Текст книги "Измена. Брачное агентство попаданки (СИ)"
Автор книги: Елена Белильщикова
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц)
Глава 2
По дороге я и Адриан неожиданно перешли на «ты». Я усадила малышку на коня перед собой, крепко прижала к себе. К счастью, Адриан ничего подозрительного не заметил. Да и дорога была недолгая. Я в шоке уставилась на замок. Сбегая от Генри, я особо не любовалась архитектурой. Так что такой красоты я еще в жизни не видела! Высокий, со шпилями, огромным садом, замок будто сошел с обложек моих любимых любовных романов, которые я так любила читать на Земле.
– Это твой, что ли? – с интересом спросила я у Адриана.
Он замялся. Буквально на минутку. Я заметила, но не обратила внимания. Может, конь споткнулся?
– А чей же еще? – нагло ответил Адриан вопросом на вопрос. – Тебе нравится?
– Очень красивый, – искренне кивнула я, глядя во все глаза на пейзаж вокруг. – Хотела бы я тут жить.
– А ты выходи за меня замуж! И поселишься тут! – рассмеялся Адриан.
Я тряхнула волосами, скрывая эмоции. Э, нет, мне хватило одного мужа Генри, надеюсь живого и здорового, не утонувшего! Второго для комплекта мне не нужно. Как бы от первого избавиться.
– Ты слишком молод, чтобы жениться, – скроила я кислую рожу, входя в замок.
К счастью, прозрачная Фиона вела себя прилично и взялась за мою руку. Послушная хорошая девочка!
– Я всю жизнь ждал одну тебя! – Адриан продолжил поддразнивать, и когда мы шли по длинному коридору, увешанному семейными портретами.
Я глянула на парочку портретов. И ткнула Адриана в бок.
– Совсем не похож!
– А я подкидыш, – нашелся он.
Я снова рассмеялась. Мне начинал нравиться этот молодой человек. Если к Генри меня тянуло порочной страстью и памятью тела, то здесь… глядя на Адриана, я просто испытывала к нему теплые чувства. Он казался мне типичным «хорошим мальчиком», прекрасным принцем на белом… ладно, на вороном коне. Он спас мне жизнь, привел в замок и…
– Вот твоя комната на сегодня.
Пока я погружалась в мысли, Адриан провел меня на второй этаж и открыл дверь одной из гостевых комнат. Но сразу ушел, сказав, что поищет для меня платье. Ведь мое порвалось.
– Если можно, то найди платье попроще, – смущенно попросила я у Адриана. – Это не потому, что мне неловко носить дорогое платье. Просто я собираюсь в город. И не хочу слишком уж выделяться среди толпы.
– Я понимаю. Не запирай дверь, я скоро вернусь, – кивнул Адриан.
Он ушел на промысел. Вернее, на поиски платья для меня.
– Полежи, малышка, отдохни, – ласково проговорила я Фионе.
Она уже забралась на кровать и принялась весело прыгать на ней. Какой уж тут сон! Заодно я осмотрела комнату на предмет острого, колюще-режущего. К счастью, такого здесь не имелось. И когда я услышала голос Адриана, что позвал меня к себе, я подошла к Фионе. Поцеловала малышку и попросила ее не выходить из комнаты.
– Это опасно! Мама сейчас переоденет платье и вернется, – строго закончила я.
Мой наряд и вправду был изорван и выглядел, как тряпка. Если я хочу спрятаться от Генри, то не стоит показываться в городе в таком виде.
– Выбирай, Дженни, – ласково проговорил Адриан, вывалив на кровать целую гору платьев.
Кажется, он осчастливил деньгами какую-то служанку, не иначе. Я уставилась на него, как на полоумного.
– Может, ты выйдешь, пока я переоденусь?
Его глаза лукаво сверкнули.
– И не собираюсь! – нагло заявил Адриан, скрестив руки на груди. – Между нами вспыхнул пожар страсти, и…
Меня передернуло. Пожар страсти полыхал между мной и Генри. И мне это совсем не нравилось. Я не собиралась изменять даже такому паршивому мужу, как он, поэтому выразительно указала подбородком на дверь.
– На выход, Адриан. Туши свой пожар страсти в другом месте. Я девушка порядочная. И собиралась стать монахиней.
– Что-о?! – завопил Адриан. – Но ты же мне сказала про пленницу на корабле, и…
– Вот меня и украли. По дороге в монастырь. Топай отсюда, я сейчас выйду, – хладнокровно заявила я и развернула мужчину спиной к себе, легонько подтолкнув к двери.
Моя рука нечаянно скользнула по спине Адриана, отмечая каменные мышцы и тонкую, как для мужчины, талию. В горле неожиданно пересохло. Черт. Меня же тянуло к нему! Не Дженни, не ее треклятое тело, а именно меня. Мне всегда, еще на Земле, нравились мужчины с внешностью Адриана. И сейчас вдруг очень сильно захотелось его поцеловать. Эй! Хоть я и девушка современная, но нельзя же доходить до такого разврата?
Адриан, казалось, почувствовал мои колебания и быстро развернулся ко мне лицом. Перехватил мою ладонь и прижался к ней губами. Сухие, горячие, они словно оставили клеймо на коже. У меня закружилась голова.
– Не надо, Адриан, – слабым голосом проговорила я. – Ты же человек чести, правда? Понимаешь слово: «Нет»? Или мне стоит тебя бояться?
Адриан помедлил с ответом. Его черные глаза прошлись по моему телу, все еще одетому в старое разорванное платье. Кажется, увиденное все-таки понравилось ему.
– Жду тебя, Дженни. Надеюсь, ты не откажешься от небольшого обеда?
Я кивнула, и Адриан вышел, оставив после себя чувство неясного беспокойства. Я доверяла своей интуиции и чувствовала: этот мужчина мне не навредит. Но он явно что-то скрывал от меня. А раз так… я имела право на собственные тайны. На тайну по имени Фиона и… Генри.
Я обвела Адриана вокруг пальца, сказавшись усталой, и попросила разрешить пообедать в комнате. Конечно, затем, чтобы накормить мою малышку! Фионе очень понравились сладкие пирожки от кухарки Адриана. И я решила попросить добавки. Но не захотела тревожить Адриана – не буди лихо, пока оно тихо. Поэтому я собралась сходить на кухню сама. А то еще Адриан увидит прыгающие на кровати пирожки, которые быстро исчезают из виду! Про черные дыры в космосе в этом мире не слышали. Так что навешать лапшу на уши у меня не вышло бы.
Кроме того, если честно… Я боялась проводить много времени с Адрианом. Даже несколько часов вместе с ним – это много. Еще паду жертвой его обаяния! Когда Генри не было рядом, угар порочной страсти стихал. Я начинала думать головой, а не тем местом, откуда ноги растут. И мне все больше нравился Адриан.
А еще мне было неловко обманывать его. Человек спас мне жизнь, привез в замок, подарил платье, накормил, а я? Черной неблагодарностью ему ответила. Наврала про себя, что пленница, сбежавшая с корабля. Обозвала Генри рабом, а не мужем. Скрыла существование Фионы. Я тяжело вздохнула. Ладно. Разберемся. Может, и признаюсь во всем сразу, чтобы не тянуть кота за хвост? Авось поможет мне.
С такими мыслями я вошла на кухню. Там и вправду возилась кухарка. Я вежливо поздоровалась, а она, не обернувшись, проговорила:
– Леди Изабелла? Здравствуйте! Что ж Вы раньше времени то домой пожаловали? А где же лорд Кэрин?
– Что?! – проговорила я побелевшими губами.
Перед моими глазами сразу встал Генри, кувыркающийся с той… гулящей девкой! О небо, так меня саму обманули, провели?! Притащил в дом женатый мужик, пока жены дома не было?!
– О, так ты не леди Изабелла, обозналась я! А кто ты? – кухарка наконец отложила ложку, которой что-то помешивала, и обернулась.
Ее рот широко раскрылся от удивления, когда она оглядела меня с ног до головы.
– Меня зовут Дженни. Меня Ваш хозяин в гости позвал. Я не знала, что Изабеллы нет дома. Я пойду, наверное, – прошептала я, убитая горем.
Мне понравился Адриан. Не меньше, чем Генри. И что теперь?! Зачем мне два изменника?! Только один гулял от меня-жены к любовнице. А другой – от жены к любовнице-мне. Ну, ладно. Вдох-выдох. Стать любовницей мне еще никто не предлагал. Но я прекрасно понимала, что это дело времени. И скоро Адриан выкатит мне счет, как говорили у нас на Земле, за гостеприимство. А платить мне придется своим телом.
– Подожди, – нахмурилась кухарка. – Какой хозяин? Лорд Кэрин в отъезде, как и леди Изабелла. Он никак не мог позвать тебя в гости.
Мне захотелось ее стукнуть. За недоверие! Кто ж меня в замок притащил тогда? Полтергейст? Такой же призрак, как Фиона?!
– Меня привел сюда Адриан, – максимально вежливо ответила кухарке я.
Та просияла и махнула рукой, словно ей все стало ясно.
– А, разбойник этот! Неужто наговорил тебе с три короба чуши? И сказался лордом Кэрином? Ой, девонька, ты его россказни не слушай! Адриан не хозяин этого замка. И не сын, не сват, не брат Алену Кэрину. Он просто разбойник, живущий в лесу и оказавший однажды услугу Алену и Изабелле. За это сердобольный хозяин предложил пожить Адриану некоторое время у нас в замке. А то совсем паренек одичает в лесу. Полюбил лорд Кэрин мальчишку этого, как родного! Хотя я ему не доверяю. Он же вор, разбойник, еще и лгун, как оказалось! Такую девушку, как ты, вокруг пальца обвел…
– Да, – сцепив зубы, ответила я кухарке, и пальцы медленно сжались в кулаки. – Я поверила Адриану. Что это его замок.
На самом деле я сама не понимала, что меня так сильно бесило. Ну, решил повыпендриваться разбойник. Что с него возьмешь? У нас на Земле и не такое я видывала. Парни так же друг другу дорогие машины одалживали. Чтобы покатать какую-то дурочку на роскошной тачке, а потом заняться любовью в этой самой тачке. Потому что больше негде заняться любовью. Ведь жил этот горе-обманщик обычно в однушке с родителями. А денег снять квартиру посуточно тоже не было. Вот и приходилось им выкручиваться. Вот и Адриан выкрутился. А я… А что я? На Земле в подобную ловушку я никогда не попадала. И ловеласов, и обманщиков распознавала сразу. А здесь вот оплошала. Интересно, чем все-таки думал Адриан, когда врал мне? Надеялся, что я отдамся ему на мягкой перине, прежде чем узнаю правду? Мне захотелось прибить уже Адриана. Причем, как можно скорее.
***
Адриан как раз думал над тем, чем он думал, когда заманивал Дженни в замок под предлогом радушного хозяина, желающего позаботиться о бедной невинной девушке. И мысли его были неутешительными.
– Она все равно узнает. И разозлится. О, Дженни такая красивая. Так сильно мне понравилась. Что же делать? – со стоном проговорил Адриан, расхаживая по кабинету Алена.
Со всей силы всадил кулак в стену. Стена не пострадала. Кулак заныл.
– Мне просто впервые захотелось показаться перед этой девушкой не голым-босым разбойником. А сильным уверенным мужчиной с титулом, деньгами и замком. Со всем тем, что принадлежало мне по праву, пока Генри Каэр не отобрал у меня это все! И не подставил моего отца.
Адриан понимал, что говорить с фарфоровой статуэткой в форме совы – не слишком умная затея. Лучше бы он этот монолог Дженни выдал! Но… ему было стыдно жаловаться. А она ему правда понравилась.
– Мне бы радоваться, – убитым голосом продолжил Адриан, уставившись на сову. – Дженни не клюнула ни на богатство Алена, ни на замок, ни на титул. Она послала меня со всем этим добром, даже не спросив моей фамилии! И сказала, что уйдет на рассвете. Так что моя затея в любом случае была обречена на провал. О небо, но как же это все горько! Как оправдаться мне, ведь притворяться я не могу?
Глава 3
Адриану повезло. Притворяться долго не пришлось. В дверь кабинета осторожно постучали, он открыл и увидел Дженни. Молчаливую, мрачную, злую. И сразу все понял.
– Можно? – спросила она своим мелодичным голосом. – Нам надо поговорить. Надолго я тебя не задержу.
Адриан почуял беду. Ей сквозило от каждого взмаха ресниц Дженни. И от того, как уверенно она прошла вглубь кабинета, плюхнувшись на диван.
– Ну, а теперь рассказывай, – прощебетала притворно сладко она. – Как тебя зовут и кто ты есть на самом деле… лже-лорд Кэрин.
Адриан оцепенел, пристально глядя на Дженни.
***
Кухарка любезно направила меня в кабинет в лорду Кэрину, сказав, что Адриан чаще всего сидит именно там. Я быстро нашла эту комнату. И прошла вглубь кабинета, и нагло села на диван, поболтав в воздухе ногой. Некстати пришло в голову, что Адриан снабдил меня всем. И туфельками в том числе. А я на него наезжать собралась? Но ничего! Полезно будет. Пооправдывается, будет знать, как лгать честной девушке! Ой… Я прикусила губу. У меня самой рыльце в пушку. Но после великой лжи Адриана сообщать ему подробности своей биографии я не собиралась.
Адриан вздохнул и прошелся по комнате, как хищный зверь. Я невольно залюбовалась его стройным гибким телом, разворотом плеч и даже тем, как спутанные волосы падали на лицо. Красив, паршивец. Но никто не станет прощать его лишь за взмахи длинных ресниц! Пускай помучается.
– Меня зовут Адриан Грэйм. Я так понимаю, слуги уже доложили тебе, кто я на самом деле?
«Робин Гуд ты чертов!» – рвалось невежливое обращение с моих губ, но я сдержалась.
В этом мире точно не знали про этого благородного разбойника из любимой книжки моего детства. Помнится, я мечтала выйти замуж за Робин Гуда, когда вырасту. Эй, у любой мечты есть срок годности! Я не планировала связывать жизнь с подобным мужским экземпляром в другом мире!
– Тебе не повезло, Адриан. Кухарка мне все рассказала, – я поморщилась, понимая, что близость этого мужчины действует на меня.
Адриан подошел ближе, присел на подлокотник дивана и посмотрел мне в глаза. Внимательно. Серьезно. Я поняла, что поплыла от этого взгляда. И решила не болтать с ним долго. А поскорее сбежать от искушения.
– Не трудись докладывать свою историю мне, Адриан. Мне это неинтересно! – сверкнула глазами я на него, хотя Адриан и так молчал, в мой монолог не встревал. – Я просто хотела сказать, что ухожу прямо сейчас. Не дожидаясь утра.
Адриан дернулся, как от удара плети. И впервые продемонстрировал свои эмоции. На его лице отразилась боль и горечь.
– Так ты только из-за моего благосостояния меня отталкиваешь? Я не подхожу тебе, потому что у меня нет замка и денег?
– Мне плевать на замок и деньги, Адриан, – помедлив, отразила я атаку. – Скажи бы ты мне правду с самого начала, ничего бы не изменилось. Я пошла бы с тобой в замок, переждать ночь. Но я ненавижу ложь. А ты мне солгал, Адриан. Поэтому я не доверяю тебе и хочу уйти.
– Останься на ночь. Я и пальцем к тебе не прикоснусь. Отведу тебя обратно в гостевые покои, а сам уйду. И не потревожу тебя. Ночью по Эрлаю шататься опасно, – глухо отозвался Адриан.
По его лицу, красивому, но замкнутому, можно было прочитать, что он нисколько не поверил мне. А я больше не верила ему! Поэтому и оправдываться за жесткость не стала.
– Хорошо. Я останусь на таких условиях, – отрезала я и отвернулась. – А теперь позволь мне вернуться в гостевые покои. Я очень устала. Надеюсь, что, когда мы расстанемся поутру, наши дороги никогда больше не пересекутся, обманщик.
– Я не стал бы на это надеяться, – усмехнулся Адриан. – Эрлай – большая деревня. И рано или поздно мы с тобой встретимся, Дженни. Позволишь мне отвезти тебя в город поутру?
– Нет, – помотала я головой. – Сама справлюсь. Я не хочу тебя больше видеть, Адриан. Неужели тебе это непонятно?
Лицо Адриана окаменело, словно я дала ему пощечину. Мысленно я закатила глаза и застонала. Что ж он такой нежный? Это девушки должны влюбляться с первого взгляда. Ага, и западать на обманщиков. Просто Адриан был не в курсе. Я неправильная девушка. Я целовалась с Генри, изменником и моим почти бывшим мужем до дрожи коленок. И я не растаяла перед прекрасным Адрианом, когда он предложил мне помочь. Неужели мужчинам в этом мире непонятно: я все хочу делать сама и не зависеть от их милости!
– Пойдем в гостевые покои, Дженни. Больше не смею тебя тревожить, – голос Адриана стал чужим и холодным.
Я постаралась не думать об этом. Я сама его оттолкнула и правильно сделала! Но когда я вошла в комнату, мне было не до любовных переживаний. Я едва дождалась того, что шаги Адриана по коридору стихли, и сдавленно застонала.
– Фиона! Девочка моя, где ты?! – воскликнула я, ринувшись обшаривать всю комнату.
Фионы и след простыл. Зря я надеялась на благоразумие дочери и на крепкие замки на дверях. Хотя замок оказался нетронут, когда Адриан отпер его. Я огляделась снова и увидела рыжий хвостик, торчащий из-за тумбочки. Хвостик не человека, а какого-то животного.
– Ма, лися? – из-за шторы вдруг выпрыгнула Фиона.
Хвостик, напротив, спрятался за тумбочку, юркнув туда. Напоследок я успела увидеть маленького зверька, похожего на лисенка, только размером с ладошку и хвостом больше самого тельца. У меня сердце зашлось от пережитого страха и радости за дочку. Я схватила ее на руки и прижала к себе. Принявшись целовать ее румяные щечки.
– Я так перепугалась за тебя, когда ты спряталась! – покачала я головой, глядя на малышку. – А сейчас давай отдыхать. Нас скоро ждет непростое путешествие.
Дорога до города и правда далась непросто. Гудели ноги, да и Фиона устала. То и дело начинала канючить, и нам приходилось останавливаться, чтобы отдохнуть на пеньке или поваленном дереве. В итоге, уже вскоре я тащила ее на руках, хотя саму покачивало от усталости. И тут новый мир смилостивился надо мной. Нам попалась телега с несколькими селянами. Они везли овощи на продажу в город. Я сама сейчас походила на овощ, причем, изрядно помаринованный. Так что меня пожалели и подбросили. Но после городских ворот наши пути разошлись.
Я осталась одна, отойдя в сторонку, чтобы нас с Фионой не зацепили люди, снующие туда-сюда мимо стражников с мечами и алебардами. В другой момент у меня дыхание перехватило бы от восторга! Я будто оказалась в историческом кино. Передо мной были мощеные улочки и невысокие домишки, вокруг суетились горожане в старинных нарядах. Стучали копыта, поскрипывали колеса тяжелых телег и изящных экипажей.
«И куда мне идти? – я завертела головой по сторонам. – Нужно найти, где можно поесть и остановиться на ночлег. Кажется, я знаю, где находится таверна, но у меня ни гроша в кармане!»
Я побрела, куда глаза глядят. Навернулись жгучие слезы. И почему все, кто встречались мне в этом мире, оказывались последними скотами? Сначала изменник Генри, который едва не убил! Потом подлец Адриан, а ведь я так поверила ему, он даже показался мне милым и симпатичным… Интересно, к скольким еще этот гад забирался под юбку, притворяясь знатным аристократом?
– Мы же справимся сами, малышка? И никто нам не нужен, правда? Все равно помочь нам некому… – тихо-тихо всхлипнула я, останавливаясь посреди улицы.
Не стоило разговаривать вслух! Ведь тут же послышались шепотки прохожих:
– Ты смотри, больная какая-то, сама с собой говорит… Встрепанная, простоволосая, еще и руки так странно держит.
– Пошли скорее! Видно же, с головой нелады!
Фиона, которую я держала на руках, сильнее прижалась ко мне, обхватывая ручонками за шею. Почувствовала, что маме плохо. Я уткнулась в макушку Фионе, и на душе стало еще тоскливее. Как расколдовать – непонятно. Да и вообще, девочке нужна мама! Настоящая мама, которой больше нет, а вместо нее попаданка, которая понятия не имеет, как выжить одной в чужом мире.
– А ну, с дороги! Вот глупая баба! – раздался злой окрик.
Я резко распахнула глаза. Прямо на меня несся экипаж. Кучер пытался натянуть поводья, свернуть, но времени было слишком мало. Я ни за что не успела бы отскочить в сторону, только прижала к себе Фиону, как вдруг на нас кто-то налетел. И сбил с дороги на обочину, в траву.
– Ну, бабы-дуры! Не видишь, куда прешь, вот дома у печки и сиди! Ворон она считает! – заорал кучер, и в воздух взметнулся длинный тонкий кнут.
Я со вскриком вскинула руку к лицу, но черный кончик просто свистнул в воздухе. Экипаж пронесся мимо. Только сейчас я перевела взгляд на мою спасительницу. Это была молодая горожанка в коричневом платье с передником. Светло-русые волосы были скручены в пучок. На кругленьких щеках заиграли ямочки, когда она улыбнулась, вставая и протягивая руку.
– Да то он попугать, не дрожи!
– А я откуда знаю?! Здесь все какие-то двинутые! – я была на грани истерики.
– Так ты неместная? Издалека?
– Э-э… можно и так сказать, – опомнившись, пробормотала я. – Меня Дженни зовут. Я ищу таверну «Драконий хвост», мне нужно где-то остановиться на ночлег.
Я сжала ладошку Фионы, чтобы она никуда не побежала. Поди объясни потом, почему я за воздухом гоняюсь!
– Так ты по адресу! Элизабет, ее хозяйка, – с улыбкой представилась моя спасительница. – Пойдем скорее. Тебе точно нужна чашка горячего чая с ромашкой. Любишь медовые пряники?
Она потянула меня за руку, но я уперлась.
– Только… у меня нет с собой денег. Может, ты возьмешь это?
Мои пальцы слегка задрожали, когда я стянула с руки кольцо. То самое, которое напоминало, что я жена Генри. Мне оно больше без надобности. Я поежилась, вспоминая беспощадные волны. Пусть считает себя вдовцом!
– Дженни, да это стоит гораздо дороже, чем парочка пряников! – ахнула Элизабет, рассматривая большой камень. – Если ты продашь кольцо, то сможешь на первое время обеспечить себя крышей над головой и куском хлеба. Давай так, сейчас пойдем ко мне, а потом я расскажу, кому его можно продать?
Я кивнула. Элизабет повела по узким улочкам, и вскоре перед нами оказался трехэтажный дом. Над дверью висела вывеска. Удивительно, но я понимала эрлайский язык, так что сообразила, что это и есть «Драконий хвост».
Элизабет завела внутрь, в просторный шумный зал с массивной стойкой и большими столами из грубого дерева. Рядом с ними стояли где стулья, где длинные деревянные лавки. Таверна была набита посетителями. Я сразу и не глянула на лестницу в дальнем конце зала.
– Там у нас комнаты для постояльцев, а на самом верху…
Элизабет говорила что-то еще. Но этого я уже не услышала. Ведь за спиной раздались крадущиеся, почти неслышные шаги. В следующий же миг на талию легли сильные руки, а ухо обжег мужской шепот, от которого я похолодела:
– Самое то, не правда ли? Уединимся в такой комнатке, раз ты попалась, птичка?








