355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эдмонд Мур Гамильтон » Волшебная луна » Текст книги (страница 7)
Волшебная луна
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 04:34

Текст книги "Волшебная луна"


Автор книги: Эдмонд Мур Гамильтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)

– Пришел другой из людей Фьючера! – воскликнул он взволнованно. – Тот, который не похож на человека, и который скользит по воздуху.

– Это Саймон! – вскричал Курт Ньютон. – Но что он здесь делает? Должно быть что-то случилось.

Он помчался в большой зал за Ото и остальными. В центре зала находился Мозг, спокойно барражируя воздушное пространство, в то время как его линзоподобные глаза искали Курта Ньютона.

Он заметил Капитан Фьючера, но также увидел замаскированного Ото позади него.

– Кин Курри, – воскликнул Мозг. – Что он делает здесь с тобой?

– Это не Кин Курри, а Ото, – ответил стремительно Курт Ньютон. – Я объясню позже. Саймон, почему Вы прилетели? Что случилось?

– Я прибыл, чтобы предупредить тебя, – ответил быстро Мозг. – Су Туар и вся остальная часть людей Валдана следует этим путем, за телевизионной группой. Мы заметили как они тайно отбыли. Они захватили с собой те духовые ружья.

– Духовые ружья? – повторил Курт Ньютон заинтригованно. – Они все их взяли с собой?

– Они также захватили некоторые предметы из бутафорской комнаты «Персея», – добавил Мозг. – Мы не можем сказать, что они взяли. Но в той комнате нет ничего, кроме камер и комплектов костюмов.

– Камеры и комплекты костюмов? – поразился Капитан Фьючер. Внезапно озарение сошло на него. Его загорелое лицо побледнело.

– Теперь я вижу, какой план у Валдана – я был слепым дураком!

– Шеф, Вы подразумеваете, что теперь знаете план Валдана? – вскричал Ото.

– Конечно. Есть только один путь, которым корпорации Валдана могут получить абсолютный контроль над стиксянскими алмазными залежами. – Курт Ньютон издал стон. – Духовые ружья, костюмы, лазейка в стиксянском соглашении, которую Валдан имел в виду – все это в совокупности раскрывает его карты.

Он бросился к дверному проему.

– И это означает смерть для Джоан и, возможно, всей остальной части телевизионной труппы. Саймон, Ото, двигаемся! Мы можем опоздать, но мы должны попробовать остановить это!

ГЛАВА 13. Засада в тумане

После того, как Капитан Фьючер оставил Грэга и Саймона Райта со своим окончательным приказом о присмотре за Джоан Рэнделл, которая должна оставаться в безопасности, они встревожено совещались в темной бутафорской комнате «Персея», приземлившегося позади Планетного Города, – Я не вижу, как мы собираемся подобраться к Джоан, не выдавая себя, – произнес Грэг с тревогой. – Есть ли у Вас какие-нибудь идеи, Саймон?

– Нет, не имеются, – сказал Мозг. – Мне жаль, что здесь нет Ото.

Внезапно он прошептал предупреждение:

– Кто-то идет.

Они немедленно впали в неподвижность и тишину. Вошли Су Туар и двое других «телохранителей» Валдана.

– Это место там! – воскликнул венерианский преступник, указывая на металлический ящик. – Поторопитесь прежде, чем реквизиторы придут сюда.

Мужчины забрали ящик, и через мгновение ушли с ним. Грэг и Саймон были заинтригованы, но прежде чем могли поразмышлять об этом, они услышали другое приближение шагов.

Джоан и Эзра Гурни проскользнули в бутафорскую комнату. Сначала ни Грэг, ни Мозг не признали Эзру Гурни в его потрепанной одежде разведчика и с белыми бакенбардами. Затем прозвучали его знакомые растянутые слова.

– Какой странно-выглядящий автомат там, в углу, Джоан, – захихикал он. – Смотри, почти как живой, не так ли?

– Эзра, – вскричал Грэг. Он шагнул вперед. – Где «Комета»?

– Прямо здесь на этой посадочной площадке, – последовал ответ. – Только теперь она похожа не на «Комету», а на разбитый старый космический крейсер.

– С Ееком и Оогом все в порядке? – спросил с тревогой Грэг, спрашивая о двух домашних питомцах людей Фьючера на «Комете».

– Они жирны и нахальны, – заверил Эзра. Затем его лицо удлинилось. – Джоан только что известила меня об Ото.

– Ото не мертв, – упрямо возразил Грэг. – Этого не может быть.

Джоан прервала их с тревогой.

– Эзра и я только что видели, как Су Туар и вся остальная часть «телохранителей» Валдана выскользнули из корабля в туман. Они несли с собой металлический ящик и два меньших продолговатых металлических футляра.

– Те футляры содержат духовые ружья, которые они тайно собрали на Юпитере, – сказал быстро Мозг. – Ящик, который они взяли из телевизионного имущества, был здесь, но мы не могли видеть, что было в нем. Джоан, куда они пошли?

– На север, тем самым путем, которым пошли Курт и двое других.

– Мне не нравится это, – пробормотал Саймон. – Мы должны предупредить Курта.

– Саймон, Вы могли бы достичь Курта и предупредить его, как только мы незаметно вынесем Вас из корабля, – воскликнула Джоан.

– Я могу вынести Саймона, – сказал услужливо Эзра. – Я получил доступ на корабль, когда сказал Джефу Льюису, что много знаю о Стиксе, и он попросил, чтобы я пошел с их телевизионной труппой, как гид. Я могу обернуть Саймона в одежду.

– Мы поступим так, – решил немедленно Мозг. – Надо, чтобы я обязательно сообщил об этом Курту до прибытия Су Туара.

Эзра наскоро обернул его в свою куртку. Затем он прогулочным шагом вышел из бутафорской комнаты, чтобы покинуть «Персей» и выпустить Саймона в туман.

Грэг задержал Джоан Рэнделл с беспокоящейся просьбой.

– Вы должны остаться здесь, когда телевизионная автоколонна грузовиков поедет к стиксянскому городу, – сказал робот. – Шеф велел мне так передать Вам.

– Остаться здесь? – вскричала Джоан. – Я не сделаю этого. Я поеду на север с остальными за Куртом.

Она вышла прежде, чем Грэг смог придумать больше возражений. Большой робот почувствовал отвращение, издал фыркающий звук, и неохотно возобновил свою прежнюю неподвижность. Подготовительные приготовления велись по всему «Персею», когда телевизионная труппа готовилась к походу на север, к стиксянскому городу.

Сэм Мартин, главный реквизитор, спустился в темную бутафорскую комнату со своими помощниками и, указывая в воздухе рукой, отдавал приказы.

– Сразу возьмите материал, который я перечислил у разгрузочных люков! Автомат и фиктивный Мозг, стиксянские костюмы, камеры и криптоновые лампы. Хватайте все это!

Грэг подчинился, чтобы его подняли, как автомат. Он услышал волнующее сообщение человека в бутафорской комнате.

– Фальшивого Мозга здесь нет. И нет ни одного ящика, в котором лежали стиксянские костюмы!

«Таким образом, в том ящике находились фальшивые стиксянские костюмы», – понял Грэг.

– Они должны быть где-то здесь. Ищите их! – приказал Мартин.

Но поиск ничего не дал. Проклиная все на свете, Сэм Мартин руководил разгрузкой Грэга и других необходимых вещей из «Персея». Их загрузили в ракетные грузовики возле судна.

Джеф Льюис стал ругаться, когда реквизитор сообщил об утере.

– Эта картина какое-то бедствие! Сначала Ризо Тон исчез. Теперь пропали эта кукла Мозг и наши стиксянские костюмы.

Джим Виллард попробовал уговорить своего босса.

– Мы можем оставить Мозг на последние съемки, изготовив за это время новую куклу. Что касается стиксянских костюмов – мы не будем нуждаться в них, если Чен Карсон договорится о сотрудничестве со стиксянами.

– Хорошо, но давайте начнем, прежде чем что-то еще случится, – фыркнул режиссер. – Где старый разведчик, который собирался вести нас?

– Я здесь, – растягивая слова, вышел вперед Эзра Гурни.

Тем временем Грэг был загружен в один из ракетных грузовиков. Актеры и техники поднимались на борт транспортных средств.

– Говоря откровенно, я знаю Стикс также, как и любой чужак, – услышал он слова Эзры режиссеру. – Человеку легко потеряться в этих туманах, но я гарантированно смогу отвести вас к городу пушистых – Дзонгу.

Джон Валдан стоял возле «Персея», наблюдая суматоху подготовки.

– Мы готовы двигаться, Валдан, – сказал ему Льюис.

Полный финансист ответил быстро.

– Я не поеду с вами. Честно говоря, я очень устал. Весь этот длинный рейс вымотал меня.

– Меня он тоже достал, в пути произошли такие вещи… – произнес уныло Льюис.

– Хорошо, начинаем стартовать, Джим.

Ракетные грузовики, которые вобрали в себя труппу телекартины и их оборудование, стали тяжело перемещаться поперек туманной посадочной площадки.

Когда они проезжали небольшой разбитый крейсер, который был замаскированным судном людей Фьючера, Грэг с тоской посмотрел на него. Он хотел увидеть Еека.

Автоколонна грузовиков растянулась в сторону Планетного Города, расположенного на расстоянии более чем в милю, и затем покатилась мимо шумных улиц металлических строений, направляясь на север в покрывающий белый туман.

Грэг сидел натянуто, подпертый в углу последнего грузовика там, куда реквизиторы небрежно засунули его. Его сознание не понимало и удивлялось тому факту, что Джон Валдан остался. Грэг задавался тревожным вопросом, почему Валдан остался в Планетном Городе? Возможно, он сам должен был остаться, чтобы что-то узнать?

– Но шеф сказал мне следить за Джоан, – сказал себе робот. – И я не мог остаться, поскольку обнаружили бы, что никакой я не автомат.

Капитан Фьючер произвел впечатление на Грэга, когда однажды он продемонстрировал признаки живого и интеллигентного человека.

В течение часа караван грузовиков двигался на север через дрейфующие туманы, сначала миновав мелкую долину, а затем покатился по равнине чистой белой травы и высокий плаунов.

В небольшом разговоре телевизионный народ обсуждал экспрессивную, удивительную тайну. Грэг услышал тягучую речь Эзры Гурни, голос которого доносился сзади.

– Теперь, мы почти достигли города пушистых, – сказал Гурни режиссеру.

– Я надеюсь, Чен Карсон в состоянии стать другом стиксянам в обличии Капитана Фьючера, – сказал Льюис волнительным голосом. – Это очень поможет.

Ло Куиор внезапно закричал предупреждение.

– Впереди несколько стиксян.

Удивленный Грэг сумел повернуть свою голову незаметно, чтобы можно было смотреть. Возбужденные восклицания донеслись от всей группы.

Впереди стояло полдесятка сверхъестественных белых пушистых уроженцев, полувидимые в туманном покрывале. Они сформировали полукруг поперек дороги, которой двигалась автоколонна.

Стиксяне внезапно подняли длинные тонкие трубы в непонятном движении. В следующий момент сплошной ливень смертельных, деревянных стрел, просвистел через туман, и поразили ракетные грузовики.

– Они напали на нас! – завопил Джим Виллард. Одна из стрел пронзила его руку.

Сэм Мартин схватился за стрелу в горле и замертво рухнул на дно грузовика.

Техник цеплялся за стрелу, которая вошла в его грудь, а другой человек орал в муках.

– Разворачиваем грузовики, – закричал хрипло Джеф Льюис. – Отходим к Планетному Городу.

– Это невероятно! – воскликнула Джоан Рэнделл. – Я никогда не слышала, чтобы стиксяне убивали кого-нибудь раньше.

С криком Эзра Гурни достал из куртки атомный пистолет и выстрелил потрескивающим разрядом. Один из стиксян рухнул. Но остальные стиксяне немедленно растаяли позади в тумане, вне поля их зрения. И от этих невидимых нападавших продолжали лететь смертельные стрелы, которые теперь все больше пролетали мимо.

Телевизионная труппа запаниковала. Ракетные грузовики сбились в кучу, когда их водители столкнулись с машиной, которую вел Сэм Мартин, и которая замерла, когда его убили. Они сбились в кучу, и Рон Кинг завопил от боли и ужаса, когда стрела задела его щеку, а Лура Линд издала пронзительный вопль, который разнесся над всем этим столпотворением.

– Это не стиксяне! – воскликнул ошеломленно Грэг. – Они в костюмах, которые были украдены в бутафорской комнате…

Но Грэгу не осталось времени, чтобы закончить мысль. Паника, которая охватила телевизионную труппу, была ценою жизней.

Единственный Эзра Гурни имел пистолет в этой невооруженной группе. Но он не мог использовать его теперь, поскольку никаких целей не наблюдалось. Нападавшие удалились в укрывший их туман, из которого продолжали лить дождем их стрелы.

«Теперь в самый раз, чтобы автомат ожил», – подумал Грэг. Затем он начал действовать. Он спрыгнул с грузовика и стал продвигаться к невидимым противникам в тумане.

– Остановите этот автомат, – завопил Джеф Льюис через шум. – Он уходит прочь.

Что-то включило его. Он убежит.

Но Грэг уже погрузился в туман. Стрелы барабанили по его металлическому телу, не нанося никакого вреда. Он начал искать нападавших. Затем его чувствительно настроенные микрофоны в ушах уловили источник посвистывающих стрел, и он пошел в том направлении.

Двое из сверхъестественных, бело-пушистых людей прятались в тумане и стреляли стрелами в телевизионную группу. Один мужчина внезапно увидел гигантского металлического робота, спешащего к нему из тумана с фотоэлектрическими глазами, сверкающими как звезды.

Мужчина издал вопль и отскочил. Могучие металлические руки Грэга поймали его и швырнули на землю, куда тот упал, лишившись чувств. Он преследовал, но не догнал второго нападавшего. Тот уже убежал. Остальные нападавшие отступили от робота, когда он в ярости искал их в тумане. Грэг услышал голос Джефа Льюиса, кричащего через шум.

– Уберите грузовик Мартина. Вернемся в Планетный Город.

Грэг хотел бы остаться и выследить нападавших, но Капитан Фьючер сказал ему охранять Джоан. Помня этот приказ, большой робот прекратил преследование и затопал торопливо назад к труппе.

Грузовики были в разбросаны вокруг, и телевизионная труппа в панике стекалась на юг с мертвыми и раненными. Смертельные стрелы все еще посвистывали из тумана в них, беря в жертвы большое количество актеров, когда те отступали. Грэг нашел Джоан Рэнделл и Эзру в тылу отступающих. Эзра неистово палил в туман.

– Не могу увидеть их, чтобы выстрелить прицельно! – чертыхался старый ветеран.

Грэг поднял Джоан целиком и понес ее, как если бы она была перышком. Его большое металлическое тело ограждало ее от посвистывающих стрел.

– Опусти меня, – закричала разъяренная девушка. – Я пойду за Куртом.

– Вы вернетесь на судно, – ответил непреклонно робот. – Шеф приказал, чтобы Вам не причинили вреда.

С Эзрой Гурни он быстро зашагал через туман за скрывшимся телевизионным караваном, который отступил к Планетному Городу. Невидимые нападавшие все еще поливали их стрелами.

ГЛАВА 14. Роковое предупреждение

После прослушивания новости, принесенной Мозгом в стиксянский город, Капитан Фьючер сделал неутешительное предсказание.

– Мы должны успеть к телевизионной группе и повернуть их назад к Планетному Городу, – закричал он и помчался к двери. – Они найдут опасность и смерть!

Ку Лур, T’Таан и другие стиксяне сопровождали его и открыли дверь в туманный дневной свет из большой каменной башни.

– Мы пойдем с Вами, – воскликнул Ку Лур. – Вы можете ехать быстрее на наших курушах.

Куруши был большими, подобно кенгуру, животными, которых стиксяне, использовали как лошадей. Ряд их, уже оседланных, стояли привязанными за башней Совета. Курт Ньютон и Ото ездили на них прежде. Они прыгнули в седла также торопливо, как и стиксяне.

Через мгновение, они загалопировали длинными, прыгающими прыжками через каменные улицы Дзонга. Когда они ехали, Мозг стремительно скользил возле них.

Ото позвал Капитана Фьючера.

– Шеф, что случилось? – спросил он. – Что за опасность для телевизионного автокаравана?

– Это заговор Валдана, – воскликнул Курт. – Я был слеп, что не увидел это прежде, когда каждый ключик указывал на это. Теперь я знаю, что он подразумевал под «лазейкой» в стиксянском соглашении. Это соглашение обеспечивает то, что стиксяне сохраняют полную власть над их собственным миром, но только в том случае, когда они поддерживают порядок на нем! Лазейка в этом. Если Валдан сможет организовать вооруженное нападение стиксян на телевизионную группу, то Система отреагирует на это с негодованием. Соглашение будет аннулировано и Правительство Системы оккупирует Стикс.

Ку Лур, едущий около них, услышал это и издал крик неверия.

– Но мы, стикяне не намереваемся нападать на кого бы то ни было. Мы никогда не используем насилие.

– Если я прав, то Валдан возьмет заботу об этой проблеме на себя, – прорычал Капитан Фьючер.

Не было никакого шанса для дальнейшего разговора, пока они находились вне стиксянского города и куруши галопировали в убийственном беге. Большие, прыгающие, белые кони мчались на юг через туман, подбираясь к заднему входу в Планетный Город. Хотя их скорость была большой, им казались, что они движутся медленно; Курт Ньютон думал об опасности для Джоан Рэндалл.

Туманный, подавленный дневной свет довлел к более глубокому сумраку, поскольку приближалась ночь. Туман уже покрыл то, через что они ехали, и, казалось, был вблизи них.

Они галопировали час, и сделали остановку, так как один из курушей фыркнул и остановился. От него донесся голос наездника T’Taaна.

– Здесь на земле мертвец.

Сердце Курта Ньютона замерло. Он стремительно подъехал с остальными к T’Таану и спешился.

На белом торфе лежала мягкая, мертвая фигура, которая, казалось, была стиксянином. Белый мех на его груди опалился и очернился от атомного разрыва, пуля которого убила его.

– Один из наших убит людьми! – воскликнул Ку Лур.

– Нет, не один из ваших, – произнес Курт Ньютон. – Посмотрите сюда.

Он склонился над мертвой фигурой и потащил ее. Бело-пушистая кожа внезапно оказалась далеко от тела, и вместе с ней снялась маска, которая покрывала лицо.

Оказалось, что здесь лежит мертвый землянин. Он носил плотно подогнанный костюм на застежках-молниях и маску, которая делала его точной копией стиксянина.

– Этот костюм предназначен для того, чтобы он стал похож на нас, – вскричал старый Ку Лур в гневе.

– План Валдана, – процедил Капитан Фьючер, его лицо, потемнело от гнева. – Он должен был спровоцировать нападение стиксян на телевизионную группу, запустив свою махинацию. Он знал, что настоящие стиксяне никогда не нападут, независимо от провокаций. Поэтому он послал Су Туара и своих «телохранителей» вперед, обрядив их в стиксянские костюмы из телевизионных реквизитов, чтобы автоколонна попала в засаду. Именно с этой целью они принесли юпитерианские духовые ружья.

Он, Ото и Мозг быстро осмотрели окружающую равнину. Они не нашли никаких других тел. Но они обнаружили явные признаки, что произошло. Автокараван телевизионщиков сбежал назад в Планетный Город от преследования замаскированных нападавших.

Подъехали Ку Лур, T’Taaн и остальные стиксяне, прибыв через туманный сумрак туда, где Курт Ньютон и два человека Фьючера производили поиски. Лицо старого стиксянина сияло торжественностью.

– Мы видели достаточно, – сказал он Капитану Фьючеру. – Теперь мы знаем, что наш мир в опасности от этих безжалостных людей. Таким образом, сейчас мы должны действовать, чтобы защитить его.

Его голос перешел на шепот:

– Этой ночью каждый чужак на Стиксе должен улететь с нашего мира. Поскольку прежде, чем возвыситься завтра Плутон мы высвободим Разрушитель.

Курт Ньютон произнес восклицание.

– Вы не должны делать этого, независимо от того, какая опасность угрожает. Это вызовет планетарное бедствие!

– Слишком долго Вы нас убаюкивали, – объявил твердо Ку Лур. – Поскольку мы никогда не используем насилие и не забираем жизни, чужаки в Планетном Городе поверили в то, что они могут благополучно дразнить наши законы. Теперь этот последний произвол вынуждает нас использовать наше великое оружие защиты. Целую вечность мы охраняли его для такой потребности, как эта. Вот почему мы преднамеренно избегали механического прогресса металлов и машин, почему мы содержали наши города и наш народ на примитивном уровне. Так вот, время нашей защиты пришло, и мы используем могущественный Разрушитель, чтобы обороняться.

Капитан Фьючер отчаянно умолял:

– Ку Лур, не высвобождайте эту катастрофу! Подождите!

– Мы ждем от родительской планеты только восхода, – ответил стиксянин. – Если чужаки к тому времени не уберутся, мы начнем действовать.

Он добавил беспокоящееся замечание.

– Вы, Фьючер, должны уехать с вашими друзьями сразу. Поскольку, когда мы выпустим Разрушитель, тогда вы никогда не сможете покинуть наш мир.

Курт Ньютон осознал, что никакие просьбы не изменят ужасное решение стиксян, заблуждения которых достигли кульминационного момента.

– Мы поедем в Планетный Город и предупредим всех там, – сказал он. – Если я смогу сделать, что мне поверят, они все оставят Стикс.

– Помните, что Разрушитель будет освобожден на восходе планеты, если все чужаки не улетят, – предупредил Ку Лур.

Они повернули курушей и быстро поехали назад к их городу, исчезнув в туманной темноте. Курт Ньютон позвал Ото и Мозг.

– Мы должны добраться до Планетного Города, как можно быстрее. Остается только несколько часов до восхода Плутона.

Он впрыгнул в седло своего куруша и Ото последовал его примеру, поскольку стиксяне оставили этих двух коней для них.

– Быстро поскакали! – закричал он, и они погнали своих животных в темноту. – Все зависит от нашего умения уговорить всех жителей Планетного Города сейчас же оставить эту луну!

Мозг, мчась легко через туман возле него, задал вопрос.

– Быть может, я полечу вперед, чтобы предупредить их?

– Это бесполезно, – простонал Курт Ньютон. – Они не поверят Вам, поскольку все думают, что Вы только механизм, Саймон. Может быть, я в состоянии убедить их. Мы погибнем на этом мире с восходом.

– Гибель от тех серых пузырьков пыли? – скривился Ото скептически. – Гибель от того, что не будет забирать жизнь или причинять ран? Это не может быть столь ужасной катастрофой, если не повредит никому физически.

– Это будет самое ужасное бедствие, которое когда-либо ударит по любой планете Системы, – ответил Капитан Фьючер. Ветер срывал слова с его губ. – Жестокий заговор Валдана навлек эту опасность.

Его сознание кипело со смешанным чувством опасения и сомнения. Он знал, что надежда на предотвращение этой катастрофы – это немедленное оставление Стикса.

Но как побудить криминальное население Планетного Города это сделать?

Они, конечно же, уехали бы, если бы поверили. Но поверят ли они предупреждению о гибели, которое он принесет?

ГЛАВА 15. Разрушитель

Планетный Город пылал огнями, его основная улица была запружена взволнованной толпой из разномастных разнопланетных жителей. Унылый, зловещий рев голосов донесся из города через туман к Курту Ньютону и двум людям Фьючера, когда они приближались.

Ньютон внезапно удержал за узду своего куруша. В туманной темноте, он внезапно заметил небольшую группу, ждущую на северном краю города.

– Это Грэг, Эзра и Джоан! – воскликнул он, с большим благодарным стуком в сердце.

Эзра Гурни, девушка и могущественный робот, возвышавшийся возле них, совершали равноправный информационный обмен в туманной ночи. Они бросились вперед, издавая нетерпеливые восклицания, когда Курт Ньютон и Ото спешились.

– Джоан, ты в порядке? – закричал Курт с тревогой, беря ее в свои руки. – Мы обнаружили, что телевизионная группа попала в засаду…

– Я в порядке благодаря Грэгу, – прервала она. Ее прекрасное лицо скрывала темнота. – Но Курт, весь Планетный Город бушует против стиксян из-за того, что те заманили автоколонну в засаду. Трое из группы были убиты, и полдюжины ранено.

– И Джон Валдан послал вызов по радиопередатчику к Планетному Патрулю, чтобы они прибыли сюда для восстановления порядка, – вскричал Гурни.

Глаза Капитана Фьючера вспыхнули.

– Я знал, что он сделает так. Это была его игра с самого начала, чтобы заполучить влияние Правительства Системы здесь.

Грэг увидел Ото, который все еще носил сатурнянскую маскировку. Гигантский робот гневно шагнул вперед и схватил за шею Ото.

– Я прикончу этого мошенника Кина Курри, шеф? – обратился сердито робот к Курту Ньютону. – Он пробовал убить моего приятеля Ото. Возможно, он сделал это!

Ото произнес вопль удушья.

– Отпусти мою шею, ты большой чугунный бабуин! Я твой приятель Ото.

– Ото, это действительно ты? – закричал радостно Грэг. Затем робот торопливо смоделировал свою радость. – Тебя не убили, резиновая кукла? Почему ты не предупредил нас, что ты в безопасности?

Джоан Рэндалл срочно заговорила, обращаясь к Капитану Фьючеру.

– Курт, мы ждали тебя здесь, на краю города. Мы уверены, что стиксяне, которые заманили в засаду нас, в действительности не стиксяне, а…

– Су Туар и его люди в костюмах, – закончил быстро Курт Ньютон. – Да, я все знаю об этом.

– Но ты не знаешь того, что Джон Валдан подговаривает все население Планетного Города отомстить стиксянам, – воскликнул Гурни. – Это теперь их право.

– Он создаст больше беспорядка, чтобы появилась причина для прилета сюда Патруля, – объявил Капитан Фьючер. – Но Патруль не должен прилететь. Каждый должен срочно убраться отсюда.

Он стремительно рассказал им о гибели после ночи, что стиксянами будет освобождена древняя сила, если все чужаки не оставят Стикс после восхода планеты.

– Мы должны заставить их уйти и предотвратить появление Патруля или кого-нибудь еще сюда извне, – закончил он быстро. – Грэг, я хочу, чтобы ты поспешил на «Комету» и направил запрос по радиопередатчику в штаб Планетного Патруля. Сообщи им, чтобы они не прилетали на Стикс. И продолжай предупреждать все корабли.

Грэг кивнул с пониманием.

– Хорошо, шеф!

Большой робот заковылял вдаль через туманную темноту, окаймляющую край Планетного Города, чтобы достигнуть посадочной площадки, которая лежала более чем в миле в восточном направлении.

– Остальная часть из вас пойдет со мной, – произнес Капитан Фьючер. – Я должен убедить толпу в опасности.

Он, Ото и Гурни с Джоан Рэнделл, поторопились в Планетный Город. Мозг заскользил над ними в туманной ночи.

Курт Ньютон посмотрел на темноту неба, когда они бежали. Туманы скрывали звезды. Но скоро станет неопределенно жарко в небесах, когда Плутон взойдет выше горизонта. Теперь восход планеты не за горами.

– Курт, а что является стиксянской угрозой? – спросила Джоан, затаив дыхание, когда они спешили. – Что они могут сделать, если отказываются драться или забирать жизнь?

– Джоан, они могут сделать ужасную вещь, – ответил Ньютон. – Они могут отрезать эту луну от остальной части Системы навсегда.

Не было никакого времени, чтобы продолжать разговор. Они вошли на ярко-освещенную главную улицу Планетного Города.

Сердитая, разгоряченная толпа набилась битком на улице от одного ряда металлических зданий к другому. Столпотворение было огромным перед претенциозной металлической структурой, которая являлась большим игровым залом Джоса Вакоса, юпитерианца.

Сам Джос Вакос стоял на приподнятой возвышенности перед входом, ревя что-то к слушающей толпе. Около юпитерианца зеленого цвета находился Джон Валдан, Джеф Льюис и остальные из его труппы.

Курт Ньютон пробрался через толпу к ним. Ото, Джоан Рэндалл и Эзра Гурни последовали за ним, в то время как Мозг скользнул выше них в тумане.

– Мистер Валдан прав, – издал рев Джос Вакос. – Мы должны очистить все гнездо пушистых дьяволов. Сегодня они убили несколько телевизионщиков, а следующая вещь – они будут убивать нас!

Рев согласия прибыл из толпы. Марсиане, земляне, венерианцы, представители каждой другой планетной расы – все их твердые, зверские и хитрые лица отражали эмоции разъяренной толпы.

Капитан Фьючер возник возле зеленого юпитерианца и остальных. Валдан выглядел удивленным, когда узнал Курта Ньютона и замаскированного Ото.

– Чен Карсон и Кин Курри, – воскликнул Валдан. – Мы думаем, что вы тоже будете сильно желать убить стиксян!

Курт Ньютон проигнорировал его. Он повернулся вокруг и стал перед толпой, подняв руку, чтобы получить их внимание.

– Люди Планетного Города, вам необходимо сейчас же оставить Стикс, – вскричал он. – Если вы не покинете его перед восходом планеты, гибель падет на этот мир.

На посадочной площадке достаточно кораблей, чтобы взять вас всех. Идите к ним и улетайте.

Хор изумления и скептицизма снизошел от удивленной толпы.

– О чем он говорит?

– Карсон, ты что, сумасшедший? – спросил Валдан неистово. – О чем ты говоришь?

Капитан Фьючер, которому не уделяли внимания, отчаянно повторил свое предупреждение недоверчивой толпе.

– Вы должны улететь, – прокричал он. – Стиксяне придут сюда, и если хоть один из вас не уйдет, они выпустят катастрофу.

Рев смеха донесся от зверской толпы со вспышкой высокомерной радости.

– Этот бедный дурачок пробует испугать нас пушистыми! – проревел Джос Вакос в гомерическом смехе. – Да ведь эти неосведомленные люди-обезьяны не имеют оружия, так как они давно использовали бы его, если бы оно у них было. Мы можем за час стереть их всех нашим атомным оружием!

– Послушайте, Вы неправы, – закричал в отчаянии Курт Ньютон. – Стиксяне обладают самым ужасным из всего оружия…

Он был прерван рукой, дернувшей его сзади. Это был Джон Валдан. Его полное розовое лицо исказилось гневом.

– Ты сошел с ума, Карсон? – спросил он.

– Кто он, так или иначе? – завопил голос из толпы.

– Он только напуганный телевизионный актер, который был нанят, чтобы играть роль Капитана Фьючера, – закричал Валдан.

– Вы неправы, – ответил Курт Ньютон. – Я Капитан Фьючер.

– Он играл так долго роль, что верит в это! – воскликнул Джеф Льюис в изумлении.

– Нет, он действительно Капитан Фьючер, – произнесла Джоан Рэндалл. – Откуда я это знаю? Я могу доказать!

Она подняла голову.

– Саймон! – позвала она.

Вниз, из туманной темноты, прибыл отсвечивающий сверхъестественной кубической формы Мозг. Он забалансировал возле Курта Ньютона. Его странные глаза-линзы, спокойно рассматривали изумленных зрителей.

– Фиктивный Мозг, – выдохнул Джим Виллард. – Но этот – живой!

– Это настоящий Мозг, – парировала Джоан Рэндалл. – Люди Фьючера в полном составе находились на борту «Персея» непосредственно с самой Земли.

– О боже, – пробормотал Льюис, пораженный реальностью. – Капитан Фьючер играл свою собственную роль в «Эпохе Космоса».

Пухлое лицо Джона Валдана, казалось, перешло с бледного к болезненно-серому, когда он смотрел в лицо Курта Ньютона, как будто хотел загипнотизировать.

– Капитан Фьючер! – прорычал голос.

Сверкающая, горькая ненависть была в том шипящем крике. Он донесся от Су Туара. Венерианец стоял с краю толпы, его атомный пистолет целился в Курта Ньютона, а глаза горели.

– Если бы я раньше это знал, ты бы умер прежде, чем мы оставили Землю, – задрожал венерианец. – Но еще есть время, чтобы заплатить тебе за то, что ты сделал с моим братом четыре года назад.

У Курта Ньютона не было никакого оружия. Но быстрое, чем у любого обычного человека, движение выполнил Ото, вытащив свой пистолет и выстрелив.

Разряд задел Су Туара, когда венерианец дико отклонился. Его опаленная рука опустила пистолет. Перед тем, как Ото смог выстрелить снова, он бросился назад в толпу и затерялся.

– Кин Курри, что ты делаешь? – завопил хрипло Валдан.

Ото усмехнулся ему нахально.

– Нет никакого Кина Курри, перед тобой человек Фьючера.

Валдан отпрянул назад.

– Вы не можете доказать что-нибудь против меня, ни один из вас не может ничего доказать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю