355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Коровина » Версальская грешница » Текст книги (страница 14)
Версальская грешница
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 21:37

Текст книги "Версальская грешница"


Автор книги: Елена Коровина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)

Мадам Лебоне нежно провела пальцами по бархату футляра. «Весна», «Лето», «Осень», «Зима» – знаменитые ювелирные шедевры Бенвенуто Челлини. Наконец-то долг уплачен. Мадам Ле Бон, ныне – Лебоне может вздохнуть свободно. Теперь ей есть на что прожить, по крайней мере следующие два века. А там посмотрим. Что-нибудь да подвернется. Как-нибудь да устроится – к вящей славе Господней. Да благословит Бог этот прекрасный мир!

Ну а что касается тех двух идиотов, что лежат мертвые на тайной лестнице, то и это неприятность уладится. Утром смотрительница Лебоне с возмущением обнаружит, что в Версаль проникли воры. Вероятно, хотели ограбить Розовый будуар маркизы Помпадур, да не поделили добычу. Началась драка, в которой они и поубивали друг друга. Ах, грабежи – нынче не редкость!..

23
ПОДЗЕМНАЯ ЛАБОРАТОРИЯ

Версаль – дом и подвал, февраль 1876

Виктор барабанил в дверь довольно долго. Наконец ему открыли. И почтенный мажордом, и вышколенная прислуга не рискнули спросить, где хозяйские гости были столь долго. Правда, мажордому вообще, кажется, нездоровилось. Лицо его подрагивало, щеки обвисли, а кожа стала белой, как мел, словно кровь в одночасье отхлынула от его лица. Впрочем, это могло быть и эффектом освещения, поскольку коридор тонул в полумгле.

Лакей принял у Виктора его плащ, второй слуга подскочил к Соне и потянул манто с ее плеч. Мягкий мех скользнул вниз, обнажая наспех надетое платье, не застегнутое на спине. Даже вышколенные слуги ахнули. Но Соня не смутилась. Ей ли, только что дважды сразившейся со смертью и выигравшей, было обращать внимание на такие мелочи, как расстегнутое платье.

Однако в полутьме на верхней площадке парадной лестницы кто-то вскрикнул – полуизумленно-полупрезрительно. Соня посмотрела наверх, но на лестнице уже никого не было. Фигура, мелькнувшая в темноте, растворилась, как призрак.

Вероятно, и Виктор решил, что сейчас не до смущений. Потому что, подхватив Соню на руки, он легко, словно пушинку, понес девушку в ее комнату. Опустил на кресло и скомандовал:

– Быстро переодевайся в сухое и теплое, а я сейчас вернусь!

«Что-то он раскомандовался!» – подумалось Соне, но возражать не было сил.

Тем более что через пару секунд в комнату вбежала горничная, которую гранд-маман выделила мадемуазель Ленотр.

Не говоря ни слова, девица ловко сняла с Сони платье, вытащила теплый шлафрок, еще и укутала плечи толстой московской шалью.

– Мадемуазель следует выпить подогретый отвар шиповника с тоником от простуды! – Наконец подала голос горничная и улетела на кухню.

Соня поплелась к постели. Ее комната, как, вероятно и все в этом доме, была обставлена по старинке – как в давние времена, посередине красовалась огромная кровать с тяжелым пологом из светло-коричневого бархата. Такого же цвета были и шторы на двух окнах, и обивка мебели. Не слишком подходящий тон для спальни, но девушке было не до этого. Она желала только одного – раздвинуть полог, улечься и заснуть.

Но тут дверь распахнулась с легким стуком – все-таки Виктор вспомнил хорошие манеры и постучал перед тем, как войти. Он был в темно-синем халате с бархатными отворотами, в теплых домашних туфлях. Увидев Соню, стоявшую перед огромной кроватью, он не удержался от шутки:

– Не знаешь, как влезть на эту махину?

И верно – кровать была высока. В прежние времена перед ней ставили табуреточку, а то и небольшую лесенку. Но, видно, помещая сюда Соню, гранд-маман не позаботилась о ее комфорте. Не велика птица – влезет как-нибудь!

Но Виктор решил проблему иначе – раздвинул полог, подхватил Соню на руки и поднял на кровать. Сам встал рядом и прошептал:

– Тебе не будет здесь страшно одной?

– Будет! – чистосердечно ответила Соня и лукаво улыбнулась. – Но тебе лучше вернуться к себе. У тебя ведь в комнате такой же монстр.

– У меня еще выше и больше. И самое главное, он натурального канареечного цвета. И такого яркого, аж в глазах рябит. Мне точно на нем приснится чей-нибудь призрак. Как ты думаешь, здесь есть привидения?

– Не знаю, – отозвалась Соня. – Если и есть, они мне теперь не помешают…

Виктор пошарил в кармане и вынул граненый пузырек, который Соня уже видела. Тот самый, с ароматом хвои и апельсина.

– Я боюсь, как бы ты не простыла! – проговорил он. – Выпей на ночь! Это отличный отвар, мне его присылают из Манчжурии. Когда-то я спас дочку одного тамошнего лекаря, так он теперь присылает мне презенты. И знаешь, как рекламирует свой настой? Пишет: «Мертвого подымает, живого развлекает». Смешно, верно?

Соня кивнула. Виктор поцеловал ее и погладил по голове:

– Доброй ночи, милая! Господь с тобою!

Соня закрыла глаза. Ей было уже не до манчжурского отвара, который она машинально засунула в карман, не до горничной, которая принесла свое лекарство из шиповника… Соня уснула, как провалилась куда-то.

Проснулась она от того, что кто-то бесцеремонно трясет ее за плечо.

– Просыпайтесь, мадемуазель! – быстро и встревожено шептала горничная. – У нас несчастье – мадам заболела и завет вас!

Соня вскочила, плохо соображая. Какая мадам – гранд-маман? Господи спаси, этого только не хватало! А ну как бедная старушка перенервничала? Конечно, приезд долгожданного правнука – радость. Но в ее возрасте и радость может оказаться чрезмерной!

Соня в спешке кинулась к саквояжам – что надеть? Что-то попроще без этих противных пуговиц и застежек, которые парижские портнихи почему-то так и норовят напришивать в самых неудобных местах. Как назло, под руку не попадалось ничего путного. Соня схватила удлиненную меховую кацавейку, которую всегда носила зимними вечерами дома, накинула прямо на теплый шлафрок. На ноги натянула меховые сапожки, которые почему-то вывалились из саквояжа прямо на пол.

– Скорее! – торопила горничная и, схватив Соню за руку, потащила куда-то по коридору.

Соня еле поспевала. Второпях окинула себя взглядом в зеркале, мимо которого пробегала. Ужас какой – теплый фланелевый шлафрок, в котором она спала, на нем кацавейка на меху, а на ногах старые разношенные сапожки, которые носила дома в зимние холода… Да что же это?! Ее же примут за идиотку, собравшуюся на Северный полюс!

– Я вернусь, переоденусь! – воскликнула Соня.

– Ах, не надо! – горничная вцепилась в ее руку и потащила еще быстрее.

Лестница, коридор, лестница. Двери, двери. И еще одна – огромная железная. Горничная втолкнула Соню и захлопнула дверь. Соня в недоумении огляделась. Куда ее привели?!

В большой, хорошо освещенной канделябрами комнате не было ни обычной мебели, ни окон. Только громадный стол у стены, весь заставленный какими-то приборами, колбами, ретортами, сосудами. На столе в идеальном порядке разложены непонятные держатели, крючья, ложки, большие и маленькие. И ножи – множество разных ножей – золотых, стальных, серебряных, зазубренных, тонких, трехгранных, игольчатых. Зачем нужно столько ножей?!

У другой стены стояли две узкие кровати на колесиках, застеленные белой материей. На одной кровати кто-то лежал, тяжело и хрипло дыша. Вторая кровать была пуста.

И тут в другом конце этой странной комнаты-лаборатории приоткрылась дверь и в нее проскользнула женская фигура. Еще не старая дама, на вид лет сорока, сорока пяти, в приятном белом фартучке с воланчиками, в белых, идеально чистых перчатках. Может, именно так здесь, в Париже, одеваются врачи или сиделки?

Соня кинулась к даме:

– Что случилось? Гранд-маман плохо? Тогда надо срочно позвать Виктора!

Дама усмехнулась какой-то плотоядной улыбкой:

– Вот уж его-то звать точно не нужно!

– Почему?

– Потому, что это наше дело! Он здесь – лишний. Он привез тебя и свое дело сделал. Я уж и надеяться перестала. Время идет, а вас все нет!

Соня в недоумении уставилась на даму:

– Простите, но кто вы? И где гранд-маман? Мне сказали, ей плохо!

– Конечно, ей плохо! – Дама смерила Соню странным осуждающим взглядом. – Вы же ехали так долго!

– Мы торопились, как могли! Да где же она, бедная?

Дама зло хихикнула:

– Она перед вами!

Соня оторопела:

– Вы – мадам Гранде?! Что за глупости! Мы же виделись с ней сегодня. Она старушка. Ей уже под сто лет!

– Ошибаетесь, Софи, мне уже сто тридцать пять! – совершенно спокойно поправила дама.

– Вы с ума сошли! – ахнула Соня. – Люди столько не живут!

– А сколько прожили твои дед и отец? – поинтересовалась дама.

– Я точно не знаю… – пробормотала Соня.

В памяти тут же всплыли странные разговоры с дедом и его слова: «Мы долгожители! Только ты никому об этом не говори!»

– Так сколько же они пожили? – саркастически осведомилась дама. – Не знаешь? Я скажу: твоему отцу было 66 лет, а деду – 116!

– Не может быть!

Соня вспомнила своего энергичного и молодого отца, которому от силы можно было дать лет тридцать пять, когда, его сбила лошадь. Да и дед никак не тянул на векового старца, ну от силы лет на пятьдесят с небольшим.

– Вы все выдумываете! Только я не пойму зачем!

– Немного терпения и поймешь! Ты знаешь, что твоя настоящая фамилия Ленотр?

– Конечно!

– Но ты не знаешь, чья еще кровь течет в твоих жилах!

– Отлично знаю! – Девушка гордо выпрямилась – Маркизы де Помпадур!

– Да ты не так глупа, как кажешься. Заметила портретное сходство? Поумерь свою гордыню – ты родня не самой Несравненной, а всего лишь ее сестре. Именно дочь ее сестры, 16-летняя Аделина, и вышла замуж за Жана Ленотра, твоего прадеда.

– Так это ее убили в Версале?

– Ее. А знаешь, за что?

– У моего прадедушки оказались записки маркизы де Помпадур. Злодеи приказали отдать их, но прадед не послушался. Тогда, чтобы отомстить ему и напугать, те люди убили его жену.

– Какие глупости! Аделину убили не из-за дурацких записок, а из-за ее сына. Хотели застрелить мальчишку, но попали в нее. А мальчишка, то есть твой дед, убежал.

– Но к чему убивать мальчика? Что он мог знать?! Он просто играл на ковре в будуаре маркизы де Помпадур в солдатики и подбирал листы, которые она выбрасывала…

– Дались тебе эти листы! Да их ищут только дураки, которые все еще верят в сокровища!

– А вы не верите в них?

– Мне на них наплевать! Дело в самом мальчишке: ребенок – вот пропуск в будущее! Знаешь, почему он прожил столько – сто шестнадцать лет? И еще бы прожил, если бы не ваши московские лихачи.

– Он говорил, что долгожитель. Так бывает от природы…

– Да не от природы, а от особого снадобья! Когда эта ловкачка Помпадур начала увядать, то сыскала какую-то гадалку, которая сварила ей особый эликсир. Здоровье, долголетие, активность – вот что давало это питье. Но маркиза побоялась сама пробовать эликсир. Она дала его выпить мальчику, который играл в солдатики на ковре в ее будуаре. Этот мальчик был сыном ее родной сестры, он вечно болел. Но как только выпил эликсир, забыл про все болезни!

Но Помпадур опять засомневалась – она вечно во всем сомневалась! Сказала: «Это ребенок, а я уже не молода. Пусть попробуют питье на женщине моего возраста!» Гадалка нашла одну больную даму, снова сварила эликсир и дала той выпить. Но ничего не случилось. Гадалка начала говорить что-то о том, что верные ингредиенты трудно сыскать, но Помпадур пришла в гнев. И тогда находчивая гадалка нацедила с мальчишки пару ложек его крови и дала выпить больной. И та поправилась! Выходит, больше не нужно было варить никаких эликсиров. Достаточно взять кровь у мальчишки и выпить!

– Боже мой! Что вы говорите?! – Соня перекрестилась. – Вы хотите сказать, что из моего дедушки могли просто выцедить кровь?!

– За ним началась охота. Вот тогда-то, спасая сына, и погибла его мать. А его отца, твоего прадеда, Помпадур снабдила огромной суммой денег и помогла бежать из страны. Уж она-то никак не хотела, чтобы из племянника выпустили всю кровь.

– Вот видите, она все же любила свою родню! – вставила Соня.

– Не в любви дело. Просто гадалка снова насобирала своих кореньев и сумела сварить новое зелье.

– Постойте! Вы все врете! – не удержалась Соня, – Если гадалка сварила новое зелье, почему Помпадур его не выпила?! Она же знала, что больна, и жить ей остается недолго!

– Она и выпила! Да только…

Дама усмехнулась. Соня ахнула:

– Неужели зелье подействовало наоборот и убило маркизу?!

– Ничего подобного! Помпадур выпила простое вино. А зелье выпила я!

– Вы?!

– Да, я! Глупышка Жанна-Антуанетта была уверена, что я преданна ей. Она вообще плохо разбиралась в людях. Все говорила о какой-то жизни по справедливости, о нелепой честности и дружбе. Представляешь, дружба и честность при дворе?! Да наш Версаль – гнездо пауков, где каждый готов сожрать друг друга. Тут уж каждый – за себя, и жалеть некого и некогда. Только поспевай увертываться. Вот и я успела! Сама выпила эликсир, а ей подала простое вино.

– Но почему вы мне сейчас все это рассказываете?

– Потому что я ненавидела Помпадур всю жизнь! Но ей-то я не могла сказать об этом! Зато могу сказать тебе! Ты похожа и лицом, и норовом! Думаешь, я не поняла, что произошло ночью в Версале?

– Так это вы, гранд-маман, стояли в полумраке на лестнице, когда мы пришли? И вы увидели, что я в расстегнутом платье?

– Да мне и видеть не надо! У меня перед глазами вы оба – потомки Людовика и Помпадур. И вы занимаетесь любовью прямо у нее на постели. Ох уж эти розовые простыни – ненавижу розовый цвет! И тебя ненавижу, и ее, проклятую. Обе живете в грехе! Обе – Версальские грешницы!

– И что? – Соня вдруг обрела уверенность. – Да, мы – грешницы, но мы любили и любим! А вас кто любил, и кого вы любили?

– Я?.. – голос дамы сорвался. – Да я любила лучшего мужчину в мире! И он любил меня. Он даже наградил меня ребенком. Но эта ненасытная Помпадур снова позвала моего возлюбленного, и он ушел к ней. Он всегда и ото всех уходил к ней! Почему? Она же некрасива и примитивна. Ей было уже далеко за тридцать, а мне всего-то восемнадцать лет. Я цвела! Но Людовик ушел к этой старухе.

– Так вы любили короля?

– Да – и тайно! Никто не знал, от кого мой ребенок, даже пронырливая Помпадур. Как только бастард окреп, я отослала его в вашу далекую Россию – с глаз долой, и подальше.

– Он же ваш сын! – ахнула Соня.

– И что?! Да я возненавидела его, как и его венценосного папашу. И есть за что! Тот ушел от меня развлекаться, а я осталась страдать. Я жить не хотела! Вот смотри – я порезала себе вены. Но меня спасли. И тогда я решила: за свои страдания я отомщу!

– Да вы сумасшедшая! – По спине девушки поползли мурашки.

– Ага! – торжествующе воскликнула гранд-маман. – Страшно? Я не увидела страха на лице Помпадур, но на твоем лице увижу! Эту ведьму не испугала даже болезнь. Знаешь, что она мне сказала? «Я умираю в Версале, во дворце, рядом с обожаемым Людовиком!»

– Но я – не Помпадур!

– Да ты ее вылитая копия! Она увела от меня Людовика, а ты – Виктора. Хорош правнучек – едва приехал, а говорит только о тебе. Яблоко от яблони недалеко падает. От кобеля и родится кобель… Но ничего, я еще увижу, как твое личико кривится от боли и страха! Я увижу, как твой Виктор помирает от ужаса!

– При чем здесь он? – закричала Соня. – И если вы и вправду выпили эликсир, то почему ваш сын не стал долгожителем? Вы ведь говорите, это передается по наследству?

– Мой сын родился раньше, чем я вообще услышала об эликсире. Да и к чему ему жить долго? Жить долго буду лишь я одна. Это компенсация за все мои страдания. Я сумела обхитрить всех. И вас с Виктором тоже. Ненавижу его! Хорошо, что он недалек, как и Людовик. Только и думает, что о собственных удовольствиях. Да кто бы поверил басне о том, что бедная прабабушка мечтает увидеть правнучка и внучку старых друзей?! А этот чудак поверил и привез тебя. Теперь пусть помучается – потеряет тебя, как некогда Людовик свою Помпадур. А то ишь, чего задумал: жениться на тебе и покрыть старый грех своего предка. Нет уж – и те жили невенчанные, и вам венчание не грозит!

– Но вы же его бабушка! – вскричала Соня. – Вы просили его звать вас гранд-маман! За что вы его наказываете?!

– Не я наказываю! – глухо проговорила гранд-маман. – Время поджимает. Вот посмотри…

И гранд-маман шагнула вплотную к девушке. Соня впервые увидела ее лицо так близко и ужаснулась. Издали дама выглядела так, как выглядят состоятельные и ухоженные дамочки на пятом десятке. Но вблизи стали видны не морщины – если бы морщины! – вблизи высвечивались мельчайшие порезы и трещинки, как кракелюры па старинных холстах. Казалось, что лицо гранд-маман осыпается, как краски на старинных холстах. Да оно было похоже на лицо монстра в ночных кошмарах!

– Нравится? – угрожающе проговорила дама. – Я не старела добрую сотню лет. И вдруг это началось! Я запаниковала. Но вспомнила, как гадалка, чтобы излечить старуху, поила ее кровью твоего деда, тогда еще крошечного мальчишки. Тогда я поняла, что надо найти этого Ленотра – он же должен быть жив! Я послала в Россию целую свору ищеек. Но они нашли только тебя, других Ленотров не осталось. Пришлось сочинить для правнука слезную историю о больной и старой прабабушке.

– И поэтому вы изображали старушку, когда встречали нас?

– Естественно! Да вы ни за что не поверили бы, что прабабка выглядит на сорок лет. Словом, пришлось сотворить интригу, зато ты здесь. Но уж больно долго ты ехала. Я чуть не умерла! Но мы это исправим!

И взмахнув рукой, гранд-маман всадила в плечо девушки какую-то иглу. Соня вскрикнула и обмякла. Гранд-маман подхватила ее и потащила на свободную кровать.

Мысли Сони оставались ясными, но тело ей не повиновалось. Как будто со стороны она увидела, как гранд-маман держит на весу ее руку, а из вены в прозрачный сосуд капает кровь. Ее, Сонина кровь!

Нацедив немного, гранд-маман, словно ловкая сиделка, перевязала руку девушки жгутом, перетянула чистым полотенцем. Видно, она основательно подготовилась. И столь ценная для нее кровь не должна пропадать даром…

Дама подошла ко второй кровати, на которой кто-то лежал. Откинула простыни, и Соня увидела больную немолодую женщину. Гранд-маман поднесла сосуд к губам больной и стала аккуратно поить.

«Эксперимент… Неужели и вправду, моя кровь – целебная? Тогда эта ведьма станет использовать меня как дойную корову!»

В голове у Сони загудело, словно зазвенели колокола. Она уже не отреагировала, когда мадам Гранде, подошла к ней и по-хозяйски окинула взглядом. Потом запоздало пощупала лоб. Удовлетворенно вздохнула – жара нет, кровь будет чистая и здоровая. Но сначала надо дождаться выздоровления старухи. Когда сто лет назад гадалка поила больную кровью Жана Ленотра, та выздоровела часов через десять. Что ж, мадам Гранде ждала и дольше. Подождет еще.

А пока нужно уладить дело с Виктором. Есть одна задумка. В конце концов, гранд-маман не монстр. Правнука убивать не станет. Но и он не должен ей помешать. Значит, надо, чтобы он уехал из ее дома по собственному желанию. И никогда больше не возвращался.

* * *

Завтрак проходил в полумраке. Шторы были приспущены. Прабабка сидела в темной вуали, сославшись на слабые глаза, которым трудно выносить яркий свет.

Виктор ел молча. Гранд-маман старалась разрядить атмосферу.

– Никто не виноват, что ты влюбился в шлюшку, мой мальчик! Разве она не отдалась тебе весело и охотно? Это же первый признак. – Гранд-маман повернулась к лакею. – Позови-ка горничную мадемуазель Софи!

Горничная явилась тотчас и, опустив глаза, захныкала:

– Я не виновата, месье Виктор! Мадемуазель Софи сказала, что ей необходимо увидеться со своим другом.

– Каким другом? – Глаза Грандова налились кровью.

– Он пишет пьески для театра «Варьете», Гастон Леду, кажется.

– Я видела его однажды на премьере, – подала голос прабабка. – Эдакий романтический красавчик. От него все женщины без ума. Так что трудно судить Софи.

Виктору вспомнилось, как они совсем недавно ездили в «Варьете», и Соня, пряча глаза, спрашивала директора об этом Леду, а потом писала тому записку. И ведь что придумала, негодница! Объяснила Грандову, что в Леду влюблена Варвара и еще какую-то галиматью сочинила. Ах, женщины – коварство вам имя!..

– Ну а теперь ты расскажи, что знаешь! – Прабабка ткнула пальцем в подошедшего к столу мажордома.

Тот склонился и проговорил:

– Вчера, когда месье Виктор с мадемуазель выходили гулять по Версалю, пришел незнакомый юноша. Представился сочинителем из театра «Варьете». Сказал, что желает видеть мадемуазель Софи. Сказал, вопрос жизни и смерти. Я провел его в гостиную. Он остался ждать. Но видно, не дождался вас – ушел.

Гранд-маман захихикала:

– Да эта парочка обвела тебя вокруг пальца! За спиной любовь крутила, а ты и не догадывался. Не горюй, мой мальчик! Это у вас в роду. Твой предок, король Людовик XV, тоже все думал, что его любовницы хранят ему верность. А они за его спиной изменяли самым наглым образом.

– И что же делал Людовик, когда узнавал? – хмуро спросил Грандов.

– Говорил: наплевать! Разве мало красавиц в Париже? Да на любой улице найду сто штук.

– И находил?

– Конечно! Я и тебе советую поехать в Париж – развеяться. Глядишь, и найдешь покраше Софи.

– А если не найду?

– Тогда пойди в «Варьете» и вызови писаку на дуэль!

– Что ж, мысль неплоха, – скривился Грандов. – Пойду собираться!

И в сердцах бросив на стол салфетку, Виктор выскочил из столовой.

Прабабка удовлетворенно хмыкнула и посмотрела на часы. Время еще есть. Вполне можно пойти вздремнуть. Надо беречь силы. Вот скоро уедет она к морю – солнце, жаркий песок, белая вилла, а пока каждая минута дается с трудом…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю