Текст книги "Святой (ЛП)"
Автор книги: Э. Сноу
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 16 страниц)
Зачем кому-то давать мне это?
Снова залезая в конверт, я вытаскиваю оторванный листок обычной записной книжки. Я не узнаю почерк, хотя ясно, что записка была написана быстро.
Если ты уйдешь, ты позволишь ему снова победить. Точно так же, он поступил с твоими настоящими родителями. Спроси эту шлюху-наркоманку, которую ты называешь матерью, о Бенджамине Джейкоби и Норе. Затем спросите ее, чего ты будешь стоить для нее, когда закончишь учебу.
Вот и все. Вот и вся записка. Там нет подписи или дальнейшего объяснения того, почему они дали мне эту фотографию. Это должно быть розыгрыш, верно? О ком, черт возьми, они могли говорить? Кто победит? И что они имеют в виду, говоря о настоящих родителях?
Прежде чем я могу попытаться расшифровать больше загадочного письма, я замечаю, как мой телефон тихо мигает краем глаза. Имя Карли освещает мой экран. Я беру трубку и вижу, что это не первый ее телефонный звонок. Пораженная, я отвечаю.
– Алло? Карли? Что случилось?
– О, слава Богу! Я так беспокоилась о тебе! Где, черт возьми, ты была? Я пытаюсь дозвониться до тебя уже почти два часа!
Ее тон и настойчивость заставляют меня напрячься от мгновенного беспокойства. Она слышала о Дилане? С моей удачей, всё собрание, вероятно, находится в тренде на YouTube, мой позор отображается на весь Интернет.
– Я плавала, – отвечаю я так спокойно, как только могу. – Что происходит?
– Я видела твою школу в новостях, милая, и это напугало меня до смерти!
Эти слова ударяет меня так сильно, что мои плечи выгибаются вперед.
– Почему моя школа в новостях?
– Ты не знаешь? – Похоже, она озадачена этим фактом. – Мэллори, у вас загорелась комната в общежитие!
– Что? – Кричу я.
– Я так волновалась, что это была твоя, но потом они сказали, что это была одна из спален мальчиков, а потом…
– Мне нужно идти, – выдыхаю я, чуть не спотыкаясь о собственные ноги, чтобы натянуть спортивные штаны и футболку. Я хватаю полотенце и засовываю конверт и его содержимое в складки. – Я позвоню тебе, как только выясню, что происходит.
– Тебе лучше не вмешиваться! – настаивает она. – Ты не должна меня так пугать!
– Мне очень жаль.
Я выбегаю за дверь, мои шаги эхом отражаются от пустых стен коридора.
– Я обещаю, что со мной все будет в порядке, но мне нужно убедиться, что мои друзья в безопасности. Клянусь, я позвоню позже.
– Хорошо, ты делаешь то, что считаешь нужным.
В ту секунду, когда я выхожу из спортивного здания, меня охватывает хаос. В воздух поднимается дым, воют сирены и мигают фарами, когда они проносятся по кампусу. Мое сердце сжимается от паники, когда я понимаю, что дым идет из здания Сэйнта. Я срываюсь в мертвый спринт, и мои худшие опасения оправдываются, когда я натыкаюсь на толпу, собравшуюся вокруг пылающего общежития.
Это здание Сэйнта.
Блядь, блядь! Это странно похоже на дежавю.
Я проталкиваюсь сквозь собравшихся студентов к передней части стаи и в отчаянии оглядываюсь вокруг. Мой взгляд падает на Гейба, который сидит на бампере машины скорой помощи, разговаривая с полицейским, в то время как фельдшер осматривает его. Он один. Сэйнта с ним нет, и Лиама тоже. Я осматриваю пространство вокруг него, но не вижу их. Затем я смотрю в сторону другой машины скорой помощи, которая появилась, и, наконец, поворачиваюсь, чтобы как можно лучше осмотреть толпу.
Хотя это бесполезно. Если бы Лиам или Сэйнт были поблизости, они бы выделялись. Я бы смогла их заметить.
– Три тела, – говорит кто-то, и я едва могу дышать.
– Держу пари, она сделала это… – говорит другой голос, женский, и впервые я чувствую на себе взгляды.
Несколько глаз.
– Сумасшедшая гребаная сука, – выплевывает кто-то, как раз в тот момент, когда я снова перевожу взгляд на Гейба на заднем сиденье скорой помощи. Наши взгляды встречаются, и его плечи напрягаются.
Когда-то давно я сказала ему, что они должны меня бояться, и он посмеялся надо мной.
Теперь он не смеется.
Теперь он просто выглядит… испуганным.
Пожалуйста, Боже. Только не снова.
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…