Текст книги "Спасти чудовище (СИ)"
Автор книги: Екатерина Каблукова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 4
Дом архиепископа стоял на холме. Огромное, трехэтажное здание когда-то было построено рыцарями-храмовниками, как крепость. После реформации и изгнания храмовников с территории страны, здание несколько рвз перестраивалось, и в результате о боевом прошлом напоминала только полуразрушенная башня и несколько узких окон.
Все это граф поведал Эйлин, пока карета ехала по липовой аллее к крыльцу в виде портика с восемью колоннами.
Страх снова накатил. Сердце тревожно забилось. Эйлин украдкой посмотрела на своего спутника. В отличие от нее самой, граф выглядел абсолютно спокойным.
– Подождем здесь, – приказал он, подзывая одного из лакеев. – Надо узнать, дома ли архиепископ.
Эйлин кивнула, не зная, чему она обрадуется больше: отсутствию архиепископа или же тому, что хозяин дома окажется на месте.
Погруженная свои мысли, она пропустила момент, когда дверца кареты распахнулась.
– Архиепископ дома и готов нас принять, – граф подал руку, помогая девушке выйти.
Она кивнула, стараясь не показать охватившего её волнения, но пальцы все равно подрагивали, и это не укрылось от её спутника.
– Если вы передумали… – начал он.
Эйлин покачала головой:
– Нет!
Джаспер кивнул и повел её к массивным дверям.
Эйлин ожидала, что внутри дом главы церкви будет таким же величественным и монументальным, как и снаружи, но он оказался очень уютным, с мягкими коврами, удобной мебелью и букетами роз, расставленными повсюду. Особенно много цветов было в гостинной. Бордовые, розовые, белые, с мраморными прожилками, они благоухали, напоминая о приближающемся лете.
– Архиепископ выращивает их лично, – пояснил граф, заметив, что Эйлин то и дело засматривается на цветы. – И даже пару раз получал королевскую премию.
– Пару раз? – раздался возмущенный голос за их спинами.
Эйлин обернулась. Невысокий мужчина стоял на пороге комнаты. Фартук, перепачканный землей, скрывал его одеяние, а белый воротник священника мужчина, по всей видимости снял, поэтому Эйлин не сразу поняла, что перед ней хозяин дома.
При виде графа Уорвика, глаза архиепископа сверкнули.
– Ваше сиятельство! Какая честь!
– Ваше преподобие, – граф сухо поклонился. – Рад видеть вас в добром здравии!
– Все вашими молитвами.
– Я не молился.
– Я так и понял, – архиепископ аккуратно, чтобы не испачкаться, снял фартук и отложил его, а потом повернулся к Эйлин. Цепкий взгляд скользнул по девушке, при виде платья глаза архиепископа расширились от удивления, но он сразу же взял себя в руки:
– Полагаю, мы не знакомы?
– Верно, – Уорвик кивнул и подошел к девушке, стал рядом. – Позвольте представить мисс Эйлин Джонсон-Доббс, мою невесту. Мы бы хотели получить разрешение и обвенчатся незамедлительно.
– Вот как, – архиепископ внимательно изучал стоящую перед ним пару. – Могу я поинтересоваться к чему такая спешка?
Эйлин растерянно взглянула на графа, тот пожал плечами и поморщился, по всей видимости, подобные движения причиняли ему боль.
– Почему бы и нет? – небрежно обронил он.
Эйлин поморщилась, прекрасно понимая, что подобный тон может разозлить духовное лицо.
– Девушка согласна, а мне нужно жениться, чтобы продолжить свой род. Весомые причины, вы не находите? – продолжал Уорвик.
– Во всяком случае, они ничем не хуже других, – архиепископ еще раз задумчиво посмотрел на Эйлин. – Скажите, могу я поговорить с вашей невестой наедине?
Граф бросил обеспокоенный взгляд на девушку.
– Я не думаю…
Тонкая ладонь легла на его предплечье, словно удерживая о опрометчивых слов.
– Конечно, ваше преподобие, – Эйлин улыбнулась изумленному жениху. – Я с радостью побеседую с вами.
– В таком случае, прошу в мой кабинет, – он распахнул дверь и посторонился, давая Эйлин пройти.
Она кивнула и переступила порог, священнослужитель сразу же вышел следом, предоставив графу удовольствие метаться по комнате, точно зверь в клетке.
Кабинет располагался по соседству с гостиной. Светлая комната, центр которой занимал огромный письменный стол. Вокруг него стояли стулья. один с высокой резной спинкой – для хозяина и остальные, попроще – для посетителей.
Эйлин присела на один из них, расправила тонкий шелк платья и устремила взгляд на архиепископа.
– Я вас слушаю.
– Ваша фамилия не Джонсон-Доббс, – архиепископ не стал церемонится.
– Действительно, у меня другое имя.
– Тогда почему ваш жених, – последние слова архиепископ произнес с издевкой, – называет вас именно так?
Девушка улыбнулась:
– Считайте это ласковым прозвищем.
– Простите?
– Супруги часто используют уменьшительные имена или прозвища, когда обращаются друг к другу: Сесси, Джек, мой ангел… чем это обращение хуже?
– Но это же фамилия! – возразил церковник. – Причем не самая благозвучная!
Эйлин пожала плечами.
– Она ничуть не хуже обращения “мой ангел”, не правда ли?
Архиепископ поджал губы.
– Ладно, но как вы называете своего жениха?
– Ваше сиятельство, конечно же. Ведь именно так следует обращаться к графу?
– И никакого прозвища?
– Я его еще не придумала.
Она смело выдержала тяжелый взгляд архиепископа. Он обреченно вздохнул и почти незаметно дотронулся до кольца на безымянном пальце. Камень-печатка вспыхнул алым светом. Эйлин вздрогнула. камень правды – артефакт, который давал его обладателю возможность понять, лжет собеседник или нет. Как правило, подобные артефакты духовенство использовало только на исповедях… или допросах. И девушка не помнила, чтобы изъявляла желания покаяться в своих грехах.
– Хорошо, как давно вы знаете графа Уорвика?
– Я его почти не знаю, – спокойно призналась она.
– Простите?
– Как вы недавно изволили заметить, его сиятельство любит действовать стремительно.
– И тем не менее вы собираетесь выйти за него замуж?
– И что в этом такого? Многие помолвки заключаются после первого бала.
– Помолвки, но не свадьбы. Или вы хотите сказать, что влюбились в его сиятельство с первого взгляда?
Эйлин покачала головой:
– Не хочу.
– Тогда почему вы так стремитесь стать графиней Уорвик?
– Простите? – Эйлин с трудом подавила смешок. – Ваше преподобие, вынуждена разочаровать вас, но именно граф Уорвик настаивает на нашей свадьбе.
Архиепископ нахмурился и бросил взгляд на перстень. камень еле мерцал, подтверждая слова девушки.
– Хотите сказать, что вы против венчания? – решил уточнить он.
Эйлин стрательно разгладила едва заметные складки на подоле платья, пытаясь выиграть время.
– Хочу ли я сказать, что готова отказаться от положения в обществе и богатства? – она покачала головой. – Согласитесь, это прозвучало бы глупо…
– Да, но слова брачных обетов подразумевают и бедность.
– Как и болезнь, – Эйлин легко выдержала пристальный взгляд собеседника. – Будем честны друг с другом: я прекрасно понимаю, что мой жених вряд ли станет писаным красавцем.
– И вы готовы, – архиепископ закашлялся. – Принять его таким, какой он есть?
Эйлин вздохнула.
– Я даже не знаю какой он, – призналась она. – Но из того, что слышала, полагаю, что граф – достойный человек и станет заботливым мужем.
– Вот как…
Архиепископ побарабанил пальцами по столу.
– И вы можете поклясться, что нет никаких, – он многозначительно покосился на талию девушки, – никаких иных причин спешки, кроме желания графа?
– Разумеется.
Он кивнул, внимательно наблюдая за камнем в перстне, все еще горевший ровным светом и открыл ящик стола. Достав документ, архиепископ вписал имена, поставил размашистую подпись, после чего коснулся перстнем. Бумага задымилась, рядом с подписью проступил крест, заключенный в круг – магическая печать, подтверджавшая подлинность документа.
Кабинет располагался по соседству с гостиной. Светлая комната, центр которой занимал огромный письменный стол. Вокруг него стояли стулья. один с высокой резной спинкой – для хозяина и остальные, попроще – для посетителей.
Эйлин присела на один из них, расправила тонкий шелк платья и устремила взгляд на архиепископа.
– Я вас слушаю.
– Ваша фамилия не Джонсон-Доббс, – архиепископ не стал церемонится.
– Действительно, у меня другое имя.
– Тогда почему ваш жених, – последние слова архиепископ произнес с издевкой, – называет вас именно так?
Девушка улыбнулась:
– Считайте это ласковым прозвищем.
– Простите?
– Супруги часто используют уменьшительные имена или прозвища, когда обращаются друг к другу: Сесси, Джек, мой ангел… чем это обращение хуже?
– Но это же фамилия! – возразил церковник. – Причем не самая благозвучная!
Эйлин пожала плечами.
– Она ничуть не хуже обращения “мой ангел”, не правда ли?
Архиепископ поджал губы.
– Ладно, но как вы называете своего жениха?
– Ваше сиятельство, конечно же. Ведь именно так следует обращаться к графу?
– И никакого прозвища?
– Я его еще не придумала.
Она смело выдержала тяжелый взгляд архиепископа. Он обреченно вздохнул и почти незаметно дотронулся до кольца на безымянном пальце. Камень-печатка вспыхнул алым светом. Эйлин вздрогнула. камень правды – артефакт, который давал его обладателю возможность понять, лжет собеседник или нет. Как правило, подобные артефакты духовенство использовало только на исповедях… или допросах. И девушка не помнила, чтобы изъявляла желания покаяться в своих грехах.
– Хорошо, как давно вы знаете графа Уорвика?
– Я его почти не знаю, – спокойно призналась она.
– Простите?
– Как вы недавно изволили заметить, его сиятельство любит действовать стремительно.
– И тем не менее вы собираетесь выйти за него замуж?
– И что в этом такого? Многие помолвки заключаются после первого бала.
– Помолвки, но не свадьбы. Или вы хотите сказать, что влюбились в его сиятельство с первого взгляда?
Эйлин покачала головой:
– Не хочу.
– Тогда почему вы так стремитесь стать графиней Уорвик?
– Простите? – Эйлин с трудом подавила смешок. – Ваше преподобие, вынуждена разочаровать вас, но именно граф Уорвик настаивает на нашей свадьбе.
Архиепископ нахмурился и бросил взгляд на перстень. камень еле мерцал, подтверждая слова девушки.
– Хотите сказать, что вы против венчания? – решил уточнить он.
Эйлин стрательно разгладила едва заметные складки на подоле платья, пытаясь выиграть время.
– Хочу ли я сказать, что готова отказаться от положения в обществе и богатства? – она покачала головой. – Согласитесь, это прозвучало бы глупо…
– Да, но слова брачных обетов подразумевают и бедность.
– Как и болезнь, – Эйлин легко выдержала пристальный взгляд собеседника. – Будем честны друг с другом: я прекрасно понимаю, что мой жених вряд ли станет писаным красавцем.
– И вы готовы, – архиепископ закашлялся. – Принять его таким, какой он есть?
Эйлин вздохнула.
– Я даже не знаю какой он, – призналась она. – Но из того, что слышала, полагаю, что граф – достойный человек и станет заботливым мужем.
– Вот как…
Архиепископ побарабанил пальцами по столу.
– И вы можете поклясться, что нет никаких, – он многозначительно покосился на талию девушки, – никаких иных причин спешки, кроме желания графа?
– Разумеется.
Он кивнул, внимательно наблюдая за камнем в перстне, все еще горевший ровным светом и открыл ящик стола. Достав документ, архиепископ вписал имена, поставил размашистую подпись, после чего коснулся перстнем. Бумага задымилась, рядом с подписью проступил крест, заключенный в круг – магическая печать, подтверджавшая подлинность документа.
– Пойдемте! – архиепископ встал и направился к дверям.
Когда они вернулись в гостиную, граф Уорвик стоял, задумчиво рассматривая вид из окна. От Эйлин не укрылось, что он стал так, чтобы его не могли заметить снаружи. Услышав, что дверь открылась, он обернулся.
– Ваше преподобие?
– Вот, держите, – архиепископ протянул документ.
– Спасибо, – граф пробежался по строчкам и нахмурился. – Что за… вы ошиблись с датой.
Он протянул лист бумаги обратно. Архиепископ покачал головой:
– Ничуть. Приезжайте ко мне ровно через семь дней, и я лично обвенчаю вас.
– Семь дней? – переспросила Эйлин. – Но почему именно семь?
– Потому что ровно столько бы заняла поездка в Дамфрис, – процедил граф, не сводя пристального взгляда с архиепископа.
– Верно. Так к чему испытывать неудобства, если можно спокойно подождать то же время и обвенчаться здесь, в краю роз и благоуханных лилий? – широко улыбнулся тот, напоминая мальчишку, который радуется удачной шутке.
Граф сжал кулаки. Эйлин вдруг заметила, что стекла в окнах звякнули, а люстра внезапно зашаталась. Девушка поспешила встать между мужчинами.
– Мне кажется, спорить бессмысленно, – обратилась она к графу.
Он нехотя кивнул.
– Вы правы, мисс.
– Джонсон– Доббс, – подсказал священнослужитель.
– Простите?
– Именно так вы ласково называете свою невесту.
– Возможно, – Джаспер покосился на девушку, которая опустила голову. Показалась или на её губах мелькнула улыбка. – В любом случае, как называть друг друга это уже наше личное дело, и оно никоим образом вас не касается, не так ли?
– Конечно, – покладисто согласился архиепископ. – А теперь, когда мы уладили все формальности, не желаете ли чаю?
Судя по глазам графа уорвика он с большим удовольствием выпил бы кровь хозяина дома. Опасаясь очередного взрыва, Эйлин поспешила вмешаться.
– Благодарю, ваше преподобие, но думаю, нам не стоит злоупотреблять вашим гостеприимством.
– Думаю, мисс Эйлин вам все же придется это сделать. Как духовное лицо не могу же я допустить, чтобы вы семь дней находились под одной крышей с мужчиной.
– Но… – Эйлин почувствовала, как её загоняют в ловушку. – Я не…
– Подумайте о своей репутации, мисс. Для всех будет лучше, если вы останетесь тут…
– Ни за что! – взвился граф. – И если вас так беспокоит репутация мисс Эйлин, то почему бы вам не обвенчать нас немедленно?
– Скажем так, я хочу убедиться, что ваше желание не сиюминутный порыв и не желание отомстить.
Граф зло прищурился.
– Только не надо читать мне морали, – отрывисто предупредил он.
– Я и не собирался.
– В таком случае, нам пора.
– Встретимся через неделю, ваша светлость! – архиепископ дернул за шнурок колокольчика, вызывая лакея, который должен был проводить гостей.
Глава 5
Всю дорогу обратно граф не сказал ни слова. Эйлин видела, как он сжимает в руке злосчастную бумагу, точно это было горло архиепископа.
Сама Эйлин не знала, злиться ли ей на преподобного отца, лишившего её выгодного брака или же благодарить за то, что он остановил этот фарс. Что она делала бы, оказавшись после венчания полностью во власти графа? И что делал бы сам граф?
Карета остановилась. Так и не проронив ни слова, граф помог девушке выйти. – Ваше сиятельство, я… – лакею хватило одного взгляда на хозяина, чтобы моментально скрыться в доме, оставив входную дверь открытой. Послышался возбужденный гул голосов, топот ног, и все стихло.
Граф подхватил девушку под руку и направился к крыльцу. Судя по плотно сжатым губам и странной медлительности движений, каждый шаг давался с большим трудом.
У лестницы он остановился, словно переведя дыхание, а потом проковылял в кабинет, оставив Эйлин стоять у ступеней.
Дверь хлопнула, девушка выдохнула и поспешила скрыться в знакомой спальне. ворох лент, кружева и цветов все так же лежал у кровати, картонки никто не потрудился закрыть, а старое платье Эйлин осталось висеть на кресле. Прислуга четко дала понять, что не потерпит непонятную девицу в качестве хозяйки дома. Еще один довод в пользу благоразумия архиепископа. Понимая, что лучшее, что она может сделать, это уйти, Эйлин поискала ножницы и, извернувшись, перерезала ленточку, связываюшую края лифа. Шелк скользнул к ногам. Переступив через него, девушка быстро натянула старое платье и обреченно посмотрела на наряды. Возможно, если их переделать, то можно будет выставить за полцены.
Упаковав коробки, Эйлин вышла из комнаты и начала спускаться, стараясь идти как можно более бесшумно. Благо, слуги так и не появились, опасаясь потревожить мнимый покой хозяина.
Но половицы все равно предательски скрипели. Дом словно потешался над девушкой. Эйлин уже почти достигла двери, когда над ухом раздался грозный голос:
– Могу я поинтересоваться, куда вы собрались?
– Ой, – от неожиданности Эйлин подскочила, коробки выпали из рук, одна из них приземлилась на начищенный до блеска сапог графа. Уорвик с шумом втянул воздух, проглатывая ругательства.
– Простите, – покаялась девушка. – Я не хотела вас тревожить.
– Вам это не удалось, – он окинул её внимательным взглядом. – Могу я поинтересоваться, куда вы собрались?
– По-моему, это очевидно. Я возвращаюсь в город, – старательно избегая смотреть на графа, Эйлин подобрала коробки.
– Зачем?
Она все-таки подняла голову.
– А с чего мне оставаться? Завтра вы решите, что погорячились, а моя репутация…
– Ваша репутация останется незапятнанной, – перебил её граф. – Я уже написал тете Вайолет и попросил приехать или прислать сюда её компаньонку. Думаю, обе прибудут незамедлительно.
– Что? Но зачем было их беспокоить?
– Потому что вы – моя невеста, и верх непричия будет находиться ночью со мной под одной крышей, – фыркнул Уорвик. – Правда, никогда не мог понять, почему именно ночью, днем вполне можно заняться тем же, при этом не обязательно даже подниматься в спальню.
Эйлин поджала губы.
– Буду признательна, ваше сиятельство, если вы оставите свои мысли при себе, – сухо заметила она.
– В обмен на ваше благоразумие, – улыбнулся он.
– Простите?
– Глупо пытаться сбежать после того, как вы согласились стать моей женой.
– Не думаю, что вы будете рады этому завтра утром.
– Возможно. Но, если вы уйдете сейчас, то не узнаете, – лукаво улыбнулся он.
– Вы искушаете меня. И судьбу. что если я внемлю вам и останусь?
– Станете графиней, чем плохо? Или вас смущает, что к титулу прилагаюсь я?
Эйлин закатила глаза:
– Знаете, это нечестно!
– Отчего же? Я просто сообщаю вам все плюсы и минусы нашего союза, – он небрежно оперся плечом о дверной косяк и тут же поморщился.
– Раны все еще беспокоят вас? – встревожилась Эйлин.
– Нет! – это прозвучало как удар хлыста.
Девушка съежилась и опустила голову.
– Простите, я не…
– Просто останьтесь, – тихо выдохнул граф.
Эйлин подняла взгляд. В глазах хозяина дома застыла мольба. Девушке вдруг захотелось сорвать маску, надежно скрывающую его лицо и увидеть то, что так тщательно скрывал граф Уорвик. Почему-то казалось, что он преувеличивает.
– Все равно дом вас не выпустит, – продолжал Джаспер, не подозревая о мыслях, кружащих в голове собеседницы.
– Даже так? – хмыкнула она.
– Вы ему понравились, и он наверняка захочет, чтобы вы погостили.
Словно в подтверждение этих слов засов тихо лязгнул.
– Вы специально! – охнула девушка.
– Специально что?
– Только что вы приказали дому задержать меня.
Граф покачал головой:
– Я могу дать слово, что никому не приказывал. Это дом слишком стар и давно живет своей жизнью. Трудно предположить, на кого распространится его симпатия, но вы ему определенно нравитесь.
Словно в подтверждение этих слов где-то наверху скрипнул ставень.
– Он действительно живой.
Эйлин улыбнулась и провела рукой по стене, ощущая под пальцами шероховатость штукатурки.
– Да.
Голос графа звучал хрипло. Он смотрел на девушку, не мигая. И от этого пристального взгляда она поежилась.
– Я… Мне кажется, мне все-таки лучше уйти.
Дом разочарованно скрипнул. Часы пробили четверть часа, граф бросил на них взгляд и довольно улыбнулся:
– Боюсь, это уже невозможно. По крайней мере сегодня.
– Неужели?
– Последний дилижанс в город ушел с четверть часа тому назад, – продолжал граф. – Следующий будет только утром.
– Что? Почему же вы не отвезли меня сразу на почтовую станцию? – возмутилась Эйлин.
– В свадебном платье и без багажа? – Уорвик изогнул бровь. – И после этого вы говорите, что заботитесь о вашей репутации?
Девушка поморщилась, прекрасно понимая, что бы подумали о ней, появись она на почтовой станции в таком виде. Вряд ли ей продали бы билет, а даже если бы и продали, то наверняка, остальные пассажиры отказались бы путешествовать с подобной особой.
Она тяжело вздохнула, признавая свое поражение:
– Ладно, если вы говорите, что ваша тетя приедет сегодня…
– Я надеюсь на это, – поправил её граф. – Но в любом случае, чтобы избежать сплетен, я заночую в кабинете.
Эйлин покачала головой:
– Я бы не хотела вас стеснять.
– Никакого стеснения, – отмахнулся он. – В последнее время я часто так делаю, особенно когда лень идти наверх.
– Или когда вы слишком много выпили, – не сдержалась девушка.
Судя по кривой усмешке, она попала в цель.
– Бывает и такое.
Уорвик слегка наклонил голову, не то каясь, не то признавая её правоту. Эйлин прикусила язык.
– В любом случае, обещаю сегодня этого не делать, – продолжил Уорвик, явно забавляясь смущением девушки.
– Вы меня обнадежили, – не сдержаоась она. – А теперь, если позволите, я вернусь в спальню.
– Конечно.
Эйлин постаралась идти медленно, но все равно, это напоминало бегство. Оказавшись на верхней ступени, девушка обернулась. Граф так и стоял у дверей, задумчиво наблюдая за своей гостьей. Неловко махнув рукой, Эйлин поспешила заскочить в спальню и захлопнуть дверь.
Как только она скрылась, Джаспер выдознул и провел ладонью по лбу, смахивая пот. Поездка отняла много сил, и шрамы ныли. Безумно хотелось выпить, чтобы приглушить боль, а заодно и воспоминания виски, но он дал слово и намеревался сдержать его.








