355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эдвард Фредерик Бенсон » Космопорт, 2014 № 03 (4) » Текст книги (страница 6)
Космопорт, 2014 № 03 (4)
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 05:15

Текст книги "Космопорт, 2014 № 03 (4)"


Автор книги: Эдвард Фредерик Бенсон


Соавторы: Сергей Игнатьев,Дэшилл Хэммет,Дмитрий Калюжный,Владимир Марышев,Михаил Деревянко,Андрей Бударов,Яцек Савашкевич,Иван Глотов,Мария Познякова,Артём Агеев
сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

Сергей Игнатьев[8]8
  Сергей Игнатьев родился в 1984 году. Публикуется в периодике с 1999 года. Автор трёх фантастически романов. В настоящее время работает в системе геймдизайна. Живёт в Москве, Россия.


[Закрыть]

Бринкадорес

Sanctus Espiritus

redeem us from our solemn hour

Sanctus Espiritus

insanity is all around us

(Within Temptation)

Каждый вечер он пытается убежать от самого себя.

Садится за столик в углу кабачка «Приют грёз». Под шипящие рулады патефона, подняв воротник, сутулясь, будто боясь встретить знакомых (хотя в этом городе у него почти не осталось знакомых) цедит шнапсидр. Содержимое стакана на просвет тусклых ламп отливает шафраном, аквамарином и мертвящей зеленью полевой униформы.

Он тянет сквозь сжатые губы приторную горечь шнапсидра, пока не начинает клевать носом. Добирается, ковыляя, до съёмной квартирки доходного дома, чудом не попавшего ещё под снос, и проваливается в тяжёлый сон без сновидений.

Ему хочется забыть. Забыть ломаную линию траншей и зелёные зарницы, чавканье грязи под сапогами и писк юрких рыжих тварей по углам блиндажа, свиные рыла противогазных масок наступающих немецких цепей, блеск пламени на крутых боках наступающих стиммехов.

Забыть запах нечистот и аптеки, стук костылей по кафелю и твёрдый хруст простыней, строгие взгляды дежурной сестры, скамейку под вязом и консервную банку, набитую окурками, и весёлые анекдоты новых друзей – оплетённых марлей бинтов людей-без: людей без рук, без ног, без лиц.

Забыть даже ту торжествующую, пьяным запахом сирени пропитанную весну – «дриады» и «сатиры» новорожденной Директории, с пыхтением и утробным ворчанием курсирующие по Унтер-ден-Линден в сопровождении запылённых пехотных колонн (только пыль-пыль-пыль…), грохот праздничного салюта – последний, хотелось бы верить, залп уходящей в историю Великой войны.

Самарцев пил, чтобы забыть. Но память оставалась с ним – прорывалась сквозь глухую черноту сна, нагоняла в городской сутолоке и под тенистыми кронами парков.

Память оставалась с ним – тонким шрамом по правой щеке, толстым шрамом поперек ребра и россыпью крошечных шрапнельных осколков в ноге.

Ему предстояло нести вперёд по жизни, как изрешечённые знамена – свои шрамы, железные зёрна в ноге и дурацкое имя Селиван. Спасибо за него отцу, смутнопамятному светлобородому добряку (погиб при бомбёжке, университетский профессор, из «мичуринцев», самых первых и самых отъявленных). Самарцев мог бы гордиться и рассказывать девушкам, что сам «Дедушка Ваня» качал его в свое время на коленке. Но об этом он не рассказывал никому и никогда.

Он вернулся в Москву, совершенно не зная, чем занять себя.

Выход нашелся сам собой – с детства он не расставался с карандашом, да и теперь, в минуты раздумья, за столом в своей комнатке, над талмудом книги объявлений или у пузато-рогатого, блистающего медью, облепленного визитками телефона в коридоре, ожидая ответа с биржи труда – постоянно рисовал на бумажных клочках всевозможные рожицы и чертиков.

Двухгодичные курсы, трёхмесячная практика – и вот у него в руках диплом фито-дизайнера. Профессия востребованная, но не из тех, при упоминании которых женские глаза застилает мечтательная дымка, а мужчины распрямляют спины и уважительно поигрывают желваками. Фито-дизайнер – это не героический дендротех, не загадочный пси-флорист, не воспетые пропагандой селекционеры, компостеджеры, лесники, почвенники…

Но Самарцеву нравилось. На выпивку хватало. Выпивка помогала забыть. Остальное его заботило мало. Шесть лет пронеслись, промелькнули – как на белых, черными прожилками прочерченных крыльях бабочки-боярышницы.

За столиком в углу «Приюта грёз», под шипящие рулады патефона, где он вновь и вновь топил свои воспоминания в шнапсидре – здесь всё и переменилось.

В знак приветствия эти двое приподняли шляпы – чёрную, как сажа, и серую, как зола. Присели за его столик, расстегнув свои отлично сшитые пальто – угольное и пепельное соответственно.

– У нас предложение. Новая работа, Самарцев. Специально для вас.

– Неинтересно.

– Вы сперва дослушайте, – с мягкой улыбкой сказал тот, что представился как Рыбак.

Улыбались его губы – но не глаза. В руках его, затянутых в серую замшу, будто из воздуха соткалась увесистая папка.

– Мы ознакомились с некоторыми вашими проектами, – тот, кто представился как Шутник, побарабанил по столешнице пальцами, затянутыми в чёрную кожу. – Они впечатляют.

– Благодарю.

– Саттелитные фоггер-посевы, верно?

Его самый удачный проект. По забытому названию похоронных плакальщиц и по фамилии создателя: «Тужебница Самарцева». Крестоцветная трава. Фоггер-посев, сложный биомеханический комплекс, нагнетающий влагу для фид-экстрактора. Для осуществления проекта понадобилось не меньше десятка специалистов, но сама идея, её зримое воплощение на бумаге – принадлежали ему.

Поле невысоких трав, будто подёрнутых изморозью – мелкие белые цветочки. Запоздалые плакальщицы минувшей бойни.

– Поедемте с нами, Самарцев, – сказал Рыбак.

– И если вам не понравится предложение, – добавил Шутник, – я обязуюсь незамедлительно вернуть вас в это уютное заведение. И оплатить вам выпивку. На всю неделю вперёд.

Самарцев прикончил стакан шнапсидра и усмехнулся:

– По рукам, господа. Поехали.

– Надеюсь, – сказал Рыбак, поднимаясь со стула, – у вас не наблюдается синдрома Ионы… Мы к вам заехали на служебном.

Легковой дендроход «Карпос-4», на котором новые знакомцы повезли его к работодателю, был из новейших. Самарцеву таких моделей не доводилось видеть даже на журнальных иллюстрациях. Беспокойство Рыбака о синдроме Ионы у пассажира оказалось излишним – транспорт шёл так мягко, что не ощущалось ни тряски, ни скорости, ни перемен давления, своеобычных для таких видов транспорта.

– Умеем же, если хотим, – будто прочтя мысли, высказался Шутник, поглаживая рогатку штурвала.

Самарцеву почудилось, что биомашина в ответ на хозяйское одобрение откликнулась исходящим откуда-то из сплетения ветвей-жил ласковым, почти кошачьим мурчаньем. Ему стало не по себе. Всё же, как ни крути, он был человеком довоенной формации и к новомодным биомеханизмам относился с долей тщательно скрываемой тревоги.

– Не намекнёте случаем, – сказал он, чтобы развеять эту смутную тревожность, – в чём суть предлагаемой работы?

Рыбак ответил вопросом на вопрос:

– Вы в детстве не читали сказку про старика, который полез по бобовому ростку к небу?

– Гм… Не припоминаю. В чём там суть?

– У старика получилось, – ответил Шутник.

Самарцева привезли в старинную усадьбу на окраине, тем же чудом, по видимости, что и «доходный дом», где он квартировал, еще не попавшую под новейшие архитектурные преобразования. Три этажа – помесь имперской вычурности с игривым маньеризмом, затерянный в заросшем парке архаический монстр, окаменелый динозавр безвозвратно минувшей, лет тому шесть как, эпохи.

Лицо хозяина дома, смуглое и полногубое, тонувшее в пене буйных кудряшек, показалось смутно знакомым Самарцеву. То ли по газетным передовицам, то ли по портрету с форзаца читанной в смутную пору поисков работы беллетристике. Представили его Самарцеву как Поэта. Но времени на расспросы не было – предстояло ещё одно, куда более важное знакомство. Собственно, цель их поездки.

В библиотечном зале ждал одетый несколько небрежно, но с особым академическим шиком, старик – ермолка на серебристых кудрях, клетчатый твид с непременными кожаными заплатами на локтях, очки-велосипед.

– Господин Калуга. С ним вам и предстоит работать.

– Я ещё не дал согласия, – напомнил Самарцев.

– Совершенно убеждён, – сказал господин Калуга. – Нынче же, когда я открою перед вами некоторые детали предстоящего проекта, вы дадите своё согласие.

Он оказался прав. Как предстояло убедиться Самарцеву, его новому работодателю это было свойственно. Он никогда не ошибался – ни в людях, ни в расчетах.

Тем вечером ноги сами понесли Самарцева в кабачок «Приют грёз». По привычке. Он бродил по городу, в запахах древесного сока и пыльцы, размышляя над тем, о чём рассказал его новый знакомый.

Брёл, ускользая от отчаянно сигналящих, норовящих сплющить его лоснящейся ходовой частью дендробусов, из которых возмущались вслед ему растревоженные пассажиры.

Брёл, задевая плечами прохожих. Рассеяно извинялся перед публикой, гуляющей по бульварам с ярко-оранжевыми шарами хони-мелони и кульками светящегося плямгама в руках.

Бродил, шаркая по губчатой поверхности биопастового тротуара, не отдавая себе отчёта ни в том, куда идёт, ни в том, что видит перед собой.

Закат, дробимый кружевом ветвей, перекличка птиц в ветвях. Зеркальные плоскости парников и теплиц. Причудливые изгибы моноформы – переменчивой, живой, дышащей – на месте прежних ветхих строений.

Добравшись, наконец, до «Приюта», он заказал чаю со льдом. Шнапс ид р показался теперь не уместным. Он был уже пьян. Пьян тем проектом, участие в котором предложил ему Калуга. Ему, сентиментальному пьянице с зачатками художника, без семьи, без дома, без будущего, перебивающемуся редкими фито-дизайнерскими заказами, которых хватает только на оплату счетов и шнапсидр. Что за притча? После скомканной беседы в архаическом кабаке, где он был завсегдатаем, совершенно незнакомые, профессионально-безымянные люди предложили ему участие в Проекте Века…

Было с чего закружиться голове.

Он вспомнил блеск каминного огня на очках Калуги. Его вдохновенную речь, подкреплённую выразительной жестикуляцией. Периодически Калуга сбивался на специальную терминологию, порой делал паузы, будто силясь подобрать наиболее точное определение, но его горячность, увлечённость предметом, о котором он говорил, ни на секунду не давала слушателю отвлечься:

– Вы знаете, что это? – в морщинистой ладони лежала пригоршня округлых охристо-коричневых зёрен. – Это Sebastiania palmeri. Мексиканцы называют их бринкадорес. Моль Cydia deshaisiana откладывает в них личинки, из-за которых они получили прозвище «прыгающие бобы». Вылупившись из яйца, личинка поедает внутренность боба, отвоёвывая для себя жизненное пространство, оплетая его изнутри шёлковыми нитями. Если резко изменить температуру боба, например, согрев его, подержав в ладони – личинка начнёт сокращаться, дёргая за нити и заставляя боб двигаться. «Прыжки» боба – это мера выживания, вызванная боязнью тепла, которое приводит к обезвоживанию личинки…

– К чему вы ведёте, господин Калуга?

– Мы можем многому научиться у Природы, не находите?

– Вы что, собираетесь…? – Самарцеву стало весело. – Помилуйте, я, конечно, убеждён, что достижения нашей страны в области селекции сейчас на пике. Да, это самый настоящий Золотой век, и возможности наши заоблачно высоки… Но, хм… Господин Калуга, где вы отыщете для своего боба такую чертовски здоровенную ладонь?

Калуга улыбнулся, поправляя очки.

– Мне нравится ваш настрой, – ответил он. – Мы сработаемся. А что касается вашего вопроса… Почему бы не использовать, ну, допустим, ультрафиолет?

…Самарцев вновь и вновь вспоминал беседу, рассеянно покручивая на столе стакан с ледяным чаем.

Сегодня патефон в «Приюте грёз» молчал. По радио передавали речь премьера. «Дедушка Ваня», человек-который-изменил-всё, говорил мягким, по-учительски терпеливым голосом:

– … Живем в такое время, когда высшее призвание человека состоит в том, чтобы не только объяснять, но и изменять мир. Сделать его лучшим, более осмысленным, полнее отвечающим потребностям жизни…

* * *

– Селиван, смотри, – Алиса, правой рукой с театральным биноклем указывая на поле, локтем левой в волнении ткнула его под ребро. – Едут! Едут же! Сейчас начнут?

Самарцев загадочно улыбнулся жене, выуживая из портсигара папиросу.

Алиса погрозила ему пальчиком:

– Подаёшь детям дурной пример!

Близнецы радостно загалдели в том смысле, что, мол, они завсегда папиному примеру рады, а уж если пример дурной – так, пожалуй, втройне.

С некоторым трудом утихомирив оглоедов и усадив на предназначенные им места, стряхивая попутно с мундирного сукна неведомо как оказавшуюся там сахарную пудру, Самарцев запоздало парировал:

– А правда, что дедушка Ваня и сам табачком балуется? Никак не бросит?

– Селиван! – возмутилась жена. – Не имею права разглашать, врачебная этика!

– Брошу я, брошу, – пообещал Самарцев, пуская в сторону сизые клубы. – Как только запустим, так сразу и брошу.

Он украдкой постучал костяшкой пальца по деревянным перилам гостевой трибуны.

Алиса, сделав вид, что не заметила, лишь крепче прижалась локтем к его боку.

На пусковой – широком поле, тянущемся до самого горизонта – тем временем прочно утвердился тормозными щупами «Карпос-4». Шлюзовая мембрана разделилась, по трапу спустились двое военных. Следом за ними – шеф Проекта, которого Самарцев и теперь мысленно звал «Калуга». В таком привычном уже драповом пальто, в шапке пирожком и очках-велосипеде. Он рассеяно помахал присутствующим на трибунах, затем отвернулся, сложив за спиной руки, стал смотреть на биокорабль.

Он высился впереди – титанический силуэт, вокруг которого распространялись волны тропического тепла, клубами валил пар. Самарцеву показалось, что даже на таком значительном расстоянии он может почувствовать запах их детища. Конструкции, совместившей в себе передовые достижения прикладной селекции и дендроинженерии, долгие тщательные расчеты и бесшабашную отечественную пассионарность, без которой у нас никуда.

Запах этот был сладковатым, пряным – в нём чувствовалось нечто неуловимо осеннее – ноты прелой листвы, дымка, забродивших яблок, корицы и мёда…

Из транспорта с некоторой неловкостью, вызванной весом золотисто-блестящего скафандра, сопровождаемый военными и медиками, выбрался бионавт. Самарцев хорошо знал его – Валера Чкалов из «нестеровской» экспериментальной эскадрильи, лучший из лучших, которого отобрали после полугода тренировок, тестов, прогонов, репетиций. Бионавт обменялся с Калугой несколькими деловитыми фразами, спрятал лицо под чёрным забралом гермошлема и вразвалку направился к кораблю.

Калуга, дождавшись, когда он скроется в темном провале шлюза, погрузился вместе со свитой на «Карпос», который поспешно тронулся к трибунам.

До старта оставались теперь считанные минуты. Воздух вокруг биокорабля дрожал от зноя, округлый золотисто-кофейный силуэт мнился пустынным миражом, мороком, фата-морганой.

Самарцев подмигнул близнецам, своим локтем прижался к локтю Алисы, пошевелил пальцами, чувствуя ответное нажатие её руки.

– Алиса, ты в детстве читала сказку про старика, который полез по бобовому ростку к небу?

– М-м-м? Что-то знакомое. Чем там закончилось?

– У него получилось, – сказал Самарцев.

Владимир Марышев[9]9
  Владимир Марышев родился в 1961 году в г. Йошкар-Оле (Россия, Республика Марий Эл), где живёт по сей день. Работает журналистом. Фантастику пишет с 20 лет, публиковался в российских, украинских и одном американском изданиях. Опубликовано три романа, повесть и более 70 рассказов.


[Закрыть]

Средство от тараканов

Когда за спиной коротко отжужжал сработавший электронный замок, Гаврилов напрягся.

Камера была что надо – не сравнить с тесной обшарпанной одиночкой, в которой ему пришлось провести три первых дня. Большое окно с видом на чистый, украшенный цветущей клумбой тюремный дворик, две вполне приличные койки, прямоугольник головизора на стене, справа от входа две двери – значит, душ и туалет раздельные. Но вот сосед… Чего ждать от типа с такой бандитской рожей?

Рожа была широкой и плоской, словно с неё усердно пытались сошлифовать все неровности. Длинная щель почти безгубого рта, узкие прорези глаз, широкий приплюснутый нос, плотно прижатые к черепу уши…

Плоскомордый развалился на кровати, что являлось грубым нарушением распорядка, и, согнув ногу в колене, лениво почёсывал пятку. Увидев вошедшего, он прекратил свое занятие и радостно ощерился:

– Вот это подфартило! Скажу братве, с кем чалился, – не поверят. Ты, что ли, макаку мочил?

Гаврилов не знал, как вести себя в таких случаях, и ограничился коротким: «Я».

– Мишаня, – представился плоскомордый. – А ты, значит, тот самый Гаврилов. Ну, здорово, Гаврик.

Кличка Гаврилову не понравилась, но он не стал спорить. Ответил таким же «здорово», стараясь произнести его как можно нейтральнее, затем подошёл к свободной койке и начал перекладывать в тумбочку свои вещи.

Мишаня поднялся. Он был невысок, но коренаст и – это чувствовалось – налит силой.

– Ты завязывай дуться, понял? Нормальное погоняло.

– Я не дуюсь.

– Вот и ништяк. Что, долго на макак зуб точил?

– Долго.

* * *

Конечно, ничего общего с макаками турриане не имели. Прозвище прилепилось к ним из-за нежной, каштанового цвета, шёрстки, равномерно покрывающей всё тело. Только на щеках она переходила в густые бакенбарды, а на голове образовывала пышную шапку.

Со времён повального увлечения летающими блюдцами человечество гадало о том, какой будет долгожданная встреча с гостями из космоса. Почему-то чаще всего они представлялись зелёными, тощими и лысыми, с огромными глазищами в половину туго обтянутого кожей лица. Наделить посланников иного разума шерстью ни у кого не хватало смелости – это казалось покушением на устои дарвинизма.

Однако внешний вид пришельцев был делом десятым: землян интересовали щедрые дары, которые вот-вот посыплются на их головы. В том, что посыплются, не сомневался никто, споры шли только об объёмах и ассортименте. И то правда: если цивилизация осваивает межзвёздные перелёты, то при таком могуществе ей от «меньших братьев» уже ничего не нужно. Разве что удовлетворить своё любопытство. А так как любая информация имеет ценность, почему бы не отблагодарить за неё хозяев планеты? Что стоит порадовать их самым простеньким антигравитационным двигателем или хотя бы термоядерным реактором?

Всё вышло так, как земляне и предполагали. В назначенный день начальник туррианской экспедиции обратился с трибуны ООН ко всему человечеству.

Миллиарды людей замерли у экранов.

– Мы решили вознаградить вас за терпимость к нам, доброжелательность и гостеприимство, – начал туррианин. Его речь переводилась на двадцать наиболее распространённых языков планеты. – Долго обдумывали, каким образом это сделать, и в конце концов обратили внимание на проблему, которую вы долго и безуспешно пытаетесь решить. А потому мы дарим вам фирн – Он выдержал эффектную паузу и торжественно пояснил: – Идеальное средство от тараканов!

* * *

– Ты ведь у америкосов сидел, – сказал Мишаня, разглядывая в окно противоположную стену тюрьмы. – Ну, и как там?..

Гаврилов пожал плечами:

– Примерно то же, что и здесь. Сейчас везде одни стандарты.

– А что они про макак думают, Гаврик?

У Гаврилова сжались кулаки. Порой он воспринимал свою кличку спокойно, но чаще испытывал раздражение, переходящее в холодное бешенство. Вот и сейчас хотелось шарахнуть Мишаню так, чтобы тот пробил стекло плоским лбом. Но это было невозможно. Во-первых, стекло бронированное – его и автоматная очередь не возьмёт. Во-вторых… Стычка с бандитом – самоубийство, а ему, Гаврилову, пока рано на тот свет. Не всё ещё сделано, самое главное впереди…

– Считают нормальными парнями, – сквозь зубы ответил Гаврилов. – Может, не все, но из тех, с кем я общался, – почти каждый. Как только услышат про турриан – прямо расплываются. И это самое мерзкое. Наши ещё туда-сюда, и по матушке могут обложить, а там – почти без вариантов…

– Стало быть, нравится микстурка-то. Она всем нравится, а им, видать, особенно. Знали макаки, чем угодить!

* * *

В первый момент человечество восприняло «щедрый» дар инопланетян как издёвку. Людям словно указали их место в галактической иерархии: пока одни бороздят просторы Вселенной, другие погрязли в ничтожных бытовых проблемах и пасуют даже перед крошечными усатыми нахлебниками! Прежде чем мечтать о равноправном партнёрстве с высшими расами, наведите-ка, господа, порядок хотя бы у себя на кухне…

Шок был настолько силён, что для формулировки ответа пришлось срочно созвать саммит «большой двадцатки». Впервые в истории он проходил в абсолютно закрытом режиме. Как выяснилось позже, главы ведущих держав планеты чуть не переругались, но в конце юнцов договорились не смотреть в зубы дарёному коню. Кто их знает, пришельцев – может, это только начало? Пробный камень, так сказать…

Фири оказалась густой жидкостью с едва уловимым запахом – пожалуй, слишком приятным для инсектицида. По цвету она напоминала молоко, но с лёгким желтоватым оттенком. Турриане не соврали – их подарок действительно убивал тараканов наповал, причём больше они в обработанных отравой местах не появлялись. С чьей-то легкой руки к чудо-средству прилипло словечко «микстура», и после первых удачных опытов спрос на неё побил все рекорды. Смех смехом, а тараканы действительно осточертели всем – от жителей трущоб до владельцев особняков!

Тут бы производство «микстуры» и поставить на поток, но у неё оказалась невообразимо сложная формула. Учёные вывихнули мозги, пытаясь понять, при каких условиях её можно синтезировать, но ничего не добились. Как объяснили турриане, при существующем уровне земных технологий о синтезе не может идти и речи – всё равно что пробовать сковать компьютер в кузнице. Но они выразили готовность поставлять землянам фири в любых количествах, ничего не прося взамен. После чего, составляя договор о сотрудничестве, закрепили в нём своё намерение отдельным пунктом.

Кое-кому этот пункт сразу показался подозрительным. Самую непримиримую позицию заняло общественное движение «Бдительные», члены которого постоянно напоминали, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке. Но к ним не прислушались – «сыр» казался слишком заманчивым. Да и как может навредить людям идеальная управа на тараканов?!

Вскоре после того как человечество оправилось от первого шока, ему пришлось пережить следующий. Проводя опыты над фири, один из химиков ровно наполовину разбавил её обычной дистиллированной водой. Изучив полученный раствор, он с удивлением обнаружил, что открыл… великолепное моющее и чистящее средство. Настолько универсальное, что все ныне существующие можно было назвать вчерашним днем, а заводы по их производству – закрыть.

Дальше события развивались стремительно. Разбавляя «микстуру» в разных пропорциях, экспериментаторы последовательно получали дезодорант, удобрение, смазочное масло, кормовую добавку для скота, разнообразные медицинские препараты, новое автомобильное горючее… Конечно, удавались далеко не все опыты. Многие из них заводили в тупик – на выходе получалась какая-нибудь дурно пахнущая жидкость без каких-либо перспектив применения. Но отрицательные результаты тут же забывались, тогда как положительные неизменно вызывали фурор. Затем выяснилось, что «микстуру» можно не просто банально разбавлять водой: резкое нагревание и охлаждение, введение всевозможных добавок также давали фантастический эффект.

Здравый смысл говорил, что это невозможно. Академики медленно сходили с ума, но их более молодые и расторопные коллеги пользовались моментом и защищали диссертацию за диссертацией. По-прежнему не понимая сути происходящего, но умея мастерски напустить псевдонаучного тумана…

Мир потрясла череда банкротств когда-то могущественных концернов, продукция которых в новых условиях оказалась никому не нужна. Заодно сгинули многие тысячи обслуживающих их небольших фирм. Но массовый потребитель этого не заметил, поскольку поставщики честно выполняли свои обязательства. Огромные резервуары с фири исправно выныривали из гиперпространства на околоземной орбите, после чего туррианские челноки развозили чудо-жидкость в пункты приёма.

На обломках рухнувших промышленных гигантов возникло несколько новых. Их стали называть Ф-корпорациями – от слова «фири». Они полностью сосредоточили в своих руках приём «микстуры» и её превращение в готовые продукты. Турриане ничего не имели против. Раз в несколько лет они пролонгировали договор с землянами, внося в него чисто косметические изменения. Но им, казалось, было совершенно безразлично то, как именно люди используют инопланетный дар.

Итак, наступили благословенные времена – согласно намозолившему глаза рекламному слогану, «эпоха живительной фири». Идиллию нарушали только участившиеся акции «Бдительных». Их активисты баламутили народ, называя «микстуру» троянским конём, призванным уничтожить земную цивилизацию. Но мирные методы давали слишком незначительный результат, а «Бдительные» хотели всего и сразу. Поэтому они перешли к сильнодействующим средствам и устроили диверсию на заводе одной из Ф-корпораций. После этого движение объявили вне закона. Кого-то из его верхушки схватили и приговорили к тюремным срокам, но остальные ушли в подполье и там продолжали вербовать новых сторонников. Одним из них стал Александр Гаврилов из московского офиса международного журнала «Global policy». Выбор был сделан с ювелирной точностью, потому что перед сотрудниками таких изданий открыты многие двери. Кроме того, Гаврилову по долгу службы довелось побывать в «горячих точках». И там он кое-чему научился…

* * *

После обеда сокамерники прогуливались в тюремном дворике. Вместе с ними, обходя по периметру большую клумбу, мерили шагами асфальт ещё несколько десятков арестантов. Мишаня шёл медленно, вразвалочку, явно получая удовольствие и от самого моциона, и от усыпанной цветами клумбы, и от солнца над головой, которое как раз заглянуло в квадрат, образованный сомкнувшимися крышами.

– А ты сам-то как здесь?.. – спросил Гаврилов, разглядывая огромные махровые бархатцы, выстроившиеся в три ряда по краю клумбы.

– Да тоже хотел урыть одного урода, – весело отозвался Мишаня. – Нельзя было не урыть – жить мешал, падла. Ну, я-то ладно – дело привычное. А вот как ты на мокруху подписался, да ещё против макак пошел – этого не догоняю.

– Да так же, как и ты. Жить мешали.

– А пушку где взял? Как пронёс? Там, наверно, охраны было – таракану не прошмыгнуть!

– Я прошмыгнул, – сухо ответил Гаврилов.

* * *

Турриане не умели ни улыбаться, ни хмуриться. Свои эмоции они выражали оригинально: в хорошем настроении сильно отгибали уши вперёд и топорщили шерсть на бакенбардах, в плохом – поступали ровно наоборот.

Гаврилов отметил, что Раунаг, два последних года возглавляющий туррианскую миссию, был в великолепном расположении духа. Его уши оттопырились так, что торчали почти перпендикулярно вискам, распушённые бакенбарды выглядели как наэлектризованные. Ещё бы: через полчаса ему предстояло пролонгировать с генсеком ООН договор о взаимовыгодном сотрудничестве. В чём состояла выгода инопланетян, до сих пор оставалось загадкой, поэтому было принято считать, что альтруизм у гостей в крови. «Бдительные», правда, имели своё мнение на этот счёт, но даже просто разделять его являлось делом подсудным.

На съёмку отвели ровно две минуты. Получив отмашку, репортёры ринулись вперёд. Казалось, бесцеремонная, пихающаяся локтями толпа вот-вот захлестнёт и лопоухого туррианина, и генсека с приклеенной к лицу белозубой улыбкой. Но в следующий миг репортёры словно наткнулись на препятствие и растеклись по дуге. Трудно было отделаться от мысли, что взгляды одинаковых, как манекены, секьюрити обладали материальной силой и создали вокруг обоих ВИПов невидимую стену.

Когда репортёры бросились увековечивать исторический момент, Гаврилов не последовал их примеру. Он сделал лишь один широкий шаг и, убедившись, что коллеги надежно заслонили его спинами от охраны, начал действовать – отработанно, на «автомате». Сперва одним движением отсоединил от своей фотокамеры массивный объектив. Затем, нажав на неприметную кнопку, трансформировал его в странную на вид трубку втрое большей длины. Этим оружием его снабдили «Бдительные». В дьявольской штучке, замаскированной под профессиональный «Никон», не было ни грамма металла – только сверхпрочные композиты. Поэтому её не распознавали никакие детекторы.

Гаврилов сразу высмотрел в отделяющей его от мишени живой стене слабое звено – коротышку-японца. Он схватил его за шиворот, рванул к себе и скользнул на освободившееся место. Затем вскинул оружие и нажал на спуск. Промахнуться с такого расстояния было невозможно.

Пули покидали ствол с ненатурально тихим звуком, будто стрельба велась резиновыми присосками из игрушечного автомата: чпок, чпок, чпок… Но после каждого «чпока» в груди Раунага, обтянутой серебристой переливчатой тканью, появлялась новая дырка, и из неё выплескивался фонтанчик малиновой жидкости.

Всё произошло так быстро, что лишь после энной дырки ближайший охранник в прыжке вырвал у Гаврилова оружие. Затем оба секьюрити с хрустом заломили ему руки за спину.

Следующее утро он встретил в стенах знаменитой нью-йоркской тюрьмы Рикере. Помимо прочего, в камере-одиночке был головизор с четырьмя каналами – протестантским, католическим и двумя новостными. Первые два Гаврилов игнорировал, а от просмотра новостей испытывал мрачное удовольствие: его фамилия, сопровождавшая теперь уже исторические кадры из штаб-квартиры ООН, звучала почти непрерывно. Порой казалось, что ведущим с разным оттенком кожи платят отдельно за каждое упоминание сумасшедшего русского.

Только имя Раунага они произносили ещё чаще – сводки о состоянии его здоровья передавались каждые десять-пятнадцать минут. В первый момент, узнав, что туррианин жив, Гаврилов впал в ступор. Стоял столбом посреди камеры, очумело уставившись в экран, и повторял вслух: «Не может быть, не может быть, не может быть…» Потом попытался убедить себя, что с изрешечённой грудной клеткой никто долго не протянет, будь он хоть трижды пришелец. Но сводки звучали всё оптимистичнее, и однажды было объявлено, что глава инопланетной миссии идёт на поправку. Хвала живительной фири! Точнее, одному из чудо-препаратов на её основе. Он ещё не прошёл клинических испытаний, но уже доказал, что может возвращать полупокойников с пути на тот свет…

Когда Гаврилов узнал об этом, он целую ночь ворочался, не в силах заснуть. А наутро испытал неожиданное для него самого облегчение. Да, Раунаг выкарабкался, но игра ещё не кончена. Совсем нет!

Судьба первого межпланетного террориста решалась в переговорах между властями США и России. Наконец формальности были улажены, и Гаврилова отправили на родину – дожидаться суда.

* * *

– Мало кто обратил внимание на эту деталь, – говорил с экрана розовощёкий прилизанный ведущий. – А она весьма любопытна! В тысяча девятьсот четырнадцатом году некий Гаврила Принцип застрелил австрийского эрцгерцога Фердинанда. А сто двадцать лет спустя Александр Гаврилов совершил первое в истории человечества покушение на инопланетянина. Обратите внимание – Гаврила и Гаврилов! Первый теракт вверг сотни миллионов людей в мясорубку мировой войны. Второй, окажись турриане ярыми ксенофобами, мог послужить поводом к уничтожению всей земной цивилизации. К счастью, наши гости настроены гуманно. Они рассчитывают, что суд над преступником будет справедливым и беспристрастным…

– А все-таки, Гаврик, я не пойму, – сказал Мишаня. – Чего ты добился? Ну, шмальнул в одного, а толку-то? Что изменится?

– Многое. – Гаврилов кивнул на экран. – Вот он говорит про справедливый беспристрастный суд.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю