Текст книги "Олаус Магнус и его «История северных народов»"
Автор книги: Елена Савельева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)
Несмотря на небольшой по времени период деятельности, типография Олауса Магнуса сыграла важную роль в истории шведского книгоиздательского дела. Являясь территориально итальянской, по существу она может рассматриваться как национальная шведская типография. Издания Олауса Магнуса признаны необходимой частью репертуара шведской книги первой половины XVI столетия, ибо их сюжеты, тенденции и взгляды авторов, исключая религиозные, органически связаны со Швецией. Важно также отметить, что типография при монастыре св. Бригитты, не знавшая королевской цензуры, фактически старейшая вольная типография Скандинавии. Отсутствие цензуры позволило Олаусу Магнусу создать и напечатать первый исторический труд о странах неизвестного в то время в Европе Севера – «Историю северных народов», популярность которой в XVI–XVII вв. была чрезвычайно высока.
Заключение
В заключение необходимо отметить, что хотя об Олаусе Магнусе и его трудах существует обстоятельная литература, творчество шведского ученого изучено недостаточно равномерно. «История северных народов» и «Морская карта» с комментариями до настоящего времени сохраняют свое научное значение, так как в них имеются сведения по различным областям человеческих знаний.
В биографии Олауса Магнуса можно найти объяснения многим его взглядам и настроениям, которые отразились в его трудах. Ряд событий его жизни, и в частности изгнание из Швеции, способствовал составлению исторических и географических трудов о севере Европы. Путешествие по Центральной Скандинавии в 1518–1519 гг. позволило шведскому ученому познакомиться ближе с неизвестными науке того времени материалами по географии и этнографии северных народов, положенными затем в основу трудов о северных странах. Жизнь в Италии в эпоху позднего Возрождения познакомила его с лучшими творениями итальянских гуманистов.
Ставя перед собой скромную задачу – «показать как велика часть Европы, отпавшая от католического престола», Олаус Магнус своими трудами разрушил античную традицию в картографическом изображении Скандинавии, на которой покоились труды его предшественников и даже современников.
Опубликованная в 1539 г. «Морская карта» Олауса Магнуса, своим появлением покончила с птолемеевским наследием – ошибочным изображением европейского Севера на географической карте. Она дала новое направление в изучении Скандинавии и в ее картографическом изображении. Благодаря этому «Морская карта» получила известность и распространение вскоре после выхода в свет и неоднократно воспроизводилась и использовалась при составлении карт Европы в целом и ее северных областей в частности. Ее влияние на картографию XVI в., главным образом на труды Меркатора и Ортелия, сказалось в появлении на них изображения Скандинавии в виде полуострова, по очертаниям приближающегося к современному (вместо традиционной группы островов или фантастического полуострова), в направлении линии северного побережья Балтийского моря, в появлении Ботнического и Финского заливов, в более точной проекции Кольского полуострова (сначала в виде узкого перешейка), а также Кандалакшского и Онежского заливов Белого моря.
Карта Олауса Магнуса и комментарии к ней дают важные сведения о странах бассейна Балтийского моря, в частности Скандинавии. Особенно интересны в этом отношении немецкий и итальянский комментарии, содержащие наряду с описаниями фантастических животных интересные материалы по естествознанию, этнографии, истории и географии Севера.
Ряд ошибок, имеющихся на «Морской карте», также перешел на многие карты XVI–XVII вв. Ее влияние выразилось в появлении в центре Кольского полуострова озера Lacus Albus, в некоторых случаях не имеющего названия и определяемого только по городам Berga, Hiutta, Starigur, также заимствованным у Олауса Магнуса, и в названии Кольского полуострова «Биармия». Позднее, когда Кольский полуостров приобрел на картах более верные очертания, это название относили к северо-западной его части, расположенной у границы с Финляндией и Норвегией. Оно сохранялось в таком положении вплоть до начала XIX в.
Однако несмотря на неточности в изображении северной территории, «Морская карта» Олауса Магнуса вошла в историю картографии тем, что впервые переступила барьер, который отделяет современную картографию Севера от картографии XIV – начала XVI в.
Продолжением историко-географических занятий Олауса Магнуса явилось его энциклопедическое сочинение «История северных народов», написанное в 40–50-х годах XVI столетия и опубликованное в Риме в 1555 г. Оно исследует множество сюжетов исторического, географического, этнографического и биологического характера, часто связанных между собой только тем, что все описываемые автором явления происходили в северных странах. Написанная на основе малоизвестных скандинавских источников, нарративных и устных, включившая в себя некоторые современные автору документы «История северных народов» до сих пор служит одним из важнейших источников по изучению северных стран.
Богатейший иллюстративный материал книги, во многих случаях тесно связанный с картой и служащий определителем, который привязывает описание к конкретной территории карты, дает представление о том, как понимал средневековый человек разнообразные явления природы и ж «зни Севера. Главное достоинство иллюстраций заключается в том, что они изображают различные ремесленные и сельскохозяйственные процессы, способы ведения войн и вооружение разных народов, строительство военных и гражданских зданий и кораблей, флору и отчасти фауну Севера.
Ряд страниц «Истории северных народов» отведен изображению и описанию Русского государства конца XV – первой половины XVI в. Олаус Магнус сообщает ценные сведения об экономике и политике Московского Великого княжества, о его связях с западноевропейскими странами, о его войнах. Он достаточно подробно останавливается на различных видах торговли народов Севера, в том числе и меновой, очень детально разбирает события русско-шведской войны конца XV в., основываясь на переписке Ивана III с датским королем Иоанном. Главы «Истории северных народов», посвященные Московии, написаны на материале записок иностранных авторов, на документальных источниках и устных рассказах о Русском государстве.
Значение трудов Олауса Магнуса не исчерпывается только тем, что они содержат комплекс уникальных сведений. Они сыграли важную роль в ознакомлении Западной Европы с историей, географией, этнографией и биологией севера и северо-востока Европейского материка и тем самым внесли большой вклад в расширение культурных связей между государствами в XVI в.
Приложения
Издания трудов Олауса Магнуса в библиотеках Ленинграда[462]
1. Ain kurze Auslegung und Verklerung der neueren Mappen von den alten Goettenreich und andern Nordlendern. [Venedig, Julius 1539]. Facsimile mit inledning utg. af J. Collijn. (ГПБ).
2. Beskrivning till Carta Marina. Stockholm, 1960. (БАН).
3. Carta marina et descriptio septentrionalium terrarum ac mirabilibus rerum in eis contentarum. Facs. 1886. (БАН, ГПБ).
4. Idem. Facs. Phototyice ed. in offic. J. Kroon. Malmö, 1949. (БАН).
5. Idem. Facs. 1960. (БАН).
6. Historia de gentibus septentrionalibus. Romae, 1555. (ГПБ).
7. Storia d'Olao Magno… Tradotta per M. Remigio Fiorentino. Venezia, 1561. (ГПБ).
8. Historia… de gentium septentrionalium. Basileae, 1567. (БАН, ГПБ).
9. Idem. Antverpiae, 1558. (ГПБ).
10. Idem. Antverpiae, 1562. (БАН, ГПБ).
11. Idem. Ambergae, 1599. (БАН, ГПБ).
12. Idem. Francofurti, 1618. (ГПБ).
13. Idem. Francofurti, 1622. (БАН, ГПБ).
14. Idem. Francofurti, 1625. (ГПБ).
15. Idem. Lugduni Batavorum, 1645. (БАН, ГПБ).
16. Idem. Lugduni Batavorum, 1652. (БАН, ГПБ).
17. Idem. Amstelodami, 1669. (БАН, ГПБ).
18. Idem. Antverpiae, s. а. (ГПБ).
19. Histoire des pays septentrionaux. Traduit du latin. Anvers, 1561. (ГПБ).
20. Storia de'costumi de'popoli settentrionali. Vinegia, 1561. (ГПБ).
21. De wonderlijcke Historic van de Noordersche Landen… ouerghestelt wten latijn in ose Nederlantsche Duytsche sprake. Antwerpen, 1562. (ГПБ).
22. Toonel der Noordsche Landen. Amsterdam, 1562. (ГПБ).
23. Idem. Amsterdam, 1665. (ГПБ).
24. De wonderlijke Historie… Amsterdam, s. а. (ГПБ).
25. Beschreibung allerley Gelegnheyte, Sitten, Gebräuchen und Gewonheyten der Mitnächtigen Völker… ins Teutsch bracht. Durch Israelem Achatium. Strasburg, [1567]. (ГПБ).
26. Historien der Mittnächtigen Länder… ins Hochdeutsch gebract durch Joh. Bapt. Fickler. Basel, 1567. (БАН, филиал, ГПБ).
27. Historia om de nordiska folken. Ostervåla, 1976, d. 1–5. (БАН).

notes
Примечания
1
Collijn J. Olaus Magnus. Uppsala, 1910, s. 6.
2
Messenius J. 1) Specula thet är Sweriges Rijkes skadhetorn, thet uthinnan thet berömlighe Swea och Götha Rijkes allehanda egentlige lägenheet. Stockhlom, 1612; 2) Johannis Messenii Scondia illustrate, seu Chronologia de rebus Scondiae. [T. 1–2]/Primum edita… a J. Peringskiöld. Stockholm, 1700–1703; Scheffer J. Joannis Schefferi… Lapponia, id est, Regionis Lapponum et gentis nova et verissima descriptio. Francofurti, 1673.
3
Anmärkningar, rörande uplagorne och öfversätningarne af Olai Magni Gothi «Historia de gentibus septentrionalibus». – Svenska Merkurius, 1764, Junius, s. 407–421.
4
Hildebrand H. Olaus Magnus och hans Historia. – Historisk tidskrift, Stockholm, 1884, 4 årg., s. 306–342.
5
X. Хильдебранд еще не раз обращался к творчеству Олауса Магнуса; см. его статью: Hildebrand Н. Minne af Olaus Magnus. – Svenska Akademiens Handlingar, 1898, N 12.
6
Brenner O. 1) Die ächte Karte des Olaus Magnus vom Jahre 1539. Nach dem Exemplar der Munchener Staatsbibliothek. – Christiania Videnskabs Selskabs Forhandlinger, 1886, N 15; 2) Olaus Magnus und seine Karte des Nordens. – Historisk tidsskrift, Christiania, 1886, 2 raecke V, s. 401–405.
7
Brenner O. Die ächte Karte des Olaus Magnus…, s. 35. Шведские ученые XVIII в., обращавшиеся к базельской карте 1567 г., читали эту монограмму как THW (Warmholtz С. G. Bibliotheca historica. Stockholm, 1782, t. 1, N 9, s. 5–6). В современной историографии (Grenacher F. The Basle Poofs of Seven printed Ptolemaic Maps. – Imago Mundi, 1963, t. 13, p. 166–171) ее иногда читают так же и связывают с именем известного гравера XVI в. Томаса (Томана) Вебера (Thomas (Thoman) Weber), работавшего в это время в типографии Генрика Петри над изготовлением карт к «Космографии» Птолемея (Ptolemaeus Cl. Cosmographia. Basileae, 1565). Однако монограммы, которыми подписаны карты № 130 и 133 из этого издания и карта базельского издания «Истории северных народов» 1567 г., отличаются друг от друга. Некоторое сходство самих карт, отмеченное в статье Ф. Гренахера, в частности одинаковое нанесение рельефа местности, расположение параллелей слева и т. д., объясняется тем, что все они вышли из одной типографии. Кроме того, первый инициал подписи карты базельского издания «Истории северных народов» 1567 г. не может быть прочитан как «Т», поскольку верхняя перекладина у этой буквы ограничена с одной стороны: «F». Видимо, ближе к истине те исследователи, которые читают эту монограмму как «FW», в частности Бреннер.
8
Schumacher Н. A. Olaus Magnus und die ältesten Karten der Nordländer. – Zeitschrift der Gesellschaft fur Erdkunde zu Berlin, 1893, Bd XXVII, S. 167–200.
9
Ahlenius K. Olaus Magnus och hans framstälning af Nordens geografi. Uppsala, 1895.
10
Hjärne H. Bidrag till Olai Magni Historia. – Historiska Handlingar, 1893, d. 12, N 1–2.
11
Ahlenius K. 1) Till kännedomen om Skandinaviens geografi och kartografi under 1500-talets senare halft. Uppsala, 1900. (Skrifter utgifna af K. Humanistiska Vetenskaps-Samfundet i Upsala; t. VI). 2) Landkonturer och hafsvidder. Uppsala, 1905.
12
Collijn J. 1) Ur Olaus Magnus och Gustaf den Förstes brefväxling. Stockholm, 1909. (Michaelisgillets tillfälliga publicationer; 1); 2) Affärshandling utfärdad af Olaus Magnus i Lubeck den 12 oct. 1536. Stockholm, 1912. (Michaelisgillets tillfälliga publicationer; 4); 3) Olaus Magnus och hans förlagsverksamhet i Rom 1553–1557. Stockholm, 1929. (Michaelisgillets tillfälliga publicationer; 6).
13
Collijn J. Olaus Magnus. Ett försök till karakteristik och några önskemål. Uppsala, 1910, s. 3. (Michaelisgillets tillfälliga publicationer; 2).
14
Hildebrand H. Olaus Magnus och hans Historia, s. 341.
15
Olaus Magnus. Historia om de nordiska folken. (Overs, utg. under redaction av Isak Collijn). Uppsala, 1909, d. 1, b. 1–5; 1912, d. 2, b. 6–11; d. 3, b. 12–16; 1925, d. 4, b. 17–22.
16
Granlund J. Kommentar. – In: Olaus Magnus. Historia om de nordiska folken. Stockholm, 1951, d. 5, s. 9–560.
17
Granlund J. Efterskrift. – In: Olaus Magnus. Historia om de nordiska folken. Stockholm, 1951, d. 5, s. 561–601.
18
Carlsson C. Johannes Magnus och Gustav Vasas polska frieri. – Kyrkohisto-risk årsskrift, 1922, d. 22.
19
Nordström J. 1) De yverbornes ö. Bidrag till Atlanticans förhistoria. – Rudbecksstudier. Upplands fornminnes föreningens tidskrift, 1930; 2) När skrev Olaus Magnus sin «Historia de gentibus septentrionalibus»? – Lychnos, 1943; 3) Två okända brev trån Olaus Magnus i Watikanska Biblioteket. – Ibid.; 4) Bröderna Johannes och Olaus Magnus i Spaniens lärda litteratur. – In: Studier tillägnade Anton Blanck. Uppsala, 1946.
20
Granlund J. 1) Syn och sanning hos Olaus Magnus. – Fataburen, 1946; 2) Sjöfart, skepp och båtar hos Olaus Magnus. – Sjöhistorisk årsbok, 1947; 3) Vinterns och sommargrevens strid. Ett försök till kållgranskning av Olaus Magnus skildring. – Rig, 1948, t. 34; 4) Olaus Magnus, som numismatiker. – Nordisk numismatisk årsskrift, 1949; 5) Olaus Magnus, som folklivsskildrare. – In: Saga och sed i Uppsala. Uppsala, 1950; 6) The Carta Marina of Olaus Magnus. – Imaeo Mundi, 1951, t. 8.
21
Kolberg J. 1) Aus dem Briefwechsel der Erzbischöfe Johann und Olaus Magnus von Uppsala mit Bischof Johannes Dantiscus von Kulm und Ermland. Braunsberg, 1915. 2) Aus dem Leben der letzten katolischen Bischöfe Schwedens. – Verzeichniss der Vorlesungen an der Königlichen Akademie zu Braunsberg im Sommer-Semester. 1914. Braunsberg, 1914.
22
Buschbell G. Briefe von Johannes und Olaus Magnus. – Historiska Handlingar. Stockholm, 1932, d. 28, N 23.
23
Martin J. 1) Deux confesseurs de la foi au XVI-e siécle Joannes et Olaus Magnus, archevéques d’Upsal. – Université catolique å Lyon. N. s., 1908, t. 58; 2) Goustave Vasa et Réforme en Suéde. Avec documents inedites. Paris, 1906.
24
Benac E. Prophéties de l'archevéque d'Upsal Olaus Magnus… dont les signes ont été publiés å Rome en l'année 1555 et jusqu'ici restés inexpliqués. Paris, 1932.
25
Richter H. Olaus Magnus och hans Carta Marina 1539. Ett 400 årsminne. – Ymer, 1939, t. 59.
26
Lynam E. The Carta Marina of Olaus Magnus Venice 1539 och Rome 1574. Jenkintown, 1949. Рец.: Crone G. R., George F. Olaus Magnus and his Carta Marina. – The Geogr. J., 1949, vol. 104, N 4–6.
27
Berg G. Olaus Magnus bilder ur de nordiska liv. – Fataburen, 1934; Josephson R. Olaus Magnus om den nordiska konsten. – Kulturminder, 1940–1941; Udell H. Om Olaus Magnus och hans källor. – Lychnos, 1936; Abrahamson E. Olaus Magnus skotska källor. – Rig, 1946, t. 29; Quennerstedt A. Olaus Magnus som skildrare av nordens djurliv. – Strödda skrifter, Lund, 1919, N 1.
28
Grape H. Studier i Olai Magni författarskap. Stockholm, 1942.
29
Grape H. Del litterära antik-och medeltidsarvet i Olaus Magnus patriotism. Stockholm, 1949.
30
Grape H. Olaus Magnus, Svensk landflykting och nordisk kulturapostel i Italien. Stockholm, 1961. (Svenska humanistiska förbundet; N 70).
31
Almquist S. Ett boktryckarmärke som förlaga åt Olaus Magnus. – Biblis. Årsbok, utgiven av föreningen för bokhantverk. Stockholm, 1957.
32
Olaus Magnus. Historia om de nordiska folken/I urval av K. Hagberg. Stockholm; Upsala, 1963.
33
Olaus Magnus. Historia om de nordiska folken. Malmö, 1976, d. 1–5.
34
Hildebrand H. Olaus Magnus och hans Historia, s. 336.
35
Ahlenius K. Olaus Magnus och hans framställning af Nordens geografi, s. 402–408.
36
Grape H. 1) Studier i Olai Magni författarskap, s. 172–174; 2) Det litterära antik-och medeltidsarvet, s. 70; Granlund J. Sjöfart, skepp och båtar hos Olaus Magnus, s. 15.
37
Granlund J. Kommentar, s. 245–253.
38
Olaus Magnus. Historia de gentibus septentrionalibus, lib. XI, cap. 10 (ссылки на «Историю северных народов» даются на книгу и главу, без указания издания); ср.: Памятники дипломатических сношений Московского государства с Польско-Литовским. T. II. (1533–1560). СПб., 1887, с. 348–354. (Сб. Рус. ист. о-ва; т. 59).
39
Малиновский А. Ф. Боярин, дворецкий и наместник серпуховский Артамон Сергеевич Матвеев, начальник государственного приказа посольской печати. – Труды и летописи Общества истории и древностей российских, учрежденного при Московском университете. М., 1837, ч. 7, с. 57–65.
40
Татищев В. Н. 1) История Российская. Л., 1962, т. 1,с. 172, 173, 217, 218, 231, 283, 414, 418, 427, 432, 450, 452; 2) Примечании на книгу, учиненную господином Стралембергом. – В кн.: Татищев В. Н. История Российская. Л., 1968, т. 7, с. 65, 398, 421, 424, 429.
41
Андреев А. И. Труды В. Н. Татищева по истории России. – В кн.: Татищев В. Н. История Российская. Л., 1962, т. 1, с. 35.
42
Востоков А. К. Описание славяно-российских рукописей Румянцевского музея. М., 1842, с. 366, № 263. Эта рукопись форматом «в лист», находящаяся в собрании библиотеки Румянцевского музея в Государственной библиотеке СССР им. В. И. Ленина, называется: «Магнуса Иоанна Готская и Шведская история, от достоверных древних свидетельств исторических собранная и на двадцать четыре книги разделена от автора Иоганна Магна (то есть Иоанна Великого), Готтянина, архиепископа Упсалского, переведена Кирияком Кондратовичем». Рукопись, сделанная по заказу В. Н. Татищева, является автографом самого переводчика. Перевод был сделан с 2-го (шведского) издания 1617 г.
43
Норденшельд А. Э. Путешествие А. Э. Норденшельда вокруг Европы и Азии на параходе «Вега» в 1878–1880 г. СПб., 1881, с. 51; Веселого Ф. Ф. Очерк русской морской истории. СПб., 1875, ч. 1. с. 42–43.
44
Кордт В. А. Материалы по истории русской картографии. Киев, 1906, сер. 2, вып. 1, с. 6–8, табл. II–III.
45
Чечулин Н. Д. Новые труды по древнерусской картографии. – Журн. М-ва нар. просвещения, 1906, т. IX, с. 209; Лаппо И. И. Отзыв о книге Кордта «Материалы по истории русской картографии». Сер. 2, вып. 1. – Учен. зап. Юрьев, ун-та, 1908, вып. 1, научн. отд., с. 1–22; Середонин С. М. Отзыв о сочинении В. А. Кордта «Материалы по истории русской картографии». Вторая серия, вып. 1. Карты всей России, северных ее областей и Сибири. Киев, 1906. – Отчет о 12-м присуждении имп. Академией наук премий митрополита Макария в 1909 г. по исъ-филол. отд-нию. СПб., 1911, с. 184–186; Michow Н. Weitere Beiträge zur alten Kartographie Russlands. Hamburg, 1907, S. 13–15.
46
Тиандер К. Поездки скандинавов на Белое море. СПб., 1906, с. 72–74, 87–88; Кузнецов С. К вопросу о Биармии. – Этногр. обозрение, 1905, № 2–3, с. 60–61.
47
Багров Л. С. История географической карты. Очерк и указатель литературы. Пг., 1917, с. 24; Bagrow L. History of cartography/ Rev. a. enl. by R. A. Skelton. Cambrige, 1964, p. 166–167.
48
Гуковский М. А. Книга из библиотеки Торкватто Тассо. – Изв. АН СССР. Отд. обществ, наук, 1931, № 2, с. 249–257.
49
Алексеев М. П. Сибирь в известиях западноевропейских путешественников и писателей. 2-е изд. Иркутск, 1942, с. 297–298, рис. 6–8, 10, 12, 13; Гадзяцкий С. С. Карелы и Карелия в новгородское время. Петрозаводск, 1941, с. 67, 127, 136, 184; Очерки истории СССР. Период феодализма. Конец XV – начало XVII в. М., 1955, с. 34, 65, 361.
50
Норденшельд А. Э. Путешествие вокруг Европы…, с. 51; Веселого Ф. Ф. Очерк…, с. 42; Белов М. И. Арктическое мореплавание с древнейших времен до середины XIX в. М.; Л., 1956, с. 30, 34. (История открытия и освоения Северного морского пути; т. I).
51
Вальдмая К. Н. Кольский полуостров на картах XVI в. – Изв. ВГО, 1962, т. 94, вып. 2, с. 139; Хорошкевич А. Л. Торговля Великого Новгорода в XIII в. М., 1963.
52
Подлинник «Автобиографических записок» находился в библиотеке Ягеллонского университета в Кракове. Он включен в большой конволют in folio и занимает 11 листов. В Польшу записки попали в 1589 г., когда по поручению короля Сигизмунда III Августа, шведа по происхождению, священник Станислав Решка отправился в Рим для сбора биографических материалов об Олаусе Магнусе. «Автобиографические записки» были опубликованы в Швеции в 1893 г. (Hjärne Н. Bidrag till Olai Magni Historia. – Historiska Handlingar, 1893, d. 12, N 2, s. 1–26).
53
Olaus Magnus. Historia de gentibus septentrional ibus, lib. II, cap. 9, 29, 31; lib. XVIII, cap. 32; lib. XXI, cap. 48, etc. (Ссылки на «Историю северных народов» приводятся на книгу и главу без указания издания; дальше: Historia); Joannes Magnus, Gothorum Sveonumque historia. Romae, 1554, lib. XXI, cap. 8, 12; lib. XXII, cap. 8.
54
Olaus Magnus. [Vita Ioannis). – In: Joannes Magnus. Historia metropol, ecclesiae Upsalensis. Romae, 1560, p. 115–179.
55
Hosius S. Stanislai Hosii Epistolae/Ed. F. Hipla et V. Zakrzewski. Cracoviae, 1886–1888, vol. I–II. Письма находились в архиве Госсиуса, затем попали в архив Чарторыйского в Кракове, в настоящее время они хранятся в библиотеке Ягеллонского университета. См.: Wislocki W. Katalog rekopisow Biblijoteki Univer-sytetu Jagelofiskiego. Krakow, 1877–1881, t. 1–2, p. 49–50.
56
Hjärne H. Brdrag till Olai Magni Historia, s. 1–26.
57
Friedensburg W. Beitrage zum Briefwechsel der katholischen Gelehrten Deutschlands im Reformationszeitalter. Aus italianischen Archiven und Bibliotheken mitgetailt. – Zeitschrift fur Kirchengeschichte, 1901, Bd 21, S. 547–552; Collijn J. Johannes och Olaus Magnus i Upsala Universitetsbibliotek förvarade brev till Johannes Dantiscus. – Kyrkohistorisk årsskrift, 1910, 1 årg., s. 133–138.
58
Kolberg J. Aus dem Briefwechsel der Erzbischöfe von Uppsala Johannes und Olaus Magnus, mit dem Bischof Johannes Dantiscus von Kulm und Ermland. Braunsberg, 1915.
59
Buschbell G. Briefe von Johannes und Olaus Magnus den letzten katolischen Erzbischöfen von Uppsala, gesammelt und herausgegeben durch G. Buschbell. – Historiska Handlingar, 1932, d. 28, N 3.
60
Metzler J. S. J. Magnus Laurentius, der erste Scandinavier in Kollegium Germaniken. Ein unbekanter Brief seines Onkel Erzbischof Olaus Magnus an P. Jakob Laynes, S. J. I. – Archivium histiricum Societatis Jesu, 1932, Anno VII, p. 92–94.
61
Nordstrom J. Två okända brev från Olaus Magnus i Watikanska Biblioteket. – Lychnos, 1943, s. 255–263.
62
Konung Gusaf den Förstes Registratur. 1861–1885, t. I–IX. (Handlingar rörande Sveriges historia; ser. 1). (Далее: Gustaf I Registratur).
63
Bertoloiti A. Olao Magno arcivescovo d'Upsala. Documenti inediti. – Archivio storico italiano, 1891, ser. V, t. 7, p. 117–128; Handlingar angående Olai Magni egendomsförvärf och quarlåtenskap. – Historiska Handlingar, 1893, d. 12, N 2, s. 1–4.
64
Messenius J. 1) Ch ron icon episcoporum per Sveciam, Gothiam et Finlandiam. Stockholm, 1611, p. 44–45; 2) Scondia illustrata. Stockholm. 1700, vol. 2, t. 19, p. 114–118; Niceron R. P. Me moires pour servir å l'histoire des hommes illustres dans la Republique des lettres. Paris, 1736, t. XXXV, p. 314–322.
65
Spegel H. Then Swenska kyrkohistorien. Stockholm, 1708, d. 2, s. 121; Peringskiöld J. Monumenta Uplandica. Stockholm, 1710, p. 171–175; Rhyzelius A. Biskopskrönika. Lincopiae, 1642, s. 204–206; Baazius J. Inventarium ecclesiae Sveo-Gothorum continens integram historiam… Lincopiae, 1642, p. 48, 64, 90–91, 148; Dalin O. Svea rikes historia. Stockholm, 1763, t. 1.
66
Hildebrand H. Olaus Magnus och hans Historia. – Historisk tidskrift, 1884, 4 årg., s. 307.
67
Joannes Magnus. Gothorum Sveonumque historia. Romae, 1554, lib. XXI, cap. 8, 12; lib. XXII, cap. 8.
68
Ibid.
69
История Швеции. М., 1974, с. 122–127.
70
Joannes Magnus. Gothorum Sveonumque historia, lib. XXI, cap. 8.
71
«… Mästher Olaff Svinefot…» (Gustaf I Registratur, t. III, s. 51 – письмо от 2/II 1526 г.). Хильдебранд сообщает также о письме герцога Магнуса Саксен-Лауенбургского к Густаву Вазе, в котором упоминается о визите Олауса Магнуса в качестве поверенного епископа Свинефута (Svinefoet), т. е. Иоанна Магнуса (Hildebrand Н. Minne af Olaus Magnus. – Svenska Akademiens Handlingar, 1898, N 12, s. 102). В немецких источниках о деятельности шведов в Риме Олаус Магнус называется Олоф Швайнефусс (Olof Schweinefuss): Granlund J. Efterskrift. – In: Olaus Magnus. Historia om de nordiska folken. Stockholm, 1951, d. 5, s. 561. В Вадстенской церковной книге один из племянников Олауса Магнуса назван «магистр Магнус Свинефут» (magister Magnus Svinefoth): Hildebrand H. Minne af Olaus Magnus, s. 113.
72
Messenius J. Specula ex qua inclytam sveorum et gothorum conditionem. Holmiae, 1612, cap. XXVII, p. 79.
73
Hildebrand H. Olaus Magnus och hans Historia, s. 307.
74
По сообщениям некоторых исследователей, Олаус Магнус родился в Шенинге, однако он сам считал своей родиной Линчепинг и называл себя «Olaus Magnus Lincopensis» (Historia, lib. II, cap. 13).
75
Joannes Magnus. Historia metropolitanae ecclesiae Upsalensis, p. 115; Historia, lib. VI, cap. 13; lib. II, cap. 9; lib. XIII, cap. 32; lib. XXI, cap. 48.
76
Historia, lib. II, cap. 6, 29.
77
Joannes Magnus. Historia metropolitana ecclesiae Upsalensis, p. 113; Granlund J. Efterskrift, s. 562–563.
78
Олаус Магнус сообщает в автобиографии, что учился в Ростоке, где в 1523 г. его брат получил степень бакалавра. (Granlund J. Efterskrift, s. 562; Hjärne H. Bidrag till Olai Magni Historia, s. 2).
79
Dane L. Matrikler over nordiska studerande ved fremmende Universiteter efter offentlig föranstaltning. Christiania, 1885, s. 149. Здесь же под 1513 г. впервые говорится об Иоанне Магнусе Скарском, который в том же самом году вместе с Олаусом Магнусом числился студентом Ростокского университета. В делах Кельнского университета имя Иоанна Магнуса также упомянуто (см. дело от 14 марта 1517 г.). Там же в деле от августа 1519 г. встречается имя Cbiavca Магнуса из Дакии (т. е. Дании).
80
В 1516 г. Олаус Магнус называет себя каноником Линчепингским (письмо от 21/VI 1516), см.: Historia, lib. II, cap. 29; Hjärne H. Bidrag till Olai Magni Historia, s. 2; Granlund J. Efterskrift, s. 563.
81
История Швеции, c. 145; Форстен Г. В. Борьба из-за господства на Балтийском море в XV–XVI столетиях. СПб., 1884, с. 227–230.
82
Hjärne Н. Bidrag till Olai Magni Historia, s. 4. В «Автобиографических записках» Олаус Магнус сообщает, что добрался до 84° с. ш. и прошел пешком по Швеции более 4860 итальянских миль.
83
Historia, lib. IV, cap. 11; lib. XVIII, cap. 20; lib. XX, cap. 2; Olaus Magnus. Ain kurze Auslegung und Verklerung der neuuen Mappen von den alien Goet-tenreich und andern Nordlenden sampt mit den unnderlichen dingen in Land und Vasser darinnen begriffen bis her also klerlich nieiutungen geschriben… Venedig, 1539, C, h.
84
Historia, lib. II, cap. 6; lib. X, cap. 2, 18, 21, 37, 41.
85
История Швеции, с. 145–147.
86
Historia, lib. VII, cap. 39; lib. XXV, cap. 6.
87
История Швеции, с. 149–151; Форстен Г. В. Борьба из-за господства на Балтийском море…, с. 238–241.
88
Olaus Magnus. [Vita Joannis], p. 116.
89
Форстен Г. В. Борьба из-за господства на Балтийском море…, с. 241.
90
Там же, с. 311.
91
Olaus Magnus. [Vita Joannis], p. 116.
92
Hildebrand E. Den svenska kolonien i Rom under medeltiden. – Historisk tidskrift, 1882, d. 2, s. 211–260.
93
О своем путешествии Олаус Магнус позднее писал кардиналу Червино (письмо от 18/1V 1547 г.). (Buschbell G. Briefe von Johannes und Olaus Magnus…; Hjärne H. Bidrag till Olai Magni Historia, s. 3).
94
Gustaf I Registratur, t. IV, s. 143; Handlingar rörande Skandinaviens historia, 1816, d. 1, s. 9.
95
Kaniken i Upsala och Linköping, mag. Olai Magni berättelse till K. Gustaf I om sin beskickning till regentinan Margareta af Nederland daterad Danzig d. 14 Oct. 1527. – Handlingar rörande Skandinaviens historia, 1816, d. 1, s. 1 –16.
96
История Швеции, c. 154–155.
97
Historia, lib. XIII, cap. 43.
98
Biandet H. Le Saint Siége durant la second moitié du XVI siécle. Paris, 1907, p. 35; Дементьев Г. Введение Реформации в Швеции. СПб., 1892, с. 11–36.
99
Иоанн Франциск да Потенца прибыл в Стокгольм в 1520 г. в качестве папского легата для решения вопроса о виновных в кровавой резне. Olaus Magnus. [Vita Joannis], p. 116.
100
Gustaf I Registratur, t. Ill, s. 287.
101
Olaus Magnus. [Vita Joannis], p. 119.
102
Hjärne H. Bidrag till Olai Magni Historia, s. 20.
103
Ibid., s. 20.
104
Buschbell G. Briefe von Johannes und Olaus Magnus…, s. 41 (письмо к Кристофоро Мадруццо от 15/11 1545 г.).
105
Granlund J. Efterskrift, s. 575.
106
Gustaf I registratur, t. VIII, s. 362 (письмо Олауса Магнуса от 20/111 1532 г.).
107
Hjärne H. Bidrag till Olai Magni Historia, s. 5.
108
Granlund J. Efterskrift, s. 577.
109
Olaus Magnus. [Vita Joannis], p. 133.
110
Historia, lib. I, cap. 15; Gustaf I Registratur, t. IX, s. 376, 385, 391.
111
Olaus Magnus. [Vita Joannis], p. 134.
112
Martin J. Deux confesseurs de la foi au XVI-e siécle Johannes et Olaus Magnus, archevéques d'Upsal. – Université catolique å Lyon. N. s., 1908, t. 58, p. 603.
113
Ambrogio T. Introductio in chaldaicam linguam, syriacam atque armenicam, et decern alias linguas. Papiae, 1539, p. 101.
114
Historia, lib. I, cap. 36.
115
Olaus Magnus. [Vita Joannis], p. 139–140.
116
Ibid., p. 140.
117
Hjärne H. Bidrag till Olai Magni Historia, s. 6; Historia, lib. XIX, cap. 27.
118
Hjärne H. Bidrag till Olai Magni Historia, s. 6.
119
Ibid, s. 5.
120
Granlund J. Efterskrift, s. 579; Hjärne H. Bidrag till Olai Magni Historia, s. 5.
121
Goes D. a. Deploratio Lappianae gentis. – In: Goes D. a. Fides, religio, moresque Aethioporum sub imperio Pretiosi Joannis… Lovanii, 1540.
122
Лозинский С. Г. История папства. M., 1961, с. 287–290.
123
Kyrkohistorisk årsskrift, 1910, 11 årg., s. 140–141 (письмо Олауса Магнуса к Яну Дантышеку от 13/VI 1539 г.).
124
Olaus Magnus. [Vita Joannis], p. 164–165.















