Текст книги "Великие посвященные.Очерк эзотеризма религий"
Автор книги: Эдуард Шюре
сообщить о нарушении
Текущая страница: 32 (всего у книги 33 страниц)
12. Семь дочерей Иофора, о которых говорит Библия (Исх., II, 16–20), представляют, очевидно, символический смысл, как и все, что дошло до нас в библейской передаче под формой популярных легенд. Более чем невероятно, чтобы первосвященник большого храма заставлял своих дочерей пасти стада и чтобы он принудил египетского жреца к роли пастуха. Семь дочерей Иофора символизируют семь добродетелей, которыми посвященный должен был овладеть, чтобы раскрылся перед ним источник истины. Этот источник называется в истории Агари и Измаила "Источником Живого, который видит меня" (Беэрлахай-рои).
13. Фабр д'Оливе, Vers dorйs de Pythagore.
14. Латинский перевод Библии.
15. Истинный восстановитель космогонии Моисея, несмотря на свой гений, почти забыт в наше время. Но придет час, когда Франция отдаст ему должное, и это будет тогда, когда эзотерическая наука, заключающая в себе всю полноту знания, будет восстановлена на своих нерушимых основах. Фабр д'Оливе не мог быть понят своими современниками, т. к. он на целое столетие опередил их. Ум всеобъемлющий, он обладал в равной степени тремя качествами, соединение которых создает трансцедентный ум: интуицией, анализом и синтезом. Родившийся в Ганже (Ganges, Hйrault) в 1767 г., он подошел к изучению мистических доктрин древнего Востока после того, как получил основательные сведения в науках, философиях и литературах Запада. К. де-Жебелэн (Court de Gйbelin) своим сочинением "Первобытный Мир" открыл ему впервые символический смысл древних мифов и священного языка храмов. Чтобы проникнуть в тайное учение Востока, он изучил китайский, санскритский, арабский и еврейский языки. В 1815 г. он издал свою главную книгу: "Восстановленный еврейский язык" (La Langue hйbraпque restituйe). Эта книга содержит: 1) вводное рассуждение по поводу происхождения языка; 2) еврейскую грамматику, основанную на новых началах; 3) корни еврейского языка, рассматриваемые на основании этимологической науки; 4) предварительная статья; 5) перевод французский и английский 10 первых глав Кн. Бытия, заключающих в себе космогонию Моисея. Этот перевод сопровождается комментариями величайшего интереса. Я могу здесь указать лишь на принципы и на суть этой книги, являющейся в полном смысле слова откровением. Она проникнута духом самого глубокого эзотеризма и построена по самой строгой научной системе. Метод Фабра д'Оливе, которым он пользуется, чтобы проникнуть в скрытый смысл еврейского текста Кн. Бытия, состоит в сравнении еврейского с арабским, сирийским, арамейским и халдейским языками с точки зрения первичных и всеобщих корней; он дает достойный удивления словарь, снабженный примерами из всех языков, который может служить ключом для священных имен у всех народов. Кроме того, Фабр д'Оливе дает прекрасное объяснение истории Библии и возможные причины, по которым ее истинный смысл утерян и остается до наших дней совершенно неизвестным науке и официальной теологии.
Заговорив о Фабре д'Оливе, следует сказать несколько слов и о другой позднейшей книге, вызванной к жизни трудами Фабра д'Оливе. Я говорю о Mission de Juifs, Saint-Ives d'Alveydre (1884 Calmann Lйvy). Сент-Ив обязан своим философским посвящением книгам Ф. д'Оливе. Толкование Кн. Бытия взято им во всех существенных чертах из La Langue hйbraпque restituйe Фабра д'Оливе. Цель этой книги двойная: доказать, что наука и религия Моисея были необходимым последствием предшествовавших религиозных движений в Азии и Египте, чтт Фабр д'Оливе уже осветил в своих гениальных произведениях; и доказать, что тройственное начало всякого правления, состоящего из трех видов власти: экономической, судебной и религиозной или научной, было во все времена венцом доктрины посвященных и существенной частью религий древнего цикла, до Греции. Такова собственная идея Сент-Ива, идея, достойная полного внимания. Он называет ее синархией или управлением, основанным на принципах; он находит в ней органический закон общественного устроения и единственное спасение для будущего. Если не считать того обстоятельства, что Сент-Ив не любил указывать на свои источники, необходимо признать высокое значение его книги, которой и я обязан многим. В ней, несомненно, одно великое качество, перед которым нельзя не преклониться, это – целая жизнь, посвященная одной и той же идее. Кроме этой книги, он издал еще "La Mission des souverains" и "La France vraie"; в последней он, хотя и поздно и как бы нехотя, все же отдает должное своему учителю Фабру д'Оливе.
16. Natura naturans Спинозы.
17. Natura naturata, его же.
18. Вот как Фабр д'Оливе объясняет слово IИVИ: "Это имя являет прежде всего знак, указывающий на жизнь, удвоенный и образующий существенно живой корень ИИ (). Этот корень никогда не употребляется как имя; он с самого начала представляет собою не только глагол, но глагол Единственный, от которого все остальные глаголы лишь производятся; следовательно глагол (ИVИ) равнозначущ сущему бытию. Здесь, как читатель видит и как я уже объяснил в своей грамматике, второй знак (Vau) находится посреди корня жизни. Моисей, взяв этот глагол для образования из него имени единосущего, прибавляет к нему знак потенциального проявления Вечности (I) и получает (IИVИ), в котором сущее помещено между безначальным прошедшим и бесконечным будущим. Это достойное удивления имя означает в точности: Бытие, которое есть, было и будет."
19. Жlohim представляет множественное число Aelo, имя, даваемое высшему Существу евреями и халдейцами, и происходит оно от корня AEL, который выражает возвышенность, сила, могущество и означает в общем Бога. Ho&acиrc;, т. е. Он – по-еврейски, халдейски, сирийски, эфиопски и арабски есть одно из священных имен Божества. – Fabre d'Olivet. La Langue hйbraпque restituйe.
20. Rouah Жlohim, дыхание Божие, обозначает символически стремление к распространению, к расширению. Это – в иероглифическом смысле – сила, противоположная мраку. Тогда как словом темнота определяется сила сжимающая, слово vouah обозначает силу расширяющую. В том и в другом коренится вечный порядок двух противоположных сил, который мудрецы и ученые всех веков, начиная с Парменида и Пифагора до Декарта и Ньютона, видели в природе и обозначали различными именами. – Fabre d'Olиvet. La Langue hйbraпque restиtuйe.
21. Дыхание – Жlohim – Свет. Эти три имени представляют иероглифическое сокращение второго и третьего стиха Кн. Бытия. Вот изображенный латинскими буквами еврейский текст 3-го стиха: Wa, – iaфmer Жlohim iиhi – aoщr, wa iйhi aoыr. Вот буквальный перевод, который дает Фабр д'Оливе: "И Он сказал – Он, Сущий всех Сущих: будет сделан свет; и был сделан свет". Слово roua, которое означает дыхание, находится во втором стихе. Надо заметить, что слово aour, которое означает свет, есть перевернутое слово roua. Божественное дыхание, возвращаясь к себе, создает свет разума.
22. Бытие, глава II, 23. Aпsha, Душа, уподобляемая в этом случае Женщине, является супругой Aпsh, Разума, уподобляемого Мужчине. Она взята от него, она составляет его неотделимую половину, его способность хотеть. То же отношение существует между Дионисом и Персефоной в орфических Мистериях.
23. В самаритянском переводе Библии, к имени Адама прибавлено прилагательное всемирный, бесконечный. Отсюда видно, что дело идет обо всем роде человеческом, а не об отдельном человеке.
24. Исход XVIII, ст. 13–24.
25. В древности все написанное на камне считалось особенно священным. Так, иерофант Элевсиса читал перед посвященными написанное на камне, беря с них клятву никому не передавать услышанного. Вырезанное на камне в храме Элевсиса не было записано нигде в ином месте.
26. Дважды осада храма Дельфийского была отбита при таких же обстоятельствах. В 480 году до Рождества Христова войска Ксеркса бросились на храм, но должны были отступить, устрашенные грозой, которая сопровождалась извержением из земли пламенных языков и падением огромных каменных глыб (Геродот). В 279 году до Рождества Христова на храм было совершено новое нападение при вторжении Галлов и Кимвров; Дельфийский храм защищал лишь небольшой отряд Фокейцов. Варвары пошли на приступ; в тот момент, когда они готовились проникнуть в храм, разразилась гроза и Фокейцы опрокинули Галлов. (См. прекрасный рассказ в Истории Галлов Амедея Тьери книга III).
27. Альфред де Виньи.
Книга Пятая
1. По древнему фракийскому преданию поэзия была изобретена Олен'ом. Имя же это по-финикийски означает Всемирное Существо. Имя Аполлон имеет тот же корень. Ap Olen или Ap Wholon означает всемирный Отец. Вначале в Дельфах поклонялись Высшему Существу под именем Olen. Культ Аполлона был введен одним жрецом под влиянием учения о Глаголе-Солнце, которое было распространено в святилищах Индии и Египта. Этот реформатор отождествил небесного Отца с его двойным проявлением: с духовным светом и с видимым солнцем. Но эта реформа не пошла далее святилищ древних храмов. Орфей первый придал могущество солнечному культу Аполлона, оживотворив его и наэлектризовав мистериями Диониса (см. Fabre d'Olivet, Les vers dorйs de Pythagore).
2. Фракия – по Фабру д'Оливе происходит от финикийского Rakhiwa, что означает эфирное пространство или небесная твердь. Для поэтов и для посвященных Греции, как Пиндар, Эсхил или Платон, имя Фракии имело символический смысл и означало страну чистой доктрины и происходящей от нее священной поэзии. Слово это имело для них и философский, и исторический смысл. С философской точки зрения, оно определяло интеллектуальную область: совокупность учений и традиций, которые утверждают происхождение мира от божественного Разума. Исторически, это имя напоминало расу и страну, где впервые возникла дорическая поэзия, этот могучий отпрыск древне-арийского духа, чтобы расцвести затем в Греции, пройдя через святилище Аполлона. – Употребление этого рода символизма доказано позднейшей историей. В Дельфах был целый класс Фракийских жрецов. Это были хранители высшей доктрины. Трибунал Амфиктионов был в древности охраняем Фракийской гвардией, т. е. группой посвященных воинов. Спартанская тирания упразднила эту неподкупную фалангу и заменила ее грубыми наемниками. Позднее, глагол фракийствовать (thraciser) прилагался в ироническом смысле к приверженцам старых доктрин.
3. Страбон утверждает положительно, что древняя поэзия есть не что иное, как аллегорический язык. Дионисий Галикарнасский подтверждает это и признает, что тайны природы и наиболее возвышенные идеи скрывались под ее покровом. Древняя поэзия называлась языком богов не только метафорически; тайный и магический смысл, который составлял ее силу и ее очарование, содержался в самом ее имени. Большинство лингвистов производит слово поэзия от глагола poпeпn, делать, создавать; этимология эта кажется очень простой и естественной с виду, но она мало согласуется с священным языком храмов, из которых исходила первоначальная поэзия. Логичнее признать вместе с Фабром д'Оливе, что poпйsis происходит от финикийского phone (уста, голос, язык) и от ish (Высшее Существо, в переносном смысле: Бог). Этрусское Aes или Aesar, галльское Aes, скандинавское Ase, коптское Os (Господь), египетское Osiris происходят от одного и того же корня.
4. Вакх с лицом быка встречается в XXIX орфическом гимне. Это – остаток старинного культа, который никоим образом не принадлежит к чистому учению Орфея. Ибо последний очистил и преобразил народного Вакха в небесного Диониса, символа божественного духа, который раскрывается на протяжении всех царств природы. Интересно, что мы находим подземного Вакха вакханок в Сатане с лицом быка, которого вызывали и которому поклонялись ведьмы средних веков в своих ночных шабашах. Это и есть знаменитый Бафомет, в поклонении которому церковь обвинила Темплиеров, чтобы уронить их значение.
5. Финикийское имя, состоящее из aour – свет и из rophae – исцеление.
6. Среди многочисленных утерянных книг, которые орфические писатели Греции приписывали Орфею, были Аргонавтики, которые трактовали произведения гермеоизма; Деметраида, поэма, относившаяся к матери Богов, которой соответствовала Космогония; священные песни Вакха, дополнением к которым служила Теогония; не говоря уже о других произведениях, как Покров или Свет душ, искусство мистерий и храмовых обрядов; Книга превращений, химия и алхимия; Корибанты, или земные тайны и землетрясения; Анемоскопия, наука атмосферы; ботаника естественная и магическая, и т. д.
7. Павсаний рассказывает, что каждый год храмовые ученики отправлялись из Дельф в долину Темпейскую, чтобы собрать там священный лавр. Этот обычай должен напоминать ученикам Аполлона, что они примыкают к Орфическому посвящению и что первоначальное вдохновение Орфея можно сравнить с могучим стволом, от которого дельфийский храм собирает молодые побеги. Это слияние традиции Аполлона с орфической традицией выражается еще и другим способом в истории храма. Так, знаменитый спор между Аполлоном и Вакхом из-за треножника храма не имеет другого смысла. Вакх, гласит легенда, уступил треножник своему брату и удалился на Парнас. Это означает что Дионис и орфическое посвящение осталось привилегией одних лишь посвященных, тогда как Аполлон давал свои оракулы внешнему миру.
8. Астральных.
9. Возглас «Эвохэ», который произносится как Hк, Vau, Hк, был священным возгласом всех посвященных Египта, Иудеи, Финикии, Малой Азии и Греции. Четыре священные буквы, произносимые следующим образом: Iod, Hк, Vau, Hк, выражали Бога в его вечном слиянии с Природой. Они обнимали собой все сущее, всю живую Вселенную. Iod (Озирис) означал божественное в прямом смысле, творческий Разум, Вечно-Мужественное, которое находится во всем, везде и поверх всего. Hк-Vau-Hк выражало Вечно женственное, Еву, Изиду, Природу под всеми формами, видимыми и невидимыми, оплодотворенную Озирисом, творческим Разумом. Высшее посвящение в теогонические науки и теургические искусства соответствовало букве Iod. Другой разряд наук соответствовал остальным трем буквам Hк Vau Hк. Так же как Моисей, Орфей сохранил науки, соответствующие букве Иод, (Иов, Зевс, Юпитер), и идею единства Божия для посвященных первой степени, народу же он стремился передать ее в поэзии, искусствах и в живых символах. Поэтому возглас Эвохэ был открыто произносим во время празднеств Диониса, на которые допускались, кроме посвященных, и все стремящиеся к мистериям. В этом по-видимому заключается вся разница между делом Моисея и Орфея. Оба исходят из Египетского посвящения и обладают одной и той же истиной, но осуществляют ее в противоположных направлениях. Моисей сурово и ревниво прославляет Отца, мужское начало Бога. Он вверяет охрану Его замкнутому священническому сословию и подчиняет народ неумолимой дисциплине, лишая его откровения. Орфей, боготворивший Вечно женственное в природе, прославляет его во имя того Бога, которым оно проникнуто, и стремится пробудить его в душе человечества. И вот почему клич Эвохэ! встречается во всех мистериях древней Греции.
10. Св. гора Эбро.
11. Одна из фурий.
Книга Шестая
1. Вот амфиктионическая клятва союзных народов, которая дает понятие о величии и общественной значении этого учреждения: «Клянемся никогда не вредить амфиктионическим городам, никогда – ни в мирное время, ни в военное – не посягать на источники их жизненных потребностей. Если посягнет на то посторонняя сила, мы будем бороться с нею. Если нечестивые посягнут на приношения храму Аполлона, мы клянемся употребить в дело наши ноги, руки, голоса и все наши силы против них и их сообщников».
2. Золотые стихи Пифагора, в переводе Фабра д'Оливэ.
3. Оракулы Зороастра, собранные в Теургии Прокла.
4. Рейхенбах назвал его одом.
5. Отражение в тончайшей субстанции эфира всего происходящего в физическом мире известно в оккультизме под названием Акаша-Хроники. По этой хронике оккультист, прошедший правильную оккультную школу и обладающий развитым астральным зрением, может проследить всю постепенную эволюцию земли и всего происходившего на ней. – Прим. перев.
6. Le Bulletin de la Sociйtй de Psychologie physiologique presidйe par Charcot, 1885. De la Suggestion mentale. M.Ochorowicz. Paris, 1887.
7. По этому вопросу существует обильная литература, весьма различная по внутренней ценности, как во Франции, так и в Германии и в Англии. Приведем два труда, в которых эти вопросы трактуются научным образом людьми, достойными доверия:
1) Letters on animal magnetism. William Gregory. Грегори был профессором химии в Эдинбургском университете. В книге приводятся результаты глубокого изучения животного магнетизма, и приводятся наблюдения – начиная с внушения и кончая зрением на расстоянии и ясновидением – над лицами, которых профессор сам исследовал с соблюдением всех предосторожностей и с величайшей точностью.
2) Die mystischen Erscheinungen der Natur, von Maximilian Perty. М.Перти – профессор философии и медицины при Бернском университете. Его книга представляет собой огромный свод всех оккультных явлений, имеющих какую бы то ни было историческую ценность. Замечательна глава относительно ясновидения (Schlafwachen) в первом томе; она заключает в себе двадцать историй сомнамбул женщин и пять – сомнамбул мужчин, рассказанных лечившими их медиками. История ясновидящей Вейнер, которую лечил автор книги, чрезвычайно интересна. Достойны также внимания трактаты о магнетизме Дюпотэ и Делейза, и чрезвычайно интересная книга Ясновидящая из Превоста, Юстина Кернера.
8. Многочисленные примеры в письмах XVI, XVII и XVIII. Letters on animal magnetism. W.Gregory.
9. Немецкий философ Шеллинг признал огромную важность сомнамбулизма для выяснения вопроса о бессмертии души. Он наблюдал, что в ясновидящем сне происходит поднятие души и ее освобождение от тела, которого совсем не бывает в состоянии нормальном. У сомнамбул все свидетельствует о высокой сознательности, как будто бы все их существо сосредоточилось в одном светлом центре, где соединилось и прошлое, и настоящее, и будущее. Они не только не теряют памяти, но прошлое становится для них гораздо яснее и даже с будущего временами сбрасывается скрывающий его покров. Если это возможно при земной жизни – спрашивает себя Шеллинг – не следует ли из этого, что наша духовная индивидуальность, проявляющаяся после смерти, существует в нас и в настоящее время, что она после смерти не рождается вновь, а лишь освобождается и обнаруживается, как только связь ее с внешним миром посредством физических чувств обрывается? Таким образом посмертное состояние более реально, чем состояние земное. Ибо, в этой жизни случайное, примешиваясь ко всему, парализует в нас существенное. Шеллинг называет будущее состояние ясновидением. Дух, освобожденный от всего, что есть случайного в земной жизни, становится более сильным: злой становится более злым, добрый более добрым.
В последнее время Шарль дю-Прель поддерживал то же положение в прекрасной книге Philosophie der Mystik. Он исходит из следующего факта: личное сознание не исчерпывает всего человека. "Душа и сознание – два термина неравнозначащие. Они не покрывают одно другое, ибо их объем неодинаков. Сфера души намного превышает сферу сознания". Таким образом в нас кроется скрытое я. Это скрытое я, которое проявляется во сне, есть истинное наше я, сверхземное и трансцендентное, бытие которого предшествовало нашему земному я, заключенному в тело. Земное я преходяще, трансцендентное я – бессмертно. Вот почему апостол Павел говорит: "еще на земле мы шествуем по небесам".
10. Ориген предполагает, что Пифагор был творцом физиогномики.
11. Katharsis по-гречески.
12. В трансцендентной математике доказывается алгебраически, что нуль, помноженный на бесконечное, равняется Единице. В порядке абсолютных идей нуль обозначает бесконечное Бытие. Вечный, на языке храмов, обозначался кругом или змеей, кусающей свой хвост; символ этот обозначал Бесконечное, движущееся по собственному импульсу. Но с того момента, когда Бесконечное определяет Себя, Оно производит все числа, которые и заключает в Свое великое единство и управляет ими в совершенной гармонии. Таков трансцендентный смысл первой проблемы пифагорейское теогонии, причина, почему великая Монада заключает в себе все малые и почему все числа исходят из великого единства, приведенного в движение.
13. Сходное учение дает Апостол Павел, который говорит о теле духовном.
14. Из всех этих оккультистов на первом месте стоит Фабр д'Оливе (Золотые стихи Пифагора). Это живое понимание сил вселенной не имеет ничего общего с умозрениями чистых метафизиков, как например: тезис, антитезис и синтез Гегеля, которые представляют собою чистейшую игру ума.
15. По гречески Teleiotиs.
16. Некоторые странные определения, дошедшие до нас в виде метафор, которые и принадлежали тайному учению Пифагора, позволяют предполагать, если их понимать в их оккультном значении, какое величавое представление о Космосе имел Пифагор. Говоря о созвездиях, он называл малую и большую медведицу: "руки Реи-Кибелы". Эзотерически Рея-Кибелы означает астральный вращающийся свет, Божественную Супругу вселенского Огня или Духа Творца, который, сосредоточиваясь в солнечных системах, притягивает нематериальную суть существ, схватывает их и втягивает в водоворот жизней. Он также называл планеты: "собаки Прозерпины". Это странное выражение имеет определенный эзотерический смысл. Прозерпина, богиня душ, руководила их воплощениями в матерью. Следовательно, Пифагор называл планеты "собаками Прозерпины" потому, что они удерживают и охраняют воплощенные души, как мифологический Цербер охраняет души в аду.
17. Эзотерическая доктрина древнего востока дает учение о групповой душе каждого вида животных; собрав опыт, умирающее животное направляет свое индивидуальное сознание в общую групповую душу и тем обогащает ее; если опыт животного начинает сильно разниться от опыта всего вида, что бывает благодаря воздействию человека на животное (напр. искусственно приобретенные инстинкты охотничьих собак, или состязающихся на ипподроме лошадей), тогда в групповой душе вида происходит разделение и образуется новый вид. – Прим. перев.
18. По тем же эзотерическим учениям животное-человек, тело которого развилось постепенно по закону эволюции, достигло в середине 3-ей, Лемурийской, расы такой законченности, при которой оно могло уже служить проводником для индивидуального сознания, и тогда совершилось соединение человека с его божественной Монадой. – Прим. перев.
19. Этот закон называется Брахманами и Буддистами Кармой.
20. По мере эволюции человечества и утончения его психических проводников, подобные воспоминания станут все чаще и чаще. И в наше время есть немало людей, которые вспоминают свои прошлые существования. – Прим. перев.
21. Эзотерическое учение говорит как раз обратное: по мере восхождения человечества, помощь прозревших или опередивших становится все более существенной, все более протягивается рук для помощи отставшим и число этих последних делается все незначительнее. – Прим. перев.
22. Эпифания, или вид сверху; автопсия или прямое лицезрение; теофания или проявление Бога; все это соответствующие идеи и различные выражения, чтобы обозначить состояние совершенства, в котором посвященный, соединив свою душу с Богом, созерцает полноту истины.
23. Приведем два замечательных факта этого рода из числа вполне достоверных. Первый происходил в древности. Герой его – знаменитый философ-маг Аполлоний Тианский.
Ясновидение Аполлона Тианского. – В то время, как эти события (убийство императора Домициана) происходили в Риме, Аполлоний видел их в Эфесе. Домициан был убит Климентом около полудня; в этот момент Аполлоний поучал в садах, смежных с Ксистесом (Xystes). Вдруг он понизил голос, как бы охваченный внезапным испугом. Он продолжал свою речь, но она не имела своей обычной силы, как это бывает с тем, кто говорит, думая о другом. Потом он замолк, как бы потеряв нить своей речи, устремил на какой-то невидимый предмет пламенный взор, сделал три или четыре шага вперед и воскликнул: "Рази Тирана!" Можно было подумать, что он видит не отражение события, а самое событие, во всей его реальности. Жители Эфеса (так как весь Эфес слушал речь Аполлония) были поражены удивлением. Аполлоний остановился, подобно человеку, ищущему выхода из затруднительного положения. Наконец он воскликнул: "не теряйте бодрости, Эфесяне, что тиран убит сегодня. Что я говорю – сегодня? Клянусь Минервой, он был убит в тот самый момент, когда я остановился". Эфесяне подумали, что Аполлоний сошел с ума; им очень хотелось, чтобы слова его оказались истиной. Но они опасались, как бы из его речи не вышла какая-либо опасность для них… Но скоро появились вестники и объявили о событии, которое свидетельствовало в пользу ясновидения Аполлония; все подробности убийства тирана оказались совершенно согласными с теми, какие он видел по воле Богов в день своей речи к Эфесянам. – Жизнь Аполлония. Филострата, перев. Шассанг.
Второй факт. – Ясновидение Сведенборга. – Этот факт случился с величайшим ясновидящим XVIII века. Можно оспаривать объективную реальность видений Сведенборга, но нельзя сомневаться в его ясновидении, засвидетельствованном целым рядом фактов. Видение, которое Сведенборг имел на расстоянии тридцати лье от горевшего Стокгольма, сильно нашумело во второй половине восемнадцатого столетия. Знаменитый немецкий философ Кант навел справки через друга своего в Готенбурге, т. е в том городе, где произошло событие, и вот что он пишет об этом одной из своих приятельниц:
"Следующий факт, кажется мне, имеет особенно доказательную силу, способную прекратить всякого рода сомнения. Это было в 1759 г., когда г. Сведенборг, возвращаясь из Англии в конце сентября, в субботу около четырех часов пополудни, высадился в Готенбурге. Г-н Вильям Кастель пригласил его в свой дом, где собралось общество в пятнадцать человек. Вечером, в 6 часов, г-н Сведенборг, который перед тем вышел, вступил в гостиную бледный и встревоженный и сказал, что в Стокгольме запылал пожар, в Сюдермальме, и что огонь распространяется с большой силой, приближаясь к его дому… Что дом одного из его друзей, которого он назвал, превращен в пепел и его собственному дому угрожает опасность. В восемь часов, снова войдя в гостиную, он сказал с радостью: "Слава Богу! пожар потух у третьих ворот, не дойдя до моего дома." В тот же вечер об этом обстоятельстве известили губернатора. На другое утро Сведенборг был призван к губернатору, на расспросы которого Сведенборг в точности описал пожар, его начало, конец, и его продолжительность. В тот же день известие о пожаре распространилось по всему городу, волновавшемуся особенно потому, что сам губернатор принял в этом участие, и много лиц беспокоились о своем имуществе и о своих друзьях. В понедельник вечером прибыла в Готенбург эстафета, посланная из Стокгольма во время пожара. В прибывших письмах пожар был описан точно так, как его описывал Сведенборг. Что можно привести против достоверности этого события? Друг, пишущий мне об этом, исследовал это событие не только в Стокгольме, но два месяца тому назад и в самом Готенбурге; он знает там много достойных людей и имел возможность собрать подробнейшие сведения от жителей города, в котором еще долны быть живы большинство личных свидетелей, если принять в расчет незначительное время (9 лет), протекшее с 1759 г." – Письмо к г-же Шарлоте Кноблок, приведенное Mammep'ом в книге Жизнь Сведенборга.
24. Эта мысль логически вытекает из троичности человеческой и божественной, из троицы микрокосма и макрокосма, которую мы старались изложить в предшествующих главах. Метафизическое соотношение Судьбы, Свободы и Провидения превосходно изложено Фабром д'Оливе в его комментариях к Золотым стихам Пифагора.
25. Приведенная классификация людей соответствует четырем ступеням пифагорейского посвящения и составляет основу всех посвящений до первых франкмасонов включительно; последние владели некоторыми обрывками эзотерического учения. См. Фабр д'Оливе "Золотые стихи Пифагора"
26. Монтескье и Мишелэ – почти единственные авторы, отметившие добродетель греческих жен. Но ни тот, ни другой не упомянули об истинной причине, на которую я указываю здесь.
27. Мы передаем версию Диогена Лаэртского. По Дицэарку, которого цитирует Порфирий, учителю удалось спастись вместе с Архиппом и Лизисом. По этой версии Пифагор скитался из города в город до Метопонта, где он будто бы уморил себя голодом в храме Муз. Жители Метапонта утверждали, наоборот, что принятый ими мудрец умер покойно в их городе. Они показывали Цицерону его дом и могилу. Следует заметить, что через много лет после смерти учителя, города, которые наиболее жестоко преследовали Пифагора после восстановления демократического строя, заявляли особенно настойчиво, что именно они имели честь приютить и спасти его. Города Тарентского залива оспаривали друг у друга право на останки Пифагора с таким же ожесточением, с каким ионические города оспаривали друг у друга честь быть родиной Гомера. Факты эти подробно разобраны в добросовестной книге Шенье: Pythagore et la philosophie pythagoricienne.
28. На языке храмов название сын женщины указывало на низшую ступень посвящения, причем «женщина» обозначала здесь природу. Наверху считались сыны человека или посвященные Духа, сыны богов или посвященные в космогонические науки и сыны Бога или посвященные в высшую мудрость. Пифия называет Персов сынами женщины, желая этим обозначить характер их религии. Принятые буквально, эти слова не имеют смысла.
29. Они все еще видны в ограде Минервы, говорит Геродот. VIII. 39, – Вторжение Галлов, которое произошло двести лет позднее, было отбито подобным же образом; и здесь также образуется гроза, молния падает на Галлов, земля дрожит под их ногами; они видят сверхъестественные явления и храм Аполлона спасен. Эти факты указывают на то, что дельфийские жрецы обладали знанием электричества и умели, подобно халдейским магам, направлять его путем оккультной силы.
Книга Седьмая
1. Отрывок из полного собрания соч. Платона под заглавием «Платон, сжигающий свои поэтические произведения».
2. Ксенофон. Апология Сократа.
3. Платон. Апология Сократа.
4. То, что Орфей провозглашал в виде темных аллегорий, говорит Прокл, а Пифагор преподавал после своего посвящения в орфические мистерии, – все это Платон узнал основательно благодаря орфическим и пифагорейским писаниям; это мнение александрийской школы относительно происхождения платонических идей вполне подтверждается изучением орфических и пифагорейских преданий и произведений Платона. Это происхождение, остававшееся в тайне в течение многих веков, было впервые обнародовано александрийскими философами, ибо они первые начали раскрывать эзотерический смысл Мистерий.