Текст книги "Бывшие. (Не)покорная истинная для адмирала (СИ)"
Автор книги: Екатерина Гераскина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)
Глава 34
– Приготовиться к бою!
Торгард был воплощением силы и опасности. Его длинные чёрные волосы развевались на ветру, придавая ему вид дикого и неукротимого воина.
Густая грива спускалась ниже плеч, слегка колыхаясь при каждом движении. Глаза, глубокие и пронзительные, смотрели так будто он видит всех насквозь.
Рубашка, расстегнутая на несколько пуговиц, открывала вид на загорелую грудь и частично мускулистый торс. Узкие кожаные брюки подчеркивали крепкие бедра.
Он был красив грубой, мужской красотой. Каждое движение показывало его силу и уверенность, словно он был создан для того, чтобы управлять и защищать.
На поясе висела сабля. Он был похож на бога войны.
Я видела, как его рука небрежно касалась рукояти, и представляла себе, с какой лёгкостью он мог бы её использовать в бою.
Торгард был опасен и силён, и это притягивало с невероятной силой. Я чувствовала, как по спине пробегает дрожь от его вида, как сердце начинает биться быстрее.
Мужественный, непреклонный, властный – он был рождён для битвы и победы.
Вокруг началась суета, но четкая и организованная. Моряки быстро занимали свои места, готовясь к надвигающейся буре. Я почувствовала, как моё сердце забилось быстрее.
Шторм – это всегда опасно, особенно в таких водах. Я видела, как Торгард отдавал приказы с уверенностью и хладнокровием, что немного успокоило меня.
– Талисса, займись защитными чарами, – крикнул мне Торгард, не отрывая взгляда от надвигающихся туч.
Я кивнула и направилась к центру палубы. Мои руки дрожали, но я старалась сосредоточиться. Сила воды была моей стихией, и я знала, что смогу помочь кораблю справиться с бурей.
Ветер усиливался, и небо потемнело. Гром прокатился по горизонту, и я почувствовала, как напряжение нарастает. Вода вокруг корабля начала вздыматься, и я начала плести защитные заклинания, чтобы стабилизировать судно.
– Все на своих местах! – кричал Торгард, его голос перекрывал шум ветра.
Корабль начал раскачиваться, и волны ударяли по бортам с такой силой, что казалось, они вот-вот разобьют его. Я направляла свою магию в воду, стараясь уменьшить влияние волн. Ощущение силы и контроля наполняло меня, и я чувствовала, как буря подчиняется моим усилиям.
– Талисса, ещё немного! – подбадривал меня Торгард.
Он оказался рядом. Я спиной чувствовала его поддержку.
Я напрягала все свои силы, ощущая, как магия струится через мои руки и вливается в бушующий океан. Корабль начал стабилизироваться, и я почувствовала, что мы справляемся.
Но в этот момент я заметила что-то странное.
Громадные волны поднимались, как гигантские руки.
Посмотрела на горизонт, когда вдруг заметила два вражеских корабля, которые скользили по волнам с угрожающей быстротой.
Черные корпуса контрастировали с пенящимися водами, и по мере их приближения я могла разглядеть фигуры людей в масках и черных одеждах, занятых приготовлением к атаке.
Торгард положил руку на мое плечо. Сжал его.
Сам при этом отдавал четкие приказы команде.
На борту вражеских кораблей тоже были маги воды, их руки светились голубоватым светом, и я чувствовала, как они управляют стихией, подготавливаясь к нападению.
Волны вокруг них поднимались и опускались с неестественной регулярностью, свидетельствуя о магической активности.
Вся эта картина наполняла меня тревогой, но вместе с тем и решимостью.
– Приготовиться к бою! – громко повторил Торгард, его голос перекрывал шум ветра и волн.
Он был собран и решителен, и его уверенность передавалась всему экипажу.
И совсем тихо мне.
– Тебя будут защищать.
«Меня будут защищать? Это значит, что не он?»
С ним за спиной было безопасно.
А теперь он ушёл и уже я смотрела на его мощную спину, собранные в низкий хвост волосы, рубашку, надувающуюся парусом, с закатанными рукавами, открывающими вид на крепкие, увитые венами предплечья.
Одна его рука лежала на толстом деревянном борту, и казалось, даже шторм не мог сдвинуть его с места. В другой руке была сабля.
Видимость ухудшалась с каждой минутой. Вода брызгала со всех сторон, обрушиваясь на палубу и мешая движению.
Я направила свою магию на стабилизацию судна, стараясь сделать его более устойчивым.
Каждая волна стремилась сбросить нас в пучину океана, но я боролась с этим, направляя свою силу в воду, укрощая её.
– Враги справа! – закричал Фирен, указывая на приближающийся корабль.
Я видела, как из воды вырываются столбы, направленные в нашу сторону. Это были атаки магов воды с вражеских кораблей.
Я подняла руки, создавая барьер из воды, чтобы отразить их удары. Вода с грохотом обрушивалась на мой барьер, разбиваясь на тысячи брызг, которые тут же уносились ветром.
Торгард отдавал команды, его голос был твёрдым и непоколебимым, несмотря на хаос вокруг.
Он направлял действия экипажа, стараясь держать всех в боевой готовности. Команда отвечала ему слаженно и быстро, каждый выполнял свою роль, и это придавало нам уверенности.
– Наводите орудия на вражеские корабли! – командовал он, и я видела, как пушки нашего корабля поворачиваются, нацеливаясь на врагов.
В этот момент первый вражеский корабль открыл огонь. Снаряды со свистом пролетали мимо, некоторые попадали в воду, вздымая огромные фонтаны, другие угодили в наш корабль, сотрясая его до основания. Я усилила свои усилия, направляя магию на удержание корабля на плаву.
– Огневая атака! – кричал Торгард, и наши орудия дали залп.
Снаряды устремились к вражеским кораблям, разрывая воздух и врезаясь в их корпуса.
Взрывы и крики наполнили воздух, и я видела, как палубы вражеских судов наполняются дымом и огнём.
Но это не останавливало их, и они продолжали свою атаку с неослабевающей яростью.
Внезапно я почувствовала, как один из магов воды на вражеском корабле направил свою силу на меня.
Вода вокруг меня начала вздыматься, стремясь окружить и затопить. Я напряглась, направляя свою магию на противодействие.
Волны сталкивались, создавая бурю вокруг меня, и я ощущала, как силы убывают, но не сдавалась.
– Держись, Талисса! – крикнул Торгард.
Я почувствовала, как его поддержка придаёт мне новых сил. Сосредоточившись, я направила мощный поток магии в сторону врага, разбивая их атаки и отталкивая волны. Корабль немного стабилизировался, и я увидела, как наши орудия продолжают обстреливать врага.
Бой продолжался.
Вода и огонь смешивались в хаотичном танце, каждый из нас сражался на пределе своих возможностей.
Видимость ухудшалась, но я не сдавалась. Я направляла волны прочь.
Вражеские корабли подбирались всё ближе. Их маги воды продолжали атаковать, и мне приходилось напрягаться всё сильнее, чтобы удерживать защиту.
Я видела, как на палубу нашего корабля взбираются люди в масках, и бой переходил в рукопашную.
– Отражайте абордаж! – кричал Торгард, бросаясь в самую гущу боя.
Я не могла отвести взгляд от него. Он двигался с грацией и силой, его сабля сверкала в свете молний, разя врагов направо и налево.
Он был воплощением войны, и его вид заставлял моё сердце биться быстрее.
Кто-то схватил меня за руку и потянул в сторону. А ведь я почти достала одного из магов, готовилась к обманному маневру и собиралась сбросить его в воду.
Там бы он не смог сосредоточиться на заклинаниях, потому что ему пришлось бы бороться со стихией. Тем более, не все маги могут справиться с таким объемом силы, который излучает буйный океан.
Я вырвала локоть. Вокруг кипела битва.
– Что ты делаешь? – заорала на Валариса.
– Спасаю тебя.
Он снова потянул меня в сторону, скрыл у ящика с оружием. Отсюда было хуже видно корабли, но можно было действовать.
Я только подняла руки, чтобы продолжить борьбу с магами воды и сдерживать их силу, как Вал навалился на меня.
Я распахнула глаза в ужасе, а он приставил кинжал к моим ребрам и зашипел.
– Если расскажешь Торгарду о нашей встрече, я тебя прикончу, – он был словно безумный или одержимый. Его светлые волосы трепал ветер, а лицо и одежда были насквозь мокрыми, – так что держи рот на замке. Иначе пожалеешь.
Он отступил, а потом и вовсе скрылся в гуще боя._____________________
Глава 35
Я поражённая стояла и смотрела в спину этой сволочи. Под ребрами до сих пор чувствовался неглубокий прокол. Валарис угрожал мне. И он был серьёзно настроен.
Было страшно.
Утопить бы его.
Но я обратила внимание на то, что он не боялся моего дара. Дара сирены. А ведь должен бы.
Значит, Торгард не посвятил его в мою тайну?
Выходит, никто на корабле не знал, что я сирена и в чем конкретно состояла клятва.
Стало легче дышать, несмотря на боль в ребрах.
Выходило, команда просто сторонилась меня по приказу Торгарда. Конечно, и с чего я сразу взяла, что он обо всем расскажет. Он адмирал.
А адмирал приказывает, а остальные делают. Отчитываться он ни перед кем не обязан.
Значит, Валарис просто идиот.
Ему повезло, что я обещала Тору не использовать свой дар, хотя и он обещал мне, что мне тут не будут угрожать.
Только вопрос в другом.
Но почему это Валарис так странно себя повел? Почему я должна молчать, когда мне угрожают? Торгард ведь сам отдал меня ему тогда пять лет назад и сообщил о нашем тайном месте для свиданий. Или нет?
Я нахмурилась, но дальше обдумывать ничего не вышло. Шел бой. А волна воды, что упала на наш корабль сверху, охладила меня.
Пока я тут прихожу в себя, маги не бездействуют.
Я вышла из укрытия. Вода под ногами мешала передвигаться, но я не сдавалась. Теперь я сомневалась, что этому белобрысому гаду Торгард доверил мою защиту.
Тем более когда тут же попала в руки адмирала. Его глаза были полны черноты. Сжатые губы, резко очерченные скулы. Он рванул меня на себя, быстро оглядывая. Увидел капли крови на моей белоснежной рубашке.
– Я цела, – поспешила сказать. Отвлекать дракона на это не имела права. Сейчас многое зависит от собранности адмирала. – Царапина.
Тот не поверил, надорвал боковину, видя неглубокий прокол.
– Всё нормально, – заверила я зверя. Потому что видела, что зрачки адмирала стали меняться.
А потом он рванул меня на себя, развернул и нанес рубящий удар противнику в черном. Тот рухнул как подкошенный.
Новый разворот вместе со мной – и еще один падает к нашим ногам.
Еще один шаг, и снова как подкошенные падают противники.
Торгард держит меня за руку, не отпускает. Другой же разит тех, кто попадается на нашем пути.
– Оставь меня тут, – кричу ему через шум океана и лязг металла.
Торгард разворачивается так резко, что я отшатываюсь, но немного, ведь он крепко держит меня за руку.
– Здесь лучшая позиция для меня. Маги воды готовят нападение. Смотри.
Не знала, понимает ли меня сейчас Торгард. Кажется, он превратился в зверя. Тем более он дракон, и магию воды не способен чувствовать.
Но тот повернул голову в мою сторону.
Вражеские корабли были вплотную к нашему, а люди в черных костюмах, словно обезьяны, перелезали на «Несокрушимый». Они же сами рубили трапы.
Странный прием.
А потом я поняла, что к чему.
Маги начали подчинять воду. Один корабль остался рядом с нашим, там еще была пара целых трапов, по которым пираты перебегали на наш корабль, а вот другой начал огибать «Несокрушимый».
Получалось, что наш корабль хотели обойти с двух сторон. Так мне будет сложнее противостоять магам.
Но я точно не сдамся.
И кстати, этого бы не было, если бы Валарис не увел меня для угроз. Я бы сбила работу этих магов. И мне было бы проще. Ведь эти два корабля стояли недалеко друг от друга. И одна моя атака, могла задеть их двоих.
Бой был ожесточенным, почему-то мне казалось, что это не пираты вовсе.
Такое мастерство владения оружием впечатляло. Это не те головорезы с желтыми зубами и в рванье, что промышляли набегами на торговые суда, любили высокоградусный напиток из сахарного тростника и девочек. Это подготовленные бойцы, что не уступали в сноровке нашему флоту. Да еще и с магами воды теперь.
– Фирен! – прорычал Торгард и вручил меня ему. – Отвечаешь жизнью.
А потом посмотрел на меня горящим взглядом янтарных глаз и прежде чем последний трап между нашим кораблем и вражеским пал, Торгард перемахнул на другое судно.
– Лис, сосредоточься на том, что обходит нас, – крикнул Фирен, защищая меня.
– Почему? Тор ведь там.
– Считай, что того мага больше нет, – враг упал к нашим ногам, а Фирен развернул меня. – Прижмись к мачте. Со спины никто не нападет. – Подтащи судно к нам, вблизи он не сильный урон нанесет, иначе зацепит и своих. А дальше мы вырубим мага.
Мое сердце тянулось за Торгардом.
Он был там один на вражеском корабле.
Пусть Фирен и недолюбливал меня, хотя он в принципе никого не любил, но у меня даже мысли не возникло, что он может предать Тора или подставить меня. Он был слишком прямолинейным.
Я сделала все, как он говорил. С каждым ударом, с каждым усилием я чувствовала, как силы убывают, но не могла позволить себе остановиться. Я блокировала атаку воды и сразу же обрушивала огромную толщу воды на судно изо всех сил. Но я вошла в раж и не выполнила приказа Фирена.
Так, что вражеский корабль вместе с пиратами-наемника начал уходить под воду. Маг занялся спасением судна.
Но меня уже было не остановить.
Вода запела, буйная стихия отзывалась воем в моей душе. Брызги воды, удары волн, грохот орудий и крики сражающихся – всё это сливалось в один неразличимый шум. Я видела, как экипаж нашего корабля сражается с невероятной храбростью, не уступая врагу ни дюйма.
Маг понял, что пришел конец его и его кораблю. И собрав все силы, бросил их на меня.
Я лишь усмехнулась.
Это был его конец, и его заклинание разбилось о мое. Корабль пошел ко дну.
– Ну так тоже можно было, – выдохнул рядом Фирен.
Я повернулась, чтобы рассмотреть и найти взглядом Торгарда.
Битва подошла к концу.
Но никто не радовался.
Никто не кричал о победе.
Никто не улыбался.
Я опустилась на колени, чувствуя, как усталость накатывает волнами. Торгард был уже на борту, держался за толстый канат и смотрел на горизонт. А потом начал отдавать приказы. Его голос разносился по палубе, перекрывая шум волн и стоны раненых.
– Вытащить из воды врагов! Пленить их и запереть в трюме! – громко командовал он.
В прошлый раз Рейнар не брал пленных. Хотя возможно потому, что на нас сразу напали сирены. Но точно помню, что никого в живых не оставили, пленных он отчего-то не брал.
Моряки, хоть и уставшие после битвы, быстро и слаженно выполняли приказы адмирала. Фирен и Валарис спустились на нижнюю палубу, чтобы помочь в вытаскивании пиратов из воды. Белобрысый одарил меня предупреждающим взглядом. Я ответила ему таким же.
Пленные сопротивлялись, но их быстро обезоружили и связали.
А потом… Я почувствовала это первой.
Глава 36
Внезапно над морем начал подниматься густой молочный туман. Он быстро заволакивал корабль, становясь всё плотнее и непрогляднее.
В воздухе повисло чувство тревоги, и я ощутила знакомое присутствие магии – чужой, враждебной.
– Всем на палубу! Готовьтесь к бою! – вновь крикнул Торгард, и я увидела, как его глаза обратились ко мне.
Его взгляд говорил о многом: он знал, что всё теперь в моих руках, несмотря на то, что было между нами.
Я кивнула ему в ответ, понимая свою роль. Торгард прикрикнул:
– Заткнуть уши воском! Быстро!
Моряки поспешили выполнить его приказ.
Пленных никто не успел убрать. Но когда я повернулась посмотреть на одного, самого крупного и матерого, увидела, как вокруг его глаз собрались морщинки, а глаза горели торжеством.
Он улыбался.
Я отвернулась, чтобы видеть, что происходит.
Туман все заволакивал, оставляя свободной палубу. Вражеский корабль, стоящий рядом уже не был виден. Сабли были наготове.
В тумане начали появляться призрачные фигуры. Они двигались быстро и бесшумно, нападая на нашу команду.
Воины сопротивлялись, но их силы были на исходе после недавнего сражения. Фигуры из тумана были бесшумны.
Из ниоткуда начала звучать песня. Она была завораживающей и одновременно пугающей. Песня медленно, но верно начала порабощать разум.
Моряки начали падать на колени, их глаза затуманивались, руки выпускали оружие. Я видела, как постепенно песня захватывает их разум, подчиняя себе.
Они выглядели словно куклы, управляемые невидимыми нитями. Даже те, кто заткнул уши, не могли полностью избежать воздействия.
Торгард, несмотря на заткнутые уши, понимал, что происходит. Он двигался по палубе, стараясь поддерживать порядок и боевой дух. Его сабля сверкала в тумане, разя призрачных врагов. Он был как яркий свет в этом молочном тумане, его сила и уверенность придавали нам сил.
Контр-адмирал помогал Торгарду разил противников. Но и он не мог устоять.
Валарис уже упал на колени. Фирен еще сопротивлялся, но еще взмах и он тоже опустил оружие.
Торгард продолжал сражаться, его движения были точны и стремительны. Он отбрасывал врагов, удерживая их подальше от команды. Но даже он не мог справиться с магическим воздействием песни. Я видела, как его шаги становятся медленнее, а взгляд – затуманенным.
Призрачные фигуры отступили.
Торгард почти дошел до меня.
Он сопротивлялся до последнего.
Он смотрел на меня.
А в следующее мгновение весь экипаж оказался под воздействием.
Я отвернулась от Торгарда. Посмотрела на деревянные рейлинги. Подошла к ним. Внизу ничего не было видно. Только молочный густой туман.
Я услышала всплески воды, а потом когти по деревянному борту корабля.
Что-то ползло наверх.
Сирены, это были они.
Создания, что утаскивали моряков на дно океана. Было жутко, но я ждала их. Хотела увидеть тех, кем являлась наполовину.
Вода вокруг корабля начала шевелиться, корабль закачало. Я отошла от края. Замерла, вглядываясь в молочный туман, пытаясь уловить малейшие движения.
Шорох чешуи о дерево, скрежет когтей становились все ближе и ближе. Песня лилась и лилась.
Я отсчитывала секунды до встречи.И вот они показались.
Глава 36-2
Внезапно одна из них поднялась достаточно высоко, чтобы встретиться со мной взглядом. В её глазах я увидела отражение своей сущности, той части, которую я всегда пыталась скрыть.
А потом все они разместились на деревянных рейлингах, балансируя и не падая. Чешуйчатые длинные хвосты были гибкими и завораживали своей какой-то змеиной грацией. Белоснежные мокрые волосы облепили стройные изящные тела.
Кожа была словно фарфор, а яркие глаза варьировались от голубого до насыщенного зеленого. Они пели поистине восхитительную и завораживающую песню.
Но вдруг одна сирена зашипела, оголяя острые зубы, и я почувствовала, как дрожь пробежала по моему телу.
Она заметила меня.
Но вместо страха я почувствовала странное родство, понимание. Я была наполовину такой же, как они.
Я вытянула руку, не осознавая, что делаю. Сирена посмотрела на меня с интересом, её когтистая рука потянулась навстречу. Наши пальцы почти коснулись друг друга, и в этот момент я поняла, что не могу отрицать свою природу.
Я была одной из них, и это знание принесло с собой чувство силы.
Сирена издала низкий, гортанный звук, который был одновременно и приветствием, и предупреждением. Я отдернула руку.
Но теперь я знала, что скрывается в глубине моей души. И эта встреча, этот момент изменил меня навсегда.
Другие сирены потянулись навстречу к мужчинам. Они пели, не замечая меня. Только та одна смотрела, не моргая.
Жуткое зрелище.
А потом они сползли на палубу. Во рту я заметила острые словно иглы зубы.
Такую улыбку увидишь, целоваться просто не захочешь.
Только вот в мои планы не входило жертвовать никем из экипажа. Я обещала Торгарду.
И когда они уже приблизились и оставались в паре шагов от загипнотизированных моряков, я вышла вперёд.
Та, что тянула руки ко мне, всё продолжала раскачиваться на рейлинге. Она не пела, просто следила за мной.
– Стоять.
И все, как по команде, перестали петь и обратили свои взгляды на меня. Они и сами словно очнулись от своей песни.
– Назад, – голосом, наполненным силой, произнесла я. Точно знала, что послушают.
– Как?
– Кто?
Зашелестели они со всех сторон.
А потом даже по их непроницаемым лицам я поняла, как они удивлены.
– Девочки, сегодня еды не будет, – безапелляционно заявила я.
Те слаженно моргнули, а потом снова замерли. Попятились на хвостах. Снова забрались рейлинги. Покачивались и смотрели на меня.
Мимика просто отсутствовала. Непроницаемые лица были у всех. Но и они не люди. Даже странно, что... моя мать из них. А ведь она более живая, что ли.
А потом я подошла к Торгарду и сделала то, что давно хотела. Врезала ему. Дала пощёчину.
Сирены лишь слегка удивились, и то если бы не изящные брови, которые как сложенный механизм у всех них поднялись вверх, я бы не поняла.
Выдохнула от злости.
Понравилось. Чего греха таить.
– На вот тебе! – и новая пощёчина обрушилась на его небритую щеку. Даже поцарапала. Дракон, видимо, внутри него пытался сопротивляться внушению.
Силен, однако.
Чешуя покрыла его щёки и скулы. Кажется, он вообще приходил в себя.
Чёрт.
– Тебе повезло, что времени нет. Так бы тебе задала за все годы боли и предательства. А ещё за сына. Хотя за сына спасибо. Люблю его.
А потом подошла к борту, где на балке был прикручен магический фонарь. Дёрнула его. Не поддался.
– Да что тут всё так прикручено на славу, а? – я упёрлась ногой и тянула бортовой фонарь в металлической оправе.
Сирены не отсвечивали и даже на кровожадных тварей не были похожи. Походили на обычных женщин, причём очень красивых, просто магнетически прекрасных.
Я подошла к Валарису.
Замахнулась фонарём, но услышала тягучее и нараспев:
– Могу… забрать. Сладкий он, – прошелестела сирена на краю корабля и заинтересованно смотрела на меня, как и все остальные.
А потом я повернулась к Валарису и со всей силы треснула его этим фонарём. Тот рухнул на палубу, я бросила фонарь рядом.
– Нет.
Я посмотрела вверх и выдохнула.
– Ну он конечно, та ещё мерзость. Но я хочу во всём разобраться.
А потом уже повернулась к сиренам. Они по-прежнему не моргали. Боги, как же они не похожи сейчас на людей. Иные создания.
– Так, девочки, – я повернулась к сиренам и уперла руки в бока. – Какую бездну вы творите, м? В океане мало рыбы? Что за травлю вы тут устроили?
– Не мы.
– Не мы.
– Не мы.
– А кто-о-о? – протянула я, сверкая глазами.
Но тут ощущение чужого злого присутствия усилилось, и те стали опадать с борта, прячась в глубины океана. Послышались всплески со всех сторон. Я подбежала к краю. Но молочный туман скрывал их тела.
– Если не скажете, прикажу драконам вскипятить воду, и будет суп, —заорала я, вкладывая силу.
Но в молочном тумане было ничего не видно. И только отдалённое эхо было слышно.
– Не мы.
– Не мы.
– Не мы.
Вот заладили. Я потерла виски. Туман стелился непроглядной пеленой. Повернулась к палубе. Мой дракон уже вовсю тряс головой, сбрасывая наваждение.
Я вытянула руки и, призвав заклинание очищения, омыла всех мужчин.
Те закашлялись и стали приходить в себя. Качали головами, поднимались с колен, доставали восковые беруши и осматривались.
Но растерянность на их лицах быстро сменилась сосредоточенностью.
– Почему у меня так болит лицо? – простонал Валарис. Я обернулась.
– В следующий раз смотри, куда падаешь, – скривилась я. Рядом с ним валялся фонарь.
– Судя по всему, только нам с ним досталось, – Торгард размял челюсть и прищурился, посмотрев на меня. Он уже стоял и осматривал свой экипаж. А потом хищно посмотрел на меня.
– Радуйтесь, кажется, вы самые привлекательные драконы на корабле. Я вас еле отбила у них, – махнула на место, где скрылись сирены.
– Или не добила, – прищурился Торгард. Я пожала плечами и вскинула подбородок.
– Пф.
Туман отступал, а вместе с ним мы увидели, что вражеский корабль пропал, словно сирены утянули его. Только вот те, кого успели взять на палубу, так и остались у нас.
И удивлённое лицо у того в маске громилы о многом сказало. Он не ожидал.
Торгард проследил за моим взглядом. Нахмурился.
– В трюм их, – отдал он приказ.
А потом приказал отходить и ложиться на привычный курс. Он шагнул ко мне. Но я успела увидеть взгляд Валариса, когда он смотрел на меня и вытирал кровь с разбитого носа своей же рубашкой. Весьма предупреждающий.
Надо было еще разок ему врезать.
Торгард обернулся и увидел как мы с белобрысым играем в гляделки. Он нахмурился еще сильнее. Потом прикрыл меня спиной от всех.
– Ты поговорила с ними? – тихо спросил Тор. Пока корабль приходил в свою боевую способность. Дракон нависал надо мной.
– И да, и нет.
Как я могла сказать, что особо и времени не было?
– Я хочу знать всё. В подробностях.
Я поморщилась, но кивнула.
– Ты не ранена? Тебе нужна помощь?
Я отрицательно качнула головой.
– Пойдём, – Торгард потянул меня к каюте. – Зато я ранен.








