Текст книги "...А что будем делать после обеда? (сатирические рассказы о маленькой стране)"
Автор книги: Эфраим Кишон
Жанр:
Юмористическая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц)
Патриотизм в квадрате
Согласно израильским законам, каждый новоприбывший еврей автоматически получает израильское гражданство. Так что Израиль – единственная страна в мире, куда может въехать каждый идиот и получить гражданство. Но ему ни за что не разрешат выехать, чтобы не опозорить страну.
Блаумильх превыше всего
Каждый народ имеет свое национальное хобби. Израильтяне безжалостно распахивают вдоль и поперек свои улицы, словно кто-то позабыл что-нибудь под асфальтом или хочет туда что-нибудь засунуть, – канализационную трубу, телефонный кабель, водопровод или что еще. Если обнаружится, что они проходят мимо, улицу снова разрывают, чтобы посмотреть, нет ли под асфальтом чего-нибудь другого.
Не случайно фильм "Канал Блаумильха"[19]19
Рассказ «Канал Блаумильха» содержится в книге Э.Кишона «Смерть на проводе».
[Закрыть] снимался в Тель-Авиве.
Отвязная теология
Благочестивые люди нашей страны прежде всего верят во всемогущество Б-га, но для гарантии основали политическую партию, которая влияет в парламенте на политическую стрелку весов и может опрокинуть любой кабинет.
Государство Израиль, вероятно, имеет единственное в мире социалистическое правительство, находящееся под наблюдением преподобного раввината. Недавно, однако, была предпринята попытка отделить религию от государства.
С тех пор господствует только религия.
Коганистическая трагедия[20]20
Кишон использует парафраз названия известной пьесы В.Вишневского «Оптимистическая трагедия».
[Закрыть]
Я никогда не видел Янкеля прежде, но погубил его будущее и семейное счастье за несколько минут.
Все началось с того, что однажды в моей квартире появилась столь же неизвестная мне дама лет приблизительно 40 и обрушила на меня словесный шквал:
– Извините уважаемый господин что я вас беспокою, но где нам еще встретиться, но раз уж я тут, в общем, я хотела бы выйти замуж за Янкеля, ах да, вы не знаете, что я развелась со своим первым мужем, а почему не играет никакой роли, он пил и другим дамам делал подарки, а Янкель не пьет и хорошо зарабатывает и не интересуется политикой и он уже давно живет в стране и имеет неплохую должность в текстильной промышленности и хотел бы иметь ребенка, но прямо сейчас, потому что не может дольше терпеть, конечно он не молод, но выглядит он неплохо, хотя на голове нет волос, зато у него есть квартира, я не знаю где, но вы должны нас обязательно посетить, ведь вы же не откажете в такой мелочи не так ли?
– Я от всего сердца желаю вам всего самого наилучшего, уважаемая госпожа, – сказал я. – Да будет благословенен ваш брак. Шалом, шалом, и спасибо, что поделились этой радостью.
– Спасибо большое я вам так благодарна но я совсем забыла вам сказать, что у Янкеля тут совсем нет друзей, кроме пары старых поселенцев, и они не могут перед раввином засвидетельствовать, что Янкель за границей никогда не был женат, но вы тут еще недавно и вы журналист и очень хорошо, что вы можете это за нас засвидетельствовать.
– Ну, хорошо, – сказал я. – Я вам черкну пару строк.
– Этого недостаточно, к сожалению, вы знаете один друг Янкеля тоже выслал нам письменное свидетельство, он еще юноша, да к тому же на наклейке от Пепси-колы из Америки, просто там он живет, но раввин сказал это очень личное и надо придти самому, и я вам уже заранее благодарна за вашу доброту, а я ведь давняя почитательница ваших рассказов, но последний к сожалению никуда не годится, так что завтра в 9 утра у кафе "Пассаж" или лучше прямо у раввината, а сейчас извините мне уже пора, меня зовут Суламифь Плони, очень приятно.
Я вовсе не любитель делать одолжения, поскольку они всегда требуют больших усилий. Но в этот раз я почувствовал необходимость помочь двум влюбленным. Кроме того, надо добавить, что г-жа Плони меня немного ошеломила. В общем, на следующее утро ровно в 9 часов я был у Верховного раввината, где меня уже ожидал крупный лысый мужчина.
– Вы свидетель?
– Угадали.
– Поторопитесь. Нас уже вызывали. Суламифь здесь. Она пытается найти второго свидетеля среди прохожих. Сам процесс длится не более пары минут. Вы должны сказать, что знаете меня еще с Подволочска, и что я никогда не был женат. Вот и все. Простая формальность. Беседер[21]21
Порядок? (ивр.)
[Закрыть]?
– Порядок. Вы только скажите, строго между нами, вы действительно никогда не были женаты?
– Никогда в жизни. Мне и одному забот хватает.
– Тем лучше. Но тот город, что вы назвали, он мне совершенно незнаком.
– Вы же журналист? Расскажите что-нибудь. Что вы делали репортаж о Подволочске, и я вам целый год помогал.
– Нам не поверят.
– Но почему? Вы полагаете, что кто-нибудь тут знает, что такое репортаж?
– Ну, хорошо. Но я уже забыл, как называется этот город, ну, который с "п" начинается.
– Если вам это так трудно, скажите, что мы знакомы по Бродам. Это тоже в Польше.
Броды были значительно легче. Мне нужно было только вспомнить про Мишку из Брод, который сидел за мной на языковых курсах.
Янкель еще раз заслушал меня, успокоился и для гарантии проинформировал, что его фамилия Кухман. Я не знал, что его судьба в данный момент уже была решена.
А потом подошла Суламифь Плони и, действительно, привела с собой второго свидетеля. После того, как я покрыл свою голову, согласно традиции, пестрым платком, нас повел в зал торжеств раввин, бородатый, достойный уважения патриарх с невероятно толстыми линзами очков и жутким акцентом идиш. Раввин сердечно приветствовал меня. Скорее всего, он принял меня за невесту. Я поправил его, поскольку он вносил в официальную книгу данные брачующихся, но затем он снова обратился ко мне, словно чувствовал, что я был самым слабым звеном в цепи.
– Как давно вы знаете жениха, сын мой?
– 36 лет, ребе.
– А было ли время, хотя бы самое небольшое, когда вы с ним были не очень дружны?
– Ни единой минуты, ребе.
Все шло по плану. Раввин проглотил Броды без комментариев, не знал, что такое репортаж, провел регистрацию и снова спросил меня:
– Вы можете засвидетельствовать, сын мой, что жених ни на ком не был женат?
– Никогда в жизни, ребе.
– Вы его хорошо знаете?
– Я солгал бы, если бы стал утверждать, что мог бы знать его лучше.
– Тогда ты, наверное, знаешь, происходит ли он из семьи коэнов[22]22
Коэн, коган – священник (т. е. потомок первосвященника Аарона, одного из колен Израилевых, который может занимать должность раввина). Как правило, фамилии этих людей происходят от корня «коган».
[Закрыть]?
– Конечно же, он происходит из семьи коэнов. Еще бы!
– Благодарю тебя, сын мой. Ты предотвратил большое несчастье, – сказал раввин и закрыл лежащую перед ним книгу. – Этот мужчина не может жениться на этой женщине. Никогда не может коэн, потомок великих первосвятителей, брать в священные узы брака разведенную женщину.
Суламифь Плони разразилась истерическими рыданиями, Янкель с ненавистью смотрел на меня.
– Простите, ребе, – промямлил я. – Я получил в Венгрии светское образование и знать не знал об особенностях коганим. Пожалуйста, сотрите это место в моих свидетельских показаниях.
– Мне очень жаль, сын мой. Мы закончили.
– Одну минуту.
Янкель, яростно засопев, подскочил к нему.
– Может быть, вы и меня заслушаете? Мое имя Кухман, и я никогда в жизни не был Коганом. Наоборот, я происхожу из совершенно бедных, ничтожных евреев, можно сказать, рабов.
– Но почему ваш свидетель сказал, что вы из коэнов?
– Мой свидетель? Да я его первый раз в жизни вижу. Откуда мне знать, что за идиотская идея пришла ему в голову?
Раввин бросил на меня из-за толстых линз взгляд, под которым я закатил глаза.
– Но это правда, – настаивал я, – мы только сегодня познакомились. Я и понятия не имел, кто он такой, и что он такое. Я думал, ему не повредит побыть коэном. Может это ему поможет, подумал я, может быть, снизит венчальный налог. Позвольте же им пожениться, ребе.
– Это невозможно. Это может случиться, только если жених докажет, что он не происходит из семьи коэнов.
– Господи, Б-же, – простонал Янкель. – Как же я это могу доказать?
– Этого я не знаю, этого еще никому не удавалось, – сказал раввин. – А сейчас покиньте, пожалуйста, помещение.
На улице я едва избежал покушения на убийство. Янкель клялся памятью своих бедных, ничтожных предков, что мне это все зачтется, а Суламифь поливала уличный асфальт своими слезами.
– Зачем вы с нами так поступили? – выли они. – Зачем вы лезли к нам в свидетели, если вообще не знаете что надо говорить, лжец вы этакий, вот именно, лжец подлый лжец.
И они были правы. Б-же, пощади мою заблудшую душу!
Обезьянья любезность
Жители иерусалимского квартала Меа-Шаарим, которые не признают еврейское государство, поскольку оно было создано не по призыву Мессии, уже давно бьются над решением того, как без проблем соблюсти день отдыха. Один из служителей тель-авивского зоопарка рассказывал, что некоторые посетители интересовались, не мог бы он выдрессировать обезьяну, чтобы она в шабат включала и выключала свет. Это позволило бы обойти закон, запрещающий в шабат пользоваться электрическими выключателями. Раввины санкционировали обезьянье решение, правда, при условии, что обезьяна будет действовать по собственной инициативе. Служитель зоопарка оценил длительность такой дрессуры в шесть лет. На том и порешили.
Однако предложения сделать сенсационные фото обезьяны у выключателя потерпели крах. Для этого потребовалось бы выдрессировать еще одну обезьяну, потому что фотографировать в шабат также запрещено.
Зальцбергер не отвечает
Телефон зазвонил, и кто-то уже в третий раз спросил, не попал ли он в объединение «Дерево и шерсть».
– Объединение дерева и шерсти? Нет, вы ошиблись номером, – ответил я и положил трубку. Но когда зазвонили в четвертый раз, я схватил ее и сказал:
– Объединение дерева и шерсти.
– Ну, наконец-то, – прозвучал с облегчением голос. – Я хотел бы поговорить с Зальцбергером.
– Сожалею, – ответил я. – Г-на Зальцбергера больше нет в нашей фирме.
– А почему нет, что произошло?
– За ним пришли по его воровским делишкам.
– Что вы говорите!
– А вы удивлены? Когда-нибудь такие штучки должны были закончиться.
– Вы мне рассказываете! Я этого уже который месяц ожидал.
– На вашем месте я бы залег поглубже на дно.
На этом разговор прервался. Удивляюсь, как некоторым людям не хватает терпения.
Охота на ведьму
Прототип нашей, местной телефонистки – тощая сабра с пристальным взглядом и орлиным носом. Она носит длинный, вытянутый до колен пуловер, по утрам мучается от приступов кашля и, среди прочих, ненавидит и меня.
Наша взаимная неприязнь начинается уже с того, как я набираю номер, еврейская телефонистка на другой стороне фронта поднимает трубку и говорит:
……
Она ничего не говорит, она просто поднимает трубку. Она одаривает меня благоговейной, вечной тишиной. В лучшем случае можно расслышать лишь далекий, словно из другой галактики, тонкий голос Шломо Гринспена, который отчаянно взывает к транспортной фирме, ради Б-га выслать в этот раз счет по новому адресу, а не как прошлой осенью…
– Алло! – кричу я в трубку. – Алло!
Еврейская телефонистка меня слышит, но она слушает Гринспена, неумолимо держа меня в постоянной готовности. Где-то в глубине души она надеется, что я звоню с улицы и скоро повешу трубку. Но я, однако, звоню из дома, где у меня есть условная свобода передвижения, и покинув благоговейную тишину, я иду на кухню, делаю бутерброд с сыром и помидором и возвращаюсь к аппарату вооруженным для длительной осады.
– Алло, – кричу я во всю глотку, – алло!
Совершенно не исключено, что она все же ответит. В конце концов, по сути своей злость телефонистки направлена не персонально против меня, а против всего враждебного окружающего мира, коварно пытающегося тысячами влезть в ее коммутатор. Персональным конфликт станет, когда она подаст позывной:
– Это 72-95-56, слушаю.
Она не дает ни имени, ни адреса, поскольку они строго засекречены и известны лишь немногим посвященным. В жизни существует много имен, но только не у телефонисток. У телефонисток может быть только один лишь номер, и ничего больше.
– Алло, – говорю я, – могу я поговорить с г-ном Церковицем?
– С кем?
Я неуверенно смотрю на свои записки. Нет-нет, это совершенно точное имя.
– С Цер… Церко… вицем…
– Соединяю.
Звучат обнадеживающе-радостные электронные попискивания различных кнопок и клавиш, чтобы установить беспроволочное соединение. И благоговейная тишина. Мир вечного молчания раскрывается передо мной в своем божественном великолепии. Может быть, в нем и есть немного Церковица, а может и нет. Об этом невозможно рассказать. Это можно только представить. Я встаю на колени у телефона и напеваю марши времен Войны за независимость. Наверное, так должны себя чувствовать на обратной стороне Луны космонавты, полностью отрезанные от остального человечества.
– Алло, – повторяю я снова и снова. – Алло!
Можно щелкать пальцем по трубке, чтобы снова пробудить ее к жизни.
Можно просто оставить ее в покое. Через четверть часа я сдаюсь, кладу трубку и тем быстро отключаю себя из пустоты. Поскольку, однако, разговор с Церковицем не потерял своей актуальности, и мне по-прежнему нужно выяснить у него номер телефона его зятя, я с новой энергией стучу по кнопкам. На этот раз мне отвечают сразу.
– Нафтали получит пакет после четырех часов, – говорит еврейская телефонистка. – Мне не доставляет никакого удовольствия каждый день что-то таскать к электричке. Подожди, алло, 72-95-56, слушаю.
Я пытаюсь навести порядок в трубке. У меня не было, видит Б-г, никакого намерения принуждать г-жу Суламифь собственноручно таскать какой-то пакет к какой-то электричке. И при чем тут, в конце концов, какой-то Нафтали? Пусть себе этот Нафтали получает свой пакет в четыре, в половине пятого, и дело с концом.
Я пытаюсь подавить в себе нарастающее раздражение путем непосредственного обращения к Господу.
– Алло, – говорю я, – я хотел бы поговорить с Церковицем.
– С кем?
– С Цер… Церко… вицем…
– А кто у аппарата?
Наконец-то она хочет это выяснить. При последнем разговоре мне удалось этого избежать, но в этот раз в моем голосе звучит нечто, что будит ее врожденное недоверие. Сейчас рухнет последний барьер, и начнется такое… Я скрупулезно прикидываю, что следует сказать: алло, на проводе электрическая компания, или, быть может, д-р Шаи-Шайнберг, друг Церковица, черт знает, что ее убедит. Наконец, я говорю:
– Оливер.
Оливер подойдет в любом случае. Оливер звучит очень убедительно.
Еврейская телефонистка успокаивается, и снова слышатся обнадеживающе-радостные электронные попискивания различных кнопок. Несколько секунд в моем ухе звучит рабочее место дежурной. На этот раз мне не приходится больше тратить время на изучение тишины, можно сразу открывать книгу "Ганнибал – враг Рима" и вместе с упомянутым героем пересекать заснеженные Альпы. Б-же мой, что это было за увлекательное приключение – вести колонну полузамерзших слонов сквозь цепи гор, через реки и озера, в бурю и гром…
У ворот Рима я ненадолго прерываюсь, чтобы проверить, не удастся ли приземлиться в кабинете Церковица.
– Алло, – кричу я в трубку. – Алло!
В глубокой дали, по ту сторону моря, в сердце Нью-Йорк-сити, кто-то бормочет на беглом идише. Кто-то, кому Суламифь дала шанс. У нас шансов нет.
Наши дела даже хуже, чем у Нафтали. Слишком уж много огорчений скопилось за последние минуты. Если бы мы, Суламифь и я, смогли познакомиться в свободное от работы время, то нашли бы общий язык. Может, несмотря на ее худобу, мы смогли бы завести какое-никакое хозяйство, не исключена даже и свадьба, дети, алименты. Однако, сейчас, окопавшись по передовой, мы не имеем ни настоящего, ни будущего: она телефонистка, а я абонент, то есть кошка с собакой, не то, чтобы я был на нее зол, о нет, я почитаю всю полноту ее могущества, но, к сожалению, мы не установили с ней никаких человеческих отношений. Единственное, что можно предпринять для установления контакта, это повесить трубку, еще раз выругаться и снова набрать ее номер уже по четвертому, решающему кругу.
– Послушайте, уважаемая, – говорю я, – почему вы полчаса держите меня без ответа?
– А кто это?
– Оливер. Я уже три четверти часа пытаюсь дозвониться до Церковица.
– Его здесь нет.
– Так что же вы мне сразу не сказали?
– Ну, вот говорю.
– И когда он вернется?
– Не знаю.
– А он у вас постоянно работает?
– Понятия не имею.
– Могу я ему оставить сообщение?
В этом месте она выключает меня из связи легким движением руки. Все позади. В это последнее, критическое мгновение, однако, зло обеих сторон стало столь всепоглощающим, что мы оба сразу же почувствовали, что продлись разговор еще хотя бы минуту, – и я сниму пиджак, влезу в аппарат и доползу по проводам прямо до телефонной централи, чтобы обрушиться на нее со звериным ревом в борьбе не на жизнь, а на смерть. Суламифь вопьется своими острыми ногтями в мою шею, в то время как я зубами буду рвать ее аорту, и так, сплетясь в утробных звуках, мы будем извиваться на полу телефонной централи в кровавом вальсе.
Да, когда-нибудь так и будет. Вопрос только во времени. Дипломатическое решение полностью исключается.
Место встречи – потусторонний мир
Диагноз болезни, о которой я веду речь, следующий: постоянная склонность среднего израильтянина ко все более расширяющемуся количеству сделок, заключаемых без смысла и цели.
Когда я, например, во время театральной премьеры 1984/1985 годов отдыхал в антракте в буфете, ко мне подошел Штоклер.
– Послушайте, – сказал он, – нам обязательно надо встретиться. У меня к вам предложение. Если не возражаете, я вам завтра позвоню. Или, лучше, во вторник. О-кей?
– О-кей, – спокойно ответил я, особо и не рассчитывая на его звонок. Я знал Штоклера только бегло: этакий воображала, который изображает вид, что знает всех на свете и проворачивает любые дела. Но если он хочет сделать предложение, и если это предложение выгодное, то почему бы и нет.
Но Штоклер не позвонил.
Месяц спустя мы случайно встретились на улице.
– У меня для вас есть кое-что интересное, – вцепился он в меня. – Но об этом лучше поговорить спокойно. Ваш номер есть в телефонной книге?
– Да.
– Прекрасно. Тогда позвоните мне в середине следующей недели.
Почему я ему не позвонил в середине следующей недели, не знаю. Я забыл о Штоклере вместе с его предложением, но спустя год внезапно он сам позвонил мне.
– Я вам все время собираюсь позвонить, чтобы кое-что предложить. Вы будете на трубке после обеда?
– Разумеется.
– Хорошо. Я вам позвоню.
Поскольку я на следующий день уехал на целую неделю, то не знаю, звонил ли он мне на самом деле. В любом случае, прошел примерно с год, когда он возник передо мной на одной вечеринке в саду.
– Я только что вернулся из Франции, – прошептал он, увлекая меня в тихий уголок. – У меня к вам преинтереснейшее предложение. Мы должны отыскать где-нибудь тихий уголок и обговорить детали.
– Как вам будет угодно.
– Само собой. Созвонимся.
Прошло немало времени, но на контакт он не вышел. Так прошло два года.
Затем внезапно он записался у меня на автоответчике и пожелал узнать номер моего телефона, поскольку хотел бы обсудить со мной нечто важное. Я дал его ему. Мы договорились, что в один из ближайших дней либо он позвонит мне, либо я ему, чтобы договориться о встрече.
В середине 1993-го я увидел Штоклера сидящим на террасе в каком-то кафе, задумчиво помешивающим свой чай. Я подошел к нему и представился. Он был рад нашему знакомству. Он хотел бы перезвонить мне в ближайшее время, чтобы предложить одну интересную вещь. Лучше всего было бы, предложил он, если бы мы присели на террасе в каком-нибудь кафе и смогли спокойно обо всем поговорить. Он позвонит мне в четверг или пятницу, чтобы договориться о встрече. До того у него не будет времени.
В мае 1996-го мы встретились на одном филармоническом концерте, но смогли перекинуться только несколькими словами, поскольку музыка звучала слишком громко.
По намекам, которые он делал мне в предыдущем году, я догадался, что он мне несколько раз звонил, но я все время был занят. Я посоветовал ему попытаться делать это в начале вечера, часов этак между 6 и 7. Он обещал запомнить это время и добавил, что его предложение меня чрезвычайно заинтересует.
Вот, собственно, и конец всей истории.
Вскоре после нашего последнего разговора Штоклер заболел и немного спустя умер.
Я узнал траурную весть из письма его вдовы. Она сообщала, что ее покойный муж думал обо мне на смертном одре и постоянно строил большие планы, которые он хотел осуществить со мной, и только со мной.
Вчера ночью мой телефон зазвонил. Это был Штоклер.
– У меня сейчас получше со временем, – сказал он могильным голосом. – И я хотел бы сделать вам очень интересное предложение.
– Прекрасно, – ответил я. – Позвоните мне сразу, как только сможете.
Парад вундеркиндов
Еврейская религия предписывает с безграничным оптимизмом, что ребенок мужского пола на свое тринадцатилетие переходит во взрослое состояние. Это судьбоносное событие называют «бар-мицва», и ребенка учат молиться, как раввина, и благодарить своих великолепных родителей за все их мнимые благодеяния. Может быть, ребенок и станет мужчиной, но уж родители, точно, – инфантильными.