Текст книги "Рукав Ориона"
Автор книги: Джулиан Мэй
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 24 страниц)
– Мы уже на орбите. Шлюпка в пути… Адик, Боже мой, что у тебя там?
– Похоже на листья, – выдохнула Ильдико. – Это какой-то инопланетный организм?
Нечто оказалось раздувшимся, перекошенным свертком длиной сантиметров тринадцать. Щипцами я оторвал кусочек от верхнего слоя и посмотрел на свет. Так, отлично, это и в самом деле часть листа.
– Инопланетный – из Гаваны, – пробормотал я. Очевидно, Джим Мацукава снял обертку, прежде чем проглотить необычное кушанье, но я точно знал, что в лотке лежали промокшие остатки одной из первоклассных сигар «Кохиба Робусто», принадлежащих Мимо.
– У Мацукавы никотиновое отравление, – сообщил я, торжественно стягивая перчатки и хлопая ими о стол. – Яд введен не оральным путем. Я должен был сам догадаться: этот знаменитый фокус часто используют пираты. Одна сигарета – и ты валяешься кверху брюхом в госпитале, а улика смывается в унитазе.
– В нашем случае это произошло вчера, – протянул Айвор. – Когда я дотащил его до туалета.
– Тогда он использовал всего одну сигару, – задумчиво заметил я. – А неиспользованные припрятал у себя в выхлопной трубе, не разворачивая пластиковой упаковки. Вопрос в том, почему сегодня он принял целых две штуки?
– Чтобы стало еще хуже, – предположила Мэт. – В надежде, что мы отвезем его в Торнтаг, где сообщники помогут ему спастись.
– Но ведь Мимо хранит сигары в закрытом портсигаре! – возразил Айвор.
– Не смотри на меня так. – Ильдико покачала головой. – я выкурила свою сразу после ужина, еще на Кашне.
Лицо Мэт неожиданно посветлело.
– В кабинете Теренса Хоя Джо Бетанкур взял три сигары. Но я не помню, чтобы он выкурил хотя бы одну.
– Он мог подсунуть их Джиму в стаканчике с кофе, – продолжила эту мысль Ильдико. – В сухом состоянии «Робусто» довольно короткие.
В больших и добрых глазах Айвора появилось недоумевающее выражение.
– Неужели Джо – предатель? Но этого не может быть!
– Очень даже может, – мрачно пробубнил я. – А сейчас он на мостике вместе с Мимо. – Я уже было потянулся с микрофону интеркома на запястье, но вовремя остановился. – Нет, мы не можем предупредить Мимо отсюда, иначе Джо услышит. Надо вытащить парочку «Ивановых» из оружейного склада и захватить его неожиданно.
На все время полета все ручное оружие закрыто в специальной камере, и только я, Мэт и Мимо имели доступ к арсеналу.
– Айвор, вези Мацукаву в предбанник транспортного отсека, – сказал я. – А вы, девушки, со мной.
Мы рванулись вниз по коридору, через камбуз и столовую, миновали закрытый кабинет и кают-компанию, откуда через иллюминаторы виднелся Торнтаг, красивая, наполовину освещенная планета с голубыми морями и сверкающими снежными континентами.
Тяжелые створки распахнулись, впуская нас в широкий холл, за ним находились двери в кладовки со снаряжением. Камера оружием располагалась чуть дальше, прямо перед коротким коридором, ведущим к капитанской рубке.
Неожиданно я замер на месте, и Мэт с Ильдико врезались мне в спину.
Впереди, метрах в восьми открывающаяся в рубку дверь была открыта. На пороге стоял Джо Бетанкур, заломив Мимо руку и держа его перед собой. В правой ладони предатель держал поварской нож длиной 14 см и прижимал его к шее старого контрабандиста.
Вот черт, подумал я. Дерьмовый кухонный нож?! Ничего себе!
Но это старомодное оружие, отточенное, словно бритва, отлично делало свою работу. Из крошечного пореза струилась кповь и капала на белоснежную водолазку Мимо, впитываясь в тонкую кашемировую ткань. Глаза моего друга были широко распахнуты, рот слегка кривился от боли.
– Стоять! – приказал Бетанкур. – Стойте, где стоите, или я убью его прямо сейчас!
– Ладно, Джо, хорошо. Как скажешь.
Я поднял обе руки, но продолжал оглядываться по сторонам. До оружейного арсенала оставалось всего каких-нибудь три метра.
– Стоять, не двигаться! Я не шучу. Я пропорю старому ублюдку глотку!
Кровь из раны все текла, но, к счастью, не била струей, как бывает при повреждении важных артерий. Взгляд Мимо утратил остекленелую неподвижность и медленно сфокусировался на мне. Медленно-медленно один черный глаз закрылся.
Ура!
Из горла старика донесся приглушенный хрип.
– Извини, Адик. Он застал меня врасплох во время гиперкосмического прыжка. Ay, dios mio. [11]11
О Господи! (исп. )
[Закрыть]
Он задрожал и тяжело осел, как будто потерял сознание. Джо рванул заломленную руку Мимо и зашипел:
– Встать, ублюдок! И заткни пасть. Еще одно слово – и ты труп.
Тот послушался и снова подмигнул мне. Да, пожалуй, ему не так плохо, как кажется.
Я шажок за шажком двигался к цели.
– Спокойно, Джо. Больше не трогай его. Мы сделаем все, что тебе нужно…
Я притворился, что споткнулся о свои же собственные ботинки, и упал на землю, откатываясь вправо. Ноги Мимо подкосились, и они оба пошатнулись. Да, Джо оказался сильным парнем, но старый контрабандист был на голову выше его и висел в руках громоздким, неуклюжим грузом.
– Черт подери! – завопил Джо и оттащил Мимо назад.
Как я и рассчитывал, он решил, что я пытаюсь подобраться поближе и прыгнуть на него. На самом же деле целью моей являлась комната с оружием. К сожалению, открыть дверь и схватить бластер я не успевал никак, в моих силах было только помешать Бетанкуру заполучить более эффективное оружие, чем кухонный нож. Только бы он не решился выполнить свою угрозу! Я перевернулся, вскочил на ноги и прижался лицом к двери, которую только я, Мимо и Мэт могли открыть. Или закрыть.
Смотря в замок, я сказал:
– Аварийный код, альфа-три-один-один.
Штука громко пропищала пять раз, и я отошел в сторону, дожидаясь последующих действий Джо.
– Ах ты, сукин сын! – Вот что он сообщил. – Что ты сделал? Что?
Жаль, что он не оставил Мимо в покое и не подошел с ножом ко мне. А то я бы ударил его ботинком по яйцам так, чтобы они повисли у него на ушах, и сломал бы запястье, как корень сельдерея. Но он вовремя вновь обрел равновесие и, по-прежнему извергая проклятия, крепче сжал заломленную руку пленника. Он поднял ее так высоко, что я побоялся, не вывихнут ли сустав.
Мимо с опущенной головой стоял на коленях и тихо стонал. Тонкое острие ножа указывало теперь на нижнюю часть затылка.
Джо заговорил прерывистым шепотом, в котором слышалась хорошо скрываемая ярость. Я мог только восхититься его самоконтролем.
– Если я проткну Мимо вот тут, ему конец. С дырявым горлом у него еще был шанс победить меня, но не с проколотым мозжечком. Ты понял? Понял?
– Да.
Я полностью выпрямился и медленно сложил руки на затылке.
– Что ты сделал с оружейным отсеком? – спросил он меня. – Аварийный замок?
Я кивнул.
– Действует двадцать четыре часа. Никакого противодействия.
– Врешь! Я убью Мимо прямо сейчас! Это не шутка!
– Я говорю правду, – спокойно отозвался я. – И если ты убьешь его сейчас, то потеряешь единственное преимущество, которое у тебя есть. Так что хватит пороть ерунду и облегчи хватку, пока он сам не помер от сердечного приступа.
Джо Бетанкур смерил меня ненавидящим взглядом. Тяжело дыша, он все же слегка ослабил давление на руку Мимо. Старик облегченно всхлипнул и посмотрел на меня, криво усмехаясь:
– Я старался, amigo.
– Заткнись! – оборвал Джо. – И встань на ноги, дерьмо!
Мимо послушно поднялся, морщась от боли. Нож по-прежнему упирался в основание его затылка. – Вы двое. – Джо кивнул в сторону Мэт и Ильдико, которые неподвижно стояли в дальнем конце холла. – В шлюз. Немедленно!
Я пришел в ярость. При нажатии определенной кнопки шлюз отсека открывался в бескрайний космос.
– Ты, задница! Ты хочешь…
В голосе Бетанкура послышались утомленные нотки.
– Я не убиваю людей просто так, Айсберг, веришь ты или нет. Мне нужно просто убрать их с дороги. – И прикрикнул на женщин: – Шевелитесь же, сучки!
Они двинулись в сторону «мусорки», ни единым жестом не выразив недовольства или страха.
– А как насчет меня? – спросил я.
– Ты мне нужен. Закрой за ними дверь.
Ничего не оставалось делать, кроме как подчиниться. Он заставил меня сломать предохранитель, чтобы Мэт и Ильдико не могли выбраться сами.
– Отлично, – одобрил он. – А теперь на склад. И побыстрее.
В одной из кладовок в шкафу на верхней полке лежала моя старая знакомая – клейкая магнитная лента. На этот раз моток находился в очень удобной упаковке с встроенными ножницами. Джо приказал мне перевязать лодыжки восьмеркой, чтобы ноги оказались как бы в колодках. Между ступнями оставалось сантиметров сорок. Следующим делом я связал запястья: достаточно свободно, но при этом прочно. Джо удовлетворился: я мог действовать, но при этом испытывал страшные неудобства.
– Бери ленту с собой, – сказал Бетанкур, и мы направились к корме.
– Утоли мое любопытство, – проговорил я, ковыляя по коридору. – Ты с самого начала работал на «Галу» или они заарканили тебя на полпути?
– Второе. – Он вновь обрел спокойствие. – Когда ты послал меня уничтожить халукское судно, которое приближалось Дагасатту, я изрядно напортачил. Не справился с управлением во время предварительных действий врага. Этот халукский корабль оказался настоящим монстром, почти как мой. Я нанес ему некоторые повреждения, но он взял меня на прицел – и стало ясно, что я труп. Но вместо того, чтобы разнести меня по всей галактике, он захотел заключить сделку. Как в плохом приключенческом романе! Главный у них человек, как я тебе и говорил, и он узнал «Чиспу». Сказал: это судно у него украли. Думаю, поэтому он и не стал меня убивать. Он знал все примочки моей крошки лучше меня.
– А капитан халукского судна представился?
– Его зовут Эрик Скогстад, как ты и думал, это парень с большими светлыми усами. Он предложил мне неслабую взятку – в двадцать раз больше, чем ты, – если я помогу Шнайдеру улизнуть от тебя. Живым. Он должен был остаться жив. Старина Эрик серьезно беспокоился, не прикончишь ли ты Олли. После того как я принял предложение, Скогстад перевел деньги на мой счет прямо на месте! Эй, я ведь не мог ему отказать, разве нет?
– Конечно, нет, – с отвращением буркнул я. – Ты и Карла отправил на бойню, да?
– Скогстад спросил, что случилось с Гартом Ли, парнем, который управлял кораблем, когда ты спер его. По пути на Ногаву-Крупп я подслушал ваш с Мимо разговор, когда вы обсуждали эти дела в кают-компании. На первой встрече ты не особо подробно проинформировал нас об операции, и мне хотелось знать, к чему на самом деле готовиться. Это ведь мое право, черт подери!
– И ты рассказал Скогстаду все, что знал о Ли?
– Угу. Что парень по имени Карл Назарян летит с ним на Землю в принадлежащем Бермудесу «Бодасконе Y660», и что Карл Назарян, скорее всего, покинул Сериф в одно время с нами.
А «Галафарма» воспользовалась многочисленными связями в Рукаве Ориона, проследила за кораблем Карла и попыталась уничтожить его. Поражение в космическом бою привело к еще более удачному стечению обстоятельств.
– Значит, ты сделал свое дело и вернулся на Дагасатт, – продолжал я. – А Скогстад вернулся на базу халуков.
– Наверное. Он сказал, что поблизости нет больше тяжелых халукских военных крейсеров. Он был уверен, что ты схватишь Шнайдера, вызовешь зональный патруль и отряды «Оплота», а сам с пленником полетишь на Кашне. По прибытии на Кашне я должен был связаться по субпространственному коммутатору с Тайлером Болдуином, главой службы безопасности «Галафармы». Его офис находится в Торонто. Рассказать, как идут дела, и получить дальнейшие указания.
Он замолчал, и лицо его посуровело. – Я испугался, что Скогстад вздумал надуть меня, когда «Чиспу» атаковал большой халукский крейсер до того, как мы покинули систему Дагасатта и забрали тебя с Ильдико. Мимо управился с пушками, а я призадумался.
– Как раз вовремя! Ты просто идиот, если веришь «Галафарме»!
– Мне заплатили авансом, – самонадеянно возразил он. – А если «Гала» все же ведет двойную игру, то у меня запланирован небольшой сюрприз. На время, когда придет пора отдавать пленников.
– Сюрприз никак не связан с сигарами? – невинно спросил я.
Он издал нервный смешок.
– Значит, ты догадался про «Кохибы»! Нельзя так расходовать хорошие сигары, да? Но фокус сработал без всяких накладок. Странная штука – Болдуин мне плешь проел, что Мацукава должен остаться в живых, но допрашивать его не должны. Я предложил шлепнуть Джимми, но он отказался. А вот Олли его совершенно не волновал. Болдуину плевать, что ты прокомпостировал ему мозги.
Что-то не сходилось во всей этой истории, но я не мог понять, где же именно прокол. Я хотел попытаться узнать подробнее, чем же так важен Мацукава для «Галафармы», – но тут мы подошли к медпункту. Джо знал, что мы собираемся перевезти Мацукаву в транспортный отсек, поэтому мы продолжили путь. Мимо тихонько шел впереди, ноги его ступали ровно, хотя на полу оставался кровавый след. Джо сделал несколько неглубоких порезов на его шее, чтобы тот не забывался.
Больше всего меня волновало, прибыли ли уже военные корабли «Галафармы» на нашу орбиту? Должно быть, где-то поблизости они прячутся за диссимиляционными щитами и ждут не дождутся, когда придет пора вмешаться. Да, спасибо Джо Бетанкуру – сегодня их ждет отличный улов. Не только Олли, Джим и Гарт Ли, но еще и Большая Светлая Надежда звездной корпорации «Оплот» – я. Сам того не подозревая, Джо почти поставил точку в нашей трагикомедии. Когда ребята из «Галы» бесцеремонно прикончат меня, «Оплот» пойдет ко дну.
Потому что я не составил завещания.
Последний раз я подписал документ о передаче всего имущества своей бывшей жене Джоанне де Вет, но он автоматически аннулировался, когда я в первый раз лишился гражданства. По закону СПЧ, если я погибну теперь – обремененный гражданством и четвертной долей корпорации – мои акции будут разделены поровну между ближайшими родственниками. То есть Симоном, Даном, Евой и Вифи. И только Ева присоединит свою долю к Симону, чтобы проголосовать против слияния. А все остальные – в том числе и пребывающая в сомнениях тетя Эмма – проголосуют «за». Таким образом, снова получится комбинация пятьдесят на пятьдесят, при которой выигрывает Драммонд.
Скажете, что я один виноват в этой кошмарной истории? Что я вел себя как сентиментальный придурок и взял с собой Джо и Ильдико, хотя подозревал одного из них в предательстве?
Что ж, так оно и есть. Но иначе я поступить не мог.
ГЛАВА 14
При виде нас у Айвора Дженкинса случился легкий шок. Представьте себе: я, запутанный в серебристую паутину, окровавленный Мимо и Джо Бетанкур, весь в запекшейся крови, с маниакальным взглядом и фальшиво-веселым голосом.
– Эй, отойди от больного, великан! У меня наготове ножик, который проткнет Мимо его куриные мозги, если ты сделаешь хоть одно лишнее движение.
– Он прав, Айвор, – предупредил я. – Делай, как он говорит.
– Встать спиной к стене, руки вытянуть и сложить вместе, – продолжал раздавать команды Джо. – Отлично. Адик, свяжи его.
Юный гигант неподвижно стоял, пока я возился с лентой; его не спасло то, что я не очень плотно связывал ему руки. Джо заставил меня намотать как минимум метров десять сверхпрочной ленты, и когда я закончил, запястья и ладони Айвора оказались словно внутри серебристого баскетбольного шара.
Усадив Айвора на стул, я заклеил ему рот и крепко прикрутил ноги, повергая парня в полную неподвижность.
– Отлично, – улыбнулся Джо, оглядывая транспортный отсек.
С правой стороны был установлен пункт управления с переговорными и наблюдательными устройствами. Слева стояла вешалка с тремя космическими скафандрами и прочим снаряжением. Одну из стен комнаты занимало окно, а за ним располагался люк, ведущий к шлюзовой камере и пассажирскому подъемнику.
Золотого цвета, в тон материнскому кораблю орбитальная шлюпка «Чиспы» была припаркована вдали от внешних ворот и оставляла лодке «скорой помощи» кучу свободного пространства. Весь отсек ярко освещен ксеноновыми лампами.
– Так, теперь включай переговорную станцию, – велел мнею – И проверим, не опаздывают ли наши врачеватели.
– Бога ради, Джо, дай Мимо присесть, – взмолился я, придвигая кресло на колесиках. – Он сейчас упадет.
– Ладно. Только ты отойди.
Убедившись, что находится вне досягаемости моих ботинок, Джо рывком поднял старика с колен и усадил в кресло. Глаза Мимо превратились в узкие черные щелочки, лохматая седая голова то и дело падала на грудь, тощие руки свисали с обеих сторон туловища. Его свитер и брюки украшали алые полосы.
Не убирая ножа от затылка Мимо, Бетанкур откатил кресло с заложником как можно дальше от нас с Айвором.
– Подумай хорошенько, прежде чем ляпнуть что-нибудь лишнее, – предупредил меня Джо. – Выведи шлюпку на экран, но нашу камеру не включай. Свяжись с ними, объясни, что у нас неполадки с коммуникатором, но в остальном все отлично. Кроме, конечно, пациента.
Оковы из пленки ничуть не мешали управляться с приборами, и вскоре на дисплее появилось изображение красно-белой шлюпки с надписью «Космическая скорая помощь Торнтага». Она находилась прямо над нами.
Установленная внутри «скорой помощи» камера передала нам на монитор изображение изящного человека с выкрашенными в серебряный цвет кудряшками в стиле «афро». Надетый на него костюм больше напоминал об армии, чем о посланниках милосердия, а табличку с именем я так и не смог прочитать.
– Пора бы уж и ответить, «Чиспа дос»! – яростно прогремел он. – Вот уже пятнадцать минут мы пытаемся до вас достучаться! Что у вас с видеополем?
– Маленькая неполадка. Прошу прощения. Я Асаил Айсберг, вице-президент звездной корпорации «Оплот». А вы кто, сэр?
– Доктор Бен Харрисон Кристал, командир медицинской бригады. Каково состояние больного?
– По-прежнему критическое. Мы уверены, что причиной заболевания послужило никотиновое отравление. – Я описал способ установления диагноза, и доктор закатил глаза горе. – Мы перенесли пациента к транспортному отсеку, чтобы вы забрали его к себе на шлюпку сразу после стыковки.
– Хорошо. Синхронизируем орбиты. Открывайте.
Я неловко нажимал на нужные кнопки, и в транспортном отсеке включились мигающие лампы и сигнальные клаксоны. Насосы откачали воздух, внешние звуки резко оборвались, и огромные ворота в космос раскрылись, словно гигантская пасть поглощая висящую на темном фоне шлюпку.
Изображение доктора Кристала по-прежнему оставалось на экране. Лицо его выражало ярость, на лбу выступили бусины пота. Может быть, его силой принудили принять мое неординарное предложение, и теперь он злился, что его отрывают от переломанных костей горнолыжников.
Я взглянул на датчики окружающей среды: температура и давление в норме.
– Доктор, не хотите сами забрать больного из контрольного пункта?
Он вопросительно посмотрел на кого-то за пределами экрана, затем вновь обратился ко мне:
– Нет. Доставьте его к нам.
– Могу я спросить, прибыла ли с вами команда Карла Назаряна?
– Нет, не можете, – отрезал доктор Кристал и отключился.
– Ну, всего хорошего, – пробормотал я и повернулся к Бетанкуру за дальнейшими указаниями.
– Перейди на короткие волны, – велел он.
– Хочешь поболтать с «Галафармой»?
– Предоставлю эту честь тебе, скотина. Они должны быть где-то здесь. Позови их.
Я заговорил в коммуникатор:
– Космический корабль «Чиспа дос» вызывает любое судно объединенного концерна «Галафарма» в пределах системы Торнтага. «Галафарма», ответьте.
Монитор межсудовой связи оставался белым, потому что ответ пришел только по аудиоканалу. Они играли с нами в ту же игру, что и мы со шлюпкой «скорой помощи».
– «Галафарма» отвечает. Переходите на секретный канал шесть-восемь-девять-ноль-два.
Я переключился, и человек-невидимка продолжал:
– Примите инструкции.
– «Чиспа» слушает.
Повисла долгая тишина.
– Эгей, «Гала»? – позвал я. – Вы хотите сказать нам, что делать дальше?
Еще через некоторое время невидимка вернулся.
– Гм, загрузите больного Джима Мацукаву в медицинскую шлюпку и ждите приказа. Учтите, ваше судно находится под прицелом орудий.
– Будет сделано, – бодро отозвался я, отключил микрофон и обернулся к Бетанкуру. – Похоже, эти клоуны не могут разобраться, что им самим делать, не то что другим приказывать.
– Или они задумали что-то очень хитрое, – прорычал он. – Но я все равно сделаю их. Сейчас ты спустишь Джима в транспортный отсек, а я остаюсь здесь. – Джо ухмыльнулся. – Моя козырная карта – это Шнайдер, если ты еще не понял. Пускай «Гала» берет Джима и вытаскивает Ли из медшлюпки, когда захочет. Но они не получат Олли, пока не ослабят хватку и не выпустят меня.
Он подтолкнул кресло с Мимо к открытому люку подъемника. Острый нож поблескивал в седых волосах старика, и струйка свежей крови потекла по уже розоватому воротнику. Голова Мимо почти упала на колени – должно быть, он потерял сознание.
Я взялся за ручки антигравитационной каталки и толкнул ее на площадку лифта, чтобы спуститься. Аккуратно завернутый в одеяла Мацукава мирно лежал на подушке, благодаря вставленным в нос трубочкам кислородного аппарата дыхание его стало глубоким и спокойным. По монитору пробегали равномерные жизненные сигналы. Может быть, только благодаря приступу поноса он и выжил.
Кто ты такой, Джимми? – невольно призадумался я. Почему «Галафарма» так дорого платит за твое молчание? Предприятие на Дагасатте уже больше ни для кого не секрет, а «Гала» не подозревает, что ты полуклон – если ты и в самом деле таковым являешься. Почему же тогда Тай Болдуин попросту не приказал Джо убить тебя, раз ему так надо заткнуть тебе рот?
Я нажал кнопку, и мы медленно поехали вниз. Джо Бетанкур по-прежнему стоял в проходе люка, держа перед собой кресло с Мимо и смотря на меня.
Медицинская шлюпка уже стояла в транспортном отсеке, но все шлюзы оставались закрыты. На капитанском мостике виднелись туманные фигуры. Я скатил Джимми с площадки лифта и остановился метрах в десяти от основного люка «скорой помощи».
Минуло несколько секунд, но ничего так и не произошло. Потом шлюз неожиданно открылся вниз и опустился на подставки. Док Бен Харрисон Кристал в сопровождении двух санитаров со сложной медицинской аппаратурой спустился по трапу.
За ними вышли четверо солдат в полном вооружении и доспехах со шлемом. В руках они держали фотонные лучевики «клаус-гевиттер», идеальные для прицельной стрельбы.
Самый высокий из десантников спросил меня:
– Вы Бетанкур?
– Нет, я Асаил Айсберг. Бетанкур стоит наверху в проеме шлюза за парнем в крутящемся кресле.
Пиу!
Что за черт?
Я инстинктивно нырнул, и выстрел прожужжал у меня над головой. Лежа вниз головой, я ждал, когда лазерный луч поджарит меня заживо.
– Вставай, Айсберг.
Огромный стрелок спокойно стоял на месте, уже убрав оружие в кобуру. Остальные солдаты отошли назад, чтобы не мешать врачу, который нагнулся над Мацукавой и с помощью санитаров проводил какую-то медицинскую процедуру, не обращая внимания на выстрелы. Я поднялся сначала на колени, затем выпрямился целиком и бросил быстрый взгляд на люк наверху. Мимо по-прежнему сидел в кресле, а вот Джо Бетанкур исчез.
Вот тебе и застраховал собственную жизнь! Интересно, Шнайдер пользовался услугами того же агентства или к нему «Гала» отнесется серьезнее?
– Айсберг, – сурово обратился ко мне стрелявший. – Ваша орбитальная шлюпка заперта?
– Нет, открыта настежь. У нас на борту нет воров – только дерьмо из «Галафармы».
– Шлюпка заправлена и готова к отлету?
– Да.
Он что, хочет ее вывести из строя, чтобы мы не смогли удрать? Когда «скорая помощь» уберется с «Чиспы», ребята с галафармских военных крейсеров разнесут нас из пушек, а Карл Назарян и его люди уже наверняка мертвы.
Но я не привык сдаваться без боя и пытался еще блефовать:
– Послушай меня, эй ты! Мои друзья на контрольном пункте убьют Оливера Шнайдера, если ты не свалишь отсюда. А если они его убьют, тебе придется худо.
Гигант рассмеялся.
– Я не шучу! Разве тебе не сказали, что у Шнайдера есть свидетельства, которые похоронят «Галафарму»? Как только он умрет, улики против «Галы» будут преданы огласке. Спроси-ка лучше у своего босса.
Он поднял маску шлема, и миру открылось упитанное лицо, украшенное бледными кустистыми бровями и светлыми, отвислыми, как у моржа, усами. Солдат скривился в насмешливой ухмылке.
– Нет необходимости. Можете оставить себе гражданина Шнайдера, и привет вам от Тайлера Болдуина. Планы изменились.
– Я догадался, Эрик Скогстад. Как же ты добрался сюда так скоро? Украл себе новый Y700?
Улыбка его погасла.
– На этот раз тебе повезло. Но да поможет тебе Бог, если брат Болдуина умрет от дряни, что вы ему подсунули.
– Брат? – с глупейшим видом повторил я.
Но кусочки головоломки потихоньку складывались в одну большую картинку.
Он развернулся и отдал приказ на инопланетном языке, который я уже слышал в секретной лаборатории в пещерах Кашне. Несколько запоздало я заметил, что остальные трое охранников носят доспехи, заметно суженные у талии. Они довели группу медиков и пациента до шлюза шлюпки.
Скогстад приставил бластер к моей груди.
– А теперь иди обратно на контрольный пункт, Асаил Айсберг. Когда обе шлюпки будут готовы к старту, откроешь ворота отсека. И не пытайся нам помешать.
Он направился к шлюпке «Чиспы», а я, подскакивая от восторга, рванулся к лифту. Голова моя шла кругом от диких подозрений. На верхней площадке я обнаружил пустое кресло и тело Джо Бетанкура: вследствие всех этих операций у него появилась третья ноздря, прямиком над двумя старыми.
Склонившись над Айвором, Мимо разрезал баскетбольный мяч на руках у гиганта с помощью все того же кухонного ножа.
– Происходит что-то очень странное, – заметил он слегка дрожащим голосом.
– Черт меня подери, если ты не прав, – согласился я. – Но, кажется, я начинаю кое-что соображать. Дай мне нож и сядь куда-нибудь, пока не грохнулся в обморок.
Он опустился на пол и прислонился спиной к вешалке со скафандрами.
– Какого черта, я уже слишком стар для таких упражнений. Я разрезал пленку, стянувшую Айвору рот, окончательно освободил его руки, а потом и свои. Протянув Айвору нож, я велел ему вызволить наши с ним ноги.
В транспортном отсеке обе шлюпки уже зажгли сигнальные огни, давая понять, что готовы к отлету. Я задраил шлюзы, ведущие в пункт управления (тело Джо и крутящееся кресло остались внутри) и нажал кнопку срочной разгерметизации. Транспортный отсек наполнился туманом, но уже через секунду в помещении создался вакуум.
Айвор изо всех сил трудился над моими кандалами, но я почти не замечал этого. Радужные ворота распахнулись, и обе шлюпки скользнули в космос. Я следил за ними с помощью внешнего сканера…
И увидел то, что практически ожидал увидеть.
Там уже поджидал гигантский космический корабль, чей одиннадцатикилометровый корпус закрывал звезды. Он походил на проткнутый кинжалом желудь; желудь со всех сторон закрывал сияющий голубой купол, а на рукояти кинжала блестели серебристые отверстия.
Невероятное инопланетное судно прилетало в систему Стоп-Анкера, чтобы подобрать Бронсона Элгара и бросить меня на Адовой Комете. Это судно принадлежало главному халукскому начальнику, Слуге Слуг Лука.
Транспортный отсек огромного корабля распахнулся, и обе шлюпки исчезли в его недрах.
– А теперь они нас уничтожат? – тихо спросил Айвор.
– Не уверен, – ответил я. – Как сказал Мимо, происходит нечто очень странное.
– А где Мэт и Ильди? – спохватился Мимо.
– В полной безопасности. Джо заставил меня запереть их в срединном шлюзе, но не открыл его.
– Все это довольно глупо, – пробурчал старый контрабандист.
– Я неправильно оценил ситуацию, – начал я. – И Джо Бетанкур тоже. Это не «Галафарма» наняла Джо и преследовала нас, это халуки. Подозреваю, что инопланетяне также напали на Карла, возможно, используя корабли «Галафармы».
– О Боже мой, – простонал Айвор. – Халукские полуклоны в рядах «Галафармы»?
– Точно, малыш. Джо сказал мне, что его переманил агент «Галы» по имени Эрик Скогстад. Эрик управлял халукским судном, которое я велел Джо уничтожить, – только на самом деле Эрик победил в той схватке и предложил Джо выбор между предательством и смертью. А теперь подумайте, кто стоял во главе сегодняшнего бандитского нападения и выписал Джо билет в мир иной?
– Эрик Скогстад? – с опаской предположил Айвор.
– Молодец, первый ученик в классе, – усмехнулся я. – Скорее всего, он прилетел на халукском флагмане и захватил шлюпку «скорой помощи». По ходу нашего разговора он сообщил, что его особая миссия заключалась в спасении Джим Мацукавы, брата Тая Болдуина.
– Но я видел снимки Болдуина, когда еще по долгу службы знакомился с высокопоставленными чиновниками, – возразил Мимо. – Он типичный европеец, а Мацукава – стопроцентный азиат. Конечно, они могут быть сводными братьями или…
Он неожиданно замолчал, озаренный догадкой, и звучно выругался по-испански.
– Братья по духу, – сказал я. – По халукскому духу… Теперь я точно знал, кому четвертому звонил Джим Мацукава перед моим нападением на Дагасатт.
– Они оба халуки! – бешено прошипел Мимо. – Скогстад, Гарт Ли и Бронсон Элгар тоже! Боже, остался ли у «Галы» на Шпоре Персея хоть один человек?
– Меня вот что интересует, – покачал я головой. – Сколько еще инопланетян занимают высокие позиции в семи больших концернах на Рукаве Ориона?
– А ты думаешь, – начал Айвор, – Алистер Драммонд осознанно включился в план по полуклонированию?
– Вряд ли. Этот ублюдок и представления не имеет, в какую кучу дерьма влип, когда начал секретную торговлю с халуками. А они не дураки, черт возьми! Они здорово надули «Галафарму» не только с полуклонированием, но и с тайным торговым договором. «Гала» и ее товарищи из большой семерки по бешеной цене продали халукам несколько продвинутых человеческих судов и аппаратуру. Халуки все взяли и изучили, а потом построили еще – к тому же значительно улучшив оригиналы.
– Так же поступали древние японцы, – задумчиво заметил Айвор, – когда впервые столкнулись с западными технологиями после долгих лет изоляции.
– Как бы иначе смог халукский корабль следовать за нами от самой Шпоры Персея? – риторически поинтересовался я. – Вы помните странное халукское судно, которое атаковало нас на пути к Кашне? Оно на порядок выше обычных развалюх, которые пираты используют. А свои новенькие, отличные кораблики они старательно прячут. Скорее всего у них немного таких крошек и полуклонов. Но халуки ждут своего часа, как я и боялся…
– Смотрите, – закричал Айвор, смотря на экран сканера. – Наша шлюпка возвращается.
– Боже мой, – пробормотал я.
Оставалось только ждать. Я попытался связаться с приближающейся шлюпкой, но ответа не последовало. В конце кон маленькая лодка снова влетела в радужные ворота и припарковалась.
– Ну, – вздохнул я с суровым видом, – посмотрим, не прислали ли они милый праздничный сверток с анимационной бомбой.
Я закрыл ворота, и отсек загерметизировался. Когда сигнальные огни погасли, люк шлюпки отъехал вниз и оттуда вышли Карл Назарян, Лотта Дейтрих, Гектор Мотлалести и Кассиус Поттер. Видимо, золотого мальчика Гарта Ли халуки оставили себе.