Текст книги "Планета мёртвого песка (СИ)"
Автор книги: Екатерина Попова
Жанры:
Повесть
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)
– В смысле не можешь пробиться, Скотти? Пропал сигнал? Испорчен транспортатор?
– Нет, сэр, транспортатор в полном порядке! И сигнал на месте, я вас прекрасно вижу. Но луч транспортатора словно натыкается на какую-то преграду!
– Какого рода преграду, Скотти? Мне нужно знать, мы не можем оставаться здесь до бесконечности.
– Я знаю, кэптен! – возмущенно откликнулся инженер. – Я работаю над этим. Не могу понять, в чем дело – транспортатор исправен, я только что его проверял. Проблемы именно с вами, со всем десантом.
Кирк опустил коммуникатор и задумался. Сигнал не проходит, значит... А что, если?..
Мысль оказалась неожиданной, но это вполне могло сработать.
– Лейтенант О"Райли, пойдем-те ка со мной.
Молодой лейтенант удивленно подчинился, и, пригнувшись, вышел вслед за капитаном из тоннеля.
– А сейчас, Скотти? Не поднимай нас, просто скажи, проходит ли луч?
– Все в порядке, сэр, луч на месте... – облегченно отозвался голос главного инженера. – Начинать транспортацию?
За его спиной с таким же облегчением вздохнул О"Райли, да и сам Кирк чувствовал, как с плеч словно свалилась среднего размера скала. Проблем с возвращением на корабль им только и не хватало. Инженер ждал ответа, и Джим на секунду задумался. И решительно тряхнул головой.
– Подними археологический материал. Если все будет в норме, забирай ученых. Мы немного задержимся. Вниз никого не спускать, пока я с десантом не вернусь на борт. Двигатели в порядке, мистер Скотт?
– Так точно, кэптен!
Кирк невольно улыбнулся, услышав нескрываемую гордость в голосе своего главного инженера.
– Хорошо. Будьте готовы увеличить орбиту по моей команде. Конец связи.
Он убрал коммуникатор и осмотрел свою маленькую команду. Пятеро ученых выглядели удивленно, офицеры, наоборот, не проявляли ни малейшей тревоги, полностью доверяя своему капитану. Маркированные контейнеры с обнаруженными экспонатами медленно растаяли в воздухе. Через две минуты следом за ними последовали ученые. Только сейчас Джим понял, что все это время задерживал дыхание, ожидая какого-нибудь очередного дурного известия. Только теперь, когда гражданские оказались в безопасности на звездолете, он вздохнул спокойно.
– Ну что ж... Готовьтесь к транспортации. Проведем еще одно сканирование местности, на всякий случай, и возвращаемся. Мы задержимся всего на несколько минут, и я очень надеюсь, господа, что больше никто не попадет в беду. Сделайте мне такое одолжение.
Пока Чехов заносил в трикодер последние данные, Кирк последний раз оглянулся, рассматривая город. Трикодер в руках русского тихо попискивал, судя по всему, ничего нового за последние десять минут на планете не произошло.
И в этот момент ожил коммуникатор в руке Кирка.
– Мостик капитану!
И первые же звуки ровного, непривычно встревоженного голоса первого офицера заставили Кирка похолодеть в предчувствии дурных новостей.
– Кирк слушает, – внешне спокойно произнес он, внутренне напрягаясь. Такой голос Спока означал только одно – неприятности. Очень большие. И виновата в них, не нужно ходить к гадалке, эта планета.
– Капитан, – резкий голос старшего помощника прерывали писк работающих приборов и встревоженные голоса с мостика. – Только что на борту корабля активировалось силовое поле, идентичное тому, что обнаружено на планете. Кроме того, поле такой же природы появилось над планетой, на высоте ста километров над поверхностью.
– Черт! – Джим с досадой стукнул рукой по стене, чуть было не садив себе кожу. – Мистер Спок, свяжитесь с транспортаторной, пусть немедленно забирают нас.
– Джим, я не советую пока что подниматься на корабль.
Кирк изумленно покосился на коммуникатор.
– Я не ослышался? Спок, мой корабль в опасности, а ты советуешь мне задержаться на планете? Только не говори мне, что Маккой сумел убедить тебя в необходимости отдыха для меня!
– Капитан, это предположение в высшей степени нелогично, – недоуменно донеслось в ответ. – Я согласен с доктором в отношении вопросов, связанных с вашим здоровьем, однако мне и в голову не пришло бы советовать вам отправиться в увольнительную в подобной ситуации!
Джим пожалел, что не видит сейчас лица своего первого офицера. И в самом деле, что это с ним?.. Можно подумать, Спок виноват в случившихся неприятностях.
– Хорошо. Извини, Спок, мы все в последние месяцы изрядно устали и перенервничали. Просто объясни мне, что происходит и почему я не должен подниматься на борт?
– Не вы, капитан. Все, кто находится на планете. Поле, окутывающее планету, имеет схожую природу с полем, вызвавшим, судя по всему, потерю сознания энсина Робинс – однако является намного большим по мощности. По первоначальным расчетам, разница составляет порядка восьми в двадцать второй степени. Логично предположить, что проход разумного существа сквозь него вызовет несоизмеримо большие последствия.
– Шок? – встревоженно уточнил Кирк.
– Кома, – возразил вулканец, – Возможно, разрушение клеток мозга и другие необратимые последствия, вплоть до летального исхода. Или же – ничего. Пока что мы можем только предполагать. Однако я не советовал бы ставить эксперимент в данных условиях.
Даже по голосу Спока Джим представил, как тот закладывает руки за спину, становясь в свою излюбленную менторскую позу. Он обреченно вздохнул, смиряясь со своей временной беспомощностью, и нехотя ответил.
– Хорошо, мистер Спок. Никаких экспериментов. И, кстати... вы заметили, когда поле появилось?
– Да, капитан, – без промедления отозвался тот. – Ровно через две целых четыре десятых секунды после того, как активировалось поле на борту Энтерпрайз. Служба безопасности сейчас обыскивает корабль, судя по показаниям сенсоров, источник находится где-то в инженерном отсеке. Логично предположить, что включение механизма на корабле активировало поле, которое является, судя по всему, частью планетарной защиты.
– Черт побери...
Спок отключился, вопреки обыкновению даже не спросив разрешения прекратить связь, а Кирк, бессильно вздохнув, захлопнул коммуникатор и, не дожидаясь вопросов, повернулся к стоящим вокруг людям.
– Вы все слышали, господа. Мы временно застряли на этой планете, и я не намерен ждать, пока с Энтерпрайз случится еще что-нибудь. Рассредоточьтесь, нам необходимо исследовать этот чертов город, пока он не подкинул нам еще какой-нибудь сюрприз. Включите трикодеры на максимальное сканирование.
– Что мы ищем, сэр? – неуверенно спросил Чехов.
– Пока не знаю. В любом случае, планетарное поле должно иметь какой-то механизм включения. А раз так, то у него обязательно должна быть какая-нибудь кнопка, на которую можно нажать и отключить эту защиту к чертовой матери. Не спрашивайте меня, как она выглядит, Павел. Не будем терять время. За дело.
Офицеры, переглянувшись, послушно разошлись в разные стороны, тревожно оглядываясь по сторонам. Сам Кирк двинулся в сторону практически неразрушенного приземистого здания в дальнем конце площадки. Какая, в самом деле, разница, в какую-сторону идти? Хоть кто-нибудь из них, но найдет что-нибудь важное.
Шагая по красноватой, перемежающейся редкими островками пожухлой травы, земле, Джим не мог отрешиться от мысли, что все они что-то упускают. Ситуация становилась не просто странной – угрожающей. Всего-то несколько часов на планете, а пострадавших уже больше, чем в некоторых стычках с клингонами или ромуланами! Но почему Энтерпрайз? Планету исследовали не раз – правда, ни разу не спускаясь на поверхность – и ни один корабль не сообщал ни о каких странностях. Неужели Спок прав, и планетарная защита среагировала на появление чужаков на поверхности?..
Размышления прервал вызов с Энтерпрайз и резкий голос старшего помощника.
– Мостик капитану.
– Кирк слушает! Что случилось, Спок?
Он остановился, замирая от дурных предчувствий. Эта проклятая планета подкидывала одну пакость за другой, и сейчас он уже не ожидал от внеочередного вызова ничего хорошего. Мрачный голос Спока подтвердил, что предчувствия его не обманули.
– Капитан, источник излучения локализован, судя по всему, им является некий механизм. Однако пока что попытки отключить его не принесли результатов.
– Что ж, уже хоть что-то. А планетарное поле?
– Недостаточно информации для анализа. Однако предварительные исследования показывают, что оно каким-то образом влияет на системы звездолета и физическое состояние экипажа. На корабле участились обмороки и случаи кратковременной потери памяти, несколько человек находятся в состоянии, близком к коме. Доктор Маккой сейчас пытается найти средство защиты, однако я не уверен, что оно существует. Мистер Скотт сообщает об утечке энергии в главном реакторе, семь целых восемь десятых процента и продолжает расти.
Проклятье... Кирк скрипнул зубами.
– Я понял. Постарайтесь отключить поле на корабле, Спок. Что бы его ни создавало – оно явно материально, раз уж его смог разрушить обвал и приземление на него лейтенанта Чехова. А я с десантом посмотрю, нельзя ли выключить планетарное поле прямо отсюда. Держите меня в курсе, Спок – мне нужна вся возможная информация. Конец связи.
Он захлопнул коммуникатор и до боли сжал его в руке, чувствуя, как металл вдавливается в кожу. Проклятье... Какой-то снежный ком, одна неприятность за другой, и, что хуже всего – он совершенно не представляет, как можно с ними справиться. Как ни досадно это ощущать, но он сейчас понимает намного меньше, чем Спок или Скотти. Вряд ли он смог бы принести больше пользы, даже окажись на мостике. Впрочем...
– Кирк мостику, – он вновь решительно открыл коммуникатор.
– Сулу, сэр! – тут же отозвался голос рулевого.
– Сулу, что у вас там?
– Под контролем, капитан. Утечка энергии в варп-реакторе, но пока что не слишком значительная. Мистер Скотт с мистером Споком пытаются отключить то поле, что работает у нас в инженерном – наверное, это из-за него у нас перебои.
Вот как раз в этом у Кирка были сомнения. Если Спок прав, то поле над планетой может принести гораздо больше проблем. Нарочито бодрый голос рулевого Кирка не обманул, Сулу, похоже, волновался не меньше, чем капитан, застрявший на внизу. Джим не стал его перебивать, позволив озвучить уже знакомую информацию, прекрасно понимая, что хуже психующего капитана на мостике может быть только психующий капитан вне его. Не стоило еще больше нервировать рулевого – да и всех, кто был сейчас у пульта управления.
Он дослушал доклад Сулу до конца и коротко спросил:
– Корабль слушается управления?
– Да, капитан.
– Отлично. Уводите корабль на высокую орбиту, отметка семьсот.
– Есть, сэр! – облегченно отозвался рулевой.
И замолчал, занявшись приборами. Кирк только вздохнул, отчаянно жалея, что не может оказаться на мостике. Сейчас он отчаянно завидовал Хикару, которому не нужно было поминутно дергаться, гадая о судьбе собственного звездолета. Он уже готов был отключиться, как внезапно из коммуникатора донесся взволнованный возглас и тихие, быстрые переговоры. Джим разобрал слово «инженерная».
– Сулу? – встревоженно окликнул он. И, не дождавшись ответа, повысил голос, – Лейтенат Сулу, докладывайте!
– Двигатели, капитан! – перешептывания на мостике наконец прекратились, и рулевой нервно уточнил: – Было резкое падение мощности, когда я попытался увеличить орбиту. Нас чуть было не швырнуло прямо на это чертово... простите, сэр – прямо на это поле.
– Проклятье... Хикару, держите орбиту, никаких отклонений вплоть до моего приказа!
Не дожидаясь ответа, он зло стукнул по кнопке переключения канала.
– Кирк инженерному! Скотти, что у вас творится?
– Скачок энергии, капитан! – взорвался в динамике возбужденный голос инженера. – Утечка уже больше двадцати семи процентов и продолжает расти. Это все то чертово поле под нами, оно высасывает из нас всю энергию! И из Энтерпрайз, и из людей. Я переключил энергию на дополнительные цепи, но долго они не продержатся!
На том конце что-то громко упало, отчетливо послышалось гудение энергетических цепей и приглушенные ругательства темпераментного шотландца. Кирк в бессилии впечатал кулак в стену, не замечая боли, и крепче сжал коммуникатор.
– Скотти, энергии хватит на смену орбиты?
– Энергии-то хватит... – неуверенно протянул тот, – но, кэп, я не уверен, что девочка выдержит такую нагрузку. Мы сейчас вроде бы как в гравитационном барицентре – поле на нас здорово влияет, но пока что мы справляемся с его притяжением. Оно, похоже, реагирует на движение – нас чуть не втянуло в него, когда ребята дали энергию на двигатели. Я бы не советовал пытаться увести Энтерпрайз с орбиты, сэр.
Кирк тихо выругался и с ненавистью взглянул в белесое небо.
– А коррекция орбиты? Мы сможем поддерживать ее?
– Не знаю, кэптен. Думаю, сможем. Но...
– Но? – поторопил его Кирк. В груди от интонаций Скотта что-то нехорошо екнуло, и Джим поспешно отогнал от себя гаденькую мысль о корабле, сходящем с орбиты и сгорающем падающей звездой в атмосфере.
– Если утечка энергии продолжится с такой же скоростью, то максимум через полтора часа двигатели отключатся. И... капитан, я не уверен, что та дрянь под нами позволит нам включить двигатели для коррекции. Одно дело – поддерживать орбиту, но рано или поздно все-таки придется включить главный двигатель, чтобы удержаться на этой высоте. Вы же понимаете, что...
– Понимаю, Скотти. Сделай, что сможешь. Мы попытаемся отключить поле, держитесь. Мне нужно, чтобы вы удерживали орбиту как можно дольше.
– Понял, кэптен. Сделаю все что смогу, можете на меня положиться!
Джим захлопнул коммуникатор и, устало прислонившись к стене, прижал руку к гудящей голове. В висках опять пульсировала тупая боль, и с каждым недобрым известием с Энтерпрайз она становилась все сильнее. Возможно, прав был Боунс, подозревая его в астении после недавнего столкновения с мугато?..
Он вздохнул. Прав, не прав... Сейчас он бы все отдал, чтобы иметь возможность вернуться на свой корабль и хоть что-то делать, чтобы разобраться с навалившимися на него проблемами. Делать, а не торчать на планете, не в силах ничем помочь своему кораблю.
Он решительно выпрямился и, найдя глазами ближайшую лестницу вниз, скользнул в сухую полутьму узкого коридора. На поверхности планеты не обнаружено никаких механизмов или крупных зданий. И это может означать только одно.
Он найдет этот проклятый генератор. И отключит его, даже если для этого ему придется разнести эту чертову планетку на куски.
Он его найдет.
Глава 5. Быть капитаном
Капитанский мостик в неверных красноватых бликах аварийного освещения выглядел непривычно мрачно. Все аппаратура, которая не была жизненно важна для функционирования корабля, была отключена, чтобы сэкономить стремительно тающую энергию. К числу этой «не жизненно важной» аппаратуры было отнесено и освещение – и состав смены альфа, по большей части, этот факт не слишком радовал. Кажется, единственным, кто не обращал на изменение освещения никакого внимания, был глава научного отдела.
Спок склонился над окуляром сенсоров, в который уже раз проверяя и анализируя все имеющиеся данные по планетарному полю. Ситуация ухудшалась с каждой минутой, а решения, которое могло бы спасти Энтерпрайз, по-прежнему не было. Утечка энергии достигла уже сорока семи процентов.
Интерком засвистел, сообщая о входящем вызове. Не отрывая взгляда от сенсоров, на которых с бешеной скоростью менялись бесконечные ряды цифр, Спок протянул руку и нажал на клавишу приема.
– Мостик слушает.
– Спок, что за чертовщина у вас творится?!. – раздался из динамиков раздраженный голос доктора Маккоя. – Я прибыл по вызову в инженерный отсек – и знаете, что мне ответили? Что сектор заблокирован и доступ в него запрещен! Не знаю, кто тот тупоголовый кретин, кто отдал такой приказ, но мне нужно туда попасть. Немедленно.
Спок тихо вздохнул. Чрезмерная импульсивность судового медика, особенно в подобных ситуациях, порой невероятно утомляла. И ровно, не отрывая глаз от приборов, ответил:
– Доктор, этот тупоголовый кретин, которого вы упомянули – я. И вынужден вас огорчить – мой приказ обусловлен текущей ситуацией и изменению не подлежит. Во втором инженерном действует поле неизвестной природы, и пока мистер Скотт не обезвредит его, или же пока нам не станет больше известно о его влиянии на разумных существ, второй отсек останется закрытым.
Звездолет в очередной раз сильно тряхнуло, и ему пришлось изо всех сил вцепиться в свою консоль, чтобы удержаться в кресле. У навигаторского пульта вполголоса выругался Сулу, не успевший среагировать и буквально вылетевший со своего места. Ухура, со страдальческим видом потирающая ушибленный локоть, поспешно переключала каналы, принимая отчеты о повреждениях. Спок не стал прислушиваться – если будет что-нибудь серьезное, ему об этом сообщат. Он поспешно перенастроил приборы, спеша зафиксировать изменения в энергетике поля. Нахмурился, считывая показания. И только после этого вновь повернулся к интеркому, из которого неслись приглушенные, но очень экспрессивные ругательства главного медика.
– Доктор, если у вас есть что сказать по существу – пожалуйста, говорите. В противном случае я попросил бы не отвлекать меня от исследований.
– Исследования? – взбешенно отозвался Маккой, перестав, наконец, сквернословить. – Тебя хоть что-нибудь интересует кроме твоих исследований, ты, ходячий компьютер?! Там пятеро человек, и они могут быть ранены. Они ТОЧНО ранены, раз не отвечают, это хоть ты понимаешь?! Если через три минуты меня не пропустят в отсек, ты, клянусь богом, пожалеешь об этом! Я тебе такой медосмотр устрою, что ты до конца экспедиции мостик будешь видеть только на экране библиотечного компьютера!
– Вы нелогичны, доктор Маккой, – холодно отозвался Спок, едва заметно поморщившись от неприкрытой агрессии в голосе Маккоя. – Если инженеры во втором отсеке действительно так тяжело ранены, то вы, без сомнения, попав под воздействие излучения, немедленно присоединитесь к ним. Как вы намерены оказывать помощь пострадавшим, сами находясь в бессознательном состоянии? Вам стоило бы научиться мыслить более рационально, доктор. У вас есть другие пациенты в лазарете и на седьмой палубе, которым вы можете помочь уже сейчас – советую вам заняться ими.
– Я обойдусь и без твоих советов, Спок, – раздраженно отозвался Маккой. И, наконец, отключился.
Спок вздохнул, усилием воли заставляя себя сохранять спокойствие. Чем больше он работал с людьми, тем слабее становились его ментальные блоки. Это... тревожило. За все годы работы в Звездном Флоте он так и не смог понять, по какой причине целесообразные и логичные решения, призванные разрешить ситуацию с наименьшими потерями, кажутся землянам менее привлекательными, чем безрассудная храбрость и стремление погибнуть без всякой пользы. Зачем совершать бессмысленные действия, пытаясь спасти тех, кому оказать помощь в данный момент невозможно – в ущерб тем, кому действительно можно помочь?
Судя по всему, ответа на этот вопрос он не получит никогда. Тяжело вздохнув, он вновь приник к окулярам. Времени оставалось все меньше.
Однако без помех продолжить исследования ему не дали. Интерком вновь громко засвистел, заставив всех – почти всех – невольно вздрогнуть.
– Скотт, сэр, – раздался в динамиках заметно картавящий голос главного инженера. – Утечка достигла уже пятидесяти процентов. Как там в научном отделе, мистер Спок? Если честно, я бы не отказался от небольшого чуда...
– Чуда? – недоуменно переспросил старший помощник, отвлекаясь от приборов. – Мистер Скотт, я сомневаюсь, что элемент земной мифологии способен помочь нам в подобной ситуации.
– Что? Да нет, я имел в виду... – немного смущенно отозвался Скотт, – Забудьте, сэр.
Спок подождал несколько секунд. Понял, что адекватного отчета, судя по всему, не дождется. И заговорил сам.
– Мистер Скотт, напоминаю вам, что до прогнозируемого времени схода с орбиты осталось пятьдесят три минуты семнадцать секунд. Вам удалось найти причину утечки энергии в главном реакторе?
В коммуникаторе на несколько секунд наступила тишина, прерываемая только гудением приборов и тихим воем сварочного аппарата. Потом, наконец, раздался резко помрачневший голос главного инженера.
– Нет, и не удастся! Мистер Спок, нет никакой причины! Мы с ребятами все до последнего винтика проверили, и вот вам крест – двигатели работают отлично, никаких отклонений! Причина утечки не в них.
– Планетарное поле, – кивнул, соглашаясь, Спок.
– Оно самое, сэр. Да еще и это чертово излучение во втором инженерном... Из-за него мы не можем полностью задействовать резервные цепи.
– Вы пробовали отключить его с помощью тяглового луча?
– И с помощью луча, и с помощью транспортатора, и даже всю энергию в отсеке пытались отключить! Все без толку. Чесслово, чертовщина какая-то, мистер Спок! Я тут уже думал – пустить по стенам электрический разряд, может, этот чертов генератор сломается? Но тогда ребятам в отсеке точно конец...
Главный инженер обреченно замолчал – даже не видя его, Спок ощутил, как тот расстроенно взмахивает рукой, выражая свою досаду за то, что не может ничего сделать для корабля и своих подчиненных.
Спок тихо вздохнул. То, что последует за его фразой, Скотту явно не понравится.
– Мистер Скотт, позвольте напомнить вам, что благо большинства превышает...
И резко замолчал, захваченный какой-то новой, не оформленной до конца мыслью. Внезапно ему показалось, что он что-то упускает. Что-то... Что-то было. Возможно, в последнем разговоре с капитаном, или еще раньше... Какое-то решение, очень простое, настолько простое, что он даже не думал о нем, подавленный неожиданным развитием ситуации.
На том конце было слышно мрачное сопение главного инженера; такое же молчаливое неодобрение, сгустившееся почти до осязаемого состояния, ощущалось и на капитанском мостике. Люди, как всегда, восприняли единственно логичное решение как жестокость.
Спок, не обращая на них никакого внимания, прикрыл глаза и задумался, заставляя себя прокрутить в деталях весь разговор со Скоттом, все, что сказал или подразумевал главный инженер. «Может быть, сломается»... Сломать?
Спок вдруг понял, что Скотт, сам того не подозревая, почти дословно повторил слова капитана. Возможно, разгадка именно здесь? Если артефакт, создающий поле, достаточно хрупок, чтобы его могло разрушить падение на него человека – вполне возможно, что эти же условия можно повторить, не нанося непоправимого вреда запертым в инженерном отсеке людям? Он задумался, формулируя мелькнувшую в голове мысль, и медленно спросил:
– Мистер Скотт, вы не пробовали инфразвук?
В динамиках наступила тишина. Озадаченное молчание. Наконец, Скотт неуверенно переспросил:
– Инфразвук, сэр?
– Именно, – Спок кивнул, мысленно рассчитывая допустимые пределы частотного диапазона, – Попробуйте пропустить через стены инженерного отделения звук частотой не более пятисот герц, и постепенно понижайте частоту вплоть до тридцати герц. Эти колебания относительно безопасны для живых существ, но в хрупком механизме вполне могут вызвать повреждения. Если ничего не получится, примените электричество. Надеюсь, мне не нужно напоминать вам о количестве людей на борту, которые погибнут, если вы не задействуете полностью все цепи. Это приказ, мистер Скотт.
И, не дожидаясь очередного возражения главного инженера, выключил связь.
В том, что возражения будут – если не по поводу применения низкочастотных колебаний, то по поводу этичности отданного им приказа – первый помощник не сомневался. Если бы еще он сам был уверен в своей правоте... Благо большинства превышает благо меньшинства – это утверждение не требовало доказательств. Однако это не означает, что отдавший необходимый приказ офицер не чувствует себя при этом... убийцей.
На мостике наступила тишина. Сейчас она казалась даже более гнетущей, чем несколько минут назад. Ухура, старательно отводя глаза, без какой-либо цели в десятый раз проверяла функционирование внутренней связи. Сулу и заменивший Чехова лейтенант Джонс уткнулись в свои приборы, делая вид, что невероятно заняты. Все эти невербальные действия не требовали никакой расшифровки.
Спок еле слышно вздохнул. Шестнадцати лет совместной службы с людьми было вполне достаточно, чтобы ощутить отчетливо сгустившуюся на мостике неприязнь. Но этого по-прежнему было недостаточно, чтобы понять, почему позволить погибнуть целому звездолету людям кажется предпочтительней, чем спасти его ценой жизней пятерых человек, которые все равно погибнут, когда корабль сойдет с орбиты. Эта нелогичность, по наблюдениям вулканца, имела особое значение для землян, называясь расплывчатым термином «человечность». Он не был уверен, что смог достаточно четко понять, что люди пытаются сказать этим словом.
Так же, как не был уверен в том, что капитан Кирк в подобной ситуации принял бы такое же решение.
И эта мысль, непонятно отчего, тревожила Спока.
***
"Дневник капитана, звездная дата 4397,2. Дополнение.
Высаживаясь на Калс-4, мы не могли предположить, что на планете до сих пор действует система планетарной защиты, построенная давно исчезнувшей цивилизацией. Поле невероятной силы и неясной природы, возникшее в ста километрах над поверхностью планеты, воздействует на Энтерпрайз, создавая дисбаланс в варп-ядре и вызывая быструю утечку энергии. Ситуация с самочувствием экипажа также остается по-прежнему тяжелой. Несмотря на отключение излучателя на борту звездолета, люди продолжают испытывать головокружение и потерю координации. Если верить предположениям старшего помощника Спока, так проявляется близость планетарного поля. Я и еще пятеро офицеров остаемся на планете, пока не будет выяснено влияние защитного поля на живые организмы. По иронии судьбы, капитан корабля вынужден оставаться на берегу, пока его корабль терпит бедствие. Однако, возможно, наше положение способно принести нам пользу. Я считаю, что аппарат, генерирующий силовое поле, находится на планете, возможно, в этом городе. Это вполне вероятно – учитывая, что других построек на планете не обнаружено. Пока старший помощник с главным инженером пытаются остановить утечку энергии и удержать корабль на орбите, мы постараемся найти и отключить этот аппарат. Возможно, это наш единственный шанс спасти Энтерпрайз."
Кирк закончил запись и, повесив трикодер обратно через плечо, нырнул в очередной коридор. Он шагал по этим подземельям уже больше получаса, постоянно связываясь со своими людьми. За это время Скотти сумел-таки отключить (Или разрушить? Неважно) источник проклятого поля в инженерном отсеке. Спок за это же время выяснил структуру и волновой состав поля, но так и не смог найти способа его уничтожить. Маккой...
С Маккоем Джим связался лишь раз, получил яростную отповедь и требование не отвлекать его от обязанностей, если только внизу кто-то не сломал себе шею, и поспешно отключился. До схода Энтерпрайз с орбиты оставалось чуть больше сорока минут.
Узкий лаз, который Кирк выбрал, внешне ничем не отличался от всех остальных, и больше всего был похож на уложенные горизонтально трубки Джеффри. Он постоянно петлял, сменялся ступеньками, раздваивался, расширялся, выходя в широкие залы или, наоборот, сужался, превращаясь в узкие щелки, через которые не считающий себя толстым капитан протискивался с большим трудом, лишь благодаря гладкости стен не оставляя в них клочки форменной одежды.
Корабль, висевший на орбите, занимал все его мысли, заставляя поминутно смотреть на коммуникатор, ожидая дурных вещей. Спок немедленно сообщит, если начнется сход с орбиты или другие проблемы... Только вот тогда может оказаться уже поздно.
Коммуникатор в очередной раз запищал, когда он проходил через центр небольшого помещения, больше всего похожего на обсерваторию или смотровую площадку – судя по округлому потолку, забранному странным, похожим на стекло прозрачным материалом. Он вынул коммуникатор и поднял голову, не в силах отрешиться от мысли о своем корабле, борющемся за жизнь где-то в этом белесом, хорошо видном сквозь окно, небе.
– Кирк слушает.
– Капитан, – голос Спока звучал ровно, как и всегда, но Джиму показалось, что он слышит в нем тщательно скрытые нотки волнения. – Мы обнаружили источник энергии, создававший дестабилизирующее поле в машинном отделении. Это цилиндрический объект, идентичный тому, что подняла на борт археологическая экспедиция. Судя по всему, оказавшись вблизи источника высокочастотной энергии, он активировался, а пропущенный мистером Скоттом сквозь обшивку инфразвук разрушил его. Материал, из которого изготовлен излучатель, довольно хрупок. Сейчас мы выясняем, кто из десанта вынес из аналитической лаборатории предмет инопланетной цивилизации.
– Это сейчас не главное, Спок, – прервал его Кирк. – Разберись, как он работает. Хотя бы – как его выключить. У нас сейчас нет времени на дисциплинарные разбирательства.
– На этот вопрос я могу ответить уже сейчас, – тут же отозвался первый помощник, и Кирк не удержался от улыбки. – В выключенном состоянии выступающая из цилиндра деталь дугообразной формы должна быть погружена в соответствующей формы отверстие в боковой части механизма. По сути, этот механизм очень простой, я полагаю, что...
– Не сейчас, Спок. Мне нужно, чтобы ты разобрался, что за поле излучает эта дрянь. Почему люди теряют сознание, оказавшись внутри него? Это срочно, Спок – сам знаешь, корабль долго не удержится на орбите, а как только он приблизится к планете, то попадет под действие этой силы.
– Так точно, капитан. Научный отдел работает над этим, однако пока что никаких точных данных нет. Одно могу утверждать точно – этот механизм имеет систему самозащиты. Судя по характеру остаточного излучения, во время работы он генерирует вокруг себя силовое поле, не позволяющее использовать тягловый луч. Логично предположить, что отключить его может только живое существо.
Кирк удивленно покачал головой.
– Какой в этом смысл, Спок?
– Полагаю, что смысл заключается в назначении артефакта, пока нам неизвестном. Учитывая количество подобных предметов на планете, население, судя по всему, было хорошо осведомлено об их свойствах. Я предполагаю, что силовое поле каким-то образом причиняет вред отключившему его – то есть, система самозащиты имеет психологическую природу.
– Ясно... – Кирк замолчал, обдумывая сказанное своим первым офицером, и задумчиво произнес, – Спок, но ведь это, как ты любишь выражаться, нелогично. Должна быть возможность безопасного отключения – возможно, дистанционного, или какой-то прибор, который отключал бы защитное поле...