412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Егор Золотарев » Гений лаборатории (СИ) » Текст книги (страница 12)
Гений лаборатории (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:13

Текст книги "Гений лаборатории (СИ)"


Автор книги: Егор Золотарев


Жанры:

   

Дорама

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)

– Куда мы идем?

– За растворами, – вполголоса ответил он и завернул к небольшому книжному магазину. – Нам сюда.

За круглым столом сидел мужчина. Его лицо было скрыто журналом, который он просматривал.

– Господин, я пришел, – сказал Дон Ук и поклонился мужчине.

Тот убрал журнал.

Глава 22

Я в напряжении замер. Если этим мужчиной окажется Хён Бин или Ханыль, то все дело провалится. Они сразу поймут, что я что-то затеял.

Однако, когда журнал лег на стол, перед нами предстал незнакомый мне человек. Это был худощавый мужчина средних лет с узкими щелочками глаз и желтым цветом лица.

– Дон Ук, заждался я тебя, – он посмотрел на часы. – На целых десять минут опоздал.

– Простите, господин. Были дела. Все готово?

– Да. Все здесь, – он поднял с пола кожаный чемодан и вытащил из него свинцовый контейнер. – Но сначала деньги. С тебя три миллиона вон.

Дон Ук огляделся, но в магазине не было никого кроме нас, девушки-продавщицы и трех подростков в отделе аниме.

– Почему три миллиона? За пять пробирок получается…

– Или платишь три миллиона, или ищи других исполнителей, – грубо оборвал его мужчина. – С каждым разом становится все опаснее выносить ци-спирит.

Дон Ук тяжело вздохнул и вытащил туго набитый кошелек.

– Хорошо, я заплачу. Только с собой у меня всего два миллиона с половиной. Поэтому оставшиеся деньги принесу завтра.

Мужчина недовольно поморщился и кивнул:

– С утра привезешь сюда же. Я предупрежу господина.

Дон Ук кивнул, отсчитал деньги и протянул мужчине. Тот быстро спрятал кипу банкнот в чемодан и открыл контейнер.

В нем лежали пять одинаковых пробирок. На них не было никаких обозначений, поэтому невозможно было понять, откуда они. Все пользовались такими стеклянными пробирками.

Дон Ук убрал их в нагрудный карман куртки, застегнул молнию и, еще раз заверив, что завтра утром привезет деньги, направился к выходу. Я пошел следом за ним.

– Теперь нам нужно как можно быстрее добраться до псарни и вколоть растворы щенкам, – сказал мне Дон Ук.

– Ой, что-то живот скрутило, – простонал я и скрючился.

– Кун, ты чего?

– Живот что-то заболел. Вы идите к машине, а я забегу в туалет и сразу же прибегу, – простонал я и скрючился, будто меня мучает сильная боль.

– Не задерживайся. У нас совсем немного времени, – буркнул он и влился в толпу.

Я дождался, когда он скроется из виду, подошел к книжному магазину и заглянул в стеклянную витрину. Мужчина уже убрал контейнер в чемодан и неспешно направлялся к выходу.

По разговору мне показалось, что он всего лишь посредник, а не поставщик, поэтому я решил проследить за ним и выяснить, на кого же он работает.

Мужчина прошел всего пару десятков метров и завернул в небольшой ресторанчик с домашней едой. Я держался поодаль, чтобы не привлекать внимание. Когда он скрылся за дверью, выждал несколько секунд и зашел следом.

В самом конце ресторана сидел… начальник Чжи. Мужчина-посредник опустился напротив него и положил чемодан под стол у ног Ханыля.

Ага, попался! Теперь-то он не сможет выкрутиться! Стоп, а где служба безопасности? Почему его не берут и не везут в Биотех?

Я притаился за раскидистым деревом в горшке и набрал номер телефона начальника Чо. Оказывается, его люди потеряли Ханыля в толпе и теперь не знают, где он. Я вкратце рассказал о том, что произошло, и подсказал название ресторана. В это время начальник поднялся, забрал чемодан и направился к выходу.

– Он уходит! – прошептал я.

– Задержи его. Мои люди сейчас прибегут.

Я убрал телефон и пошел прямо к начальнику. Он увидел меня и остановился.

– Тэджун? Надо же какая встреча, – недовольным голосом пробурчал он.

– Здравствуйте, начальник Чжи, – я заставил себя поклониться. – Как удачно я вас встретил! Мне нужно с вами поговорить.

– О чем, Тэджун? – устало выдохнул он.

– О моем увольнении. Я думаю, что вице-президент принял неверное решение.

– Распоряжения начальства не обсуждаются, – он хотел пройти мимо, но я преградил ему путь.

– Начальник Чжи, я намерен обратиться в суд. Я уверен, что не было никакого перерасхода с моей стороны. Я действовал строго в рамках правил использования ци-спирита, – твердо заявил я, уперев руки в бок, чтобы он не вздумал прошмыгнуть мимо.

– В суд? Теджун, ты в своем уме? – возмутился Ханыль. – Даже если суд восстановит тебя на работе, вице-президент не простит тебе такого скандала. Он все равно найдет способ от тебя избавиться. Уж поверь мне. Я-то его знаю.

Он говорил так убедительно и так заглядывал мне в глаза, что я едва сдержался, чтобы не рассмеяться ему в лицо. Вот жучара!

– Что же мне делать? Ведь я остался без работы. Денег, что мне выплатили при увольнении, хватит на месяц, не больше. А что потом? Куда я пойду?

Начальник Чжи задумался, будто его, действительно, волновала моя судьба.

– После такого некрасивого поступка, как перерасход энергии, тебя не возьмет ни одна крупная корпорация, поэтому советую обратиться в организации поменьше. Ты же биоинженер, поэтому можешь заняться преподаванием или работать обычным лаборантом в клинике. Я уверен, ты найдешь работу. Стоит только постараться.

Он хотел обойти меня, но в это время подошел мужчина, который передал пробирки и забрал деньги у Дон Ука.

– Вы знакомы? – удивился он.

– А что? – вмиг насторожился Ханыль.

– Этот парень был с Дон Уком во время сделки.

Начальник Чжи испуганно воззрился на меня, затем оттолкнул и рванул к двери. Мне ничего другого не оставалось, как схватить его за руку и заломить ее назад.

– Вы арестованы! – выпалил я, как заправский шериф из голливудского вестерна.

Ему на помощь хотел прийти подельник, поэтому пришлось сильным ударом в глаз отбросить его в сторону. Мужчина отлетел на стол, за которым сидела влюбленная парочка. Девушка испуганно вскрикнула и вскочила. Парень закрыл ее собой и пристально уставился на меня, видимо, ожидая нападения.

Остальные посетители занервничали и полезли за телефонами.

– Сохраняйте спокойствие и оставайтесь на своих местах. Работает служба безопасности корпорации Биотех! – выпалил я первое, что пришло в голову.

Где же люди Чо Никкуна? Если они не явятся в ближайшее время, то кто-нибудь успеет вызвать полицию и мне скрутят руки, как нападавшему.

– Какая еще служба безопасности? – процедил сквозь зубы раскрасневшийся Ханыль. – Если ты меня сейчас же не отпустишь, то…

В это время дверь ресторана чуть не вылетела с петель, и на пороге появились бравые ребята службы безопасности. Они забрали обоих мужчин, портфель и, не говоря ни слова, ушли.

– Все в порядке. Хорошего вечера. Преступники схвачены, – оповестил я испуганных посетителей и вышел на улицу.

В это время в кармане зазвонил телефон. Это был Дон Ук.

– Кун, если ты сейчас же не явишься, я уеду без тебя. У меня нет времени, чтобы…

– Уже бегу! – выкрикнул я, сбросил звонок и побежал к машине Дон Ука.

Он стоял, опершись на свой спорткар, и с недовольной миной, смотрел на меня.

– Ты там застрял, что ли?

– Нет, просто живот скрутило.

– А сейчас как?

– Все нормально. Прошло, – кивнул я.

– Хорошо. Поехали. Энергия быстро улетучивается без контейнера.

Мы сели в машину и поехали. Я тут же полез за телефоном и написал начальнику Чо, что мы едем к псарне.

– С кем ты там переписываешься? – мельком взглянул на меня Дон Ук. – Подружка есть?

– Есть, – кивнул я и отправил следующее сообщение, где попросил начальника служб безопасности вызвать полицию в псарню.

Я не позволю вколоть эти растворы щенкам.

– Как зовут? – спросил Дон Ук.

– Кого? – не понял я и оторвался от экрана.

– Девушку твою.

– А-а, девушку… Ким Хани. Невероятная красотка, – заверил я.

Телефон звякнул. Начальник Чо написал, что вызвал полицию и сам тоже подъедет.

– И давно ты за ней бегаешь?

– За кем? – я снова отвлекся на телефон.

– За своей Ким Хани. Что-то ты совсем меня не слушаешь, – раздраженно произнес Дон Ук и поджал губы.

– Простите, господин Дон. Все мысли только о ней. Никак не могу сосредоточиться.

– Смотри, чтобы это твоя Хани не мешала работе, а то я буду штрафовать, если будешь с утра до вечера в телефоне сидеть, – пробурчал он.

Ага, штрафовать он меня собрался. Впереди тебя ждет не только штраф, но и уголовное дело.

Мы подъехали к псарне. Дон Ук открыл ворота и не спеша двинулся к сараю.

– Шприцы у меня еще где-то оставались. В коробке с инструментами посмотрю, – сказал он и скрылся за дверью.

Я открыл двери вольеров и выпустил щенков. Те принялись носиться по территории и счастливо тявкать.

– Ты зачем их раньше времени выпустил? Будем по очереди колоть. Загоняй остальных, – прикрикнул Дон Ук, когда вышел из сарая.

– Пусть погуляют немного, пока они еще не мутанты, – попросил я и погладил мохнатого щенка мастифа. – Потом их из клетки выпустят только на арену.

Дон Ук что-то недовольно пробурчал под нос и протянул мне шприцы и пробирки.

– Ты говорил, что уколы деду делал. Вот и вспомнишь. Лови щенков и коли, – велел он.

Сначала я хотел разбить вдребезги эти пробирки, но потом подумал, что раствор будет еще одним доказательством причастности Ханыля. Полиции все еще не было, как и начальника Чо, поэтому пришлось потянуть время, бегая за щенками.

– Хватай ты его уже. Хватай! Скоро раствор выдохнется и получится, что я зря три миллиона потратил, – зло выкрикнул он, приблизился к щенку, заинтересовавшегося вольером с грозно рычащим мутантом, и схватил его за шкирку. – Одного поймал! Набери раствор в шприц.

Я прислушался: где-то вдали ревела сирена. Полиция. Отлично!

В это же время к воротам подъехал внедорожник службы безопасности, и из него вышел начальник Чо и еще один боец.

– Это еще кто такие? – напрягся Дон Ук.

– Может, дорогу хотят спросить? – пожал я плечами, изображая неведение.

– Ага, конечно, – Дон Ук выпустил щенка, попятился к сараю и юркнул внутрь.

Между тем начальник Чо и охранник зашли на территорию псарни и двинулись к сараю.

– Убирайтесь отсюда! – прокричал из сарая Дон Ук. – Еще шаг и я стреляю! Это частная территория. Я имею право защищаться от нападения.

– Дон Ук, выходите! – начальник Чо даже не думал останавливаться и решительно зашагал к двери.

Прозвучал громкий выстрел. Я, словно в замедленной съемке увидел, как из небольшого окошка сарая вместе со снопом искр вылетела пуля и полетела прямо в начальника Чо.

– Ложись! – крикнул я, метнулся к начальнику и толкнул его в плечо.

Пуля пролетела мимо и вонзилась во внедорожник.

– Ах ты, паскуда, – процедил сквозь зубы начальник Чо, выхватил из кобуры пистолет и рванул дверь сарая.

Прозвучал еще один выстрел. Только на этот раз звук был другой. Стрелял начальник Чо.

– А-а-а! Больно-о-о-! – взревел Дон Ук.

Я забежал в сарай и увидел, что начальник Чо стоит над Дон Уком, а у того дыра на бедре и из нее вытекает кровь.

– Надо перевязать, а то умрет от потери крови, – предупредил я.

Чо Никкун кивнул, забрал ружье, лежащее на полу возле Дон Ука, и вышел на улицу. Я стянул ремень с брюк мужчины и затянул его чуть выше ранения, чтобы остановить кровь.

В это время подъехала полицейская машина. Охранники быстро объяснили им, что происходит, и те, забежали в сарай с оружием в руках.

– На меня напали. Меня хотели убить, – плаксивым голосом сказал Дон Ук, размазывая слезы по лицу. – Схватите негодяя!

Он вытянул руку и потряс кровавым пальцем, указывая на начальника Чо.

Я вышел на улицу и принялся искать щенков, которые попрятались из-за шума. Вскоре приехала карета скорой помощи. Дон Ука на носилках вынесли из сарая, загрузили в машину и увезли. Полицейские взяли мои показания, забрали пробирки и уехали вместе с охранниками в отделение. Я остался один.

Время было позднее, поэтому вряд ли удастся сейчас пристроить щенков и мутантов, поэтому решил отложить это дело до утра.

Чтобы не ехать домой, позвонил Куну, вкратце все рассказал о том, что произошло, и попросил выгулять и накормить Сувона. Сам же пошел к матушке Тэджуна Ли Синхэ.

– Сынок, что-то случилось? – встревожилась она, увидев меня в дверях.

– Нет, ничего не случилось, омони, – я улыбнулся. – Я просто был в этом районе и решил остаться у вас. Давно не ночевал в родном доме.

– Как хорошо, что ты здесь. Давай-давай, заходи. Я как раз суп сварила и хотела сесть поужинать.

Весь вечер я выслушивал Синхэ и ел. Очень много ел. Мне даже понравилось. Появилось чувство, что я в гостях у своей настоящей матери. Она бы вела себя точно так же.

На следующее утро я встал раньше Синхэ, пришел к псарне и увидел, что там уже орудуют полицейские кинологи и криминалисты. Отлично! Уж они-то точно найдут, куда пристроить псов.

– Кун, что случилось? – послышался сзади обеспокоенный голос Орёна.

– Дон Ука закрыли, – пожал я плечами.

– Как это? Кто посмел?

– Полиция, кто же еще. Вам бы здесь не светиться, а то затаскают по допросам, – шепнул я.

– Да-да, ты прав. Пойду домой. И ты обо мне – молчок. Понял? – он пристально уставился на меня.

– Конечно. Будьте спокойны. Если они о вас узнают, то только от Дон Ука.

Старик развернулся и довольно резво двинулся прочь от псарни.

Я тоже не стал заходить на территорию и поехал домой. Уверен, мне еще не раз придется явиться в полицию, чтобы дать показания, но пока мне никто не позвонил, можно расслабиться.

Как только вышел из метро, в кармане зазвонил телефон.

– Алло, Тэджун, ты где? – послышался голос Куна.

– Домой иду, а что?

– Я сейчас подъеду.

Выгуляв пса, вернулся к дому и в это же время приехал Кун. Он весь сгорал от нетерпения узнать подробности случившегося, поэтому закидал меня вопросами.

За завтраком рассказал ему обо всем.

– Всё! Теперь Ханыля не только уволят, но и закроют, – радостно потер руки Кун. – Интересно, а у них есть что-нибудь против Хён Бина или нам и дальше придется терпеть этого придурка?

– Не знаю. Думаю, служба безопасности умеет надавить на болезненные точки и выяснит все, что им нужно. Меня больше интересует, как он выносил пробирки из Биотеха. Неужели у него и среди охранников есть свои люди?

– Все может быть. У Ханыля не только большие связи в корпорации, но и деньги имеются.

– Ты прав. Только вчера ему за пять пробирок заплатили три миллиона. Если у него много покупателей, то в месяц он зарабатывал не меньше самого президента Биотеха.

– А, может, и больше… Значит, в понедельник ты уже вернешься на работу?

– Да, вернусь. Но первым делом поднимусь к вице-президенту и узнаю, что они выяснили о начальнике Чжи и причастен ли к этому Хён Бин. Когда я припер его к стенке и спросил про подмену раствора, он сказал, что не имеет к это отношения, и выглядел вполне искренним. А вдруг он вообще не знал о делах своего дяди?

– Нет, не сходится, – мотнул головой Кун. – Он привел мутанта-леопарда на сражение на подпольную арену. Думаю, он не только знал о делишках Ханыли, но и сам активно во всем этом участвовал.

– Может быть, – задумчиво проговорил я.

Как я и думал, всю вторую половину дня провел в полицейском отделении. Я рассказал обо всем, что видел и слышал. Дотошный свидетель каждое слово внес в протокол и протянул его на подпись.

– Что будет с Дон Уком? – спросил я.

– Это будет решать суд, но вообще за ним много грешков. Думаю, штрафами не отделается и получит реальный срок.

– Куда отвезли псов и что будет с ними?

– Щенков уже определили в приюты, откуда раздадут желающим. А вот с мутантами будет посложнее. Они очень агрессивные и их опасно отдавать в частные руки. Пока их перевезли в наш кинологический центр, но потом, скорее всего, усыпят, – развел руками следователь.

– Усыпят? Нет, не надо этого делать. Псы в этом не виноваты, – возмутился я. – Я что-нибудь придумаю. Дайте не пару дней.

Следователь с сомнением посмотрел на меня и кивнул:

– Хорошо, я договорюсь, чтобы их пока не трогали. Но только два дня. Дольше я не смогу задержать решение руководства.

– Спасибо.

Глава 23

Первую половину воскресного дня провел с Синхэ, которая еще и позвала гостей – свою подругу с дочерью. Судя по тому, куда они заводили разговор и как часто намекали на то, что девушка свободна, явно планировали нас свести. Вообще-то, она была очень даже симпатичная, но у меня голова другим забита, поэтому сытно пообедав, поспешил домой под предлогом выгула Сувона.

Оставшийся день мы с Сувоном провели в парке. Мне стало интересно узнать, насколько я улучшил свое тело и выносливость, поэтому включил шагомер и рванул по узкой дорожке.

Выдохся я через час и, взглянув на небольшой монитор с удивлением, обнаружил, что пробежал сорок пять километров. Не знаю, какие стандарты у спортсменов, но марафон бы я осилил.

Поупражнявшись на снарядах, надел Сувону намордник и побрел домой. Готовить не хотелось, поэтому, приняв душ и переодевшись, пошел в ближайшее кафе.

Из головы не выходили мутанты Дон Ука. Я собирался проделать с ними то же самое, что и с Сувоном, но на этот раз не красть пробирку, а получить официальное разрешение вице-президента. Думаю, он не может мне отказать в такой услуге, ведь, в конце концов, именно я нашел воров ци-спирита. Интересно, как же все-таки они выносили растворы?

Вечером перед сном я заглянул в корпоративную почту, доступ к которой был закрыт и обнаружил, что я снова в составе работников Биотеха. Значит, вице-президент уже дал всем соответствующие распоряжения. Отлично! Завтра я возвращаюсь на работу!

Ночью мне приснился кошмар. Будто из-за энергии, что циркулирует во мне, я стал изменяться. У меня выросла уродливая шишковатая голова, удлинились уши и ногти превратились в острые изогнутые когти.

Я проснулся и резко сел в кровати. Сердце бешено колотилось, отдаваясь в ушах.

– Фух-х-, это всего лишь сон, – выдохнул я и провел дрожащей рукой по лицу.

Однако никак не мог успокоиться, поэтому встал с кровати и пошел на кухню. Сувон приподнял голову, проследил за мной взглядом и вновь захрапел.

Увиденное во сне стояло перед глазами. Я попил воды, даже включил телевизор, чтобы отвлечься, но уродливый образ никак не хотел улетучиваться.

Что же произошло в то время, когда я попал в тело Тэджуна? Как получилось так, что энергия оказалась во мне?

Надо выяснить подробности того дня, поспрашивать у коллег. Как назло, я не помнил ничего из того, что происходило в последние два дня в жизни Тэджуна.

Неужели он сам ввел себе раствор? Но зачем, ведь это запрещено? Чего он хотел добиться? А вдруг… Вдруг я стану таким, как во сне. Вдруг неконтролируемая энергия начнет изменять меня так, как захочет?

Нет-нет, надо во что бы то ни стало направить ее в нужное русло. Иначе она найдет себе занятие и просто превратит меня в мутанта.

Я тут же опустился на пол и начал отжиматься. Надо прокачивать тело и… мозг? Кстати, можно ли прокачать мозг с помощью ци-спирита?

Надо попробовать. Надо сделать всё, чтобы не превратиться в уродливое чудище.

Только под утро я успокоился, снова забрался в постель и сразу же уснул. Еще бы. Ведь в течение трех часов отжимался, приседал, растягивался и качал пресс.

Когда проснулся с будильником, снова чувствовал себя бодрым и полным сил, будто и не было изматывающей ночной тренировки.

Выгуляв Сувона и позавтракав, поехал на работу.

На входе меня встретили Кун и Ким Хани. По всей видимости, Кун уже успел рассказать девушке о моем возвращении, поэтому она поцокала мне навстречу и крепко обняла:

– Тэджун, ты вернулся! Я так рада! Наконец-то, я избавлюсь от этих ненавистных рыб. Ведь ты мне поможешь, правда?

Она с надеждой заглянула мне в глаза.

– Конечно, Хани. Мы ведь друзья, – улыбнулся я и приобнял ее.

Мы вместе зашли в здание корпорации. Один из охранников протянул мне пропуск и поздравил с возвращением. Он выглядел довольным, хотя сам и забирал у меня его при увольнении. Тэджун был всегда со всеми вежлив, поэтому к нему хорошо относились.

– Вот все удивятся, когда увидят тебя, – потер руки Кун, когда мы зашли в лифт. – Я никому не говорил, кроме Ким Хани. Да и ей сказал, только когда увидел тебя. Думаю, больше всех обрадуется Мина. Она чуть ли не каждый день спрашивала о тебе, – он похлопал меня по плечу, а Ким Хани поцокала языком и закатила глаза.

Р-ревность.

– Вы идите, а мне сначала нужно поговорить с вице-президентом.

– Хорошо. Но если что-то изменится, то сразу позвони мне. Мы тебя в обиду не дадим, – заверил Кун.

– Хорошо, – улыбнулся я.

Ребята вышли на втором этаже, а я поднялся на восьмой. На этаж вице-президента.

Секретарь Сон улыбнулась и поклонилась поздоровавшись. Я попросил доложить обо мне вице-президенту.

– Господин Хан ждет вас, инженер Ли. Он знал, что вы придете, поэтому предупредил, чтобы я вас сразу привела к нему. Прошу, проходите.

Она распахнула передо мной дверь кабинета.

Вице-президент оторвался от экрана ноутбука, встал и пошел мне навстречу. Он выглядел уставшим, рубашка мятая, волосы не уложены. Скорее всего, он всю ночь не спал и даже не был дома.

– Доброе утро, вице-президент Хан, – поклонился я.

– Доброе утро, Тэджун, – кивнул он и протянул руку.

Мы обменялись рукопожатиями и опустились на мягкие кресла.

– Уверен, вы пришли ко мне с вопросами, – сказал он и откинулся на спинку кресла. – Вы были правы. Ци-спирит воровали. И воровали в больших объемах. Как только начальник Чо вынудил Чжи Ханыля все рассказать, как тут же отправил мне запись с его показаниями, – он устало вздохнул и потер переносицу. – Я не ожидал, что человек, которому доверял отец, так подведет нас. Ведь Чжи Ханыль стоял у самых истоков создания Биотеха. Он был вхож в нашу семью и при жизни отца часто сидел за нашим праздничным столом. Мы платили ему щедрые годовые бонусы, регулярно повышали зарплату, но ему все мало. Он решил, что может кусать руку, кормящую его.

На вице-президента было больно смотреть. Он выглядел так, будто у него кто-то умер. Похоже, Чжи Ханыль, действительно, был близок ему.

Мне не требовалось ничего спрашивать. Хан Рим сам обо всем рассказывал. Похоже, ему хотелось с кем-то поделиться. Но, так как я в курсе того, что происходит, то выбор пал именно на меня.

– Чжи Ханыль три года назад подал идею дарить всем заказчикам комплекс витаминов для животных с эмблемой Биотеха. Нам показалось, что это хороший маркетинговый ход. Так, мы будто говорили, что не только меняем животных по требованию заказчика, но и заботимся об их здоровье, – он замолчал и уставился невидящим взглядом перед собой.

Я не торопил его, и ни о чем не спрашивал. Ему требовалось время, чтобы собраться с мыслями.

– Оказывается, он менял содержимое витаминных комплексов, а как только заказчик выезжал за территорию Биотеха, звонил и говорил, что перепутал коробки и менял их.

Тут я вспомнил, что сам пару раз был свидетелем того, как Чжи Ханыль звонил кому-то и говорил, что ветеринары ошиблись и выгрузили просроченные витамины и что сейчас подъедет один из работников и поменяет на свежие. Еще тогда я удивлялся, почему витамины с истекшим сроком годности сразу не выбрасывают.

– Понятно. А Хён Бин причастен к тому, что творил начальник Чжи?

– Да. Хотя Ханыль и пытался все взять на себя, но служба безопасности сразу же перехватила Хён Бина и допросила. Оказалось, что он под видом своих заказов облучал на Иннотехе нужные растворы, а алгоритмы прописывал сам Ханыль. К тому же именно он менял заказчикам коробки с витаминами.

– Теперь понятно, почему бедная корова почти неделю простояла в нашем загоне, – усмехнулся я. – Хён Бин выполнял левые заказы.

– Какая еще корова? – заинтересовался Хан Рим.

Я вкратце рассказал ему о корове, которую начальник доверил изменять Хён Бину. Хан Рим покивал, снова тяжело вздохнул и потер красные глаза. Сказывалась бессонная ночь.

– Кто теперь займет пост начальника отдела? – спросил я.

– Пока не знаю. Надо переговорить с начальником отдела управления персоналом и исполнительным директором, – вице-президент подавил зевоту. – Но это не к спеху. Главное, что мы раскрыли кражу. И всё благодаря вам, инженер Ли. Мне до сих пор не по себе из-за моего опрометчивого поступка с вашим увольнением. Я сначала должен был убедиться в правдивости слов Чжи Ханыля, а после принимать решения. Надеюсь, вы не в обиде на меня? – он выжидающе посмотрел на меня.

– Господин Хан, вас ввели в заблуждение, поэтому вы ни в чем не виноваты. Именно поэтому я добивался встречи с вами, а не пошел в суд. Знал, что как только вы во всем разберетесь, то сразу устраните эту оплошность.

– Все равно одних извинений мало, поэтому я велел выплатить вам солидную премию и повысил зарплату на двадцать процентов.

– Благодарю, – я чуть склонил голову.

Прибавка мне не помешает. Я смогу снять квартиру поближе к Биотеху и не придется каждый день тратить уйму времени на дорогу.

– Я хотел бы попросить вас об одном одолжении, – осторожно начал я.

– Слушаю, – Хан Рим подался вперед.

– У Дон Ука в псарне остались мутанты, которых полицейские хотят усыпить из-за чрезмерной агрессии. Я знаю, как устранить ее с помощью ци-спирит, поэтому прошу разрешения вынести из Биотеха семь облученных пробирок.

Вице-президент на мгновение задумался и кивнул:

– Хорошо. Я выдам соответствующее распоряжение. Только мне нужно точно знать, когда вы собираетесь это делать?

– Сегодня, – ответил я, прикинув, сколько времени уйдет на выставление алгоритмов и облучение. В принципе можно использовать те, что я формировал для Сувона.

– Хорошо. Я все устрою.

– Спасибо, господин Хан, – я встал и поклонился. – Могу идти?

– Да-да, идите. Если возникнут какие-то вопросы, то сразу обращайтесь ко мне. Пока нет начальника отдела, я все обязанности возьму на себя.

– Мудрое решение, – я развернулся и направился к двери.

Когда зашел в отдел, то чуть не умер. Это Пак Ю притаился за дверью и, как только я зашел в кабинет, схватил меня и крепко обнял.

– Ты меня раздавишь, – простонал я.

– Не бойся. Это я вполсилы, а если всю силу применить…

– Не надо… пожалуйста.

Он поставил меня на ноги и с улыбкой оглядел с ног до головы.

– Вроде неделю не виделись, а ты так изменился.

– Да? И что же во мне изменилось? – я поправил рубашку и галстук.

– Возмужал, – наконец подобрал подходящее слово Пак Ю. – Заматерел.

– Вот-вот, я тоже заметила, – поддакнула Ким Хани. – С каждым днем все краше. Если так пойдет, то я соглашусь пойти с тобой на свидание, – лукаво улыбнулась она.

– Ну, давай, рассказывай, – вмешался Кун. – Что с Ханылем и где Хён Бин?

Я не стал вдаваться в подробности и лишь сказал, что это они воровали растворы с ци-спирит.

– Я так и знал! Мне никогда не нравился ни Ханыль, ни его тупоголовый племянник, – вспылил Кун. – Еще тебя хотели подставить, сволочи. Надеюсь, вице-президент доведет дело до конца и их не только уволят, но и посадят.

– Скорее всего. Ведь если перевести перерасход ци-спирита на реальные цифры, то получится, что корпорация недополучила несколько миллиардов вон.

– А кто же теперь будет начальником? – спросил Пак Ю. – Кто будет раздавать нам заказы и связываться с владельцами животных?

– Вице-президент сказал, что пока он возьмет на себя обязанности начальника отдела, – я опустился за свой стол и включил компьютер. – Поэтому не стоит отлынивать. Занимайтесь пока теми заказами, что получили от министерства.

– А ты? Ты-то что будешь делать? – возмутилась Ким Хани.

– Помогу тебе с рыбами.

На лице девушки расплылась счастливая улыбка. Не прошло и двух минут, как она переслала мне документы и попросила проверить. Я с удовольствием с головой окунулся в работу.

Вечером, когда все засобирались домой, я позвонил следователю и предупредил, что приеду с растворами к мутантам. Он пообещал все устроить и дать мне к ним доступ.

– И охота тебе с ними возиться? – пробурчал Кун, которого я попросил подвезти меня до кинологического центра.

– Это просто псы, которым не повезло попасть в загребущие лапы Дон Ука. Если убрать их агрессию, то можно использовать также и в полицейской работе. Я подкину эту мысль следователю. Если им понадобятся псы с особо острым нюхом или улучшенным слухом, они всегда могут обратиться в Биотех и официально сделать заказ.

– Хорошая идея. Только вряд ли у полиции есть такие деньги, – усмехнулся Кун.

После того как все семь пробирок с растворами были готовы, я аккуратно закупорил их и убрал в карман.

– Поехали. Нужно успеть, пока ци-спирит не выветрилась. Свинцового контейнера, как у Ханыля, у меня нет.

У охранника на столе уже лежало распоряжение от вице-президента, в котором указано семь пробирок, поэтому он просто попросил показать их мне и пересчитал.

Мы с Куном сели в его зеленый фургончик и поехали к центру. Куна внутрь не пустили, хотя он очень хотел посмотреть, в каких условиях содержат полицейский ищеек. Меня же привели к одноэтажному длинному зданию.

Еще издали слышался яростный лай псов-мутантов.

– Здравствуйте, – мне навстречу вышла девушка в полицейской форме, обтягивающей ее стройную фигурку. – Меня зовут Пак А-ра. Я кинолог. Мне сказали, что вы попытаетесь спасти мутантов. Очень хорошо. Я расстроилась, узнав, что их хотят усыпить.

– Здравствуйте, – поклонился я. – Я биоинженер Ли Тэджун. Мне когда-то удалось убрать агрессию мутанта, поэтому, надеюсь, что и в этот раз все получится.

– Желаю вам удачи. Пойдемте за мной.

Она провела меня к дальнему помещению и распахнула дверь.

Увидев меня, некоторые из псов принялись радостно крутить хвостами, но продолжали грызть прутья и грозно рычать. Все же изменения оказались сильнее их воли.

– Вам помочь? – спросила девушка-кинолог и кивнула на шприцы и растворы, которые я разложил на металлическом столе.

– Нет, я сам, – мотнул я головой.

Клетки были небольшие, поэтому не составило труда ввести раствор сквозь прутья. Псы вскоре замолчали и наступила звенящая тишина. Они будто пробудились ото сна и недоуменно осматривались. Кто-то начал скулить и царапать когтями дверь клетки.

– Помогло, – с облегчением выдохнула А-ра. – Теперь их можно отдать в частные приюты. Там найдут им хозяев.

– Надеюсь, что так. Они настрадались и нуждаются в хорошем уходе.

– Не беспокойтесь, мы всех их пристроим. Спасибо вам за помощь, – девушка низко поклонилась.

Я вышел на улицу и двинулся к воротам, за которыми меня ждал Кун.

– Ну что, получилось? – спросил он, едва я сел в машину.

– Да. Они успокоились. Правда, псам трудно будет найти хозяев. Ведь они выглядят как адские гончие. Будто вырвались из преисподней. Такими мутантами только людей пугать… Ну или в цирке показывать.

– Во всяком случае ты для них сделал все, что мог. Теперь можно выдохнуть и со спокойной душой радоваться жизни и тому, что ни Ханыль, ни Хён Бин больше не будут портить нам жизнь, – Кун улыбнулся.

– Не знаю… У меня такое ощущение, что все самое страшное еще впереди, – вполголоса ответил я, но Кун меня не услышал.

Он включил радио и подпевал певцу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю