Текст книги "Я отыщу тебя в будущем (СИ)"
Автор книги: Елена Янук
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц)
Я коротко склонил голову в ответ, принимая извинения.
– Прошу простить, меня ждут.
Я еще раз поклонился и отошел, игнорируя шушуканье за спиной. Поприветствовав распорядителя, вежливо отделавшись от нескольких надоедливых дам, я вновь направился обходить зал, когда на глаза мне попалась знакомая фигура.
Если бы Джил не встала, я никогда не узнал ее. Она избрала интересный образ строгой гувернантки. Серое платье, строгая прическа, и новомодные очки в тонкой роговой оправе.
Я поспешил к ней.
Моя леди только что отпустила свою «воспитанницу» танцевать.
Как удачно, что следующий танец – вальс. Вальс создавал для нежных объяснений особенно удобную обстановку: близость танцующих способствовала интимности, а соприкосновение рук позволяло передавать записки.
Пока вел ее к центру, незаметно передал моей леди крошечный листок, который она сунула под атласную перчатку.
Заиграла музыка, мы закружились по залу. Мягко сжав пальчики Джил, я спросил:
– Почему ты молчишь?
– Восхищаюсь тобой, смотрю на тебя, не хочу расставаться… – с нежной улыбкой ответила моя супруга.
Скрывая легкое смущение, я с усмешкой отмахнулся:
– Ты просто хорошо ко мне относишься, – я улыбнулся, и продолжил, – если бы это бы кто-то не столь дружелюбно расположенный, он бы обозвал меня безумным лошадником, солдафоном презирающим устои общества или сентиментальным слабаком, прощающим подлецов, заслуживающих пенькового галстука…
Миг, и глаза Джил удивленно раскрылись, я не заметил и намека на укоризну.
– Гаррет вернулся? Вы наконец помирились? Я так рада… Ты не понимаешь, как важно, когда у тебя есть кто-то родной!
– А у тебя? – в моем голосе прозвучала суховатая нотка, я на самом деле ничего о Джил не знал, почти ничего.
С улыбкой на устах, явно сознавая, что я хочу выпытать, она сообщила:
– У меня есть бабушка и ты…
Ну что за манера, отвечая ничего не говорить! Не скрывая усмешки, я покачал головой.
– Нам надо многое обсудить… Где ты остановилась?
Она печально покачала головой:
– Тебе туда нельзя. Ни записок, ни визитов. Да, и мы завтра отбудем назад.
– Я готов отправиться за тобой. С делами почти покончил.
Она вновь покачала головой.
– Пока нельзя, меня скоро отправят на задание в Неаполь. Должны были в 1814 год, а теперь не знаю ни время, ни точное место прибытия.
Мы минуту помолчали, в танце огибая замешкавшуюся парочку, потом я все-таки спросил:
– Тебя наказали за мой визит?
– Нет, просто безопасность, конкретно Компайн, взял меня на заметку. И конечно не простил того, что мы обвели его вокруг пальца.
– Так чем ты занимаешься? – Я перевел разговор на более приятную тему. Близость жены кружила голову, жар ее рук разжигал кровь, запах дразнил. Не сдержавшись, сделал глубокий вдох, вдыхая ее аромат.
– Я историк, изучаю историю, спасаю артефакты.
– Вот никогда бы не подумал, что моей женой станет ученая дама, – усмехнулся я.
Джил смущенно улыбнулась, я а вспомнил, что она у меня совсем молодая девочка, только из-за школьной скамьи.
Не сдержавшись, притянул ее к себе, нарушая все приличия. Но, увы, танец звуки вальса смолкли, неохотно отстранился от жены, отступив на шаг.
Я поклонился, она сделал книксен. Проклятье, до этого никогда не замечал, насколько все эти движения соблазнительны!
– Джил… – прошептал я, не в состоянии стоять от нее так далеко. Она виновато улыбнулась и оглядела зал. Сотни горящих свечей и еще большее количество людей, пребывающих в постоянном движении, – все это почти не оставляло в зале свежего воздуха.
– Пойдем в сад… – Словно почувствовав мой порыв ее обнять, она покачала головой. – Мне надо тебе много рассказать…
Я сомневался, что в саду нам удастся поговорить, но, наконец, Джил протянула руку. Чинно беседуя, мы направились к выходу в сад, и тут ее окликнула недавно представленная мне девица в белом:
– Миссис Браун…
Джил аккуратно отобрала свою руку у меня и, вежливо склонив голову, поблагодарила:
– Спасибо за танец, сэр… – Она многозначительно замолчала, словно позабыв мое имя. А я не рвался ей помочь, вежливо поглядывая на «воспитанницу» моей жены.
– Вашей дуэнье стало жарко, я предложил ей выйти на воздух.
Девушка на миг недоверчиво прищурилась, но заметив мой грустный уставший взгляд, поторопилась поблагодарить:
– Благодарю за хлопоты, сэр. Но нас с миссис Браун ждет карета, наша покровительница, миссис Бирд, уезжает…
Джил с болью взглянула на меня, но, сделав книксен, проследовала за воспитанницей. Я попытался ее остановить, но это было невозможно сделать, не привлекая внимания.
Я не мог предложить им карету, так как прибыл верхом; не мог напроситься на визит, так как, Джил попросила не привлекать внимания; не мог поцеловать жену, не мог сказать ей, как безумно скучаю и люблю…
Вышел следом и успел застать только отбывающую карету с моей женой. Подозвал лакея, которому приказал привести моего коня. Сам на несколько секунд уперся лбом в стену, пытаясь пережить эту боль. В душе поднимался протест против подобной несправедливости, кипел гнев, хотелось проклясть все и отправиться в таверну.
– Вы уже покидаете нас? – Не скрывая любопытства, произнесла миссис Бирд с напускным разочарованием, поправляя меховую накидку.
– Да. – Вот и виновница быстрого отъезда Джулианы.
Услышав в моем тоне грубость, миссис Бирд стала сама чопорность, но все же в ответ вежливо кивнула и, надеясь на сочувствие, сетуя, произнесла
– Вот так всегда, сначала поможешь, потом страдаешь. Приходится ждать карету сына, я отправила в своем экипаже двух бедных знакомых, которых пригласила сюда из христианского милосердия.
– Если бы вы не подчеркивали милосердие каждым своим словом, оно бы не обесценилось с такой скоростью.
Я поклонился, сел на коня и отбыл домой, сожалея, что почти ничего не успел сказать Джил.
Глава восьмая
Никогда не делайте ничего, что могло бы помешать вам находиться рядом, чтобы помочь девушке, когда ей понадобится рука, на которую можно опереться. Совет)
Джил
Уже полчаса я блуждала по комнате не в состоянии сосредоточиться на словах Наташи.
– …Ты же заметила, на том кирпичном доме были массивные дубовые двери с тремя гербами наверху?
Я кивнула, история Портсмута имеет очень древние корни, здесь замки стояли задолго до времен Вильгельма Завоевателя, так что, здесь удивляться трем гербам на дверях наивно.
Вошла служанка с подносом, на котором стояли чашки с горячим шоколадом, за ней к нам в комнату заглянула хозяйка:
– Не желаете позавтракать перед отъездом?
– Нет, благодарю вас, миссис Соун.
– Я буду… – Наташа незаметно толкнула меня локтем.
Я извинилась, чувствуя вину, ей хочется увидеть и попробовать как можно больше из века XIX, а мне после бала кусок в горло не лез.
Поклонившись, миссис Соун вышла.
Наташа, переполненная впечатлениями, в длинной ночной рубашке уже кружилась по комнате, прижав кулачки к груди, просто ликовала:
– Боже мой… Живая история, настоящее прошлое, в котором мы можем все!! Познакомиться с настоящим принцем, поругаться с королем, подружиться с принцессой…
Я и не знала, что Наташа такая романтичная особа. Но все же скрыла улыбку.
Наталья, планируя развлечения дальше, предложила:
– Давай перед отъездом отправимся в Лондон? Да-да, я знаю, у тебя перед отправкой в Неаполь не останется времени, но побывать в Англии и не заглянуть в Лондон… Я такого не переживу! – Наташа умоляюще посмотрела на меня. Кажется, ее устраивает моя роль, няни для молоденькой сумасбродки, и не важно, что няня на три года младше воспитанницы.
Повернувшись к ней, я на миг задумалась, а потом энергично предложила:
– Мы сделаем лучше! Сейчас отправляемся прямо домой. Показываемся всем и вся, подбираем туалеты, подходящие для элиты середины этого века, – обожаю пышные юбки! – потом отправимся прямо в Лондон! В Викторианскую эпоху!
Наташа запрыгала как ребенок, хлопая в ладоши:
– Да-да-да! Ты молодец, Джил!
Улыбаясь, я добавила:
– Хочу попасть в Воксхолл-Гарденз!
Одного слова об этом хватило, чтобы Наталья пришла в еще больший восторг.
– Я тоже хочу… А что это такое?
– Это же знаменитый парк развлечений на юго-западе Лондона, – я бегло перечислила:
– Там есть павильон, и частные ложи, и изысканная еда. Там живая музыка, и танцы, и фейерверки, и широкие аллеи, и тенистые тропинки. На деревьях развешаны лампионы, а на лодках можно переправляться через реку… Хотя можно и в карете по мосту.
– Давай, я вспомнила, где это, но он по-другому назывался.
– Да, Спринг-Гарденз, но это позже. В лучшие годы я его видела, а я хочу попасть в момент, с которого он пришел в упадок.
– Завидую! А кто нас будет сопровождать? Наймем лакеев в гостинице?
Я вздохнула, для меня идеальным сопровождающим для такого приключения был только Артур.
Ната подняла глаза к потолку и предложила:
– А еще я хочу попасть в Гайд-парк-лейн. Мне Аришка рассказывала…
Я была в том парке и тоже влюбилась в него. Парк расположен на самом краю Лондона, городская суета там не ощущалась. За два часа мы с Артуром встретили лишь несколько прохожих, да детей, гуляющих со своими гувернантками.
Наташа ждала ответа, я весело кивнула:
– Отлично, за день везде успеем! И в парке покататься тоже.
Но всем планам пришел конец, едва мы оказались на станции.
Я настроила переход в свою квартиру, так как, к Наташе по делам то и дело забегали сотрудники. Но едва мы вышли в коридор, полные радостного предвкушения, как Наташу и меня буквально поймали за руку.
– Я полдня вас ищу! К тебе два раза ходила… – Майка, на этот раз в образе кудрявой блондинки, была сильно на нас обижена. – Я и графики полетов проверила и в управление заглянула, где вы были?
– Девочки, ко мне! Немедленно! – раздалось из наших браслетов. Джо заметил нас в коридоре.
Неужели кто-то узнал о нашем путешествии? Мы с ужасом переглянулись с Наташей.
– Май, ты что, нас у Джо искала?
– Нет, что я вас искала, вообще никто не знал, а где вы были? – с трудом поспевая за нами, выдавила она.
Мы не ответили, так как добрались до кабинета директора. Джо показал на маленький, обитый кремовым шелком диванчик, теоретически пригодный для двух взрослых людей. Я осталась стоять около девушек, сложив руки на груди и сурово разглядывая нашего «Аполлона».
– Что случилось? – Ната устала волноваться и решила сама допросить начальника, когда-то занимавшего ее сердечные думы.
Джо не понравился снисходительный тон Наташи, но он не выдал досады, всего лишь сухо отозвался:
– Военные запретили все временные перемещения для историков. Категорически.
– И что нам теперь делать? Джо, ты не мог им объяснить, что мы тут тоже не прохлаждаемся? – с раздражением поинтересовалась Майка.
Джо с гневом махнул рукой:
– Меня никто и слушать не станет и, скорее всего, нас выставят отсюда в ближайшее время.
– Что? Да что за безобразие! Джо, будь ты решительнее, они бы не посмели сломать нам все планы и затормозить работу! – Боже мой, и эта девушка сегодня утром скакала и хлопала в ладоши как ребенок.
Я поразилась гибкости женского восприятия… И мужскому терпению. Губы Джо чуть дрогнули от раздражения, но он даже не стал спорить, а лишь небрежно пожал плечами.
– Останови, Натали, свой гнев, а то наговоришь лишнего. Здесь я отвечаю за всех вас! И мне это тоже не нравится. Но! Колонии взбунтовались. Это пока не война, но обстановка сложная. Гражданских тихо и без шума устраняют от любого командования на военных станциях. Хорошо, что не удаляют вовсе…
Наташа гневно покачал головой. Но Джо не дал ей продолжить:
– Мы все же отправим тех, кто должен был идти на этой неделе, и все. Остальных переведешь на теоретические занятия, пусть выписки каталогизируют, я уже год порядка в отчетах добиться не могу!
– Но как? Нет… – растерялась Майка, – я должна была…
– Нет, из Европейских историков мы успеваем отправить только Джил, о ней походатайствовали, троих исследователей пошлем в Африку периода Османской империи, а всем остальным придется заняться бумажной работой. Натали, особенно это касается тебя. Полный хаос в отчетности по отправкам!
Обо мне явно походатайствовали… Даже знаю кто. Мстительный Кларк.
Я вздохнула. Ничего, как смогу, вытяну Артура к себе. В конце концов, могу уйти к нему или перетащить нас в нейтральное время!
– Джил, о чем так сильно задумалась? Я тебя два раза окликнул, – прищурившись, поинтересовался Джо. Я равнодушно отмахнулась:
– Отпуск, полночи гуляли, не удивительно, что засыпаю стоя.
Джо сурово кивнул:
– Выспишься, но только в Неаполе. Твоя отправка вечером.
Я онемела от шока, не в состоянии даже возмущаться. Наташа спросила его вместо меня:
– А как же подготовка, а прививки? Они там что, все с ума сошли?!
Джо отмахнулся:
– Это все прямо сейчас. Наташа, помоги Джулиане собраться. – И внимательно нас оглядев, добавил:
– Свободны, девочки… приступайте к делам.
– Спасибо, тебе Джо, огромное! – Думаю, можно не добавлять, что слова Наташи были преисполнены сарказма.
Артур
Я сидел в читальной комнате клуба «Уайтс», удобно расположившись в одном из кожаных кресел, когда ко мне подошел «Рома» в одежде швейцара. Что случилось? Я ждал знака от Джил, уже потерял надежду и нервничал, и вот явился он, ее посланник.
– Ваша светлость… У меня к вам послание от одной хорошо знакомой вам дамы.
Я резко поднялся. Скорее!..
Наконец-то!
***
Весь месяц после бала я жил как на иголках в ожидании посланника Джулианы. Но ни писем, ни попыток напомнить о себе больше не было.
Чувствуя мою нервозность, кузен то и дело пытался сбежать в свое имение, но во мне вдруг проснулась чувствительность, так что я настойчиво просил его остаться у меня и спокойно долечить поломанную ногу:
– Я скоро отбуду, поживи пока здесь. Матушкам на радость и умиление, – не упустил шанса усмехнуться я.
Я трезво смотрел на вещи, и никогда раньше не страдал от избытка сентиментальности. Но мне было больно, что скоро покину родных и неизвестно когда вновь смогу их увидеть.
Сообщив в письме, что мы с Гарретом поделили мой конный завод пополам, мы просто безумно поразили тетушку. Под внушительным впечатлением от новости, тетушка, великая домоседка, подхватив мою матушку, тотчас же прибыла ко мне в имение. Так что нежданно получил настоящее семейное собрание. Которое, спасло меня от уныния после нелепого прощания с Джил.
И хотя я планировал все не так, собираясь мирно попрощаться с близкими в Лондоне, был рад побыть с ними еще немного именно здесь. Да, именно в этом доме я родился, и молоденькая белокурая няня, Лили, которая была старше меня лет на пятнадцать, впервые вынесла меня из этого красивого классического портика кирпичного фасада с двойным рядом колонн, чтобы прокатить в коляске с запряженным в нее серым пони.
Так что перед отъездом в Лондон, первым делом я пошел к ней, к Лили.
Нянюшка сидела на веранде в кресле, на коленях лежала корзинка полная разноцветных ниток. Едва она доверчиво сообщила мне, что очень любит вязать, но у нее для этого занятия нет времени, я приказал накупить ей разноцветной пряжи, и заказал у местного плотника кресло качалку.
Проглотив комок, вставший в горле, остановившись рядом с ней, я сообщил:
– Лили… я надолго уезжаю в Европу, вот и хотел поговорить с вами, тобой и Джоном…
– Матушка знает? – всполошилась Мисс Колобок, сразу отложив вязание и схватившись за подлокотники пытаясь встать.
– Да… я все объяснил. Хотел узнать, о ваших предпочтениях: решите вы вернуться в Лондон или останетесь здесь? Если так, то я куплю вам с Джоном здесь дома, или ты предложишь нечто иное?
Лили внезапно приуныла и, опустив голову, и вдруг всхлипнула. Боль в ее глазах вновь ударила по нервам, вызывая гнетущее чувство вины.
– Лили, ну я же не навсегда… – ложь давалась мне тяжело, но все уже решено и я ничего менять не собирался.
– Я стара, для меня это все… А когда ты приедешь? – Тут же всполошилась она.
– Когда получиться, но не буду обманывать, думаю, что нескоро.
Последовали долгие слезы и неловкое утешение с моей стороны.
Мама отнеслась к предстоящему отъезду с пониманием, видимо она уже свыклась с мыслью, что меня какое-то время не будет, и мы пока не расставались, да и в Лондон я отбывал в ее карете.
Так что осталось попрощаться с тетушкой, которая осталась в поместье ухаживать за Гарретом. Ну, тетушка расцеловала меня, шепнув на прощание, как она благодарна, что я обуздал неугомонного братца.
Кузен, все еще лежал в бордовой спальне, теперь уже своего дома. Он настолько тяжело поправлялся после нападения, что мне пришлось потратить оставшееся лекарство Джил, чтобы появились видимые улучшения.
Завидев меня в дорожном костюме, кузен только и сказал:
– Уже едешь?
Я кивнул.
Он помолчал, подыскивая слова.
– Я рад за тебя. Мне тоже всегда хотелось увидеть земли, лежащие за горизонтом. Теперь моя очередь оставаться в Англии и следить за наследством. – Он криво усмехнулся. – Только все-таки не забудь, что когда-нибудь ты должен вернуться домой.
– Не забуду.
Мне стало легче.
– Оставляю тебе Красавца. Не забывай о нем…
Лицо Гаррета на миг окаменело. Он с тоской посмотрел на свои несчастные ноги. Но через секунду протянул мне руку для пожатия. Усмехнувшись, я пожал его руку в ответ, что не делал с далекого детства. Затем, скрыв легкое смущение, поклонился и вышел.
Дружеское прощание с братом приподняло настроение и помогло вынести повторное слезное расставание с Лили.
И вот этот миг настал. За мной прибыли!
Я вышел из комнаты следом за «швейцаром», взволнованно ожидая новостей. Мы прошли к утренней комнате, в которой в это время никого не было. Едва мы закрыли за собой дверь, Стивер был краток:
– У нас сейчас невесть что творится. Вот-вот перекроют все временные ходы, счет идет на часы. Если ты готов, я отправлю тебя к Джулиане. Если нет…
– Я готов.
Швейцар кивнул, потом поинтересовался:
– Переходниками пользоваться умеешь?
Я кивнул. Дома лежала горсть черных жемчужин, врученная мне Джоном перед отправкой со станции. Меня так и подмывало активировать одну, но разумное беспокойство, что это может навредить Джулиане, побеждало природное любопытство.
– Для отправки воспользуешься вот этой… – Он протянул мне розовую бусину. – Если что-то пойдет не так, используешь серую, если, конечно, пути не законсервируют.
– Как я найду ее?
Я прекрасно помнил, как нелепо бродил по станции пока не наткнулся на Компайна.
Джон понимающе кивнул:
– Я дам тебе датчик, он настроен на уровень радиации людей нашего времени. Суть пояснять не стану, пусть этим Джил занимается, просто смотри…
Он протянул мне крупный серебряный перстень, с лунным камнем, над которым, при нажиме, появилась полупрозрачная картина. Роман ткнул пальцем в картинку. Она тут же засветилась, внизу проявилась какая-то надпись. Что там я не разобрал, Роман еще раз нажал на камень, и картина исчезла.
– Понял? Это карта, на ней ярким огоньком будет выделяться Джулиана. Внизу на английском будут указаны направление и расстояние до нее. Сам разберешься?
Я кивнул, с некоторой опаской натягивая перстень с завитушками на указательный палец.
– Вроде все… Оружие тебе не дам, бери свое, только без ваших новомодных штучек. Старый мушкет, шпага и прочие атрибуты вашего времени туда подойдут.
Я вновь молча кивнул, так как для перехода первым делом приготовил себе золото и оружие.
– Одежду тоже бери незаметную. Время отправки 1749–1755 года, точнее не скажу. Парик, духи, туфли с пряжками, и все прочее…
– Хорошо.
– Переходники береги! Ну и все… Я пошел, пока меня не кинулись. Если кто узнает, что я тут был, образно выражаясь, не сносить мне головы.
Я коротко поклонился:
– Спасибо тебе, Джон Стивер.
– Не за что, граф. Удачи в вашей авантюре!
Он улыбнулся, так и не поклонившись, направился к черному входу.
Проводив глазами посланника, сдерживая внутреннюю дрожь радости, я поспешил к выходу. Нанял карету и через десять минут был дома.
В спальне висел дорожный плащ, на постели лежал готовый костюм для путешествий, в саквояже были сложены, белье, деньги и оружие. В маленьком потайном кармашке – переходники.
Новая экономка собрала мне в дорогу мясной пирог, сыр и вино. Молодой дворецкий, заменивший Джона, вызвал экипаж. Для всех я отправлялся в Европу. И хотя мою челядь смущало столь мизерное количество вещей, англичане, как известно, предпочитают путешествовать со всем своим, Лили здесь не было, чтобы вслух высказать свое недоумение на этот счет.
С трудом сдерживая нетерпение, я быстро попрощался со слугами, сел в карету и приказал двигаться к ближайшей станции дилижансов.
Там расплатившись с кучером, взял свой саквояж и направился к темнеющим над Темзой зарослям.
Вот и все… Я перекрестился.
Дрожащими от волнения руками достал и активировал переходник.
В воздухе появилась едва заметная прозрачная арка. Собравшись с духом, бегом преодолел пространство арки и оказался на темной улице. Под ногами хлюпала грязь, сильно пахло рыбой.
Невидимое в темноте, где-то рядом плескалось море. Неаполитанский залив.
Я осмотрелся и нажал на камень перстня.