Текст книги "Гений лаборатории (СИ)"
Автор книги: Егор Золотарев
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)
– Так, что с коровой? Забрали уже? – напомнил Кун.
– Нет, хозяин сказал, что он в отъезде, поэтому сможет забрать завтра утром. Мне сегодня лучше не попадаться на глаза начальнику Чжи… от греха подальше.
* * *
– А это не он? – спросил начальник службы безопасности Чо Никкун и указал на размытое лицо на мониторе.
– Разве можно здесь кого-то узнать? – вспылила Хан Сюзи и откинулась на спинку кресла.
Двоих негодяев они вычислили уже вчера, а вот спасителя не могли найти.
– Надо было спросить хотя бы имя, – сказал Рим и налил себе мартини, который привез из поездки по Европе.
– Знаешь, я была не в том состоянии, что мыслить, – съязвила она. – Я должна была успеть скрыться, пока он удерживал тех двоих.
Чо Никкун внимательно посмотрел на нее и спросил:
– Как же он двоих удерживал?
– Я же говорила, что он держал одного, а на второго нападал его пес… Правда, он довольно странно выглядел. Мне показалось, что у него два ряда зубов.
– У кого? – не понял Чо Никкун.
– Ну не у парня же, – раздраженно выдохнула она. – У пса, конечно же.
Рим и Чо Никкун переглянулись. Владельца пса-мутанта с двумя рядам зубов не так уж и трудно найти.
– Ну хоть какая-то информация, а то второй день топчемся на одном месте, – Рим опустился на мягкое кресло и отпил терпкий напиток. – Теперь мы его быстро найдем.
Глава 10
Вся неделя пролетела незаметно. Я помог Ким Хани с норками, выполнил два заказа для фермеров, навел порядок в отчетах, а также тренировался сам и дрессировал Сувона.
На днях я заметил, что стал лучше видеть, и очки мне больше мешают, чем помогают. В пятницу я уже настолько хорошо видел, что пришел на работу без очков. Первой, конечно же, обратила внимание Ким Хани.
– Тэджун, ты перешел на линзы? – уточнила она.
– Да, – соврал я.
– Тебе так больше идет, а то в очках ты походил на унылого ботаника средних лет. А теперь помолодел и похорошел, – подмигнула она.
– Рад, что тебе понравилось, но я не для тебя старался, – улыбнулся я.
Она закатила глаза, но больше ничего не сказала.
Кун почти каждый день по пути домой нудил насчет поездки в природный парк, где, по его заверению, Хён Бин выставит бойца.
– Ты уверен, что он тебя не разыграл? – вполголоса спросил я, не спуская взгляда с Хён Бина, который вновь подкатывал яйца к Ким Хани.
Мы всем отделом, кроме начальника Ханыля, сидели в небольшом пабе и попивали пивко. Сегодня за всех платил Пак Ю.
– Уверен. Он отошел в сторону и ответил на звонок. Я подошел к нему сзади, поэтому он даже не подозревает, что я все слышал.
– А зачем ты вообще к нему подходишь со спины? – не удержался я и подмигнул возмутившемуся другу.
– Не смешно. Если не веришь мне, то и не надо ехать. Я съезжу один, а потом пришлю фото. Тебе будет стыдно.
– Ладно-ладно, – примирительно поднял я руки. – Поедем и посмотрим, что там за арена. А если ее там нет, то просто хорошо проведем время. Горы здорово снимают стресс.
Мы посидели еще два часа, болтая ни о чем, и разошлись по домам. По обыкновению перед сном вывел Сувона на прогулку.
«Принеси палку», – мысленно велел я.
Пес сорвался с места и понесся по лесу в поисках подходящей для игры палки. Я же решил провести эксперимент.
На противоположной стороне парка пролегала пешеходная улица, на которой часто собирались начинающие музыканты и певцы. Именно их я и хотел услышать.
Закрыв глаза, замер, пытаясь услышать звуки, которые обычно разносились по пешеходной улице. Сначала услышал шелест листьев от ветра, пробегающего по кронам, кваканье лягушек в пруду, уханье ночной птицы, затем звуки проезжающих машин и скрип тормозных колодок какого-то грузовика, гомон подвыпившей компании и… звуки скрипки. Неумелый скрипач пытался воспроизвести мелодию популярной попсовой песни, но частенько брал не ту ноту.
От него я перекинулся на болтовню каких-то дамочек, обсуждающих мужчин, потом на плач ребенка, которого уводили с детской площадки домой и обещали дать сахарную вату перед сном.
Я продвигался все дальше по улице, будто шел по ней. Разговоры сменялись смехом, невнятным бормотанием старухи, радостными криками, звуками колокольчиков над дверью забегаловки и звоном посуды.
Вынырнул я из мира звуков, только когда к моим ногам легла палка, которую Сувон отыскал в лесу.
«Молодец» – я потрепал его за ухом, подобрал палку и запустил в сторону стриженого газона.
Все, что со мной происходило, имеет отношение к ци-спириту – в этом нет сомнений. Но как энергия попала в мое тело? Неужели Тэджун целенаправленно это сделал? Если так, то зачем? Что он намеревался делать?
Как назло, из памяти исчезли последние дни жизни прежнего владельца тела, поэтому я не знал его планов и намерений насчет ци-спирита.
К тому же стали понятны ночные приступы. Энергия курсировала по телу, ища себе применение. Только когда я начал заниматься зарядкой, ци-спирит принялась наращивать работающие мышцы, а также улучшать все состояние тела. Именно поэтому у меня прошли даже хронические заболевания и анализы оказались идеальными. Что ж, меня это вполне устраивает.
Мы с Сувоном вернулись домой, по пути заскочив в круглосуточный магазин и прикупив лапши и сосисок.
* * *
– Ты уверена, что была собака, а не леопард? – на всякий случай уточнил Рим.
Они с сестрой сидели в небольшом ресторанчике и наслаждались морепродуктами.
– Ты за кого меня держишь? – вспыхнула она. – Я что, по-твоему, пса от леопарда отличить не могу?
Рим пожал плечами. За целый день поисков служба безопасности узнала только, что на камерах, расположенных по всему городу, пару раз мелькнул мутант-леопард с двумя рядами зубов. Вообще, это была не редкость. Как только не изгалялись хозяева бойцов, чтобы навести страха на противника. Даже рога выращивали и две головы, но под описание Хан Сюзи больше никто не подходил.
– Получается, что твой спаситель так и останется без заслуженной награды. Чо Никкун продолжит поиски, но я не уверен, что сможет найти.
– Слушай, я тут подумала… Может все-таки мне показалось, и это был обычный пес? – задумчиво проговорила Хан Сюзи. – Все-таки была ночь. К тому же я подверглась нападению и плохо соображала… Кстати, что стало с теми двумя?
Рим махнул рукой и засунул в рот еще извивающуюся щупальцу осьминога.
– Не думай об этом. Никкун все сделал по высшему разряду. Ты должна знать только одно – они больше тебя не потревожат.
Девушка кивнула и пригубила сладкий слабоалкогольный напиток из высокого стакана.
– Я завтра возвращаюсь в Пусан.
– Отличная идея, – похвалил брат. – Не стоит надолго оставлять без присмотра лабораторию. И вообще, ты обязана ставить нас в известность, если покидаешь филиал. Мы с Воном должны знать, где ты и чем занимаешься, – он строго посмотрел на Сюзи.
– Согласна. Я так и намеревалась сделать, но потом передумала под влиянием подставной правозащитницы. Кстати, вам удалось узнать, на кого работают те амбалы?
– Работали, – поправил ее Рим. – Да, удалось. Как я и предполагал, они были цепными псами ГлобалВижн.
– Скоты! Они и есть главные поставщики уродцев на арены. Ты видел слона, которого они притащили на выставку сельхозтехники в Тэгу?
– Нет, что за слон? – заинтересовался Рим.
– О-о-о, это нужно увидеть, – она полезла в телефон и вскоре показала брату фотографию, на которой было существо, похожее на слона лишь хоботом. Но и тот заканчивался челюстями.
– Фу-у, на это даже мерзко смотреть, – Рим отложил палочки, так как аппетит тут же пропал. – Что они этим хотели показать?
– Лозунг был следующий: «Мы можем создать мутанта под любые запросы».
Рим отодвинул от себя тарелку и запил застрявший в горле ком глотком соджу.
– Нет, это уже за гранью.
– В том-то и дело. Поэтому я выступаю против таких жутких мутаций животных и арен, где они убивают друг друга. Это к добру не приведет.
Остаток ужина они провели молча. Каждый думал о своем. Слова сестры и фотография мутанта-слона оказали на Рима сильное воздействие. Быть владельцем процветающей корпорации – это, безусловно, хорошо. Но была и другая сторона этой монеты – этическая. Одно дело изредка посещать сражения и болеть за понравившегося бойца, и совсем другое – быть соучастником кровожадного убийства. Здесь явно есть над чем подумать.
* * *
После завтрака я подошел к зеркалу. Сегодня мне нужно пройтись по магазинам и прикупить новые вещи, ведь я с трудом застегнул рубашку. Швы трещали, грозясь разойтись. Я стал значительно шире в плечах и в груди.
Также брюки, которые до этого болтались, и если бы не ремень, то сползали бы вниз, сейчас стали тесными.
– М-да, надеюсь, никто не заметит, что я так сильно изменился.
Сувон поскулил во сне и снова хрипло засопел.
В это время заиграла мелодия на телефоне.
– Алло, Тэджун, я уже приехал. Выходи, – послышался голос Куна.
– Так рано? Еще полдня до сражения. Я хотел по магазинам пройтись.
– Ладно, давай по магазинам и оттуда сразу в парк. Лучше приехать пораньше и заранее все разузнать.
Кун привез меня к большому торговому центру, в котором можно найти все – от иголки до новой машины.
Для повседневной жизни я купил пару джинсов и три футболки, а также спортивный костюм, так как зеленые штаны тоже стали малы, и новые кроссовки. Для работы приобрел два новых костюма и пять рубашек разных цветов. Потратился сильно, но этих вещей должно хватить надолго.
– Ты заразился шопоголизмом? – удивился Кун, когда я вернулся к фургону с пакетами. Сувона мы взяли с собой, поэтому он радостный кинулся мне навстречу и принялся лизать руки.
– Нет, просто решил обновить гардероб, а то в последнее время немного… поправился, – выкрутился я.
– Это я заметил, но не стал ничего говорить – типа толерантность и все такое. Только поправился ты как-то странно. Я бы сказал, что просто подкачался. Ты только на шею свою посмотри. Ну или руки. Просто атлет, – с нотками восхищения произнес он.
– И это тоже. Каждый день утром и вечером мы с Сувоном гуляем по парку. А там тренажеры и беговые дорожки. Вот и занимаюсь.
– На тебя положительно влияет эта псина. Хорошо, что ты его не убил, – Кун погладил питбуля по голове.
– Верно. У нас с ним особая связь.
Прикупив сэндвичей и воду, мы направились в природный парк Кванаксан.
Кун утверждал, что подпольные бои проводятся по ночам, чтобы глаза людям не мозолить, а то те могут и в полицию позвонить. Поэтому у нас было еще около четырех часов. Конечно, если вообще здесь есть такая арена, в чем я сильно сомневался. Обычно нелегальные сражения проводились на территории заброшенных предприятий или на подземных парковках.
Здесь же особая природная охраняемая территория, поэтому вряд ли кто-то осмелится приехать сюда. Все же бои проводятся с целью получения денег, поэтому на таких аренах всегда много зрителей, которые горят желанием наблюдать за боями без правил между уродливыми мутантами.
Пока ждали, обошли почти весь парк, перемещаясь то вверх, то вниз по различным тропам. Горы здесь были невысокие, но Кун все равно уже через час взмолился, так как с трудом поднимался на следующую возвышенность.
– Придется идти дальше. Мы же до сих пор не нашли подходящего места, где могут проводиться сражения. Все же нужна пусть и небольшая, но очищенная площадка и места для зрителей.
– Может, ты сам поищешь? Честное слово, я больше не могу. Надо бы и мне начать делать зарядку, – он устало опустился на ступеньку деревянной лестницы.
– Вообще-то, это ты меня сюда притащил, – напомнил я.
– Знаю-знаю. Если я ошибся и Хён Бин решил таким образом меня разыграть, то я готов всю неделю выгуливать Сувона.
– Сувона я сам выгуляю. Мне не в тягость. Давай лучше подумаем, где могут проводиться сражения, – я опустился рядом с ним и окинул взглядом зеленое море растительности и горы, возвышающиеся по обе стороны от нас.
– Даже не знаю. Парк оказался гораздо больше, чем я его себе представлял, – пожал плечами друг.
– Надо логически подумать. Для машин сюда проход закрыт. Дальше парковки не проехать. Вести зрителей на другой конец парка организаторы точно не станут. Значит, надо искать нужное место недалеко от парковки, но в то же время подальше от троп, чтобы случайные зрители не увидели.
– Ты прав. Возвращаемся. Надеюсь, нам не придется прочесывать весь лес. Все же запасного комплекта ног у меня нет.
– Мы поступим по-другому. Нам поможет Сувон.
– Как? Он что ищейка? – удивился Кун.
– В том числе, – улыбнулся я.
Дав мысленный приказ Сувону, отцепил поводок. Питбуль опрометью бросился бежать вниз по тропе. Он найдет арену, я в этом уверен.
Когда мы с Куном вернулись к парковке, то заметили, что машин стало гораздо больше, хотя уже вечерело. Кун предложил проследить за вновь приехавшими, но люди, как назло, расходились в разные стороны.
Мы решили пойти вслед за молодой парой, но они добрались до террасы на берегу горной речки и остановились там. Затем мы увидели собачника с громадным догом, но и он закупил в ларьках уличной еды и расположился на небольшой поляне у тропы, по которой мы недавно вернулись.
– Похоже, я неправильно все понял. Либо Хён Бин меня обманул, – тяжело вздохнув, проговорил Кун. – Заметил, что я подслушиваю, и сыграл сценку «Подлови дурачка».
– Похоже на то. Да и Сувона давно нет. Надеюсь, он не заблудится. Ведь в наморднике он не сможет ни поесть, ни попить, – встревожился я.
Солнце скрылось за горизонтом и стало быстро темнеть. Мы решили вернуться к фургону и подождать пса там. Я несколько раз мысленно приказал ему вернуться, но, видимо, он слишком далеко убежал и не слышит меня.
– Гляди, Сувон, – радостно сказал Кун, тыча пальцем куда-то мне за спину.
Я повернулся и увидел питбуля, который бежал к нам.
– Хороший мальчик! – Кун потрепал его по загривку. – Мы уже испугались за тебя.
«Ты нашел место сражения? Если да, то отведи нас к нему» – велел я.
Питбуль мельком взглянул на меня, развернулся и пошел прочь.
– Куда это он? – удивился Кун.
– Пойдем и узнаем.
Идти пришлось недолго. За пару сотен от парковки была довольно широкая, но свежая тропа. Будто по ней совсем недавно проехалась газонокосилка.
Сувон не торопился и частенько останавливался, поджидая нас.
Вскоре мы увидели вдали небольшое открытое пространство, в центре которого располагалась посыпанная песком и огороженная сеткой площадка.
Вокруг сетки прохаживались несколько человек.
– Нам лучше сойти с тропы и углубиться в лес, пока нас не заметили. Вдруг у них пропускная система или мы должны назвать им пароль, или что-то типа того? – прошептал я.
Кун согласился, и мы углубились в лес, обходя стороной площадку. Сувон побежал вслед за нами и, как мне показалось, был очень горд собой. Ну что ж, он действительно молодец и заслужил вкусную кость из зоомагазина.
Мы подошли к площадке с противоположной стороны от прохода и заметили, что народу значительно прибавилось. Даже можно выйти из леса и незаметно смешаться с толпой. Впрочем, мы так и сделали. Только Сувону я велел оставаться в лесу и чтобы ни происходило не подавать голос.
Люди с нетерпением ждали появления мутантов и то и дело посматривали в сторону прохода.
– Интересно, откуда эти люди узнают о месте проведения сражения? – шепотом спросил Кун.
– Только не вздумай спрашивать у них. Сразу заподозрят неладное. Чего доброго, примут нас за соглядатаев. Тогда мы точно отсюда живыми не уйдем, – предупредил я.
Кун энергично закивал и опасливо оглянулся, чтобы убедиться, что никто не подслушал наш разговор.
Минут через двадцать, когда людей стало столько, что нам пришлось отойти немного в лес, на тропе показался первый боец. Это был гигантский черный волк с выдвинутой вперед зубастой пастью и мощными когтистыми лапами. Рядом с ним шел его хозяин, и их головы были на одном уровне.
– Как не страшно заводить такого монстра? Он же в два укуса проглотит, – покачал головой Кун.
– На нем коробка управления, поэтому он полностью подчиняется воле хозяина. Сопротивление бесполезно. Сам он мыслить не может, – ответил я.
Вчера я весь вечер провел в интернете, изучая принцип работы коробки управления. Наушники на голове хозяина напоминали джойстик, без которого герой компьютерной игры не может действовать. В данном случае героем является мутант. Крошечные кристаллы с энергией ци-спирит находились как в коробочке, так и в наушниках. Точно таким же образом я связывался с Сувоном, ведь во мне и в нем циркулировала энергия. Однако было одно большое отличие: я не подавлял волю Сувона. Он по-прежнему оставался активным дружелюбным псом, но дрессированным.
– Гляди-ка, Хён Бин, – воскликнул Кун и указал на проход. – Я же говорил!
Он стоял на пеньке, поэтому все хорошо видел.
Передо мной образовалась толпа, которая закрывала от меня площадку и проход. Пришлось обойти людей слева по лесу, и только тогда я убедился, что по проходу на самом деле шел Хён Бин.
Выглядел он серьезным и сосредоточенным. Но направлялся к площадке он не один, а со своим бойцом. Ну что ж, теперь мне многое становится понятным.
Глава 11
Рядом с Хён Бином шел леопард. Он хрипло рычал и злобно смотрел на попятившихся зрителей. Его шерсть отливала металлическим блеском, а из ощерившейся пасти капала тягучая слюна.
– У бойца два ряда зубов… Прямо, как у Сувона, – произнес изумленный Кун.
– Угу, – кивнул я.
Это не может быть совпадением. Раствор с измененным составом Хён Бина оказался в пробирке с моей подписью. Зачем Хён Бин это сделал? Хотел подставить меня? Но почему, ведь сам частенько обращается ко мне за помощью?
– И откуда ему деньги на леопарда? – Кун спустился с пня, чтобы Хён Бин его не заметил, и теперь выглядывал, прячась за двумя дамами с пышными прическами.
Я пожал плечами. Меня его финансы совсем не волновали.
Вообще, судя по виду зрителей и по машинам на парковке, все здесь были довольно обеспеченными людьми. Таким, как всегда, не хватает зрелищ. Как говорила моя бабушка: с жиру бесятся.
Мутантов запустили на площадку и закрыли за ними решетку. Леопард под управлением Хён Бина тут же набросился на волка. Однако тот даже не подпустил его к себе, а, подпрыгнув, ударил с размахом лапой по морде, оставив глубокие раны.
Хён Бин чертыхнулся и буквально впился пальцами в решетку, не спуская взгляда со своего бойца, который снова атаковал. Пока мутанты кружились по площадке, осыпая друг друга ударами и оставляя зубами рваные раны, я не спускал взгляда с Хён Бина.
Что за игру вели они с начальником? Ханыль не раз проводил беседы с Тэджуном, намекая, что тот «не пришелся ко двору» и лучше бы ему уйти. Потом Хён Бин заменил раствор, подставляя меня. Наверняка они надеялись, что Сувон успеет натворить дел и возможно даже кого-то сильно ранит или убьет, тогда бы меня не только уволили, но и посадили в тюрьму. Хорошо, что Мина среагировала и не подпустила к себе разъяренного пса.
Вдруг раздался пронзительный вой. Леопард вцепился волку в заднюю лапу и превращал ее в кровавое месиво. На лице Хён Бина появилась торжествующая улыбка.
– Похоже, леопард победил, – сказал Кун. – Интересно, сколько отвалят Хён Бину за эту победу? Теперь ясно, откуда ему деньги на дорогую машину и часы.
В это время волк перестал вопить, замер и посмотрел на хозяина. Наверняка тот смог установить связь с бойцом и теперь подсказывал, как поступить. Зрители, которые также, как и Кун, решили, что победа за леопардом, поняли, что волк просто так не сдастся, и подались вперед, не желая пропустить зрелищного представления.
Хён Бин тоже напрягся, понимая, что сейчас что-то будет. Леопард отпустил ногу волка и хотел отпрыгнуть в сторону, но ударился об решетку. Противник среагировал молниеносно. Он вонзил в леопарда когти, подтянул к себе и сомкнул огромные челюсти на шее хищника. Послышался хруст и звук раздираемой плоти. Волк с глухим рыком буквально отгрыз голову леопарда.
Зрители были в полном восторге от увиденного. Послышались аплодисменты и восхищенные возгласы. Больные ублюдки…
Когда волка увели, разгневанный раскрасневшийся Хён Бин забрался за решетку, сорвал коробочку с головы леопарда и быстро зашагал прочь от площадки. Он явно не ожидал проигрыша.
Тело леопарда унесли с площадки и просто выбросили в лес. В это время к сражению начала готовиться следующая пара бойцов.
– Пошли отсюда, – сказал Кун.
– Погоди. Хочу внимательнее рассмотреть леопарда.
Я подошел к почти обезглавленному телу и склонился над ним, включив фонарь на телефоне. Укрепленная шкура, массивный череп с довольно крупным лбом, нижняя челюсть чуть выдвинута и двойной ряд зубов. М-да, изменения очень похожи на те, что произошли с Сувоном. У меня нет ни малейшего сомнения, что именно Хён Бин создал раствор, который Кун вколол Сувону. Для таких изменений не потребовалась даже днк пса, ведь эти уродства не имеют никакого отношения к его телу. Можно даже вколоть корове, и у нее вырастут лишние зубы.
Вырвав лист лопуха, завернул в него клок шерсти леопарда и засунул в карман. На досуге посмотрю, что с ним сделали.
Я позвал Сувона, и мы втроем направились к парковке. Автомобиля Хён Бина не было, значит, он уже уехал.
Что же мне с ним сделать? Припереть к стенке и заставить признаться? Но что это даст? Меня не уволили, а его и тем более. Я ему, конечно, все выскажу, но вмешивать в это дело руководство не следует. Хён Бин достаточно труслив, поэтому мне ничего не стоит припугнуть его, чтобы больше такого не повторялось.
На следующее утро, когда все пришли на работу и включили компьютеры, из кабинета вышел Чжи Ханыль и с довольным видом направился к лифтам, зажимая подмышкой папку с бумагами.
– Аудиторы закончили проверку, и начальник сразу успокоился, – сказал Ким Хани, расчесывая свои роскошные волосы. – По всей видимости, проверка прошла успешно, и они ничего не обнаружили.
– Хорошо, если так. Я пару раз забывал отключить Иннотех после работы, поэтому волновался, что к этому могут придраться, – признался толстяк Пак Ю.
– Да кто узнает, выключал ты или нет, если камер в лаборатории нет, – махнул рукой Кун.
– Аудиторы все знают, везде лезут и обо всех вынюхивают, – заговорщически прошептал он.
– Ой, ну прям агенты секретных служб, – рассмеялась Ким Хани. – Пак Ю, ты, наверное, фильмов пересмотрел.
– Я прав. Вот увидите, – пробурчал он.
Хён Бин угрюмо смотрел в экран и не обращал ни на кого внимания. По всей видимости, на леопарда он возлагал большие надежды.
* * *
– Доброе утро, начальник Чжи, – поклонилась секретарь.
– Доброе утро! Доложите вице-президенту о моем приходе, – попросил он.
Девушка скрылась за дверью, а Ханыль осмотрелся. За все время работы он всего три раза был на этаже вице-президента. Кроме его кабинета, здесь находились зал совещаний, тренажерный зал и комната отдыха с кроватью и душем, напоминающая гостиничный номер.
Огромные панорамные окна создавали вид, будто паришь над землей, а яркое утреннее солнце приподнимало и так хорошее настроение. Сегодня прекрасный день.
– Проходите, вице-президент ждет вас, – девушка распахнула дверь кабинета и склонила голову.
Ханыль провел рукой по волосам, откашлялся и, перехватив поудобнее документы, зашел в кабинет.
Вице-президент Хан Рим сидел за столом и что-то внимательно изучал на мониторе компьютера.
– Доброе утро, господин Хан, – Чжи Ханыль низко поклонился и чуть не выронил документы.
– Доброе, начальник Чжи. Присаживайтесь. Что привело вас ко мне? – он откинулся на спинку кресла и, сцепив пальцы в замок, пристально посмотрел на пожилого Ханыля с неприятными бегающими глазами.
Рим знал, что Ханыль многое сделал для корпорации и не зря занимает должность начальника отдела, но все же чувствовал к нему неприязнь. Это чувство ничем не подкреплялось, но вице-президент не мог подавить его.
– Я пришел поговорить по поводу аудиторской проверки.
– Да-да, я видел результаты. В принципе неплохо, если не считать большого перерасхода ци-спирита. Как вы можете это прокомментировать?
– Именно поэтому я и пришел к вам, – Ханыль раскрыл папку и выудил оттуда какие-то графики. – Перерасход такой дорогостоящей энергии, как ци-спирит, ни за что нельзя прощать. Один кристалл стоит баснословных денег и нам требуется больше года, чтобы…
– Ближе к делу, – прервал его вице-президент.
– Да-да. Я потребовал у службы безопасности график посещения лаборатории, а также снял показания с Иннотех о том, кто сколько раз включал прибор, – он протянул два листа.
Хан Рим окинул их взглядом.
– Что дальше?
– Как видите по первой таблице все лаборанты и инженеры посещали лабораторию примерно одинаковое количество раз. Но вот Иннотех один из инженеров включал чаще других почти в три раза. Полагаю, что именно он допустил перерасход ци-спирита, потому что постоянно переделывал свою же работу из-за некачественно сделанных алгоритмов.
– Хм. И кто же это?
– Ли Тэджун.
– Понятно, – Хан Рим глубоко вздохнул. – Лишите его месячной премии и обязательно проведите разъяснительную беседу. Нам очень дорого обходится добыча кристаллов, поэтому все должны понимать ценность энергии и не расходовать зря.
– Полностью с вами согласен. Только думаю, что лучше уволить Ли Тэджуна.
– Зачем? К тому же если мы выиграем тендер, то работников будет не хватать. До меня доходили слухи, что он хороший инженер.
– Не такой уж он и хороший, – покачал головой Ханыль. – Возможно, вы не знаете, но пару недель назад из-за Ли Тэджуна чуть не погибла девушка-ветеринар. Ее чудом успели спасти охранники.
– Как это случилось? – Хан Рим облокотился о стол и в напряжении уставился на начальника.
– Он неправильно рассчитал алгоритмы и создал агрессивного мутанта, который набросился на ветеринара почти сразу после инъекции. Страшно представить, что было бы, если бы он накинулся на своего хозяина или его детей, – он поцокал языком. – Репутация корпорации сильно бы пострадала, и о выигрыше в тендере мы могли бы только мечтать.
Хан Рим не любил увольнять подчиненных, но судя по рассказу начальника, Ли Тэджун заслуживает увольнения. Не хватало еще, чтобы облученные в их лаборатории животные нападали на людей.
– Вы правы, начальник Чжи. Он ваш подчиненный, и вы, как никто другой, знаете его слабые стороны и нарушения. Если считаете, что нужно уволить, то так и сделаем.
– Благодарю, господин Хан, – Ханыль склонил голову. – Я взял на себя смелость и попросил заранее приготовить приказ об увольнении. Вам всего лишь нужно его подписать.
Из папки появилась очередной лист. Хан Рим пробежался по нему взглядом и поставил подпись.
– Хорошего дня, господин Хан, – начальник Чжи убрал приказ в папку, поклонился и почти бегом вышел из кабинета.
Его счастью не было предела. Теперь можно со спокойной душой уходить на пенсию. Когда Хён Бин сядет на его место, то не только устроит на работу остальных родственников, но и продолжит облучать растворы и создавать мутантов, которые приносят хороший доход всей семье.
* * *
С утра меня мучила жажда. Скорее всего, из-за ужина, во время которого я съел целую упаковку морской вяленой рыбы. Иногда я скучал по блюдам из прошлой жизни, но и здесь я нашел для себя еду по вкусу.
– Кун, тебе принести попить? – спросил я, остановившись у двери.
– Нет. Если нетрудно, то лучше принеси орешков. До обеда еще далеко, а у меня уже под ложечкой сосет.
– Кто у тебя ложки сосет? – хохотнул толстяк Пак Ю.
– Кто надо, тот и сосет, – огрызнулся Кун.
– Тэджун, принеси мне яблочного сока, пожалуйста, – попросила Ким Хани. – Только в бутылке, а не в пачке.
Я кивнул и вышел из отдела. Возле лифтов стояли автоматы с различными напитками и снеками. Купив бутылку воды, тут же ее опустошил и взял еще одну. Яблочного сока в банках не было, поэтому взял в пачке. Если не любит пить из трубочки, то пусть перельет в стакан.
Для Куна купил две упаковки орешков. Один с кокосовой глазурью, второй со вкусом копчёностей.
Когда подходил к отделу, дверь открылась, и вышел Хён Бин. В коридоре, кроме нас, никого не было, поэтому я решил, что лучше выяснить отношения здесь и сейчас.
Уронив упаковки с орешками, схватил его за грудки и с силой припечатал к стене. Удар получился гораздо сильнее, чем я ожидал, поэтому Хён Бин схватился за ушибленный затылок и испуганно воззрился на меня.
– Тэджун, ты чего?
– Это ты подменил раствор в моей пробирке? – процедил я сквозь зубы, удерживая его одной рукой.
– Какой еще раствор? Ты о чем?
– О питбуле, у которого выросли лишние зубы. Прямо как у твоего леопарда, которого ты вчера привез к парку Кванаксан.
Его глаза стали еще шире, чем до этого.
– Откуда ты знаешь? – прошептал он.
– Сам видел.
Хён Бин сглотнул и огляделся в поисках спасения, но мы по-прежнему были одни. Хотя охранники наверняка видят на мониторах, что творится, но пока не вмешиваются.
– Тэджун, давай ты остынешь, и мы спокойно поговорим, – предложил он и попытался вырваться, но я держал крепко и еще раз встряхнул его.
– Я спокоен. А ответа от тебя до сих пор не услышал. Зачем ты подставил меня?
Он сглотнул, оттянул ворот рубашки и ответил:
– Ты прав. Леопард мой, но я тебя не подставлял. Вообще не понимаю, о чем ты говоришь… Клянусь.
Выглядел он искренним.
Дзинь. Двери лифта раздвинулись, и показался начальник Чжи.
– Эй, что там у вас происходит? – крикнул он и энергично зашагал к нам.
Я отпустил Хён Бина и подобрал с пола упаковки с орешками.
– Мы еще поговорим об этом, – сухо сказал я ему.
– Нам не о чем разговаривать. Я этого не делал, – повторил он и поправил рубашку.
Начальник подошел к нам, внимательно осмотрел племянника и неприязненно воззрился на меня.
– Потрудитесь объяснить!
– Мы разговаривали, – ответил я.
Ханыль перевел взгляд на племянника. Тот лишь кивнул.
– Ладно, допустим. Оба за мной.
Мы зашли в отдел, но не успел я опустить за свой стол, как начальник Чжи громко объявил:
– Ли Тэджун, с сегодняшнего дня вы уволены. Вот приказ, подписанный вице-президентом. За окончательным расчетом вас ждут в бухгалтерии.
Наступила звенящая тишина. Все переводили взгляд с меня на начальника и обратно.
– За что? Что он такого сделал? – не выдержала Ким Хани.
– За огромный перерасход ци-спирита, – сухо ответил начальник и бросил копию приказа на ближайший стол. – Передайте свои дела Ким Хани и Куну, а также сдайте свой пропуск охранникам.
Он развернулся и скрылся в своем кабинете, а я так и остался стоять, не понимая, что произошло.
– Откуда взялся перерасход? – спросил Кун.
– Вот именно! Еще такой, чтобы из-за него уволили, – кивнула Ким Хани и взяла в руки приказ. – Написано «за троекратный перерасход ци-спирита». Ты куда столько энергии потратил?
– Не должно быть никакого перерасхода. На каждого животного заложено три облучения раствора. Ты когда-нибудь облучал больше трех? – спросил Кун.
Я мотнул головой. Обычно получалось с первого раза, но я часто хотел улучшить результат и облучал еще одну пробирку, но больше трех не было никогда. Даже на Сувона я потратил не выше нормы. Откуда взялся троекратный перерасход и почему все решили, что это сделал я? Надо разобраться.








