355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Васина » Особое предложение (СИ) » Текст книги (страница 4)
Особое предложение (СИ)
  • Текст добавлен: 20 сентября 2021, 12:01

Текст книги "Особое предложение (СИ)"


Автор книги: Екатерина Васина


Соавторы: Франциска Вудворт
сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Глава 7

Проснулась от солнечного света, бьющего в глаза. Немного понежилась в постели, лениво размышляя, почему это нянюшка Мэгги шторы раздвинула, а меня не будит.

А потом события вчерашнего дня лавиной навалились на меня: мой побег из дома, спасение Адель, схватка с бандитами. Распахнула глаза, обозревая интерьер отеля и окончательно осознавая, насколько я далеко от дома.

Хорошо хоть вчера всё закончилось без приключений. Любезно предоставленный экипаж довёз нас до «Короны». Уже после я подумала, что безопаснее было бы выйти раньше, хотя бы в начале улицы, не раскрывая место нашего проживания. Даже покрутила головой на предмет, нет ли слежки, но ничего подозрительного не заметила. Извозчик уехал, улица была пустынна и в свете фонарей хорошо просматривалась.

А потом подумала: да кому мы нужны? Спасённый мною мужчина сильно благодарным не выглядел. Он и экипаж свой нам отдал лишь затем, чтобы утереть мне нос. Не понравилось, каким тоном я с ним разговаривала. Да и моя принадлежность к слабому полу сильно ударила по его самолюбию. Знаю я такой тип мужчин: гонору и гордости не меряно, не любят быть никому обязанными, а уж женщине особенно. Можно быть уверенной, что я его больше не увижу. Такой постарается побыстрее забыть обо всём произошедшем и моём существовании в первую очередь.

Ладно, нечего думать о всяких неприятных типах! Где же Адель? Неужели тоже после вчерашних испытаний спит без задних ног? Встав с постели, я заглянула в коморку для служанки, но узкая кровать была заправлена и пуста.

Где же она?! В ванной комнате нет, гостиная пуста. Вернулась в спальню и заглянула в шкаф. Вещи разложены. Значит, утром уже сделала. Вчера мы, не сговариваясь, сразу разошлись по комнатам спать. Среди вещей заметила отсутствие одного платья и догадалась, куда могла она подеваться.

И действительно, буквально через пару минут распахнулась дверь и вошла Адель с платьем в руках.

– Госпожа, вы уже встали… А я вам платье подготовила. Распорядиться насчёт завтрака?

– Да. Спасибо, Адель. Как ты? Ты чего такая взъерошенная? Тебя никто не обидел?

– Здесь такие слуги любопытные. Насели на меня, кто моя госпожа. Особенно одна служанка допытывалась, как имя того молодого человека, который вчера со мной пришёл, кем служит и правда ли, что он остался ночевать в номере. Ещё зыркала на меня таким ревнивым взглядом, будто я у неё жениха увела. И пригрозила, если не расскажу, вам доложить, что в ваше отсутствие мы тут непотребством занимаемся. Тьфу!

Кажется, я догадывалась, кто та особо настырная служанка.

– И что ты?

– Ничего! – Адель гордо задрала подбородок. – Ответила, что у нас не принято попусту языком болтать.

– Молодец! – похвалила её.

– Вот только она такая приставучая. Всё допытывалась, когда это вы успели заселиться в номер, и где сейчас тот хорошенький молодой человек. Еле отделалась от неё.

– Не обращай внимания. Ты не обязана ей ничего объяснять, а подойдёт ко мне – я её осажу.

– Да, госпожа! – радостно улыбнулась Адель, мечтая, чтобы я щёлкнула нахалку по носу. Видимо та успела порядком досадить ей.

– Только ты мужскую одежду упакуй и спрячь подальше, и помоги мне одеться, – распорядилась я.

Собравшись, отпустила Адель за завтраком, а сама села написать записку лорду Богарне, Главе тайной канцелярии, уведомив, что сейчас в городе и просьбой о срочной встрече без лишних глаз. Вчера я случайно о нём вспомнила, угрожая его именем в «Кроне», и решила, что поговорить с ним будет хорошей идеей. Дядюшка Натан хлопочет за меня, но и мне сидеть сложа руки не хотелось. А заручиться поддержкой такого человека дорогого стоило.

Сложив послание, написала имя адресата и запечатала расплавленным воском с оттиском герцогской печати. По нему он поймёт от кого оно, а по бумаге с логотипом отеля, где я остановилась.

Вернувшуюся с подносом Адель отправила позвать посыльного и передала вихрастому долговязому мальчишке в униформе своё послание, приказав отнести его в управление и передать лорду Богарне в руки.

Услышав его имя, он изменился в лице.

– Да кто же меня туда пустит?! – воскликнул он.

– Значит, дожидайся у входа и стой на своём. Вернёшься, я отблагодарю.

Он ушёл, а мне оставалось только ждать.


* * *

Дома меня всегда ожидала куча дел, и сейчас я чувствовала себя непривычно потерянной, маясь от безделья. Готовясь к побегу, я как-то не подумала хотя бы книгу захватить с собой почитать. Промучившись несколько часов, не выдержала, ощутив, что уже даже стены давят на меня. Решила выйти прогуляться с Адель на воздух.

Спустившись вниз, была остановлена администратором отеля, резво бросившимся к нам наперерез, едва завидев, несмотря на выпирающий круглый живот.

– Леди, рады приветствовать вас в нашем отеле! – расплылся он в слащавой улыбке.

Я едва заметным кивком дала понять, что его услышала, но внутренне подобралась. Не просто так он к нам подошёл.

– Всем ли вы довольны?

– Пока да, – с намёком ответила ему, давая понять, что он нас задерживает.

– Простите, что отнимаю ваше время, но вышло небольшое недоразумение. Вчера никто не видел вашего прибытия. Не подскажете, в котором часу вы прибыли, чтобы мы наказали нерадивый персонал.

Я тут же напряглась. Вначале скажи ему, во сколько я приехала и как умудрилась пройти незаметно, потом куда подевался слуга из номера и когда он ушёл, поэтому добавила в голос ледяных ноток и высокомерия:

– Во-первых, это невероятная наглость с вашей стороны требовать от меня отчёта! Я думала, что в отеле вашего класса могу рассчитывать на соответствующее обслуживание. По доброте душевной я не стала вчера выказывать своё неудовольствие и сама поднялась в номер. Во-вторых, если не можете наладить работу персонала, меняйте тех, кто ими руководит! Это полностью на их ответственности, а не вина низшего персонала. А вообще, даже моя служанка сегодня пожаловалась, что ей мешали выполнять её обязанности, отвлекая глупой болтовнёй и собирая сплетни.

– Простите! Виновные будут наказаны! – подобострастно поклонился мужчина, плохо скрывая недовольный взгляд, и всё ещё заступая дорогу. – Ещё один вопрос: как вас зарегистрировать?

– Если бы вы потрудились заметить, я сейчас в трауре и не желаю никого видеть, поэтому предпочитаю своё имя сохранять инкогнито. Можете обращаться ко мне «Ваша светлость», этого будет достаточно.

– Простите, но правила нашего отеля…

– Пошёл прочь! – кончилось моё терпение. – Вы и так отняли непозволительно много моего времени.

Я пошла на него, и он поспешил убраться с дороги, бормоча извинения. С его стороны было непозволительной наглостью и дальше от меня что-то требовать, когда я обозначила свою принадлежность к высшей аристократии.

Стычка в холле отеля меня взбесила. Не думал же он, что лорд Нордвик поселит в одной из лучших гостиниц столицы недостойную особу! Раскрывать же так быстро своё имя я была не намерена. Шпионы дяди будут ждать меня у городского дома, или стараться выяснить что-то у тех, кто меня знает. Если я вначале думала остановиться у Луизы Тобрей, в доме своей знакомой, то потом отказалась от этой идеи. Она такая болтушка, что тут же станет известно, что я в столице.

– Ваша светлость, здорово вы его на место поставили! – восхищенно произнесла Адель. – Ишь, чего удумал! Да где это видано, чтобы благородные господа перед слугами отчитывались. Пусть знает своё место!

– Для гостиницы подобного класса его настойчивость верх возмутительности, – задумчиво произнесла я. – Если подобное повторится, я буду вынуждена оставить жалобу.

– А если ко мне с вопросами сунутся, я вам тут же доложу! – с боевым настроем заявила Адель. Отдохнув, она вновь обрела уверенность в себе. Да и чего нам бояться днём на одной из центральных улиц?

Как оказалось, я глубоко ошибалась.

Успокоившись, мы неспешно прогуливались вдоль лавок, наслаждаясь погожим днём. Солнце так припекало, что я уже пожалела, что не подумала захватить с собой зонтик. Да у меня и нет подходящих под траурный наряд. Дома скорбь по жениху не была поводом для безделья, времени для томных прогулок не было, да и мне было достаточно шляпок, тогда не было большой жары.

Я стала обращать внимание на витрины, собираясь приобрести зонт, и тут услышала удивлённое:

– Илана, ты ли это, девочка?!

На миг я испытала искушение сгорбиться, становясь ниже и ускорить шаг, избегая встречи. Но герцоги Монранси никогда ни от кого не бегали, поэтому я распрямила плечи и медленно оглянулась. На выходе из лавки, мимо которой только что прошла, узнала леди Тобрей.

– Глазам не поверила, когда через витрину увидела тебя! – подошла ко мне мать Луизы.

Я молча смотрела на неё, просчитывая, чем может грозить это встреча. А она вспомнила, что я уже давно не девочка, и наследница титула.

– Ваша светлость, извините, что так по-простому. Мы же всегда были добрыми друзьями. Позвольте выразить вам своё соболезнование. Какое горе… Сожалеем, что не смогли приехать проститься, сезон в самом разгаре.

– Я понимаю. Спасибо за участие.

– Но как вы здесь?!

– Дома оставаться было невыносимо. Слишком больно, каждая мелочь напоминает об отце. Решила немного сменить обстановку и прийти в себя.

– Как я вас понимаю! Вы надолго здесь?

– Пока не знаю. Я даже городской дом открывать не стала. Как вы правильно заметили, сезон в самом разгаре, и нечего мне своим печальным видом портить людям настроение. Слишком многие знали и уважали отца, и посчитали бы своим долгом нанести визит. Я была бы признательна вам, если бы моё присутствие в городе осталось пока тайной.

– Конечно же! – уверила она меня. – Но вы должны обязательно навестить нас!

Я не успела ничего ответить, когда вслед за матерью из лавки выпорхнула и Луиза.

– Илана!!! – радостно воскликнула она. Так громко, что несколько прохожих на нас даже оглянулись.

Я едва устояла, когда она бросилась ко мне с объятиями.

– Как я рада тебя видеть! Мне нужно столько всего тебе рассказать… За мной ухаживает сам герцог Винранси! – поспешила поделиться своим достижением. – Помоги мне выбрать духи. Их доставили из самого Игенборга! Хочу окончательно вскружить ему голову.

– Луиза Тобрей, немедленно вспомни о своих манерах и веди себя как леди, а не восторженный ребёнок! – строгим тоном потребовала её мать. – Неужели ты не видишь, что Её светлость в трауре?

– Ой, прости! Мне очень жаль герцога Монранси. Такая трагедия… Ты теперь сезон пропустишь из-за траура? Я так надеялась, что ты приедешь…

– Луиза! – ещё раз одёрнула её мать.

– Простите, я что-то не то говорю… – смущённо схватилась за щёки девушка. – Просто так рада тебя видеть. Ты здесь. И ты просто обязана мне помочь выбрать духи! У тебя безупречный вкус.

– Луиза, Её светлости сейчас не до таких глупостей.

– Всё в порядке. Я с радость посмотрю, что Луиза выбрала и выскажу своё мнение, – согласилась я, желая убраться с улицы. А то пока стоим, ещё знакомых встретим.

– Пойдём, – схватила она меня за руку, в нетерпении увлекая за собой и щебеча: – Я так благодарна тебе за знакомство с мадам Паулой! Она превзошла себя, и вчера на балу я произвела фурор. Остальные дебютантки просто зеленели от зависти. Помнишь противную задаваку леди Габриэль Анжей, об остром языке которой уже слагают легенды? Так даже она вчера отметила моё платье и сказала, что оно прелестно!

– Луиза, не заставляй меня краснеть из-за пробелов твоего воспитания. Вспомни, о скромности! – схватилась за сердце леди Тобрей.

Но её дочь мне лишь подмигнула и, наклонившись, с сияющими глазами призналась, быстро-быстро шепча по-секрету:

– Я такая счастливая! Меня называют звездой сезона. У нас уже все гостиные и холл утопают в цветах. У меня столько поклонников… Но герцог Винранси самый лучший! У него такая улыбка… А какой приятный голос! Когда он говорит со мной, я ничего не слышу из-за стука своего сердца, но готова слушать его бесконечно. Скажи, у тебя также с твоим женихом было?

Сердце кольнуло от воспоминания о нём, но я постаралась не показать этого.

– Мы с Робертом были знакомы с детства, и я его не настолько восторженно воспринимала. У нас было много общих интересов и тем для бесед. Но его улыбка мне тоже нравилась, – улыбнулась я.

Луиза понимающе сжала мои пальцы, и мы вошли в лавку.

Я помогла ей определиться с выбором, а она мне показала, где продаются самые лучшие зонтики, купив и себе ещё один. Мы после этого расстались, но я пообещала, что не уеду из города, не навестив их.

Луиза нравилась мне своей открытостью и непосредственностью. Глядя на неё, невольно вспоминала и свой первый сезон. Я тоже имела успех, и воздыхатели присылали цветы, но я знала, что обручена и никого серьёзно не воспринимала. Рядом со мной был Роберт, который отгонял особо настойчивых поклонников.

Не хотелось об этом думать сейчас, но после траура мне придётся задуматься о замужестве. Отец и сам готовил меня морально к тому, что после совершеннолетия мне нужно будет подумать о будущем. Обручённая с Робертом, я могла позволить себе не торопиться со свадьбой, но после совершеннолетия не иметь жениха было уже неприлично.

Иначе стану как Габриэль Анжей, которая после несчастного случая со своим женихом, решила больше не выходить замуж и стала отваживать от себя всех поклонников язвительными замечаниями и острым как бритва языком.

Хотя, герцогство Монранси настолько лакомый кусок, что боюсь, даже такое поведение претендентов на мою руку не оттолкнёт. И лучше самой определиться с выбором и искать одобрения у Императора, чем ждать, пока он сам назначит мне мужа.

Как жаль, что я даже предаться скорби спокойно не могу, и уже сейчас вынуждена думать о таких вещах. Но отец всегда учил меня заглядывать наперёд и не бежать от проблем. Иначе они сами настигнут тебя в самый неподходящий момент.

Глава 8

– Госпожа, не можете же вы постоянно сидеть в номере!

– Могу, если понадобиться. – спокойно осадила я Адель. – Мы уже вышли прогуляться и вот, почти сразу же наткнулись на леди Тобрей и Луизу. Я не зря передумала писать ей. Слухи разносятся быстро. Дядя точно скоро узнает где я и примчится сюда. Поэтому мы сидим в номере и ждем ответа от лорда Богарне. Мальчишка передал послание. Так что он скоро его прочитает.

Адель села у окна и тоскливо уставилась на улицу. Я ее понимала: в замке всегда есть чем заняться. А здесь, в четырех стенах, разве что можно изысканно сходить с ума.

– Но ты можешь выйти. – предложила я, пожалев девушку. – Заодно проверишь, будут ли спрашивать обо мне. Я заметила в холле лавку с чаями. Купи тот, что с фруктами динси и попроси, чтобы его заварили и принесли сюда.

Я передала ей деньги, велела оставить щедрые чаевые.

Адель вернулась через полчаса. С раскрасневшимися щеками и блестящими глазами.

– Они спрашивали, госпожа! Я бы не заметила, но вы научили меня как именно могут расспрашивать!

– Интересно. – пробормотала я.

Такое любопытство настораживало. Вряд ли это происки дядюшки. У него не столь обширные связи в столице. К тому же его жадность точно не позволит обещать щедрые вознаграждения за сведения. А в Агрейне слуги избалованные, здесь совсем другие расценки, нежели в наших краях.

Тогда кто мной интересуется? Такая популярность мне совершенно не нравилась. С тех пор, как пропал Роберт, я перестала показываться в столице. Не принимала приглашения на вечеринки и балы. Такое простительно только когда пребываешь в трауре. Потому сейчас в Агрейне блистали совсем другие красотки. Я же осела в герцогстве и вникала во все дела. Когда погиб Роберт… тут уже точно стало не до поездок.

Мысли мучили меня до тех пор, пока не явилась горничная с чаем. На изящном столике, который она прикатила, стоял не только чайный набор, но и пирожные, и булочки, и какие-то крохотные бутерброды.

– Подарок от шеф-повара. – улыбнулась горничная. – Прошу прощения, леди, если вас сегодня оскорбило отношение нашего управляющего.

– Шеф-повар не виноват в том инциденте. – кивнула я. – Передайте ему от меня искреннюю благодарность.

Чай оказался превосходным, выпечка просто таяла во рту. Я велела Адель присесть рядом и угоститься. Так мы и пили чай, каждая думая о своем, пока в дверь робко не поскреблись. Оказалось, явился посыльный от лорда Богарне. С письмом, при виде которого я сделала глубокий и полный волнения вдох.

– Сказали дождаться ответа. – сообщил посыльный, при этом косясь на Адель.

Да, она у меня девушка видная. И гордая. Потому сама на посыльного не смотрела, а сделала вид, что увлечена пейзажем в окне. Я же торопливо распечатала письмо.

“Дорогая леди Монранси! Я помню вас и скорблю по потере моего дорого друга и вашего отца. Жаль, что в последние годы мы редко виделись. Я с радостью встречусь с вами. Сегодня после восьми вечера за вами пришлют экипаж. Мой личный возница доставит вас в то место, где нас никто не потревожит.

До встречи.

Лорд Кадмус Богарне”

И причудливая подпись в самом низу.

– Слава Императору. – прошептала я тихо.

В глубине души опасалась, что лорд Богарне не ответит. Потому сейчас на миг ощутила такое облегчение, что даже закружилась голова.

– Я напишу ответ. – сказала посыльному.

Все письменные принадлежности лежали на столике у окна. Я быстро написала:

“Уважаемый лорд Богарне!

Я благодарю вас за согласие встретиться. И буду ждать экипажа в холле гостиницы.

Леди Илана Монранси”

После чего вручила записку посыльному вместе с несколькими монетами.

– Ну вот, – обратилась к Адель, когда дверь за парнем закрылась, – время скуки прошло. Сейчас допьем чай и начнем собираться. Осталось каких-то несчастных три часа. Запомни, при встрече стой и просто молчи.

– Конечно, госпожа! – даже немного обиделась Адель.

– Знаю, знаю, просто предупреждаю. Речь идет о нашем герцогстве. – я вздохнула. – Мне так не хватает папы.

В глаза опять точно песок насыпали. Но плакать я не стала. Вместо этого велела девушке налить еще чая. В горле пересохло от волнения перед предстоящей встречей.

В восемь часов мы были готовы. Для встречи с лордом Богарне я выбрала темное платье с высоким воротником и без выреза. Траурный наряд лишь в паре мест посверкивал сдержанной серебряной вышивкой. Адель уложила мне волосы, скрепив их серебряным обручем. В небольшую сумочку из тонкой кожи я уложила кое-какие документы. Подумав, сунула и небольшой кинжал. Не для лорда, конечно! Но… что-то меня всерьез обеспокоили попытки узнать мое имя.

В этот час в холле гостиницы было весьма оживленно. Все же бальный сезон. Так что вокруг меня порхали красотки в ярких нарядах и в накинутых сверху плащах. Их сопровождали строгие родители или опекуны. Слуги несли сумочки с обувью и прочими мелочами, столь необходимыми во время танцев. Я среди этой суеты смотрелась белой вороной.

Благодаря суматохе мне удалось проскользнуть незамеченной к выходу.

– Леди Монранси. – у дверей возник высокий и худощавый мужчина в костюме возницы. – Лорд Богарне ждет вас в условленном месте. Прошу.

Он учтиво провел меня к экипажу и помог устроиться. Внутри пахло дорогим мужским парфюмом, сиденья цвета шоколада покрывала тонкая вышивка. Стекла покрыли специальным заклинанием, которое позволяло видеть все изнутри, но снаружи пассажиров никто не мог заметить. Адель робко присела и прошептала:

– Да этот экипаж стоит как… как…

– Знаю. – шепнула в ответ. – Лорд Богарне – глава Тайной канцелярии. Конечно, его статус обязывает иметь подобные вещи.

Весь путь мы проехали в полной тишине. Адель смотрела в окно, я же скользила взглядом по обстановке экипажа и думала, как все пройдет. Встреча с Луизой заставила меня действовать быстрее. Хорошо, что лорд Богарне пошел навстречу.

Мы остановились в переулке, где дома высились в два-три этажа, утопали в зелени и прятались за кружевными оградами. Один из элитных районов. Примерно в таком стоял и наш дом.

– Прошу вас.

Двери открылись, и возница подал мне руку. Я осторожно спрыгнула с подножки и быстро огляделась. Белые стены, красная крыша, а вокруг больших окон местный узор, изображающий морозную вязь. Дворик утопал в цветах, от ворот тянулась дорожка, выложенная светлым камнем.

– Прошу проходите по дорожке и входите в дом. – проговорил возница. – Там вас встретят. Прошу прощения, леди, мне надо отогнать экипаж в сторону.

Мы с Адель прошагали по дорожке, к милому домику. Так и тянуло назвать его “пряничным”. В кустах что-то прошелестело, оттуда мелькнул кошачий хвост. Просто идиллия.

Внутри ощущение “пряничности” продолжилось. Нас встретила аккуратная и милая старушка. С улыбкой провела нас по коридорчику, устланному ковриками. Открыла тяжелую дверь с золотистой гравюрой.

И вот за дверью все изменилось. Точно нас порталом перенесло совершенно в другое место.

– Да, дорогая леди Монранси, вы верно догадались. – мужской чуть глуховатый голос был мне знаком, как и сам хозяин кабинета.

Он встал из-за широкого массивного стола, стремительно обогнул его и склонился к моей руке. Лорд Богарне обзавелся небольшой лысиной и брюшком. Белоснежная рубашка идеально сочеталась с темным жилетом и такими же штанами. На шее поблескивал защитный амулет в виде драконьего глаза.

– Не помню, чтобы вы умели читать мысли, лорд Богарне. – проговорила я с улыбкой.

– Вы так оглядывались, что я все понял и без телепатии. Все верно, мы сейчас находимся вне дома. Это подпространственный карман. Попадаешь через портал, только по приглашению. Стоит недешево, но зато абсолютная безопасность. Так что здесь можно говорить спокойно.

Я сделала Адель знак сесть в уголке. Мы же с лордом Богарне отошли к огромному камину. От него ощутимо веяло жаром, но это даже хорошо: в комнате стояла прохлада. Мой собеседник элегантно подвинул одно из кресел, помог устроиться.

– Чай? Кофе? Может, алкоголь? Здесь я не держу слуг, но думаю обслужить прекрасную даму не проблема для меня.

Я покачала головой:

– Благодарю, лорд Богарне, но последние события дома напрочь отбили мой аппетит.

– Да. – помрачнел тот. – Потеря вашего отца – сильный удар для всех нас. Герцог Монранси пример редкого благородства и воплощенной справедливости. Рассказывайте, что произошло. Я вижу в ваших глазах его силу и волю. Значит, произошло что-то нечто из ряда вон, раз вы запросили помощи.

Я рассказала все, что услышала и узнала о задумке дядюшки и кузена. Лорд Богарне слушал молча, не перебивая. Только иногда хмурился и кивал. Наконец, рассказ был окончен. Я развела руками и проговорила:

– Потому я вынуждена обратиться к Императору за помощью. Увы, без его прямого приказа прошение опекунства не отменят.

– Понял. – лорд постучал пальцами по столу, чуть склонил голову, точно прислушивался к звуку. – Но тут дело сложнее, чем вы себе представляете, леди. Контрабанда – серьезное обвинение. Особенно в связи с новыми законами о ней. Потому, думаю, ваши земли подвергнутся проверке, чтобы исключить вариант того, что вы дядю хотите обвинить в собственных грехах. А ваши люди – допросам. Как и вы.

У лорда Богарне серые и очень пронзительные глаза. Кажется, такому взгляду солгать невозможно. Но я и не собиралась.

– Согласна. У меня нет доказательств…

– Они у вас есть. – перебил меня собеседник. – В вашей голове. Если понадобится, то маги-телепаты вытащат нужные воспоминания. Но процедура не из приятных.

Я стиснула зубы.

– Ради того, чтобы мои земли были в безопасности я готова пройти все, что необходимо. Но, лорд, как мне увидеться с Императором? Говорят, он отменил аудиенции и сильно занят?

– Император занят всегда. Но у вас будет шанс увидеться с ним завтра. В полдень он прогуливается в центральном дворцовом саду. Я выпишу вам приглашение, так что можете приезжать туда примерно часам к одиннадцати. Мои люди вас встретят, а затем прогуляетесь, подышите свежим воздухом, подберете нужные слова. Ближе к полудню вас попросят пройти туда, где будет Император.

Я почувствовала, как мои глаза увлажнились. Неужели все получится?

– Спасибо вам! – прижала сжатые кулаки к груди. – Не представляете как вам благодарна. Эти дни…

– Были сложными для вас, понимаю. – лорд Богарне встал, давая понять, что разговор окончен. – Так уж вышло, леди Илана, что вам пришлось слишком рано повзрослеть. Восхищаюсь вашей стойкостью. Покажите ее Императору. Он любит сильных людей. Я же постараюсь сделать все, что в моих силах ради вашего отца. Хорошего вам вечера, леди Илана. Рад был увидеться с вами.

– И да, ваша служанка не слышала ничего из нашего разговора. Ради безопасности, – добавил он с лёгкой улыбкой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю