Текст книги "Драгоценная кровь"
Автор книги: Екатерина Стадникова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)
Город затих, превратился в болото с застоявшейся водой. Кое-где продолжали лениво стучать молотки, но ночных огней стало на порядок меньше. Требовалось срочно восстановить положение, пока барон не застал плачевную картину всеобщего запустения. Надеясь вернуть его любовь, Кассия подняла строителям жалованье втрое против прежнего.
Церковь охотно выкупала у Кас ее самоцветы и платила золотом. Девушка раздавала деньги всем нуждающимся, поощряла досрочное окончание работ и рождение детей. Служанкам снова было позволено отрастить кудряшки, а мастерицам-златошвеям был заказан бело-синий штандарт Седрика. Кассия помогала и крестьянам. Всякий желающий получал крошечный участок земли, пару свиней, несколько кур и подъемные.
Но Фальвик радовался этим нововведениям недоверчиво и с опаской. Безликие улицы сочиняли злые песенки про «госпожу-людоедку в старой башне» и не стеснялись распевать их на каждом углу. Барон перестал писать. Совсем. Перестал интересоваться своим городом и своей невестой. Кассия утешала себя тем, что Седрик просто очень занят. Или тем, что армия Эмри перехватила его и увела с собой в далекие заснеженные горы.
Жизнь в Фальвике и его окрестностях шла ни шатко ни валко. На пороге осени город отчаянно нуждался в празднике. Кас объявила о грандиозной ярмарке, разослав приглашения во все концы Империи. Каждый мог прийти: бродячие музыканты, циркачи и артисты, ремесленники и селяне, – ворота города были открыты для всех.
Кассия боялась, что никто не приедет в такую глушь. Но, к счастью, ошибалась. Первому письму с положительным ответом она радовалась, как птички радуются погожему летнему утру. У Кассии разыгралось воображение, она выдумывала все новые призы и конкурсы, ломала голову над ярким убранством и закупала еду и напитки, чтобы было чем бесплатно угощать гостей.
Основное строительство благополучно завершилось, брешь в стене заделали. Стены замка стали еще выше и крепче, медные купола церкви сверкали, как начищенные пуговицы, а красные черепичные крыши придавали городу нарядный, праздничный вид.
В приятных хлопотах быстро летело время, а свободного у Кассии не было вообще. Фальвик представлялся девушке одним большим домом, в котором она на правах хозяйки устраивает пир. Незанятые жилища превратились в гостиницы и постоялые дворы. Столяры срочно мастерили помосты и лотки, за которые в пунктах записи развернулась нешуточная борьба.
В столице был заказан и привезен волшебной красоты занавес для главной сцены ярмарки. Кассия верила, что Седрик услышит о празднике и если не вырвется домой, то хотя бы порадуется за родной город.
За несколько дней до назначенного срока в расцветший дивными красками город хлынули пестрые гости. Фальвик наполнился перезвоном струн нежных арф и лютен, тоненькими голосами задорных скрипочек и дудочек, живыми ритмами. Что ни дворик, что ни широкая улица – то представление.
Каждого артиста Кассия проверила на пристойность сама. Она посмотрела десятки пьес, коротеньких и не очень, оценила мастерство жонглеров и костюмы шутов.
На Виллоу же это мельтешение нагоняло скуку. Ведьма не покидала пределов башни, где чаще всего болталась под потолком или наблюдала у окна за общим безумием, захлестнувшим город по самые крыши.
Кас жадно поглощала, впитывала в себя веселье, от которого успела отвыкнуть. Со своей свитой она открывала и закрывала каждый день ярмарки, присуждала призы и пробовала лучшие кушанья Невендаара.
Отец Теофил тоже не отставал. Старый священник радовался как ребенок, глядя на довольных и счастливых людей. Даже на каменных физиономиях инквизиторов проскальзывали робкие улыбки.
Самые шустрые поросята, самые голосистые петухи, самые послушные псы, самые длинные косички, уличные скачки, поднятие тяжестей, поедание на скорость всевозможных вкусностей, бег в мешках, стрельба из лука и большое количество прочих забав – все это привлекало толпы зрителей. Представления шли одно за другим, актеры сменяли друг друга, не успевая выслушать и половины предназначенных им одобрительных возгласов толпы и аплодисментов.
Как только ярмарка началась, слух о ней разнесся по соседним владениям, добравшись и до столицы империи Фергала. И те, кто прежде отказывались ехать или воротили нос, сейчас спешили хоть краешком глаза увидеть это чудо.
В какой-то момент Кассии показалось, что Фальвик лопнет! Часть мероприятий и гостей пришлось переместить за внешнее кольцо городских стен. На лужайках разбили красно-синие шатры, в которых циркачи демонстрировали свое искусство. Фокусники и клоуны всех мастей, акробаты и мимы, силачи, трюкачи и дрессировщики опасных тварей, говорящие зверюшки, бородатые женщины и прочие уродцы! Что за бурный водоворот удовольствий!
Кас старательно изображала гостеприимную хозяйку. Но только стража знала, как поступают в Фальвике с карманниками и нищими, пойманными на улицах. Никому не позволялось портить картину всеобщего согласия и благоденствия.
Сперва Кассии казалось, что ярмарка наполняет и ее, и город жизнью, а у ярких огней балагана можно отогреться. В хороводе блесток и обманов не было времени опомниться. И вдруг в какой-то момент среди смеха и гомона толпы ей показалось, что она видит в огромном кривом зеркале свое безобразное отражение. И словно пелена пала с глаз. Кассия увидела прежнюю беззаботную Кас, которая воровала с мальчишками яблоки и плела венки из одуванчиков на длинных ножках. «Здравствуй! Я скучала!» – хотелось крикнуть себе самой.
Кассия стояла на рыночной площади, когда отец Теофил нашел ее. Выглядел священник неважно. Он нервно теребил четки и боялся поднять глаза, с утрированным вниманием разглядывая мостовую.
– Идем со мной, дитя. – Просьба прозвучала жалобно. – Ужасные вести принес сегодня гонец.
– Что-то Седриком? – У нее перехватило дыхание.
– Нет, с господином бароном все в порядке. Обошлось. – Священник смахнул ладонью пот со лба.
– Что тогда? – нахмурилась Кассия.
– Идем, упрямо повторил отец Теофил. – Здесь полно ненужных свидетелей. Ты не хуже меня понимаешь, как народ любит сплетни.
Кас последовала да священником во внутренний замок. После буйства огней и красок ярмарки темный двор перед часовней показался ей черной утробой, ослабленный шум праздника напоминал шелест осеннего леса.
В часовне отец Теофил дрожащими руками зажег свечи. Крошечные язычки пламени потянулись к небу – безо всякой надежды достигнуть его. «Наверное, это суть любой веры, подумала Кассия. – Мы протягиваем руки, стремимся мечтами к недостижимой цели. И пока тянемся – живем». Красивая мысль отвлекла внимание. Ее требовалось срочно записать на бумагу. Оттого девушка тихо злилась на священника, отнимающего время.
– Вы хотели сказать что-то страшное и важное, напомнила она.
– Да-да, – кивнул Теофил, но продолжил молчать, растерянно таращась на нее.
Кас не желала гадать о причинах, побудивших священника вырвать ее из гущи событий и ярмарочного веселья. Потому что на ум не приходило ничего путного. Единственное, что действительно имело смысл, – жизнь и здоровье Седрика. А если с ним все в порядке, о чем еще беспокоиться? Так ей, во всяком случае, казалось.
Воина? Так это с Невендааром приключалось не и первый и, увы, не в последний раз. Новый шпион демонов? Нежить одержала-таки победу над детьми Галлеана? Плевать! Армия великой Империи сметет их всех.
Наконец священник принял какое-то решение, сложил руки на животе и принялся рассказывать Кас о том, что его встревожило. Начало получилось скомканным. Священник запинался и мямлил. Невнятные речи о том, что между родителями и детьми часто возникает пропасть, которую нельзя ни преодолеть, ни заполнить, и о том, что дети не обязательно повторяют своих отцов, нагоняли на девушку тоску. Кроме того, никак не получалось сообразить, к чему все эти сложности.
«Как бы пригодилась Виллоу, – вздохнула про себя девушка. – Жаль, что она устала от праздника и перестала сопровождать меня».
– Не знаю насчет вас, – оборвала Теофила Кассия, – но мне было бы гораздо легче, если бы мы избавили друг друга от долгих вступлений.
– Я… пытался смягчить удар, – грустно произнес тот. – Дело касается Саймона Блэкбоу, твоего отца.
– И что с ним? Умер? – В сердце шевельнулась досада.
– Если бы, – горько усмехнулся священник. – Он арестован.
– Кем и за что? – коротко спросила Кас.
– Инквизицией, – ответил Теофил. – Они подозревают, что Саймон одержим демоном. Твой отец напал на барона. Совершенно внезапно и с преступным намерением убить его.
Вот тут на ее плечи словно легла неподъемная тяжесть. Вдруг Седрик больше не захочет жениться на дочери человека, который пытался лишить его жизни? Вдруг Саймон никакой не одержимый, а просто несчастный отец, рискнувший собой, чтобы спасти свою единственную дочь, изменив ее будущее? Вопросы множились, но ответа на них не было.
На ватных ногах Кассия добрела до скамьи и села. Она бы, наверное, расплакалась, но тот ужас, что сковал ее душу, не оставлял лазейки для других эмоций. Сейчас, как никогда раньше, бедняжка больше всего боялась потерять своею Рики. Потерять смысл собственной жизни.
Кас и правда ощутила себя на краю пропасти, такой черной и глубокой, что на полет до самого дна не хватит вечности.
– Как же Саймон? – пыталась возмутиться собственному безразличию девушка.
«Он сам выбрал свою судьбу, – отвечал внутренний голос. – Сам. Теперь главное, чтобы Саймон не утянул нас за собой…»
Спор с несуществующей собеседницей никак не проявлял себя внешне. Кассия просто сидела, уронив лицо в ладони.
– Не плачь, дитя. – Отец Теофил опустился рядом. – Мы спасем душу несчастного Саймона от ада. Скоро его привезут сюда. Пусть только ярмарка завершится. Пусть разъедутся балаганщики. Тогда состоится суд. Мы узнаем правду и найдем правильное решение.
– Бедняжка барон, – пробормотала девушка. – Он столько сделал для Саймона и меня. Столько сделал… Седрик не заслужил.
– Конечно, дитя. – Священник погладил Кас по волосам. – Но с ним ничего не случилось. Охрана подоспела вовремя. Хотя я и не знаю всех подробностей. Письмо, которое я получил, весьма короткое.
– Простите, я бы… желала побыть одна. – Кассия поднялась и, не дожидаясь ответа, покинула часовню.
Темный замок затаил дыхание, словно живое существо. Ни одного человека не встретила бедняжка в его покоях и переходах. Кас вслушивалась в стук каблуков и шорох платья. Все бросили ее, чтобы насладиться праздником. Внезапно Кассию пронзил тот самый животный страх, заставляющий оленя мчаться прочь, завидев человека с оружием. Девушка заметалась меж серых стен, как загнанный зверь. Она не владела собой. Просто бежала.
Все смешалось. Темнота, тишина, отчаяние. Зияющие дверные проемы, крутые лестницы, зловещие картины на стенах, пустые доспехи, охотничьи трофеи. Во тьме мерещились гадкие твари, пронзающие ледяными взглядами и готовые разорвать Кас, как только та подойдет слишком близко или остановится.
Кассия бежала, падала, вставала и снова падала. Вдруг впереди забрезжил неверный серебристый свет. Он проникал в темный коридор из-под закрытой двери какой-то комнаты. Пошатываясь, девушка пошла на свет – дверь со скрипом отворилась.
Посреди комнаты стояла сама Кас. Еще одна. Растрепанная, страшная, с безумным взглядом, глаза ввалились, вокруг них образовались серые впадины. С ладоней свисают ленты бинтов.
– Вот такие мы. Нравится? – спросила она и расхохоталась.
Глава двенадцатая,
в которой Саймону выносят приговор
Вернувшись в комнату при свете дня, Кассия обнаружила, что источник ее страхов – воображение. Посреди злополучной комнаты кто-то оставил большое зеркало, которому не нашлось места в покоях. Оно было старым и потертым, в резной оправе. А в серебристом свете, скорее всего, виновата луна, заглянувшая в не зашторенное окно.
Это открытие успокоило девушку. Кас немедленно распорядилась выбросить проклятое зеркало из замка, чтобы оно больше никого не испугало.
Праздник продолжался еще несколько дней, и Кассия не пропустила ни одного представления, хоть веселиться не получалось. Через силу улыбаясь, она шла по улицам города в сопровождении отца Теофила. Старик всячески поддерживал бедняжку, помогая смириться с тем, что скоро Кас станет круглой сиротой. Ведь независимо от причины нападения Саймона ждала смерть. Тут либо палач отрубит ему голову как преступнику, либо инквизиция сожжет на костре.
В первом случае существовал призрачный шанс спастись. Война унесла жизни многих мужчин. Если какая-нибудь вдовушка или девица возьмет Саймона в мужья, не побоявшись ни молвы, ни изгнания, его помилуют, и он сойдет с эшафота свободным человеком.
Кассия оказалась в крайне щекотливом положении. С одной стороны, бросать отца неправильно, даже совершившего преступление. Но с другой стороны, Саймон покусился на жизнь самого дорогого для нее человека – на жизнь Седрика. По крайней мере, стоило узнать причину.
Тревожные вопросы роились в голове, а Виллоу не желала отвечать. «Саймон далеко, я ничего не могу сказать о нем отсюда», – говорила она.
Но и ведьма признавала, что повод для столь резких перемен просто обязан быть весомым.
Ярмарочное безумие закончилось. Гости разъехались, оставив после себя горы мусора и ощущение пустоты. После многоголосого праздника тишина казалась по-особенному звенящей и непроницаемой.
Фальвик затаился, словно догадывался, что скоро случится нечто мрачное. Еще недавно образцово чистый город был завален мусором, который постепенно вывозили за стены. Часть его пришлось сжечь прямо на месте. Расшатавшиеся помосты, пришедшие в негодность лотки, истрепанные украшения, объедки – все горело одним огромным костром. Все пропахло дымом. Еще горячую золу разбирали крестьяне на удобрения, чтобы на будущий год хвастать самыми большими в округе тыквами.
Прибытие каравана откладывалось. Инквизиция ожидала появления приличного конвоя для предположительно одержимого – ведь кто знает, как поведет себя пойманный в ловушку демон?
В Фальвике же все было готово к появлению Саймона. Для него соорудили особую клетку, в которой тот предстанет перед судом. Узорные прутья, привинченный к днищу стул, обвитый ремнями, кольца для цепей – все выглядело внушительно и страшно.
В глубине души Кассия надеялась, что это глупое недоразумение, что Саймон ни на какого Седрика не нападал, что это все досадная ошибка и что инквизиторы привезут вовсе не ее отца, а кого-то другого. Непохожего.
Только надежды не оправдались. Саймон был самым настоящим. Избитый и худой, он по-прежнему смотрел гордым диким зверем. Теофил со священниками не позволили Кас ни приблизиться к отцу, ни дать тому понять, что она рядом «Демон может оказаться опасным, даже связанный», – в один голос твердили они. Кассия не верила. Пусть ей уже доводилось встречать демона, но девушка ни разу не видела одержимых.
– Это же Саймон, – говорила она. – Выглядит, как Саймон, ведет себя, как Саймон. Почему мне все же нельзя поговорить с ним?
– Демоны изворотливые и хитрые твари, дитя мое, – вздыхал Теофил. – Им ничего не стоит обмануть доброе открытое сердце, и только Всевышний хранит нас.
– А если я смогу достучаться до настоящего Саймона? – осторожно спрашивала Кассия.
– Злая сущность вполне способна нарочно позволить тебе сделать это. – Священник поднял вверх указательный палец.
– Зачем? Разве демонам знакомо сострадание?
– Дело не в нем, дитя, – качал головой Теофил. – Бес жаждет выжить. И если ему покажется, что ты хочешь спасти отца любой ценой, он быстро выставит счет. Или даже покусится и на твою душу тоже.
Долгие прогулки со священником ничего не давали. Кас по-прежнему не знала, о чем инквизиторы толкуют с Саймоном на допросах, как продвигается следствие и когда начнется публичный суд. Обрывки слухов противоречили друг другу и лишь повергали в уныние.
Седрик обещался вернуться в город как раз к моменту первых слушаний, и Кассия с нетерпением ждала его, поскольку он тоже мог прояснить ситуацию с нападением. Хотя самому барону, должно быть, очень больно вспоминать об этом. С детства Седрик любил охоту и считал Саймона человеком верным и надежным. Наверняка вероломный поступок весьма сильно повлиял на несчастного барона.
Утреннюю тишину разорвал голос труб. Их медные глотки возвещали прибытие кого-то очень важного. Кас с проворством белки помчалась вниз по лестнице. Она почти не сомневалась, что на площадке внутреннего замка встретится со своим женихом, однако это был не он и не для его встречи собрался весь Фальвик.
– Сэр Тревор Вайнвуд, барон Таргримский! – выкрикнул знаменосец.
– Эмри Абриссельский возомнил себя императором, – шепнул стоявший сзади рыцарь. – Осыпает титулами своих любимчиков, игнорируя истинную аристократию.
Кассия хотела обернуться и рассмотреть говорившего, потому что по шепоту не смогла его опознать. Но вертеться на месте она не могла, это не приличествовало хозяйке замка. Тем временем в разговор вступил второй рыцарь.
– Разве не таким же образом дед нашего барона получил Фальвик крошечной деревушкой от покойного Демосфена? – сипло возразил он.
– Ничего не имею против Демосфена, Об усопших вообще либо хорошо, либо ничего. Но Эмри не император, – уперся первый. – А Вайнвуд сын мелкого торговца. Его место никак не среди нас, скорее уж в купеческой лавке.
– У вас, как водится, собственное мнение. Не советую озвучивать такое перед его боевыми товарищами, мой добрый друг, – усмехнулся таинственный собеседник. – Вас просто разрубят пополам, невзирая на седины и поколения благородных предков.
Кассия увидела Тревора на крылатом коне. Все прежние его образы поблекли и стерлись. Теперь это был ни больше ни меньше всадник на Пегасе. Удивительное животное хлопало белоснежными крыльями, поднимая над землей прозрачные вихри. Пегас не касался камней копытами и совершенно не смотрел по сторонам. Это существо вызывало у Кассии те же эмоции, что и недосягаемые громады облаков, плывущие по голубому летнему небу. Страстное желание прикоснуться рукой к бархатному боку и восхищение, от которого перехватывает дыхание.
Сам же Тревор держался так, словно и впрямь родился аристократом. Спокойный ледяной взгляд пронзал насквозь, а ухоженные длинные волосы придавали его лицу вид сказочного героя.
Главная странность заключалась в том, что Самуэля рядом с другом не оказалось. Его вообще никто не сопровождал.
– Едва ли тоска по родному краю привела тебя назад в Фальвик, – улыбнулась Кас, провожая гостя в его покои. – И… когда ты успел стать бароном?
– Не так давно, – бросил тот. – Эмри Абриссельский посчитал, что никто, кроме меня, так хорошо с Таргримом не управлялся. Люди нашли во мне заступника своих земель. Это безжизненный край, ничего не растет, только холод с гор да волчий вой.
– Круглый год? – Девушка подняла брови.
Вдруг Трев поймал ее за руку и развернул к себе лицом.
– Какая разница? – строго спросил он. – Твоего отца обвиняют непонятно в чем, а ты непринужденно болтаешь о погоде. Я боялся найти тебя безутешно рыдающей, но никак не рассчитывал встретить безразличие. Что с тобой?
– Ничего. – Кассия тряхнула кистью. – Я, как и все, в растерянности. Демоны коварны. Бороться с ними тяжело и опасно.
– Очнись! – приказал Тревор. – Демоны? Откуда? Мне довелось услышать совсем другой рассказ. Что Саймон крепко повздорил с Седриком из-за тебя. Если никто не говорит, скажу сам. Выглядишь ужасно! Саймон потребовал прекратить использовать тебя как… месторождение. А под конец пригрозил, что силой заберет тебя из Фальвика. Вот тут что-то и произошло.
– Забрать меня силой? – вскинулась Кас. – Я не вещь!
– Не понимаешь… Трев печально вздохнул и замолчал, стиснув зубы.
– Это ты не понимаешь, – возразила она. – Саймон просто не хочет принять меня в моем новом обличии. Не хочет смириться с тем, что я добилась чего-то без него. Поучал всю мою жизнь, а теперь я прекрасно справляюсь самостоятельно, А еще он ревнует.
– Прости, конечно, но ты дура, – не выдержал тот. – Я не нижу ничего, кроме заговора против честного человека, пытающегося вырвать свою единственную дочь из лап корыстолюбцев.
– Не смей! – Кассия размахнулась, чтобы влепить наглецу пощечину, но тот снова поймал девушку за запястье. – Кто ты такой, чтобы непочтительно отзываться о бароне Седрике?
– Равный ему достоинствам рыцарь. И при первой же возможности швырну ему в лицо все обвинения, – спокойно ответил Тревор. – Пусть бросит мне вызов. Правда, тогда ты еще до свадьбы станешь вдовой.
Слова бывшего друга хлестали ее, как хлыстом. Его лицо, некогда казавшееся красивым, теперь вызывало отвращение. Он казался ей серым и совершенно невыразительным человеком, а еще – надменным и жестоким. Трев не заслуживал ни внимания, ни даже права жить в замке. Но Кас была вынуждена соблюдать правила хорошего тона и законы гостеприимства.
Она ничуть не сомневалась; случись между баронами дуэль. Седрик непременно выйдет из нее победителем. Жаль только, что Виллоу совсем потеряла интерес к ее жизни. Старуха как самый обыкновенный призрак слонялась по замку, мелькая то там, то тут. Кассия решила, что это близость инквизиторов и перспектива нового истребления грешника огнем повлияли на нее таким образом. Но даже без помощи Виллоу настоящему рыцарю Седрику ничего не стоит проучить и посрамить простолюдина с раздутым самомнением.
Очевидно, Сэм тоже покинул гордеца. Не выдержал перемен в характере. «Как же власть меняет, – размышляла Кас. – Почти уродует».
– Ну, в ком нет изъяна… – послышался внутренний голос, – тому не страшны бремя власти и любые испытания.
– Именно, – согласилась девушка. – Вот мы, например.
– Именно, – эхом отозвался голос. – Мы ничуть не изменились. Разве что стали лучше. У нас множество верных друзей. Церковь почитает нас, люди любят нас, и Седрик любит нас тоже. А еще мы прекрасны, богаты и здоровы. Это ли не благословение?
Каждый день приближал Кассию к встрече с будущим супругом. Сквозь сон она слышала его голос и стук копыт его лошади. В шуме ветра за окном угадывался шелест плаща Седрика. Кас гуляла по коридорам дворца, представляя, как их украсят к свадьбе.
Никто вокруг не вспоминал ни о Саймоне, ни о суде. Угрюмые мужчины уходили в город утром и возвращались вечером. Да и Тревор больше не докучал. Его Кас вообще не видела. «Вот уж кто похож на одержимого, – посмеивалась она. – Так глазами сверкал, а сам тут забился где-нибудь в щелочку и потягивает эль».
Кассия радовалась возможности забыть обо всем. В конце концов, от нее все равно ничего не зависело. «Так зачем забивать голову?» – справедливо заметил как-то внутренний голос.
Отец Теофил позволял Кас молиться в своих покоях, заботясь о ее слабом здоровье. Служки принесли ей светильник в виде красивой статуи Всевышнего с множеством ароматных свечей. Поначалу девушка выполняла все ритуалы исправно, но потом она нашла светильнику лучшее применение. Кассия читала, сидя на полу перед статуей, скрестив ноги.
Пусть Виллоу погрузилась в глухое забытье, старуха успела неплохо научить Кас избегать слежки. Кассия плотно затыкала все щели в двери и замочную скважину тряпками, чтобы никому не удалось ни подсмотреть, ни подслушать. А еще девушка завела милого щенка, которому скармливала часть своих кушаний, чтобы посмотреть, не подсыпали ли яду. Так делали в книжках многие правители и оставались живы.
Однажды спокойная жизнь закончилась. Отец Теофил вызвал Кас к себе и долго вещал о необходимости выяснить, был ли Саймон Блэкбоу одержимым и до всех этих событий, поскольку человека с сильной волей не в состоянии поработить даже самый искусный демон. Инквизиция подозревала Саймона в связи с приспешниками тьмы, и чтобы доказать или опровергнуть догадку, требовалось добраться до старой заимки. Загвоздка заключалась в том, что дороги туда никто не знал.
– Я отведу вас, – пообещала Кассия.
Она отыскала Виллоу и позвала ее собой в лес, но старуха безучастно висела в воздухе, уставившись невидящим взглядом в никуда. Тогда Кас заявила новому коменданту крепости Артуру, что ей нужна охрана. Мол, за время, проведенное в молитвах, девушка осознала, будто насилие не ее путь, но на разбойничьи ножи попасть тепленькой ей тоже не особенно хочется.
Маленькая ложь подействовала безотказно. «Смиренный взгляд и мягкий голос творят чудеса», – довольно потирала руки Кассия. Неприятным сюрпризом стала личность сопровождающего – это был Тревор. Трев, очевидно, не придумал ничего умнее, чем мозолить подруге глаза на прогулке, демонстрируя своего распрекрасного Пегаса и сверкающие доспехи. Сама Кассия более надежными союзниками считала двух инквизиторов.
– Я выступаю в защиту Саймона, – счел нужным сообщить Тревор.
– Церковники тоже, их задача спасти его душу от скверны, – с достоинством парировала Кас.
– Ага, – издевательски кивнул тот. – Милая парочка похожа скорее на кровожадных псов, чем на спасителей. А еще они сами напоминают одержимых.
– Нет, всего лишь благородная усталость, наложившаяся на стремление к истине.
В своих мыслях Кассия давно уже низвела бывшего друга уровня до неразумного ребенка. Она только боялась, что если Саймоном действительно владеет темная сущность, то и Трев может попасть под ее пагубное влияние.
Осенний лес терял листья и скреб небо голыми ветвями. Его затянули тяжелые свинцовые тучи, и складывалось впечатление, что солнце вообще не в состоянии добраться до зенита. Иногда оно появлялось на мрачном горизонте и сразу исчезало, после чего Невендаар погружался в бесконечные сумерки.
На излете дня, когда, казалось, ничего серьезного уже не могло произойти, случиться, дорогу преградили разбойники. Они вышли из-за деревьев, совершенно не страшась. Грязные, косые, лохматые и вооруженные до зубов мужчины окружили путников плотным кольцом и предложили вывернуть карманы и снять ценности. На что инквизиторы переглянулись и ринулись в бой, не реагируя на потуги Тревора руководить их действиями.
Но разбойники снова не испугались. Численное превосходство было на их стороне. Новые головорезы спешили на подмогу своим мерзким товарищам.
На мгновение Кассии почудился Самуэль, стоявший с луком перед нагромождением валежника. Только этот Сэм напоминал эльфа: расписанное лицо, ветки с листьями, торчащие из одежды. Да и «одеждой» бы она те лохмотья назвать постеснялась.
Внезапно в руке Тревора блеснула гладкая сфера. По дымному облаку внутри хрустального шара мелькнула робкая рябь, а в следующую секунду на волю вырвался старец с развевающейся седой бородой и встрепанной шевелюрой. Богатая черно-белая мантия красноречиво свидетельствовала о принадлежности незнакомца к имперской школе магии. Стоило старцу облечься в плоть и появиться целиком, как он тут же выкрикнул страшное заклинание, сопровождаемое вспышками молний и раскатами грома.
Когда же шум затих, бандиты остались неподвижно лежать на земле, все как один. Подул ветер, взметая осенние листья. В полном безмолвии старик поправил съехавшую набекрень шляпу и запахнул мантию, ежась от холода.
– Какой нынче год, добрые господа? – надломленным голосом спросил он, но ему не суждено было услышать ответ.
Сфера втянула мага обратно в свои дымные недра так же быстро, как исторгла. Естественно, никакого Самуэля между деревьями и быть не могло. Это всего лишь затейливая игра света и тени ввела Кас в заблуждение. Раскидистый куст, только и всего. Присмотревшись, девушка не поверила, что во всем этом ей померещился живой человек.
– Позвольте полюбопытствовать, сэр Тревор, а что у вас за «штучка припрятана в рукаве? – облизнув губы, мурлыкнул инквизитор.
Он действительно щурился, словно кот, и впечатление оставлял неприятное. „И это представитель Церкви, несущий слово Всевышнего его несчастными детям?“ – подумала Кассия.
– Сфера духа, – охотно пояснил Трев. – В руки не дам. Моя и очень хрупкая. Внутри добровольно заперт почтенных лет белый волшебник. Собственно, вы его видели. Использование сфер духа Церковью разрешено.
– Да-да, я ж ничего против не имею, – сказал инквизитор, хлопая глазами. – Профессиональный интерес. Впервые сталкиваюсь.
– Это большая редкость. – Тревор поспешил спрятать свою сферу поглубже в сумку.
– А если, к примеру, в такой хрусталь заключили бы демона… Стали ли бы вы использовать его? – вдруг спросил инквизитор.
– Такую вещь я бы отнес вам, попадись она мне среди военных трофеев, – бесстрастно отозвался тот.
Ответ рыцаря явно устроил парочку в красных сутанах. Они снова переглянулись, взяли свои булавы и отправились в указанном Кассией направлении. Только теперь на привалах Трев стерег свои пожитки с утрированным тщанием.
Дорога кончилась. Компания свернула в чащу. Все тропинки заросли и едва угадывались в желтой жухлой траве. Царапины на стволах, подобные следам медвежьих когтей, оставленные когда-то Саймоном, были едва заметны. Часть этих деревьев просто сгнила на корню от алкмаарской порчи, но часть все же уцелела, что позволяло Кассии ориентироваться на местности.
У нее вдруг закружилась голова, в глазах потемнело…
Она увидела себя под молодыми липами недалеко от заимки отца. На залитой солнцем полянке крошка Кас собирает ягоды и орехи. А вот мать расчесывает ей волосы и заплетает их в косички, нежно напевая песенку о волке и лесничем.
„А мы еще не догадались? – слышится внутренний голос – Саймон убил нашу бедную матушку. Утопил, чтоб проверить, не ведьма ли она. Ведьму, дескать, река не примет“.
Картины летнего леса сделались более сочными и насыщенными. Пятна, блики, плеск воды. И вдруг появляется пестрая бабочка, Кас тянет к ней пухлые ладошки, а та в последний момент ускользает из неловких рук…
– Ничего особенного, просто бабочка, – сказала Кассия и вдруг обнаружила, что лежит на земле.
Испуганные мужчины склонились над ней с озабоченными лицами, а над ними качаются голые ветки деревьев.
– Ты… упала с лошади, – сообщил Тревор. – Нигде не болит?
– Нет.
Наверное, свались она по-настоящему, костей бы не собрала. Кассия всею лишь попала из настоящего в прошлое.
– Странно, что вы видели бабочку. – Инквизитор потер лоб. – Холодно для них.
– Какой-нибудь яркий листок занесло ветром. – Кас поднялась и отряхнула платье. – Уже недалеко.
Деревья расступились, выпуская людей на достаточно широкую просеку, ведущую к знакомому пригорку. Раньше отсюда уже виднелась резная крыша домика Саймона, на худой конец, дым из трубы. Только ни трубы, ни дыма, ни крыши она не увидела…
Кое-где поваленный заборчик продолжал цепляться за вколоченные на совесть столбики. Сарайчик, как и сам дом, алкмаарцы действительно разобрали по бревнышку. Только воображение позволяло дорисовать, где было крыльцо, где поленница, куда Кассия пряталась, когда к отцу приходили гости. Покрытые копотью камни печи, словно взрывом разворотило и раскидало по двору.