Текст книги "Человек Игры (Дюмарест, книга 3)"
Автор книги: Эдвин Чарльз Табб
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)
Участник Миа Иван в нетерпении ходил по комнате. На его темной коже блестели капельки пота, стекавшего из-под вьющихся волос. Это выдавало его волнение, и даже кондиционер не мог помочь этому. Он повернулся, увидев входящего Леона. Леон указал ему на стул. – Наконец-то, – сказал Иван. – Что вас задержало? Леон посмотрел на часы. – Разве я опоздал? – Нет, – согласился Иван, садясь. – Я просто подумал, что вы будете более встревоженным. После вчерашнего успеха. Ладно, – сказал он, оправдываясь, – это особый случай. – Потому что мы победили? – Леон встал перед стулом, оглядывая комнату. Она была отделана полированным деревом, потолок украшала старомодная замысловатая резьба. – Эту комнату проверяли на наличие электронных подслушивающих устройств? – Разумеется. – Председательствующий Рестерн, невысокий, плотный, немногословный человек, указал на сидевшего рядом с ним. – Шим позаботится об этом. Он тоже приспособил механизм, создающий гетеродинный барьер. Шпионы нам не страшны. Возможно, подумал Леон, но в безопасности ли мы от предателей? В этом невозможно быть уверенным. Оскорбленная гордость всегда ищет возможность для мести. Алчность – самая главная причина, которая может толкнуть человека на предательство; то же самое и страх. Сев за стол, он посмотрел на своих помощников. Девять человек, десять, включая его, вся Ассоциация Прядильщиков, играющие в заговорщиков. Что руководило ими, думал Леон? Опасность? Или это просто придание некой пикантности безжизненному, бессобытийному существованию? Проще было думать, что все они просто альтруисты, работающие вместе ради общего блага. Шим встал для произнесения речи. – Как все вы знаете, пари, принятое хозяином Игры, закончилось тем, что нам удалось выиграть еще несколько акций, которые будут разделены между нами соответствующим образом. Сейчас нам надо выработать дальнейший план действий. – Еще одно пари, – сказал Иван импульсивно. Шим поднял брови и оглядел круг участников. – Кто-нибудь одобряет это предложение? Никто не ответил. – Какие будут другие предложения? Леон подавил желание поднять руку. Пусть сначала выступят другие, подумал он. Меньше всего ему хотелось приобрести репутацию, подобную Ивановской. Миа Иван говорил слишком длинно и слишком часто. Хуже того, он говорил, не думая. Ребенок, думал Леон. Причем опасный. Но он был участником, членом Ассоциации. Поэтому Леону необходимо проявить терпимость. – Я не думаю, что мы сможем заключить новое пари, – тихо сказал Рестерн. – С одной стороны, Хозяин Игры не дурак, если не считать его сумасбродного поведения. С другой, слишком велик риск оказаться в проигрыше. – Он злобно посмотрел на Ивана, когда тот попытался перебить его. – Нам удалось заключить контракт со всеми опытными бойцами. Грошен был ограничен в выборе, ему пришлось нанимать неопытных, вновь прибывших солдат. Естественно, именно поэтому он проиграл. Однако если мы заключим простое пари, то он сможет пустить в ход свою личную гвардию. Думает ли кто-нибудь, что наемники могут разбить этот элитный корпус? Он сделал паузу в ожидании реплик. – Есть другие возможности заключить и выиграть пари, – сказал Иван. – Не обязательно устраивать сражения. Что, если вызвать его на индивидуальный бой? Шахматы, например, или скэг? Шим прервал его: – Кто будет играть? Может быть, ты? Иван заколебался. – Я смог бы, если бы у меня был опыт, – сказал он. – Но... – Кто тогда? – Рестерн, не задумавшись о том, что перебив Ивана, оскорбил его, оглядел круг участников. – Как мне кажется, никто здесь не желает вызвать неудовольствие Хозяина Игры, пойдя в открытую атаку. Я не обвиняю вас. Иван, мы не можем сейчас определить, во что выльется победа участника Херла. Грошен не любит, когда его обыгрывают. Его гордость – вещь тонкая. – Он посмотрел на Леона. – Лучше будет дать ему возможность взять над вами верх в каком-нибудь мелком споре, – предложил он. – Прошу прощения, если моя идея пришлась кому-нибудь не по душе. – Я принимаю ваши извинения, – сказал Леон. – Я тоже подумал об этом. Пара подходящих рабов, которые понравились Хозяину Игры; я проиграю их ему, когда придет время. Рестерн кивнул головой. – Не затягивайте с этим. – Конечно, не буду. – Вы поступаете мудро. Ассоциация, конечно же, компенсирует ваши затраты, – он вновь оглядел сидящих за столом. – Какие еще будут предложения? – Почему бы нам не сложить наши дивиденды, чтобы нанять опытных бойцов, атаковать дворец и свергнуть Хозяина Игры? – Мулво был так же нетерпелив и горяч, как и его предки. – И мы не будем воевать этими дурацкими мечами и копьями. Мы используем автоматическое оружие, лазеры, даже газ. Сотни миров готовы снабдить нас всем, в чем мы нуждаемся. – Революция, – сказал Рестерн, – вооруженные люди, кровь на улицах, разруха. Вы должны знать, что тогда произойдет. Он знает, думал Леон, глядя на решительное лицо Мулво. Его дед по материнской линии организовал восстание. Из всей семьи выжила только его мать, и то ее отправили в ссылку на другую планету. Лишь через двадцать лет при новом Хозяине Игры, лишившись половины своих акций, она получила разрешение вернуться. Мулво прокашлялся. – Прошу прощения, – быстро сказал Рестерн, – если мои слова оскорбили вас. – Я принимаю ваши извинения, – мрачно ответил Мулво. – Не могли бы вы поставить мое предложение на голосование? Предложение не прошло. Мулво сидел, сердито уставившись в стол, напоминая готовый взорваться в любую минуту вулкан. – Есть предложение воздействовать на организм Хозяина, – прервал повисшее молчание еще один из участников. – Незаметное, но прямое воздействие. Овладение его волей посредством использования наркотиков и внушения. У меня есть рабыня, – объяснил он. – Молодая и очень привлекательная девушка, которая могла бы стать прекрасным орудием в наших руках. Обученная моими специалистами она бы... – ... была разоблачена, как только Грошен проверил бы ее на полиграфе, – прервал его Рестерн. – А произошло бы это еще до того, как он впервые увидел бы ее. Хорошее предложение, Амиш, – мягко заметил он. – Но оно базируется на неполном знании дела. – Он оглядел присутствовавших. – Кто-нибудь еще? – Прямой вызов, – медленно произнес Леон, жалея, что предложение исходит от него. – Это рано или поздно случится, – объяснил он, – кто-нибудь из нас или кто-нибудь, работающий на нас, должен будет бросить Хозяину Игры вызов. Такая ситуация оговорена в Основном Законе. Хозяин Игры может быть смещен со своего поста или большинством голосов, чего добиться невозможно, или путем прямого, персонального вызова. Тот кто сделал этот вызов, должен доказать свои умственные и физические способности, дающие ему право руководить этой планетой. Оборона против упадка, – пояснил он. – В "Трактате о Корпорациях" Директор Конрад Граальский говорил об опасностях, заложенных в корпоративном обществе, которому противостоит армия. – Верно, – задумчиво сказал Рестерн. – Но такой вызов может быть брошен только тем участником, который владеет минимум десятью процентами акций. У кого есть такое количество акций? – Он с сожалением покачал головой. – Это бесплодная мечта, участник Херл. Возможно, это реально было сделать вначале, но не сейчас. Различие в количестве акций слишком велико. Раньше мы могли даже обсуждать количество акций, которыми временно мог владеть Хозяин Игры. – Куара, – неожиданно сказал Иван. – У нее есть необходимое количество акций. – Сестра Хозяина? – Мулво усмехнулся. – Вы что, с ума сошли? Вы можете себе представить, что она присоединится к нам против своего брата? Иван настаивал: – Почему бы и нет? Когда он умрет, она наследует его пост. Цена высока. – А если она проиграет? – Мучительная смерть? – Иван оглядел присутствующих. – Но если за ее спиной будем мы, разве она сможет проиграть? – Хорошо, участник Иван, давайте все взвесим. – Шим многозначительно поднял палец. – Если она выигрывает, она становится новым Хозяином Игры. Мы боремся для того, чтобы нам на горло поставили другую ногу? Та же самая семья, – заметил он. – Та же самая кровь. Грошены никогда не отличались милосердием. Он увидел в их глазах разочарование. Председательствующий заговорил до того, как это разочарование могло разрастись, а эмоции вылиться наружу. – Я полагаю, мы должны оставить все планы на будущее. Это даст нам время консолидировать наши выигрыши и подумать не только о преимуществах, но и о недостатках каждого из предложенных планов. Теперь, участники, давайте вернемся к основным делам Ассоциации Прядильщиков. Участник Шим? Леон откинулся на стуле, слушая вполуха о деталях бизнеса, о производственных показателях, об объемах сбыта, о новых образцах, о ценах, которые определяли объем продаж и поставку материала. Еще одна неудача, думал он. Очередная тупиковая ситуация. Вновь отсрочка, поскольку их совет нашел причины не делать то, что было необходимо делать. Только Мулво, один из всех, внес единственное практическое предложение.
Глава 3
Дюмарест вздохнул, перевернулся с боку на бок и окончательно проснулся. У него было ощущение, что что-то не так. Он осторожно вытянул руку, ища ружье, которое положил перед собой, но не нашел ничего, кроме шершавого камня. Он повернулся. Место, которое он выбрал для сна, находилось в глубине пещеры, выбранной ими как укрытие. Снаружи доносились крики птиц, парящих в соленом воздухе. В пещеру пробивался солнечный свет, освещая место, где стоял воздушный корабль. Однако сейчас его не было. Пещера опустела. Корабль, Легрейн, оружие – все исчезло. Дюмарест поднялся, прищурился, как будто шел по неровной поверхности. Он не мог разглядеть ни признаков борьбы, ни следов крови. Он вновь осмотрел пещеру, внимательно оглядел то место, где спал, проверил карманы, обувь. Дюмарест не обнаружил ничего, кроме своего ножа. Никакого послания ему также не удалось найти. Около стены поблескивала лужа. Он нагнулся, зачерпнул воду двумя руками и протер лицо и шею. Он осторожно отпил немного: вода была очень соленой и неприятной на вкус. Поднявшись, он подошел к выходу из пещеры и выглянул наружу. Он увидел лишь парящих в небе птиц и ослепительный солнечный диск. Солнце клонилось к закату, уже почти касаясь горизонта. Он спал долго: об этом свидетельствовали сухость во рту и голод. Скоро должна была наступить ночь. Скоро должен был подняться леденящий ветер, несущий холодное дыхание моря. Температура быстро падала. Из убежища пещера превращалась в ловушку. Он подошел еще ближе к выходу из пещеры. Увидев кусты, Дюмарест ухватился за них, дернул несколько раз, проверяя, выдержат ли они его вес. Крепко держась за кусты, он наклонился вперед и посмотрел на скалы и бушующие волны внизу. Он повернул голову, исследуя серую вертикальную стену, испещренную птичьим пометом. Стена из-за воздействия ветра была сплошь покрыта трещинами, так что более или менее проворный человек вполне мог взобраться по ней. А вокруг гулял ветер, в воздухе парили птицы, чей помет заполнял каждую щель в скалах, птицы, готовые уничтожить любого, представлявшего опасность для их гнезд. Падение с вершины скалы означало неминуемую смерть. Так же, как и пребывание в пещере без пищи, воды и огня. У Дюмареста не было другого выбора, как только взбираться вверх по скале. Вернувшись в пещеру, он отпил еще немного солоноватой воды, снова смочил лицо и шею, смыл с рук грязь и глину. Зажав нож в зубах, он подошел к краю пещеры и, схватившись за кусты, повис на них. Левая рука крепко держала ветки, левая нога все еще находилась на выступе скалы, правыми же рукой и ногой он пытался найти точку опоры. Зацепившись за скалу, Дюмарест, напрягая все мышцы, покинул край пещеры. Медленно, подобно пауку, он стал взбираться по отвесной скале. Ветер, подобно гигантской руке, прижимал его к ней. Внезапно его пальцы нащупали одно из птичьих гнезд. Он отбросил его, ухватившись пальцами за скользкую поверхность. Птица закричала и набросилась на него сзади. Удар был очень сильным, только металлическая кольчуга защитила Дюмареста от птичьего клюва. Птица сломала шею и упала вниз на скалы, однако ее место тотчас же заняла другая. Дюмарест освободил правую руку, вытащил нож изо рта и нанес удар в тот момент, когда птица устремилась прямо ему в лицо. В лучах уходящего солнца взвились перья, и обезглавленное животное рухнуло в море. Дюмарест мрачно продолжал восхождение. Возникший перед ним уступ дал ему возможность передохнуть. Стоя на нем, он отдыхал. Грудь его тяжело вздымалась от перенапряжения. Он сделал слишком много за такое короткое время. Напряжение боя и последующего отступления, попытка укрыться, борьба с холодом и темнотой, захват корабля и долгий утомительный перелет через море. И все это почти при полном отсутствии пищи и сна. Для любого человека это было бы тяжким испытанием, но, когда его нанимали, он был бодр после путешествий в Нижнем классе. Сейчас у него наступило истощение, запасы энергии были на исходе. Поднимаясь, Дюмарест вглядывался в скалу в поисках точек опоры. Он увидел тонкую трещину, идущую от уступа и указывающую ему наиболее легкий путь наверх. Зубами он по-прежнему сжимал нож; он просунул руку в эту трещину, одновременно пытаясь найти опору для ног, чтобы ослабить напряжение мышц. Сантиметр за сантиметром он все выше поднимался над уступом, думая лишь о пути, который ему еще предстояло преодолеть, о ветре, дувшем в спину и о сильной боли в мышцах. Трещина начала сужаться и вскоре исчезла. Впереди лежала лишь скользкая, отвесная стена. Дюмарест запрокинул голову. Дунул ветер, грозя сбросить скалолаза со столь ненадежной опоры. Обливаясь потом, он с трудом придвинулся ближе к скале. Перед собой он увидел темную полоску, которая оказалась тонкой трещиной, выделявшейся на фоне заходящего солнца. Он вытащил нож, прицелился и глубоко вонзил лезвие в эту трещину. Она была слишком узка, чтобы вставить в нее пальцы, но достаточной для ножа. Дюмарест схватился за его рукоятку, потянул ее на себя, поднимая свое тело, одновременно нащупывая точку опоры левой рукой. Он в конце концов нашел ее. Пальцы его превратились в металл перед выбором – удержаться или упасть. Наконец он прочно зацепился обеими ногами, уменьшив нагрузку на нож. Внезапно Дюмарест почувствовал отчаяние – его пальцы нащупали шероховатый край скалы, за который, однако, невозможно было зацепиться. Он очень аккуратно поднял правую ногу и поставил ее на нож, молясь о том, чтобы тот выдержал его вес. Один рывок, и он поднялся, балансируя на лезвии. Правой рукой он пытался ухватиться за чтонибудь, царапая камень ногтями и слыша под собой скрежет ножа. Ухватившись одной рукой, он повис на скале, ощущая невыносимую боль в мышцах. Найдя точку опоры рукой и обеими ногами, он отчаянно оттолкнулся и взобрался на вершину. Опасность миновала. Впереди оставался заросший растениями склон, испещренный трещинами. Дюмарест медленно пополз вверх, достиг вершины и перевалился через нее. Он поднялся, прошел, пошатываясь, с десяток шагов и упал. Тошнота подкатила к горлу, трава и земля поплыли перед глазами, порывы ветра отдавались шумом крови в ушах. – Встать! – раздался позади него сильный глубокий, женский голос. – Эй, ты! Вставай! Дюмарест повернулся и посмотрел на парящий почти над самой землей воздушный корабль. Из кресла пилота на него глядела женщина. Она была одета в ярко-желтую тунику с рукавами, расцвеченными алыми узорами. На плечи была накинута мантия с несложным рисунком. Лицо ее было смуглое, отмеченное печатью возраста и жизненного опыта, курчавые волосы плотно облегали голову. У нее были глубоко посаженные, суровые глаза. Рот и подбородок больше походили на мужские. В ушах блестели бриллианты. – Госпожа? – Дюмарест с трудом дышал. Это была представительница правящего класса Игры. Услышав звук колокольчиков и смех, он отвел взгляд от ее мужеподобного лица. Позади женщины стояли два ребенка, кожа у них была мягкого оливкового цвета. Они были одеты в красно-желтые комбинезончики, узор напоминал шахматную доску. На голове у них были аккуратненькие капюшоны. В руках дети держали маленькие колокольчики, звеневшие на ветру. В лучах уходящего солнца они напоминали танцующие огоньки: дети бегали и прыгали без остановки. – Лучше бы ты делал так, как велела участница Ледра, – сказал один. – Верно, – ответил другой, – вставай быстрее. У них были не детские голоса. Это не дети, думал Дюмарест, направляясь к кораблю и изучая их лица. Маленькие люди. Меньше двух футов ростом, а как совершенно они сложены. Продукты биомеханики, догадался он. Новинка, выведенная как очередное забавное дополнение для богатых домов, наряду с игрушками, домашними животными и т.п. Он посмотрел на женщину. – Госпожа, – сказал Дюмарест, – я взываю к вашему милосердию. Мне нужна помощь. Еда, вода. Мне также нужно, чтобы вы перевезли меня в город. Я был брошен на произвол судьбы, – пояснил он. – Меня бросили в пещере умирать от голода и холода. Мне пришлось взобраться на скалу, чтобы спастись. Один из детей присвистнул. – Бросили? В пещере? Дюмарест кивнул. – Что ты натворил? – спросил другой. – Переспал не с той женщиной? Победил не того человека? – В глазах этого маленького человечка был виден ум и какая-то хитрость. – Ты можешь ответить нам. Мы в курсе того, что происходит в городе. – Конечно, – сказал первый, подмигнув Дюмаресту. – Мы все знаем об этом, – пояснил. – Чтобы брать хорошую цену, нам приходится быть многосторонне образованными. – Он хитро посмотрел на Дюмареста. – Вы удивитесь, узнав, сколько женщин предпочитают иметь детей-заменителей. Материнская любовь, – сказал он. – Я мог бы кое-что рассказать по этому поводу. – Заткнись! – прикрикнула на него женщина. – Сядь и сиди спокойно! – Она посмотрела на Дюмареста. – Чрезмерное развитие щитовидной железы, – пояснила она. – Иногда из-за этого они заходят слишком далеко, но это же делает их неутомимыми в играх. Иногда они надоедают, но подчиняются определенному тону голоса. Понимаете? – Да, госпожа, – он посмотрел в глубь корабля. Два карлика сидели тихо, возможно, они даже заснули: глаза их были закрыты, лица спокойны. – Итак, вас бросили, – сказала Ледра задумчиво. – Такие вещи нетипичны для мира Игры. Убитые, покалеченные, замученные, – да, но я никогда не слышала о том, чтобы человека привезли в такое опасное место и там бросили на произвол судьбы. Их имена? – Я не знаю, госпожа. Они были в масках. Несомненно, это были наемники. – Несомненно, – сухо сказала она. – Я видела, как вы взбирались на скалу. По крайней мере последнюю часть вашего подъема. Вы, должно быть, обладаете большим мужеством и силой. Это действительно так. Дюмарест был осторожен. – Госпожа? – Я участница Ледра. В мире Игры это и титул, и вежливая форма обращения. – Прошу прощения, участница Ледра. – Указания титула достаточно. Итак? – Она заметила смущение Дюмареста. – Предлагаю вам сделку. По возвращении в город, медицинская помощь, в которой вы, безусловно, нуждаетесь в обмен на вашу плазму. Ваши гены имеют определенные характеристики, которые мне могут понадобиться в работе. Я биоинжинер, – пояснила она. – Среди прочего я пытаюсь вывести новый тип воинов. Мужество и сила – вот те два качества, которыми им необходимо обладать. Если вы согласны, поднимайтесь на борт корабля. Было уже почти темно, когда они добрались до фабрики. Солнце закатилось за горизонт, и тепло, накопленное за день, быстро растворялось в воздухе, почти полностью лишенном углекислого газа. Огни освещали широкую, плоскую крышу главного здания. Секция открылась и, когда корабль приземлился, закрылась. Служанка, одетая в белую куртку, подошла к Ледре, спускающейся из корабля. – Все прошло успешно, участница Ледра? – Неудача, – жесткое, мужеподобное лицо резко контрастировало с лицом молодой служанки. – Скелет все еще чересчур тяжел. Придется еще больше сократить размер, рискуя потерей у них интеллекта. Думаю, что размах крыльев соответствует норме, что же касается ног, то при необходимости ими можно будет пожертвовать. – Это приведет к большому расхождению с первоначальными характеристиками, участница. – Верно, но мы должны рискнуть. Это эксперимент, – сказала Ледра Дюмаресту. – Попытка сконструировать летающего человека. Я проверяла результаты последних исследований перед тем, как обнаружила вас. Ветер был слишком сильный. Летающий человек не мог управлять своими крыльями. – И что, участница? – Упал в море, – она быстро отдала приказания служанке: – Разбуди карликов. Накажи их на две минуты по восьмому уровню. Они должны научиться держать язык за зубами. Нахальство нынче не в цене. – Как прикажете, участница. – Наполни бак для эксперимента номер 83. Нам придется начать с нуля. Когда закончишь, доложи мне в лабораторию. Когда служанка ушла, Ледра повернулась к Дюмаресту. – Вы находите ее привлекательной? – Она очень мила, участница. – Вы осторожны, – сказала она. – Еще одна желательная черта. – Она положила ладонь ему на лоб, потом на запястье. – Вы на грани истощения. Нам лучше не терять ни минуты. Дюмарест последовал за Ледрой по коридору. Они миновали ряд клеток, в полумраке которых прятались какие-то фигуры, и вошли в зал с приборами, где царила идеальная чистота. Позади высокого шкафа, напичканного датчиками и кнопками, стоял стул странной формы. – Разденьтесь и вымойтесь. Там, за этой дверью, душ. Одежду оставьте здесь. Ее почистят и вернут вам. Вода была горячей и очень приятной, она расслабляла перетруженные мышцы и облегчала боль израненного тела. Дюмарест наслаждался душем, используя это время еще и для того, чтобы все обдумать. Правда, это было нелегко. Его организм накопил слишком много токсинов. Любое физическое напряжение могло ввергнуть Дюмареста в кому, где ему пришлось бы балансировать на грани жизни и смерти. Ему ничего не оставалось, кроме как до конца использовать предоставленную возможность восстановить потерянные силы. Он стоял нагой перед сушилкой, горячий воздух расслаблял еще больше. Ничем не прикрывшись, Дюмарест вернулся в лабораторию, где его ждала Ледра. – Встаньте здесь, – она смерила его взглядом, как будто он был очередным экземпляром, который она собиралась анатомировать. – Худоват, – сказала она. – Слишком худоват. Где это вы заработали столько синяков? – Люди, которые бросили меня в пещеру, участница, – сказал Дюмарест, – были не слишком вежливы. Она пожала плечами, ничего не сказав. – Сядьте. Выпейте это. Она дала ему кружку теплого густого напитка. Он осторожно пригубил. В напитке чувствовалась глюкоза, протеин и добавки витаминов. Одной чашки такого напитка астронавту достаточно, чтобы не пополнять запасы энергии в течении суток. Он с благодарностью допил чашку до конца. – И еще, – Ледра вновь наполнила чашку. – Это заставит работать ваш желудок, – сказала она. – Вы знаете, пищеварительная система человека очень эффективна. Вы едите пищу, она переваривается в желудке, определенная ее часть всасывается, другая удаляется из организма. Правда, это занимает время. Если же убрать процесс переваривания, можно сэкономить время. – Она взяла у него пустую чашку. – Теперь ложитесь и расслабьтесь. Ледра, раздумывая, остановилась около приборной панели. – Самым эффективным способом привести вас в норму будет использование медленного времени, – сказала она задумчиво. – Ускорить обмен веществ в вашем организме из расчета сорок к одному, кормить вас внутривенно и держать вас без сознания с помощью наркотиков. Вы знаете, что такое медленное время? – Да, участница. – Вы должны знать. Путешественники обычно знают об этом. И о быстром времени, естественно? – Оно используется в Высшем классе, – сказал Дюмарест, не понимая, к чему она клонит. – Оно сокращает реальное время путешествия, замедляя обмен веществ и изменяя ощущение времени. Часы превращаются в минуты. – Абсолютно верно. Но я не стану использовать ни то, ни другое. Есть средство получше. – Она искусно воткнула иглы в его руку, протянув трубки к шкафу. После того, как она нажала кнопки, датчики чуть не зашкалило. – Как я и подозревала, чрезвычайно опасный уровень токсинов. – Ледра нажала еще несколько кнопок и посмотрела на Дюмареста. – Ваша кровь пройдет обработку в этом приборе. Он определит оптимальное состояние организма и выведет все токсичные элементы, порождающие утомление. Он также введет легко усваиваемые концентраты, чтобы восстановить вашу энергию. Сейчас вы находитесь в роли человека, который одновременно и спит, и потребляет огромное количество высокопитательных продуктов. Дюмарест с тревогой думал о том, что еще будет введено в его кровь. Гипнотическое вещество? Сыворотка правды? Было очевидно, что женщина не поверила его рассказу. Даже сейчас она могла оказывать ему помощь для того, чтобы потом сдать властям. Он заставил себя успокоиться – с этим ничего не поделаешь. Остается только быть вежливым. – Спасибо, участница, – сказал он. Ледра пожала плечами. – Мы заключили сделку. Когда вы придете в норму, я получу свое. – Она оглянулась на стук каблуков и звук открывающейся двери. Служанка, встречавшая их у корабля, остановилась перед стулом. – Ты сделала все, как я велела? – спросила Ледра. – Да, участница. – Хорошо, – Ледра повернулась, выделяясь своей желто-алой одеждой на фоне белизны лаборатории. – Я устала. Останься здесь с этим человеком. Когда я отдохну, я возьму его плазму. Время, думал Дюмарест. Сколько времени? Как долго мне придется ждать? Он открыл глаза и посмотрел на девушку. Она сидела на стуле и читала книгу, не замечая, что на нее смотрят. Дюмарест пытался дышать равномерно. Притворяться спящим было несложно, гораздо сложнее было не заснуть. Машины, обрабатывающие его кровь, создающие тепло и комфорт, делали свое дело. Молчание нарушал лишь шум дыхания и шорох переворачиваемых страниц. Суровая девушка, думал он, изучая ее профиль. Ее рот и подбородок напоминали Ледрины. Все еще молодое, все еще привлекательное, ее лицо несло на себе отпечаток мужественности. Бесполезно пытаться завоевать ее симпатии: люди, которые конструируют монстров, не могут иметь человеческих эмоций. И почему она должна помогать человеку, убивавшему ей подобных? Дюмарест осторожно вытянул правую руку и перегнул трубки, идущие от его левой руки. Если я вырву их, подумал Дюмарест, то потеряю около двухсот граммов крови, может быть, немного больше. Это можно было вытерпеть. В любой момент прибор мог впрыснуть в его кровь дозу снотворного. По крайней мере это легко могло произойти. Логичным было также и то, что это до сих пор не произошло – ведь аппарат пока не вывел токсины из его организма полностью. И все же почему они до сих пор не использовали снотворное? Психология, подумал он. Своеобразный трюк, чтобы заставить его быть спокойным и послушным. Или слишком большая самонадеянность, позволяющая им думать, что он и не посмеет предпринять попытку к бегству, выполняя любые их желания. Однако она все же оставила девушку сторожить его. На шкафу загорелась лампочка и раздался резкий звонок. Служанка оторвалась от книги и, увидев, что Дюмарест вырывает иголки из руки, бросилась к нему. Она не успела даже вскрикнуть; его пальцы сжали ее горло, надавливая на сонную артерию. Тело девушки обмякло, и Дюмарест осторожно опустил ее на пол. Кровь из ран, оставленных иглами била ключом. Он наклонился, оторвал лоскут от платья служанки и перевязал руку. Его одежда лежала на том же месте, где он ее оставил, ее так и не почистили. Он оделся и вернулся в лабораторию. Звонок продолжал звонить. Он нажал кнопку под горящей лампочкой, и огонек потух, а звон прекратился. В наступившей тишине Дюмарест услышал звук шагов по коридору. Дюмарест побежал через лабораторию мимо загадочных приборов, электронных микроскопов, мезонных зондов, сосудов, содержащих тысячи различных химикалий, рабочих инструментов биомеханики. Он притаился за дверью, готовый в любой момент нанести удар. Шаги приблизились, затем стали удаляться. Патруль, подумал он; звук шагов говорил об этом. Наверное, здесь не один патруль, подумал Дюмарест. Участница Ледра не очень-то хочет подвергнуться нападению монстров, которых она конструирует. Снаружи в коридоре стоял резкий тошнотворный запах, смесь химикатов и вони тварей, сидящих в клетках. Издалека, где клетки громоздились от пола до потолка, слышалось слабое мяуканье и странный скрежет когтей по железу. За клетками располагалась взлетнопосадочная площадка, там стоял воздушный корабль: это был путь на волю. Дюмарест побежал к нему и неожиданно замер: в конце коридора он увидел, отражавшийся от блестящего пола, свет фонаря. Фигуры в клетках засуетились, вскрикивая, когда луч света попадал на них. У одной из клеток остановилась группа людей. – Невероятно! Чей-то тонкий голос промолвил: – Видишь, Амруш? Прекрасное сочетание птицы, человека и рептилии. Обрати внимание на когтистые лапы, размер, оперение. Как насчет пары этих самцов? – Купи меня, участник, – произнес густой, тягучий голос. – Купи меня, и ты увидишь. – Вот еще. – Свет приблизился к тому месту, где, прижавшись к стене, стоял Дюмарест. – Великолепна. Где вы еще видели такое изобилие женского шарма? Одна такая стоит целого гарема рабынь. Оцените разницу. – Она замучает вас любовью, – сказал другой. – Но разве за этим мы сюда пришли? Где карлики? – В нижней палате, джентльмены, – сказал человек, державший фонарь. Слуга, подумал Дюмарест. Может быть, патрульный. Или продавец, задачей которого является показ товара. – И мужчина, и женщина, джентльмены. Молодые, зрелые и натренированы для развлечений. Следуйте за мной, и я покажу вам, на что они способны. Дюмарест развернулся, когда свет стал приближаться к нему, увидел дверь и нырнул в нее. За дверью была лестница, и Дюмарест стал стремительно спускаться по ней. Один пролет, другой, еще два. Я должен находиться сейчас на уровне земли, думал Дюмарест, может быть, даже ниже. Воздух отдавал плесенью, лишь из кондиционеров лился мягкий поток свежего воздуха. Лестница вела в темноту, вдалеке плескалась вода. Он на мгновение остановился, затем, услышав шаги наверху, ринулся обратно. Вдруг кто-то схватил его за лодыжку. Он упал, сгруппировавшись и выбросив вперед свободную ногу. Раздался всплеск, и место озарилось слабым зеленым фосфоресцирующим светом. Дюмарест увидел бесформенную фигуру, плавающую в резервуаре с водой, лысый череп с голубыми глазами, щупальца, губастый рот, который произносил слова, пуская пузыри: – Иди сюда, мой хороший. Иди ко мне. Раздели со мной кров. Дюмарест ударил ребром руки по щупальцу, тянувшемуся к его горлу. Другое щупальце обвило его талию, пытаясь подтянуть к краю резервуара. Дюмарест в отчаянье наклонился вперед, нажав большими пальцами на глаза чудовища. Оно вскрикнуло, оттолкнуло Дюмареста от себя, вспенивая воду. – Жестоко! – заревело оно. – Жестоко так со мной обращаться! Дюмарест почувствовал приступ тошноты. Он вскочил на ноги и помчался вниз. Женщина, подумал Дюмарест. Это чудовище раньше было женщиной или плазмой, которая без биомеханического вмешательства должна была превратиться в женщину. Но была остановлена в своем развитии, переделана, ей были привиты новые гены, она подверглась воздействию химических веществ, стимулирующих рост, в условиях медленного времени. В конце концов получился урод, предназначенный для минутного развлечения. В мире Игры не только климат был жестоким. Лестница закончилась железной дверью, плотно закрытой, но не запертой. Он навалился и открыл ее. Впереди была лестница, и он помчался по ней вверх. На лестничной площадке перед ним вырос человек. С силой ударив его, он побежал дальше. Сзади он услышал крики, топот ног преследователей. В конце лестницы была еще одна дверь. Он выбил ее и закрыл с другой стороны на засов. Внизу находилось взлетно-посадочное поле, воздушные корабли, регуляторы люка в крыше. Слуга повернулся, увидев ворвавшегося Дюмареста. Дюмарест сжал пальцы на его шее: – Открой люк! Быстро! Слуга нажал на рычаг. Холодный ночной воздух ворвался через открытый люк. Дюмарест бросил бесчувственное тело и устремился к кораблям. Один из них стоял прямо под открытым люком. Это был крытый корабль, возможно, тот самый, на котором прилетели посетители. Он открыл верх корабля, забрался внутрь и бросился к приборной доске. Двигатели завелись быстро, работающие лопасти стали поднимать почти невесомый корабль вверх. Закрыв верх корабля, Дюмарест увеличил скорость, пытаясь найти на приборной доске кнопку включения печки. Включив отопление на полную мощность, он откинулся в кресле пилота. Свободен, думал он, но надолго ли? Через несколько секунд они бросятся за ним в погоню на оставшихся кораблях. Вперед пошлют оповещение о его корабле. Патрули будут искать его, чтобы уничтожить. Дюмарест раздраженно покачал головой. Внезапно он почувствовал слабость, это была реакция на вновь скопившиеся в его организме токсины. Бегство снова истощило его запасы энергии, кроме того, снаружи стоял дикий холод ночи. Трясясь от холода, Дюмарест попытался повернуть регулятор отопления. Сейчас он был в безопасности. Без огней корабль не мог быть обнаружен ночью. С приходом рассвета он будет далеко от фабрики и успеет спрятаться в городе. Откинувшись в кресле, он смотрел на звезды через прозрачный верх корабля. Время близится к полуночи, решил он. До рассвета осталось часов шесть-семь. Этого было более чем достаточно, чтобы добраться до города, бросить корабль и пройтись пешком. Было даже время для сна. Мысли были слишком соблазнительными. Он решительно отбросил их. Спящий человек беспомощен перед любой опасностью. Ему не оставалось ничего другого, кроме как управлять кораблем, найти место для посадки и слиться с жизнью города. Он снова посмотрел на звезды, определяя свое местонахождение. Его немного удивлял вид этих далеких светлых точек, планет, вращавшихся вокруг своих солнц. Которая из них Гат? Которая Фолгон? Фолгон лежит в тысяче лет субъективного сна от Дерея. Конечно, много воды утекло с тех пор, но все-таки приятно было бы знать, где они. Фолгон, и Хайв, и Гат, сотни других миров, о которых помнил Дюмарест. Но все же, какая из этих звезд Земля?