355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джулия Джеймс » Похоже, это любовь (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Похоже, это любовь (ЛП)
  • Текст добавлен: 18 марта 2017, 07:00

Текст книги "Похоже, это любовь (ЛП)"


Автор книги: Джулия Джеймс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 18 страниц)

Глава 23

По дороге в госпиталь Джордан поймала по радио выпуск местных новостей, где уверенно сообщили, что Кайл Родс, сын миллиардера и компьютерного магната Грея Родса, а также печально известный кибер-террорист («Черт, люди, это ж был просто Твиттер!») пострадал в драке с сокамерником и переведен в северо-западный госпиталь. Согласно анонимному источнику, городской пенитенциарный центр опубликовал заявление, в котором лишь подтверждалось, что руководство тюрьмы посчитало нужным принять меры для обеспечения безопасности одного из заключенных, который уже много раз подвергался нападениям.

Джордан стиснула руль. «Ник обещал, что с Кайлом все в порядке».

Приехав в госпиталь, она подрулила к стойке служащих, не тратя время на парковку. Парень лет двадцати с благоговением оглядел ее «мазерати».

– Круто.

Джордан вышла и протянула ему ключи.

– Только не гоните.

Она поспешила к раздвижным дверям, стараясь не вспоминать последний панический отцовский звонок. Тогда мама попала в аварию, но когда Джордан примчалась, было уже поздно.

«Не в этот раз». Джордан прошла к справочной стойке. Молодая медсестра поприветствовала гостью вежливой улыбкой.

– Я хотела бы увидеть своего брата, Кайла Родса. Его доставили примерно полчаса назад.

Служащая округлила глаза.

– Ой, да, его прямо тут провезли. Трудновато не заметить, учитывая оранжевый комбинезон и двух охранников у каталки.

– Каталки? – Джордан судорожно вздохнула. – А он… в порядке?

Лицо медсестры просияло – как у многих женщин, кто видел Кайла.

– Он вроде злился из-за каталки, но в остальном выглядел нормально. Ему приспустили верх комбинезона и замотали левую руку. Крови я не заметила. Сверху только обтягивающая футболка. Очень обтягивающая. Он такой мускулистый…

Она мечтательно уставилась в никуда.

Джордан закатила глаза.

– Он запихивал в нос «Скитлс» и выстреливал их в мамины цветочные горшки. Называл это упражнениями на меткость. – Она щелкнула пальцами, пытаясь вернуть медсестру в реальность. – Так где он?

Та спустилась с небес на землю.

– Да, простите. – Она проверила что-то по компьютеру. – Его поместили в комнату 360-А. Спуститесь на лифте в цокольный и налево.


***

Было бы трудно проскочить палату Кайла, учитывая охрану из двух человек снаружи. Один из них оказался знакомым Джордан по ее визитам в тюрьму. Мистер Суровый со своими правилами.

Увидев ее, он приподнял бровь:

– Сестра Сойера… а мы-то гадали, когда же ты покажешься.

Джордан остановилась перед ним.

– Так что, мы теперь друзья?

Он обвел рукой помещение:

– Другое место – другие правила.

– Как мой брат?

– Немного на взводе. В основном злится из-за каталки. Его сейчас осматривает доктор. Можешь войти, если хочешь, – предложил он приветливее, чем обычно.

– Спасибо.

Джордан на секунду задумалась о понимающем взгляде мистера Сурового. Интересно, сколько охранников знали о ее сделке с ФБР и повлияло ли это на их внезапную смену поведения. Она задвинула эту мысль подальше и толкнула дверь в палату.

Брат сидел на столе для осмотра – комбинезон спущен до пояса, на предплечье повязка, другая рука прикована к койке. Кайл ругался с доктором, нависшим над ним со шприцом.

– Противостолбнячная прививка? Вы приперли меня сюда как инвалида ради противостолбнячной прививки?!

– Не обращайте внимания. Он вечно ноет из-за уколов, – заметила с порога Джордан.

Кайл обернулся и расплылся в улыбке:

– Джордо.

Доктор воспользовался моментом и быстро воткнул пациенту иглу в плечо.

– Ах ты сукин… – вскрикнул Кайл от неожиданности. – Противнее, чем та чертова вилка.

– Возможно, место укола поболит еще пару дней, – сказал доктор, не испытывая ни малейшего раскаяния, и закрыл предплечье Кайла повязкой.

Джордан улыбнулась, разглядев, что ткань усеяна рожицами Элмо. (Персонаж «Улицы Сезам», пушистый красный монстр с большими глазами и оранжевым носом. – Прим.пер.) Да уж, крутой парень ее братец.

Она подошла к столу, думая, что ослышалась:

– Тебя что, пырнули вилкой?

– Да, меня пырнули вилкой, – проворчал Кайл.

Уголки губ Джордан дрогнули.

– Ясно.

Кайл приглашающее махнул рукой:

– Ладно. Давай уже обсудим.

– Салатной или обычной?

– Знаешь, я как-то не подумал остановиться и рассмотреть, когда ее воткнули мне в руку, – саркастично ответил Кайл. – Долбаный Пучальски.

Джордан открыла рот, смутно сознавая, что доктор вышел.

– Пучальски? Тот безобидный лысый парень с татуировкой змеи?

Это он тамошний агент под прикрытием? Непостижимо.

Кайл раздражено отмахнулся:

– Знаю. Мы всегда ладили. А сегодня, пока мы стояли в очереди, дожидаясь, когда нас разведут по камерам, он снова завел эту хрень про Сойера. Я уже в сотый раз попросил его заткнуться, а он вдруг как с цепи сорвался. Схватил меня за шиворот, повалил на пол, стал орать, мол, он может называть меня как хочет. А потом вытащил из ботинка вилку и сделал это.

Кайл отодвинул повязку и показал четыре красных крохотных точки. Джордан прищурилась.

– И что я там должна разглядеть?

Кайл скривился.

– Очень смешно. Болит до чертиков. По крайней мере… последние две-три минуты. – Поймав взгляд сестры, он склонил голову набок. – Что?

Джордан ничего не ответила. Вместо этого потянулась к брату и сделала то, чего не могла четыре месяца: стиснула его в объятиях и держала столько, сколько хотела.

– Я просто рада, что ты в порядке.

– Нечего тут нежности разводить. Ты знаешь правила, – проворчал Кайл, но сжал сестру свободной рукой.

Джордан почувствовала, как от облегчения из глаз льются слезы.

– Другое место – другие правила. – Она отстранилась и быстро вытерла щеки. – Так мистер Суровый охранник сказал.

– А он тебе часом не сказал, на кой они притащили меня в госпиталь? Потому что сам я понятия не имею.

– Я их попросила, – раздался голос слева.

Приятная женщина с длинными каштановыми волосами и в сером полосатом костюме прошла в палату и пожала руки близнецам.

– Кэмерон Линд, федеральный прокурор, – представилась она. Затем скрестила руки на груди и посмотрела на Кайла. – И что же нам с вами делать, мистер Родс? Мне бесконечно докладывают о ваших стычках в тюрьме.

Кайл упрямо смахнул волосы с лица.

– Ничего такого, с чем бы я не мог справиться.

– Шесть инцидентов за четыре месяца – и теперь это нападение. Вы настоящее наказание для отдела по связям с общественностью.

Джордан посмотрела на брата.

– Ты сказал, было только четыре.

– Ерунда, – ответил он им обеим.

Однако, похоже, прокурор уперлась

– Мне это не нравится. Учитывая интерес прессы к вашему делу, если с вами в тюрьме что-то произойдет, моему офису не поздоровится.

– Что-то ваш офис не сильно беспокоился о моем благополучии четыре месяца назад.

– Думаю, можно сказать, что у нас с прежним прокурором разные планы. Вы отбыли четыре месяца весьма сурового заключения – суровее, чем у других. Возможно, нам стоит поискать альтернативы.

– Спасибо, но нет. Не хочу перевода в другую тюрьму – там все повторится. Вдобавок, если заберете меня из Чикаго, то я буду скучать по веселым визитам своей назойливой сестры.

Джордан чуть снова не расплакалась. Это было самое милое, что ее чертов братец ей когда-либо говорил. Она обняла Кайла.

– Он как жвачка, которую не отодрать от подошвы, – объяснила Джордан прокурору.

– Есть у меня такой знакомый, – рассмеялась Кэмерон и обратилась к Кайлу: – Я говорила не о переводе вас в другую тюрьму, а скорее об изменении меры пресечения на домашний арест.

Дверь снова открылась, и вошел высокий хорошо сложенный мужчина с рюкзаком в руке, в джинсах и вельветовом блейзере. Тот самый агент, что «случайно» столкнулся с ней в «Старбаксе», сунув в карман ключи для Ника. Но даже если он и узнал Джордан – наверняка, – то не подал виду.

– Агент Паллас. Вы вовремя, – обратилась к нему Кэмерон.

– Все улажено? – спросил он.

– Я как раз объясняла мистеру Родсу, как все пройдет. – Она повернулась обратно к Кайлу. – Это специальный агент Джек Паллас, он наденет на вас устройство слежения, которое придется носить на лодыжке, не снимая. Внутри – GPS-передатчик, с помощью которого надзиратель будет знать, где вы находитесь. Вы сможете работать, вам разрешается покидать жилище для визитов к врачу, судебных заседаний и всего в том же духе. Ваш надзиратель все расскажет подробнее.

Кайл поднял руку:

– Надзиратель, условно-досрочное освобождение – о чем вы говорите? Мне еще четырнадцать месяцев сидеть осталось.

– Больше нет. Вы едете домой, мистер Родс.

Агент Паллас подошел к Кайлу, вытащил из кармана ключи и со щелчком снял с него наручники. Тот какое-то время смотрел на теперь свободное запястье, затем смущенно уставился на Кэмерон.

– Не понимаю. Почему вы это делаете?

Разумеется, минимум трое людей в комнате знали правду. Однако Джордан сделала невозмутимое лицо, и прокурор тоже.

– Потому что, это справедливо, мистер Родс. Лучше я вам ответить не могу, – сказала Кэмерон. – Об одном попрошу: ради внешних приличий, проведите эту ночь в больнице. Буду благодарна, если в ближайшие пару недель вы заляжете на дно.

– Без проблем. Не похоже, что у меня предвидится активная общественная жизнь.

– Сядьте и положите левую ногу на стол, – сказал агент Паллас.

Затем расстегнул рюкзак и вытащил черный браслет.

Кайл закатал штанину.

– Не знаю, что и сказать, – обратился он к Кэмерон. – Спасибо. Приятно видеть, что они заменили Сайласа Бриггса на кого-то умнее. – Кайл ухмыльнулся. – И красивее.

Паллас защелкнул браслет, и Кайл взвыл от боли.

– Сукин сын, ты же кожу защемил!

Кэмерон укоризненно посмотрела на фэбээровца.

– Джек.

Тот пожал плечами.

– Соскользнуло. – А сам глянул на Кайла так, что цветы бы завяли.

– Тише, росомаха, – пробурчал тот. – Убери когти, я ничего такого в виду не имел.

В дверь постучали, и в палату заглянул мистер Суровый.

– Тут передачка для Сойера.

– Тебе сюда уже посылки доставляют? – спросила Джордан брата.

Паллас прошел к порогу, взял у охранника синий чехол для одежды, повесил на дверь, расстегнул и быстро проверил содержимое.

– Одежда? Это ты организовал? – спросила Джека Кэмерон.

Тот покачал головой.

– Наверное, какой-то другой агент.

Он мельком глянул на Джордан, и она все поняла.

Ник.

Кэмерон хлопнула в ладоши.

– Ну, думаю, вам хочется побыть наедине. – Она вытащила из кармана карточку и протянула Кайлу. – Это координаты вашего надзирателя. Позвоните ему завтра утром, как доберетесь домой. Помните, мы за вами приглядываем. – Они с агентом Палласом прошли к дверям, но на пороге Кэмерон обернулась: – И держитесь подальше от Твиттера, мистер Родс. Ради нашего общего спокойствия. – Развернулась на каблуках и ушла.

– Они что, серьезно? – спросил Кайл сестру. – Я завтра могу просто поехать домой?

Она невинно пожала плечами.

– Видимо, да. – И указала на чехол. – Давай посмотрим, что внутри.

Кайл поднялся, прошел к чехлу, расстегнул его и вытащил джинсы и серую футболку с длинными рукавами.

– Джинсы. – Он притих, пробуя материал пальцами. А когда наконец заговорил, голос звучал напряженно от сдерживаемых эмоций. – Никогда не думал, что буду так рад дениму. – Кайл искоса глянул на сестру. – Надо же, какие эти агенты предусмотрительные.

Она подошла и положила голову на плечо брата. «По крайней мере один из них точно».

– Наверное, некоторые из них лучше, чем кажутся.

Дверь распахнулась, и в палату влетел Грей Родс, растрепанный, невзирая на пошитое на заказ пальто и темные брюки. Увидев сына, он выдохнул и оперся ладонями о колени, словно едва не падая после бега.

– Ты здесь.

– Ненадолго. – Кайл с улыбкой продемонстрировал руки. – С завтрашнего дня я свободный человек.

Грей посмотрел на дочь.

– Они не сказали, что он еще и голову повредил.

Джордан улыбнулась.

– Нет, папа, это правда. Кайла выпустили из тюрьмы. И его пырнули вилкой.

Тот закатил глаза.

– Мне еще не один год это будут припоминать, да?

– Кайл, милый мой братик, ты себе даже не представляешь.


***

– Все в порядке, Ксандер?

Вопрос задал Уилл Парсонс, сегодняшний главный администратор. «Бордо», как обычно, был забит под завязку. Ксандер стоял на пороге между главным залом и винным баром, откуда мог увидеть практически весь клуб. Хотелось постоять вот так пару минут. Впитать в себя атмосферу.

– Я в норме, – ответил он Уиллу.

И разумеется, солгал.

Ксандер облажался. Надо было успокоиться на роли владельца лучшего ночного клуба и ресторана в городе. Однако год назад Экхартом овладела жадность.

Конечно, можно было сказать, мол, Роберто Мартино не отказывают. Так и есть – по крайней мере нельзя отказать ему без очень серьезных последствий. Но Ксандера не пришлось долго уговаривать: он охотно принял Мартино как тайного партнера. А теперь, похоже, пришла пора платить по счетам.

– Я буду у себя в кабинете. Меня не беспокоить.

– Конечно, – кивнул Уилл.

Ксандер прошел через VIP-бар и набрал код на панели у двери, ведущей на нижний уровень. Спускаясь по лестнице и идя по коридору, он прокручивал в голове события той вечеринки, когда Ник Стэнтон – он же специальный агент Ник Маккол – проник в самое сердце его империи.

Ксандер был не дурак и прекрасно понял, зачем приходил федерал. Им нужно знать о его встречах с Трилани.

Кабы не необходимость признать глубину своего падения, Ксандер восхитился бы продуманностью ФБР. Использовать Джордан Родс – с ее ведома или без, – чтобы проникнуть в кабинет в ту единственную ночь, когда есть возможность? Да, тут нужен был тщательный план.

А теперь он покойник.

Роберто Мартино убьет Ксандера за то, что тот допустил вмешательство ФБР – намеренно или нет, неважно. За сотрудничество с мафиози приходилось дорого платить: ошибки не прощались, особенно те, где были замешаны деньги. Ксандер самонадеянно решил, что уж он-то никогда не оступится.

Экхарт зашел в кабинет и сел за стол. Теперь, когда он знал о жучках, ситуация давила на плечи точно наковальня. Спереди ФБР, готовые накинуться и растерзать, а сзади Роберто Мартино, который перережет ему глотку при первых признаках проблем.

Ксандер вытащил телефон и набрал Трилани, зная, что попадет на голосовую почту. Дождавшись сигнала, он начал слабым голосом:

– Карло, мы не сможем завтра встретиться. У меня желудочный грипп – или какая там зараза сейчас ходит по округе. Поверь, тебе этого счастья не надо. К следующей неделе оправлюсь – увидимся в четверг.

«Съели, чертовы фэбээровцы?» – подумал Ксандер, кладя трубку.

Не сдержавшись, он провел рукой под столешницей, ища жучки. Ничего. Тогда встал и прошел к книжным полкам по другую сторону кабинета и внимательно осмотрел. Снова ничего. Проверил кофейный столик и кресла в углу. Пусто. Ник Маккол определенно умел прятать жучки.

Ксандер подумал про Джордан.

Он слишком хорошо помнил, как она утащила его на террасу, мол, надо выпить и обсудить ящик «Шато Петрюса», который «Сотбис» выставляет на аукцион. Не хотелось верить, что Джордан так легко его предала. Возможно, в глубине души Ксандер просто не мог смириться с тем, что испытывал чувства к женщине, которая спокойно всадила нож ему в спину.

Как он и сказал Мерксу, ему надо знать, что известно Джордан. И если она спуталась с ФБР, то заплатит за предательство.

По крайней мере эту часть запутанной ситуации Ксандер еще мог контролировать.

p://lady.webnice.ru [33078.176.118.225.91.294

Глава 24

Джордан вышла из больницы вскоре после полуночи. Она собиралась забрать машину, но из персонала поблизости никого не оказалось. Согласно объявлению парковщики работали до одиннадцати вечера. Жаль, что об этом она не узнала хотя бы час назад.

Джордан вернулась в больницу, передала талон сотруднику за стойкой на первом этаже и забрала ключи от машины. Клерк пояснил, что через дорогу есть многоуровневый гараж.

– Парковщик ставит все невостребованные машины на втором этаже.

Храбро встретив ледяной ветер, дующий с озера Мичиган, Джордан покорно побрела через дорогу. Подойдя к лифту, она увидела, что каждому уровню соответствует своя песня известного исполнителя, чтобы люди не забывали, где припарковались. На втором этаже – месте ее назначения – пел Фрэнк Синатра. Естественно песню «Чикаго».

В лифте Джордан устало прислонилась головой к стене.

Долгий день. Безумный. Сначала неожиданный приход Лайзы, потом ссора с Ником и примирение, затем ее брата как бы пырнули ножом и выпустили из тюрьмы.

Пора ехать в Напу.

Когда лифт поднялся на нужный этаж, Джордан заметила свою машину и в изумлении остановилась. Прислонившись к «мазерати» ее ожидал Ник.

Сердце на мгновение замерло.

Интересно, ведь обычно подобная реакция ей не свойственна.

– Не ожидала тебя здесь увидеть.

Ник следил за ее приближением.

– Я не мог так все оставить между нами. Надеюсь, ты не считаешь меня полным ублюдком?

Вообще-то Джордан его таковым не считала и, приблизившись, прошептала:

– Ты, наверное, замерз.

Ник махнул на свой автомобиль.

– Я вышел из машины, когда заметил, что лифт поднимается. Мы можем поговорить?

Джордан нажала кнопку на ключе, и фары «Мазерати» мигнули.

– Садись.

Она устроилась на водительском месте. Высокий длинноногий Ник занял пассажирское.

Джордан завела машину и включила подогрев сидений – сначала под Ником, потом под собой. Это его позабавило и тронуло.

– Спасибо.

Печка заработала, и их окутал теплый воздух.

Джордан поерзала на сиденье, и, не говоря ни слова, поцеловала Ника долго и страстно.

– За то, что ты сделал для моего брата, – пояснила она, отодвигаясь.

Глаза Ника сияли как изумруды.

– Я же говорил, что вытащу его из тюрьмы. Только пришлось подойти к делу творчески.

– Но тебе не обязательно было присылать ему одежду. Это много значило для Кайла.

Ник провел пальцем по ее щеке и хрипло прошептал:

– Мы оба понимаем, что сделал я это не для Кайла.

Джордан понимала. Она сунула руки под его пальто и придвинулась к теплу, исходящему от Ника.

– Так скажи мне, Ник Макколл, что мы будем делать дальше?

Ник всю ночь задавал себе тот же вопрос и решил сказать правду:

– Понятия не имею.

Он взял ее за подбородок, желая посмотреть в глаза, и продолжил:

– Ты знаешь, что моя работа все усложняет. Сама видела. Я меняю личины, месяцами пропадаю на заданиях.

Джордан помолчала.

– И что?

Ник непонимающе склонил голову набок.

– И… это-то все и усложняет.

– Нет, это я понимаю, просто жду продолжения. По словам Лайзы, ты должен выдать мне пространную речь. Я чувствую себя немного обманутой в ожиданиях.

Ник пощекотал Джордан под подбородком. Нахал.

– Ты – исключение, тебе речь не положена.

– Да ладно, – Джордан расплылась в довольной улыбке.

– Однако мы все еще не знаем, что делать дальше.

Джордан отклонилась и пару минут смотрела на Ника, будто что-то решая.

– Завтра я еду на выходные в Напу. Можешь меня сопровождать. – Она вскинула бровь. – Это же в твоем духе. Ник Стентон никогда бы не отпустил подружку одну в такое романтическое место.

Теперь настала очередь Ника потерять дар речи. Не потому, что ему не понравилось ее предложение, дело в другом.

– Я не знаю, чего ты от меня хочешь, – честно признался он.

Джордан задумалась.

– Сейчас я просто интересуюсь, не хочешь ли ты поехать со мной на выходные в Напу.

Все выходные с ней наедине в гостиничном номере. Боже, от одной мысли его охватывало возбуждение.

– Нужно быть святым, чтобы не соблазниться таким предложением, Родс.

Чувствуя его нерешительность, Джордан оперлась локтем на гладкую коричневую итальянскую кожу сиденья.

– Ник, я большая девочка. И все знаю о твоих заморочках с отношениями, так что считай, меня предупредили. – Она озорно улыбнулась. – Если честно, я не думаю, что это так важно. Есть по крайней мере пятидесятипроцентный шанс, что ты меня так достанешь за поездку, что я с удовольствием потом с тобой распрощаюсь.

Ник рассмеялся, подцепил пальцем ее пальто и притянул ближе.

– А если каким-то чудом этого не произойдет?

В предвкушении поцелуя Джордан ответила низко и хрипловато:

– Значит, будем решать проблемы по мере их поступления.

У Ника в груди что-то сжалось. Ксандер Экхарт был прав в одном: Джордан Родс ему не пара. Черт, да вообще вряд ли кто-то ей под стать.

Вышеупомянутый святой, скорее всего, ушел бы прочь, понимая, что с такой работой не может связаться с подобной женщиной. А еще святой знал бы, что, сколько бы он ни дал Джордан, она все равно заслуживает большего.

Ладно, пусть он будет дьяволом. Потому что в данный момент не может от нее уйти. Вместо этого Ник прижался к ее губам, неспешно целуя. Сейчас не стоит торопиться. Через несколько часов она будет принадлежать ему два дня и две ночи. Какие открываются возможности…

– Есть еще кое-что, – продолжила Джордан.

– Что? – рассеянно пробурчал Ник, оторвавшись от ее рта, чтобы проложить дорожку из поцелуев вдоль шеи. К черту вино – Джордан напоминала ему мягчайший изысканный бурбон. И Ник определенно пылал в ее обществе.

– Я еду по делу, так что тебе придется походить на дегустации.

Ник, застыв, выругался.

– Так и знал, что есть подвох.

Джордан рассмеялась.

– Переживешь. – Она отодвинулась и склонила голову набок.

– Можно тебя кое о чем спросить? Я всю ночь как на иголках.

– Выкладывай.

– Пучальски – федеральный агент? Ничего себе прикрытие.

– Мы отправили его в федеральную тюрьму два месяца назад. Его сокамерник – главарь банды из Саут-Сайда. Судя по всему, он виновен в нескольких убийствах. Мы надеялись, что этот сокамерник проболтается и начнет хвастаться своими так называемыми подвигами.

– Как ты убедил его пырнуть моего брата? Бедный Пучальски. Его наверняка сейчас из-за всего случившегося упекли в карцер.

Ник фыркнул.

– Нам пришлось сотрудничать с тюремным персоналом, чтобы посадить его в нужную камеру. Охранники в курсе кто он. Твой друг «Пучальски» в полном порядке. Наверное, сейчас в кабинете начальника тюрьмы пьет пиво и смотрит телевизор, а остальные считают, что он в карцере.

Джордан лукаво улыбнулась.

– Ух ты, впечатляюще, как ты все это провернул. Знаешь… а в том, что ты – специальный агент, иногда есть нечто весьма сексуальное.

Ник улыбнулся про себя. Отлично. Пусть теперь тот кретин попытается его переплюнуть.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю