еще по собственному опыту скажу, что она обладает неплохим иммунитетом к ментальной магии. Чары, под действием которых она сейчас находится, относятся именно к этому виду колдовского искусства. То бишь, ваша жена еще неплохо сопротивляется заклятью. Будь вы на ее месте, как планировали нападающие, то история завершилась бы уже вчера. И завершилась бы очень и очень трагично.

– Вы намекаете на то… – Глаза Дариана от ужаса и изумления стали совершенно совиными – так сильно они округлились.

– Я не намекаю, а говорю прямо: вчерашнее нападение имело своей целью убийство вашей супруги, – перебил его Норберг. – Кто бы ни спланировал его, он прекрасно знал ваш характер и понимал, что вы будете сражаться до последнего. Пока пятерка нанятых головорезов разыгрывали спектакль, изо всех сил стараясь не причинить вам ненароком вреда, шестой подкрался к карете с другой стороны. И если бы не боевой характер Алексы, которая без малейшего сожаления оглушила того негодяя, то ее убили бы уже тогда. Когда этого не произошло – в ход пошел запасной вариант.

Я от изумления совершенно некрасиво раззявила рот. Ой, такая трактовка событий мне как-то не приходила в голову! Но Норберг говорит так уверенно, будто у него не оставалось ни малейших сомнений в том, что его версия – единственно верная.

– Давайте переместимся в гостиную и обсудим все, – уже обычным своим спокойным голосом предложил Норберг. – Разговор предстоит долгим и тяжелым. Я бы предпочел провести его не на ногах.

– Да-да, конечно, – первым спохватился Дариан. Покачнулся было в мою сторону, явно желая взять за руку, но тут же опомнился и остановился.

– Идите первым, виер, – насмешливо посоветовал ему Норберг. – Будет лучше, если между вами и вашей прелестной супругой некоторое время побудет третий. Так, на всякий случай.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю