355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Авдеева » Облачиться в шкуру волчицы (СИ) » Текст книги (страница 2)
Облачиться в шкуру волчицы (СИ)
  • Текст добавлен: 8 января 2019, 05:00

Текст книги "Облачиться в шкуру волчицы (СИ)"


Автор книги: Екатерина Авдеева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц)

Глава 3


Хавьер сидел в старом кожаном кресле и в глубоких раздумьях. Сантьяго сказал, что необходимо возобновить перевод записей, и возникло ощущение, что брат задел нечто важное, что как будто пряталось на заднем плане, оттесняемое бесконечным наплывом повседневных неотложных дел.

На чердаке, в большом пыльном ящике с тяжёлой крышкой лежали записи на языке таино. Так ли уж этот ящик отличался от того сундука, в котором они с Сантьяго нашли эти записи почти двадцать лет назад? И сколько он к ним уже не подходил? Быть может, лет десять-двенадцать. И как часто после того, как Сантьяго освоил технику превращения в козла, он говорил себе, что надо бы к ним вернуться? Недавно он давно отсканировал эти бумаги, и хранил электронные файлы у себя на ноутбуке.

Найти файлы на ноутбуке труда не составило. Вот первая часть, которую он понимает достаточно хорошо – ту, где объясняются некоторые основы превращения человека в животное. Во-первых, такие способности есть не у каждого. Во-вторых, обратиться можно только в животное, которое по размеру примерно соответствует размеру человека. И, в-третьих, никакие движения не помогут человеку, который не чувствует зов. Первые колебания должны лишь помочь почувствовать зов, а дальше животное само подскажет, как нужно двигаться. А дальше – черепаха, козёл, кабан. И кайман, в которого, якобы, тоже кто-то превращался, но техника почему-то не описывалась. Возможно, автор по каким-то причинам её не знал.

Если коллегам Сантьяго это нужно – Хавьер мог бы оформить более ли менее связный и последовательный перевод первой части на английский язык. Это заняло бы не так уж много времени – может быть, пару месяцев усердной работы. А вот как быть с оставшейся частью? Хавьер вообще не понимал, что там. Потребовалось бы более плотно изучать язык таино. Он вообще не мог дать никакой гарантии, что ему удастся перевести вторую половину. А если и удастся – насколько содержание перевода будет соответствовать содержанию оригинала – большой вопрос. А уж сколько это займёт времени – вопрос и того более сложный.

Не сказать, чтобы Хавьер был в восторге от работы на кокосовой ферме. Он бы с удовольствием её оставил, если не навсегда, так на некоторое время, и вплотную бы занялся переводом. Да только нужна была ему не разовая подработка, а стабильный источник дохода – жена бы вряд ли одобрила идею, что ей самостоятельно придётся содержать семью из четырёх человек (а скоро должен был появиться и пятый), да и её зарплаты от работы на полставки в супермаркете на такое бы никак не хватило. Но, может быть, всё-таки получится найти немного времени на перевод? В конце концов, Хавьер может попытаться начать с оформления той части, которую они с Сантьяго когда-то уже разобрали. Если он будет записывать хотя бы по абзацу в день, дело уже сдвинется с мёртвой точки, а если не будет – он может так до конца жизни и не вернуться к тому, чем на самом деле хотел бы заниматься.

Хавьер вернул погасший экран ноутбука в рабочий режим и отправил брату сообщение: он попробует. Гарантий пока нет, но первую половину оформить вполне реально за разумное время, а потом будет видно.


* * *


Следующее собрание провели сразу после мастер-класса Сантьяго с артистами новосибирского цирка. О мастер-классе помог договориться Шабинский – у него там были какие-то знакомства. Перевоплощение впечатлило, Сантьяго даже пригласили после окончания его контракта с университетом поработать в коллективе. Но, хотя нашлось немало акробатов, которые выполнили комбинацию чисто и правильно, зов почувствовать не удалось никому.

На собрании Артур Булкин объявил, что он выбрал четыре конференции по физике, которые планировались в текущем учебном году в России, давали право публикации в одном из подходящих журналов и, наконец, к темам которых за уши можно было притянуть и их околонаучные потуги. Артур озвучил свой выбор коллегам.

В ноябре в Томске будет конференция по фундаментальным проблемам теоретической и прикладной механики. Кто хочет поехать в Томск?

Я хочу! – вызвалась Мальвина. – Но как наша тема связана с фундаментальными проблемами теоретической и прикладной механики?

Насчёт механики сходу не скажу, но проблемы наши настолько фундаментальные, что про механику никто и не вспомнит, – ответил Артур. – Чтобы показать фундаментальность проблем в полной мере, хорошо бы, чтобы Сантьяго поехал с вами и продемонстрировал перевоплощение, – Артур перевёл взгляд на Сантьяго.

Да, конечно, – ответил тот. – Я тоже могу поехать. Это далеко?

Нет, часов пять на автобусе, – вставил Олег.

– Дальше, – продолжил Артур. – В декабре планируется конференция по методам исследований при контроле качества твёрдых тел у нас в Новосибирске, в Институте Полупроводников. Кто хочет?

Кирилл, будь его воля, вообще бы нигде не выступал, но раз уж надо – выбрал вариант с Новосибирском. Благо, до Института Полупроводников от его общежития двадцать минут пешком.

Олег записался в добровольцы выступить на "Современной химической физике" в марте во Владивостоке, а Артуру остались "Наноструктуры" в мае в Москве. Сантьяго читать доклад по физике самостоятельно не мог.

После того, как все докладчики были предварительно выбраны, Сантьяго рассказал о результатах переговоров с братом по поводу перевода записей.

А если кто-нибудь поедет в Пуэрто-Рико и поработает за него на кокосовой ферме, а он бы пока переводил? – спросила Мальвина.

Но у всех учёба, работа...

А летом?

Не уверен, что мы сможем оплатить такую поездку, – задумчиво пробормотал Артур.

А почему нет? Тот, кто поедет может помогать и в самом переводе. Или заодно проводить какие-нибудь исследования. Или на русский сразу переводить. В конце концов, можно оформить стажировку... – не унималась девушка.

Так сильно хотите поехать в Пуэрто-Рико? – усмехнулся преподаватель.

Мальвина замолчала. Она бы с удовольствием съездила в Пуэрто-Рико, но главная мотивация заключалась в другом. Она просто хотела, чтобы у лаборатории ММЧ всё получилось. Чтобы Артур Булкин был счастлив. И в той небольшой сфере его жизни, в которой она имела возможность принять участие, она готова была сделать для этого всё возможное.

Поначалу Мальвине представлялось, что, чем редкие мимолётные встречи в коридорах, лучше она будет смотреть каждый день, как он складывает руки, когда задумчив, и как он скукоживается и опускает лицо на сжатые кулаки, когда волнуется. Как образуются едва заметные морщинки на висках, когда ему весело. Как разглаживается лоб и расправляются плечи, когда он спокоен.

Но оказалось не лучше. Теперь она целый день в напряжении ждёт, когда же начнётся занятие по ММЧ или встреча в лаборатории. И слишком часто в воздухе повисает вопрос: может, у него кто-то есть? Или, может, Мальвина ему совсем не нравится, и у неё вообще не шансов? Как вообще перевести рабочие отношения в личные?

Пора было с этим заканчивать. Нужно просто сказать ему о своих чувствах, и следующее слово будет за ним. Надо только выбрать подходящий момент.

Может, не во всех жизненных ситуациях надо ставить цель, искать варианты, формировать в голове пошаговый план действий и стараться ему следовать? Хотя, что за глупости лезут ей в голову, конечно же, во всех.


* * *



В середине октября на одном из практических занятий по перевоплощениям Мальвина впервые почувствовала зов. К тому времени все студенты заметно улучшили свою физическую форму, но никакие животные пока их не звали. А вот Мальвина готова была в тот день поклясться, что что-то почувствовала.

Как обычно она попыталась повторить волну. И как обычно вышло очень угловато, резко и непохоже на то, что показывал учитель. Но всё же после нескольких минут таких неловких покачиваний, девушка почувствовала, что какая-то неведомая сила толкает её перевернуться назад. Мальвина подняла левую ногу вверх вперёд, начала прогибаться назад. Ей бы встать в мостик и быстро перевернуться, но гибкости на это не хватило. Она просто повалилась на спину на мягкие маты, а всякие необычные ощущения тут же исчезли. Мальвина лежала на матах, глядя в потолок, и учащённо дышала. Щёки горели. За эти несколько минут она устала сильнее, чем иной раз за целую тренировку. Может, просто переволновалась?

Я, кажется, почувствовала зов, – сказала Мальвина.

Уверена? – послышались недоверчивые голоса одногруппников.

Все тут же прекратили упражняться и столпились вокруг неё. Девушка в подробностях рассказала о неведомой силе.

Это похоже на зов, – подтвердил Сантьяго. – Первые колебания у вас совсем не такие, как в инструкции, но, может быть, ваша коза нашла другой путь, в соответствии с возможностями вашего тела. Продолжайте тренироваться, и однажды получится.

Окрылённая первыми намёками на успех, Мальвина, забыв об усталости, продолжила занятие с удвоенной интенсивностью, но больше в этот день зова не было. Другие же студенты так ничего и не почувствовали, так же, как и Артур, который продолжал посещать практику, потому что бросить, не научившись, было бы непедагогично.

После занятия студенты ушли, а Сантьяго попросил Артура ненадолго остаться:

Тут такое дело, – замялся акробат. – Как бы объяснить... Мой козёл плохо себя чувствует. Ноги болят, на копыта ступать невозможно. Пробегаю по залу круг – чувствую одышку.

Хм... Ну, а раньше твой козёл чувствовал себя хорошо?

Сразу было не очень, но становится всё хуже и хуже.

Плохое состояние козла стало веским аргументом для Сантьяго, чтобы временно покинуть родной остров. Он думал, что резкая перемена условий жизни как-то поможет животному поправить здоровье. Просто не знал, что делать. Но смена места не помогла

Артур нахмурился:

Давай сводим твоего козла к ветеринару. Это будет полезно и для твоего козла, и для наших исследований.


* * *



Кафедра ММЧ со своим появлением, конечно, вихрем ворвалась в жизнь Артура, во многом подмяв её под себя, но основным местом работы молодого учёного по-прежнему оставался отдел теоретической физики элементарных частиц в Институте Ядерной Физики. Там он и обсуждал мехнизмы образования масс у нейтрино со своим другом Владом перед тем, как сопровождать Сантьяго к ветеринару. Влад же согласился и отвезти их на своей машине.

В кабинете ветеринара было бы недостаточно места, чтобы обратиться в животное. Поэтому решили, что Сантьяго отправится на первую консультацию сразу в облике козла, а там, чтобы избежать лишних объяснений, превратится в человека – благо, для обратного перевоплощения так много места не нужно. Но козлик был тропический, с короткой шёрсткой, а одежда при перевоплощении всегда исчезала. В середине октября в Новосибирске было ещё не очень холодно, но всё равно козёл бы подмёрз, если бы ему долго пришлось идти пешком по улице. К одышке и болям в копытах добавилась бы ещё и простуда. Поэтому требовалось доставить пациента на транспорте. Но машины у Артура не было, а таксисты вряд ли бы обрадовались такому пассажиру. Поэтому Артур попросил Влада отвезти их на приём, и тот согласился. Так что, отложив нейтрино с их таинственными массами до лучших времён, Артур и Влад покинули свой кабинет и направились к выходу из института.

Сантьяго встречал учёных в холле, а потом исполнил ритуал перевоплощения прямо на крыльце перед зданием, на радость Владу. Свежеперевоплощённого козла уложили на заднее сиденье, предварительно замотав рога, чтобы владелец машины не волновался. Аккуратно уложенный козёл издал утвердительное блеяние в знак того, что готов ехать. Влад и Артур заняли передние сиденья, и все вместе отправились в клинику для животных.

Ветеринаром оказалась грузная женщина, Дарья Фёдоровна, которая мельком бросила взгляд на клиента и обратилась к его хозяину:

– На что жалуетесь? – чуть сузившиеся глаза смотрели поверх очков.

Поступили, как было оговорено заранее: козлик постучал копытами, помотал головой, выгнулся дугой и перевоплотился в человека.

– А! – вскрикнула ветеринар и аж свалилась со стула. – О, господи!

– Понимаю, это прозвучит нелепо, но вы только что видели всё собственными глазами: недавно выяснилось, что некоторые люди обладают способностью превращаться в животных.

– Вы со своими способностями доведёте кого-нибудь, – ответила женщина, поднимаясь и потирая ушибленную голову. – Если не до инфаркта, то до черепно-мозговой травмы.

– Специально сразу решили показать, иначе бы вы не поверили, – развёл руками Артур.

– Скорее всего, – не стала спорить ветеринар. – Так что вас беспокоит, молодые люди, чем я могу вам помочь?

– Беспокоит козёл, – сказал Сантьяго.

– Что случилось с козлом?

Сантьяго выжидательно посмотрел на своего спутника.

– Извините, мой друг не совсем хорошо говорит по-русски, – пояснил Артур. – Козёл плохо себя чувствует, и ему становится всё хуже.

Артур передал ветеринару ровно все жалобы Сантьяго.

– Давайте осмотрим козла. Скажите вашему другу, чтобы превратился назад.

Артур перевёл требование.

Я не могу. Здесь недостаточно места, – сказал Сантьяго.

Артур перевёл фразу и тут же пояснил:

– Понимаете, мы решили продемонстрировать вам перевоплощение, чтобы сразу предотвратить лишние вопросы. Так что давайте мы лучше на другой раз запишемся.

– Да, давайте в следующий раз, я хоть в себя приду.

– Может быть, нам нужно пройти какие-то диагностические процедуры или сдать анализы?

Дарья Фёдоровна перечислила анализы и, подумав, предложила сделать ещё и томографию. На территории томографического центра вполне достаточно места, чтобы перевоплотиться, и Сантьяго может лечь в томограф поочерёдно в виде человека и козла. Врач изъявила желание лично присутствовать на процедуре, и сама позвонила в томоцентр договориться о времени. График оказался очень плотным, но вот пятого ноября одно место было свободно, а дальше всё расписано до конца месяца.

– Подойдёт пятое ноября в девять часов утра? – спросила ветеринар, и Артур тут же перевёл вопрос для Сантьяго.

Четвёртого я должен ехать с Мальвиной на конференцию в Томск, – вспомнил тот.

– Думаю, томографию сделать важнее. Ничего страшного, Мальвина съездит на конференцию одна. А ты выступишь с Кириллом в декабре.

Как скажешь, – согласился Сантьяго.



Глава 4


Наступил ноябрь – время холодов и конференции в Томске, из-за которой для большинства иногородних участников месяц стал ещё более холодным. Около семи часов вечера Мальвина сошла с автобуса Новосибирск-Томск. Там, согласно инструкциям, следовало сесть на маршрутку номер 116 и доехать до гостиницы «Заря».

Наскоро перекусив по пути пирожком, Мальвина дошла до девятиэтажного здания гостиницы и расположилась в небольшом номере. Завтра утром ей предстояло выступать. Не имея опыта участия в таких крупных конференциях, она волновалась.

Теория оставляла желать лучшего, но хоть что-то было. Скоростная видеокамера на несколько тысяч кадров в секунду фиксировала переход между Сантьяго-человеком и Сантьяго-козлом в половину миллисекунды. За это время нервный импульс даже по самым толстым волокнам проходит максимум несколько сантиметров, так что по меркам организма перевоплощение происходит действительно за одно мгновение. Поскольку переходное состояние практически отсутствовало, оборотня решили описывать как квантовую систему с двумя состояниями: человек и козёл, подразумевая, что промежуточного состояния не существует. Состояния представлялись двумя энергетическими ямами. Большую часть времени Сантьяго находится в состоянии "человек", то есть сидит на дне своей человеческой ямы. Он, человек, работает, куда-то ходит, ест, спит, смеётся, общается с друзьями, живёт своей обычной жизнью и знать не знает о том, что на самом деле он оборотень, и у него есть ещё одно состояние. Когда находишься глубоко на дне ямы, второе состояние никак не ощущается. Чтобы его почувствовать, нужно подняться по яме вверх, приблизиться к энергетической поверхности.

Хорошо и осознанно выполненная волна вытягивает Сантьяго из человеческой ямы, приближая к энергетической поверхности. Чуть не доходя до края, Сантьяго начинает слышать зов козла, зов второй своей сущности, из соседней ямы. Правильная акробатическая комбинация подпитывает энергией дополнительно, окончательно поднимает оборотня над энергетической поверхностью. Когда паришь над энергетической поверхностью, зов козла ощущается настолько сильно, что в козлиную яму практически затягивает. Если же Саньяго допустит ошибку в акробатической комбинации, энергия уйдёт, и он снова провалится в человеческую яму.

Доклад был подготовлен и вроде даже отрепетирован перед коллективом лаборатории. Кроме теоретических слайдов, изобиловавших формулами и графиками, в презентации были фотографии и даже видеозаписи с выступлением Сантьяго. На репетициях Мальвина говорила бойко и гладко.

Но завтра её будут слушать ориентировочно человек шестьдесят, и, кто его знает, какие им в голову придут вопросы, и, отвечая на сколькие из них, Мальвина будет мямлить себе под нос неизвестно что. Больше всего она боялась разочаровать Артура. Кому нужна девушка, которая даже доклад нормальный на конференции сделать не может? Он, конечно, выступления не увидит, но наверняка косвенно как-то узнает, как всё прошло, и не только по её собственному рассказу. И если она выступит хорошо, то сразу поднимется на новый уровень в его глазах, и вот тогда-то, после возвращения, и будет самый подходящий момент, чтобы признаться ему в своих чувствах, ведь продолжая держать всё в себе она просто бездарно тянет время.

Эх, если бы только можно было наглядно продемонстрировать перевоплощение прямо во время выступления, тогда бы её выступление точно прошло на "Ура". И места для Сантьяго хватило бы, чтобы свои трюки выполнить. Но, как назло, он не смог поехать.

Чтобы отвлечься от мыслей о возможном завтрашнем провале, Мальвина решила ещё разок потренироваться в перевоплощениях перед сном. Вдруг её осенило: если получится, тогда ведь и Сантьяго не нужен, она сама всё покажет. Недавно она почувствовала что-то похожее на зов... В подвале гостиницы, судя по схеме, есть просторный фитнес-зал. Шансов, что удастся превратиться в козу, конечно, было немного, но если не попытаться, то они равнялись строго нулю. Мальвина переоделась в лёгкий спортивный костюм, состоящий из коротеньких шортиков и футболки, взяла карточку от номера и отправилась вниз.

Зал оказался достаточно просторным, а других занимающихся не было. В одной половине стояли велотренажёры, штанги и беговые дорожки, а вторая половина почти пустовала – только лежали аккуратно сложенные гимнастические коврики, да стояли несколько разноцветных фитнес-мячей. По всему периметру висели зеркала, так что за своими телодвижениями можно было наблюдать с любого ракурса.

Начала по порядку: волна, волна, волна... Мальвина вся напряглась. Так дело не пойдёт. Нужно расслабиться и качаться плавно. Или резко, но особо не задумываясь, а ровно так, как этого требует тело – во всяком случае, именно так объяснял Сантьяго, а других специалистов по перевоплощению в животных в данный момент, насколько ей было известно, на Земле не существовало. Значит, нужно начать с разминки, но не слишком тяжёлой. А потом сделать несколько упражнений расслабляющей гимнастики и тогда уже попробовать ещё разок. И ещё разок, и столько раз, сколько потребуется до тех пор, пока не получится или пока не захочется спать так сильно, что будет уже не до тренировок.

Карточку от гостиничного номера Мальвина положила на стопку с матами, а сама тихонько засеменила вокруг зала. Небольшая пробежка ровно в том темпе, который был наиболее комфортным для Мальвины. Потом набор простых упражнений для разминки, которые ей нравились больше всего. Затем она сомкнула руки в замок, прогнулась вперёд и назад. Отражение в зеркале показывало какие-то резкие, неправильные движения, не имеющие ничего общего с тем, что демонстрировал Сантьяго.

Разозлившись на отражение, Мальвина закрыла глаза, чтобы его больше не видеть, и стала колебаться так, как ей было удобнее, не сравнивая воображаемый образ себя с довольно удручающей, угловатой картиной в зеркале. Время шло, она пыталась найти ритм. Вот оно! Кажется, Мальвина почувствовала что-то смутно напоминающее зов, почувствовала, что кто-то неосязаемый тянет её назад и подталкивает в грудь. Она аккуратно опустилась на пол и кувыркнулась. Ничего не произошло, зов пропал. Возможно, всё дело было в том, что ей слишком долго пришлось опускаться на пол, а зов требовал перекувыркнуться назад немедленно.

Чтобы справиться с этой проблемой, Мальвина подошла к стопке с матами. Высота стопки была как раз подходящей, чтоб в момент зова лечь на неё спиной, но тогда бы потребовалось закинуть ноги на достаточно большую высоту, да и после кувырка пришлось бы куда-нибудь приземлиться. Девушка внимательно оглядела зал в поисках подходящего решения. Тренажёры, гантели, та самая стопка с матами и мячи. Из имеющегося требовалось соорудить что-то подходящее.

Если перетащить маты поближе к велотренажёру, то его можно будет использовать, чтобы оттолкнуться в момент кувырка. Главное в то же время не стоять к нему слишком близко, чтобы не удариться о него во время первичных колебаний – ведь удар немедленно отвратит всякий зов. По одному, Мальвина перетащила стопку матов. Карточку же от номера пришлось переложить на скамью. Чтобы не было больно падать после кувырка, девушка прикатила к матам два фитнес-мяча и кое-как зафиксировала их на месте гантелями.

Шаткая конструкция была готова, и Мальвина начала пробовать. Раз за разом, попытка за попыткой. Иногда зов чувствовался сильнее, иногда слабее. Иногда исчезал перед кувырком, иногда – во время, а бывало и за мгновение до соприкосновения с полом. Мячи для фитнеса приходилось возвращать на место после каждой попытки, но Мальвину такое неудобство не останавливало. Постепенно она почувствовала, что зов становится всё слабее и слабее. Она немного передохнула. Сделала несколько упражнений расслабляющей гимнастики. Часы уже показывали полночь.

"Ещё пара попыток – и пойду спать" – решила Мальвина. Даже если получится – а это вряд ли – где гарантия, что она сумеет завтра на конференции повторить то же самое? Ничего страшного – видеозаписи с перевоплощением Сантьяго тоже неплохой такой материал.

После перерыва, Мальвина снова встала между велотренажёром и матами, спиной к матам. Вибрации. Закрыла глаза – раз-два-волна, раз-два-волна, раз-два-волна. Вот он – зов! Неведомая сила подталкивает, заставляя сделать кувырок назад. Мальвина падает на спину, тут же отталкивается ногой от тренажёра, падает на мячи для фитнеса и... В нос ударили десятки незнакомых запахов. Один из них был, наверное, пылью в воздухе, другой походил на известь и шёл с потолка. Свой запах оказался у давным-давно засохшей краски на стенах и – неужели пот? – на абсолютно сухих сиденьях велотренажёров. Мячи для фитнеса не просто стали отчётливо пахнуть резиной, но, что особенно шокировало, серый и бледно-жёлтый пахли по-разному. И, кстати, когда они успели перекраситься из красного и зелёного? Зашумела вода в трубах где-то за стеной, сверху послышались голоса, наверное, десятка людей, с какого-то непонятного направления завыл ветер, хотя ещё секунду назад в зале было абсолютно тихо.

Раздался резкий хлопок, один из мячей стал сдуваться. Мальвина посмотрела на свои руки. Никакие это были не руки, а лапы, настоящие звериные лапы с когтями! Получилось! Неужели получилось! Она оглянулась. Из многочисленных зеркал на неё смотрели серо-белые мохнатые... волки??? Почему волк?! Разве не должна была она перевоплотиться в козу?! Сантьяго вообще не упоминал никаких волков и даже собак!

Впрочем, какая разница в кого она превратилась, главное, что получилось, главное, что она овладела уникальной техникой ММЧ, которая была доступна далеко не всем, а в настоящий момент вообще только Сантьяго. А вот теперь ещё ей. Довольная результатами, она прилегла на пол передохнуть. Так бы и осталась ночевать в спортивном зале, привыкая к своему новому образу. Мальвина была чрезвычайно горда собой.

Она встала и подошла поближе к зеркалу. Повертелась, внимательно осматривая свои бока, лапы, морду, ряды непривычно длинных, острых зубов. Стоять на четвереньках было неудобно, да и осматривать себя с такого непривычного ракурса – странно. Но всё равно Мальвина полюбила свою волчицу. Хотя, это ведь не домашний питомец, а она сама. Да уж, наглядная демонстрация во время завтрашнего доклада очень бы пригодилась. Только потом надо будет к общему списку животных добавить волка. А может там ещё десятки животных, кто его знает? Но, пожалуй, завтра во время доклада Мальвина воздержится от экспериментов, тем более, что двух часов на бесплодные попытки у неё не будет, а насколько быстро получится перевоплотиться в следующий раз – неизвестно.

Время было позднее, а утром предстояло выступление. Пришла пора обратиться назад в девушку и отправиться спать. Волчица выгнулась насколько смогла, затем прогнулась снова. Повторила эти телодвижения несколько раз, перевернулась вбок. И... ничего не произошло. Как была волчицей, так и осталась. Как же делал Сантьяго? Разумеется, раз никто не мог обратиться в животное, вопрос о трудностях перевоплощения обратно как-то особо и не обсуждался. Просто Сантьяго утверждал, что это намного проще, зов человека приходит практически сразу, потому что именно состояние человека самое естественное для человека. Мальвина попыталась ещё раз. Потом ещё и ещё. Но волчица и не думала пускать на своё место человеческое воплощение, никакого зова не ощущалось. Через час бесплодных попыток снова стать девушкой, Мальвина всерьёз разволновалась.

Если не получится превратиться обратно до утра, как быть? Она же не может выступать с докладом в таком виде! Более того, что делать здесь, в гостинице? Персонал отеля вскоре поймёт, что у них по этажам бегает волчица, люди страшно перепугаются, вызовут полицию... Господи, да её же просто пристрелят! "Что же делать, что же делать?" – ритмично отстукивала вена в висках. Созрел следующий план: взять карточку от номера в зубы, тихонько добраться до комнаты – когтем, скорее всего, получится вызвать лифт и нажать кнопку нужного этажа. Потом надо будет подойти к номеру, вставить карточку, зубами повернуть ручку и войти внутрь. Дальше в своей сумочке она найдёт телефон и позвонит Артуру. И скажет... Тут Мальвина попыталась воспроизвести вслух то, что она хочет сказать, но получился только волчий вой. Ясно, говорить она не может. Тогда смс. Отправить смс "помоги!" Он перезвонит, она возьмёт трубку, завоет, глядишь, он и догадается.

Но сможет ли Мальвина волчьими лапами вообще включить телефон, а тем более набрать смс-ку? Если нет, то на такой (честно признаться, наиболее вероятный) случай в голове тут же родился запасной план: найти телефон, бросить его у входа. Нацарапать на полу что-то вроде "Помогите! Превратилась в волка. Позвоните Артуру Булкину". А самой запереться в туалете. Запереться там тоже нелегко, но, пожалуй, проще, чем написать смс сообщение. Тогда надпись обнаружит уборщица завтра днём. Вряд ли поверит, скорее всего, всё-таки вызовет полицию, но они-то уж, наверное, позвонят Артуру. Он приедет, и вместе все разберутся с ситуацией.

Если всё это время сидеть тихо, то появится шанс, что не пристрелят. Доклад свой она, правда, пропустит, но может организаторам удастся вклинить её куда-нибудь на следующий день? Всё-таки ситуация-то такая, нетипичная. Ну, а если не получится, то, может быть на одной из последующих конференций в этом году их группа сможет заявить два доклада, тогда в сумме получится четыре, и всё равно все четыре статьи отправятся туда, куда им и положено – в "Скопус".

Но что за голоса? Люди шумят вот уже несколько минут, но в зал никто не заходит. И голоса слышны откуда-то сверху. Но как?

"Спать хочу, поздно" "Потерпи, немного осталось" "Нам на какой этаж?" "Четвёртый" – разобрала Мальвина в общем шуме. Потом она услышала, как лифт скрипнул, раскрылись двери. Внутрь зашли люди, лифт снова скрипнул и поехал. Можно было разобрать, что ехал он именно вверх. Голоса людей стали тише и, в конце концов, слились с общим неразрешимым гулом, который почему-то пошёл по всей гостинице с того момента, как Мальвина перевоплотилась в волка. Тут она поняла, что только что слышала движения лифта и разговор людей в нём, не выходя из тренажёрного зала.

Невероятно! Ведь раньше она могла расслышать такие звуки лишь находясь рядом с лифтом! Все эти звуки: шум воды, разговор людей, вой ветра на улице – они не появились из ниоткуда, они всегда были. Просто будучи человеком, Мальвина их не слышала. А слух волка гораздо острее, так же, как и нюх. Поэтому теперь она могла слышать то, чего раньше не слышала и чувствовать запахи, которых раньше не различала. А почти все цвета теперь слились во всевозможные оттенки серого, лишь изредка перемежаясь бледно-жёлтым или грязно-синим. Только бы научиться ещё по звуку понимать, где находится человек, тогда она сможет незаметно пробраться в номер, избежав ненужных встреч в коридорах.

Мальвина вышла из тренажёрного зала, зажимая карточку от номера в зубах, и направилась к лифту. Подняла лапу – немного не хватает до кнопки. Попыталась привстать на задние, но не вышло. С новым телом Мальвина пока ещё не освоилась, да и надеялась, что надолго это и не понадобится. По крайней мере, пока. Потом-то она научится свободно превращаться как из человека в волка, так и наоборот и будет, как Сантьяго. Но то потом. А теперь же, чтобы дотянуться до заветной кнопки, волчица потихоньку стала подниматься на задние лапы, опираясь передними в стену, и так поднималась, сантиметр за сантиметром. С первых попыток трёх коготь соскользнул, расцарапав кнопку, но в четвёртый раз Мальвине всё-таки удалось вызвать лифт. Она вбежала. Манипуляции с кнопкой третьего этажа оказались не проще, чем с кнопкой вызова лифта, но в конце концов и они увенчались успехом. Двери закрылись. Но тут Мальвина услышала более чёткие голоса людей.

– Привет, чего так поздно?.

– Забыл, когда автобус приезжает. Ты помнишь?

– Неа. Я первую сессию пропускаю завтра.

– Ясно. Поеду вниз тогда, посмотрю.

О, господи! Сейчас он вызовет лифт! Но где этот парень находится? Выше третьего этажа или ниже? Этого она разобрать не могла. Что же делать? Нажать "стоп"? Или "первый этаж"? Думать времени не было. Каким-то чудом Мальвина с первого раза попала когтем в кнопку первого этажа. Двери лифта тут же распахнулись, и она выскочила в холл, выронив карточку от своего номера. Волчица тут же кинулась назад в надежде задержать лифт со спасительной карточкой, но створки закрылись прямо перед её носом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю