355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джуди Кристенбери » Найти семью » Текст книги (страница 6)
Найти семью
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 01:08

Текст книги "Найти семью"


Автор книги: Джуди Кристенбери



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Остаток недели прошел в суете. Мэгги старательно убирала в доме, доводя его до идеального блеска. Не обошла вниманием и комнату Хэнка, на что он отреагировал вполне спокойно. В пятницу вечером она наконец вынула из сушилки последнюю партию белья и начала раскладывать его.

Внезапно на полу Мэгги заметила обрывки бумаги. Она собрала их и с удивлением увидела, что, это кусочки чека, который она выписала Ларри. Перед стиркой она проверила карманы джинсов Хэнка, очевидно, чек выпал из кармана рубашки.

Как же чек оказался у Хэнка?

Вдруг Мэгги осенило. Хэнк продолжает оспаривать ее право оплатить свадьбу! Напряжение, которое она испытывала всю неделю, достигло пика.

Разъяренная, Мэгги выскочила из дома и опрометью бросилась в коровник, рассчитывая застать там Хэнка.

– Хэнк! – заорала она, ворвавшись в коровник, и ее крик отразился от стен.

Из-за угла выскочил Ларри.

– Что стряслось, Мэгги?

– Ларри, вы обналичили чек, который я вам выписала?

– Конечно, – пряча глаза, ответил тот.

– Тогда почему я нашла его обрывки в выстиранном белье? – В воинственной позе, скрестив на груди руки и сверкая глазами, она грозно уставилась на него.

– Простите, Мэгги, я не хотел, но Хэнк приказал мне… Я боялся, что он меня уволит.

– Вы прекрасно знаете, он вас никогда не уводит! Что происходит?

Парень вздохнул и сдвинул шляпу на затылок.

– И Хэнк, и Карл очень гордые люди. Они хотят сами оплатить свадьбу.

– Так что же приказал вам Хэнк? Порвать мой чек? А он сам заплатит вам за работу?

– Да.

Мэгги помолчала, потом вдруг улыбнулась:

– Простите, что накричала на вас, Ларри.

Мэгги медленно побрела к дому. Ларри прав. Она ведет бессмысленную борьбу с Хэнком и Карлом, и ей необходимо поговорить об этом с Кейт…

Хэнк уехал в ближайший от ранчо городок, чтобы забрать шампанское, заказанное к свадьбе.

Он считал, что сделал все, что от него требовалось. По крайней мере, до завтра. Завтра ему придется помочь отцу вновь окунуться в омут жизни.

Хэнк вздохнул. Нельзя сказать, чтобы ему не нравилась Кейт. Что в ней может не нравиться? Она очень похожа на Мэгги: теплая, любящая, терпеливая. Отцу досталась хорошая жена.

Но гарантий в жизни нет.

Он припарковал машину и вышел. В магазине ему встретились несколько знакомых фермеров.

– Хэнк, завтра у вас большой день, верно? – спросил его сосед.

– Верно, Бен. Большой день.

– В последнее время это самая лучшая новость! – улыбнулся хозяин магазина. – Я думал, Карл медленно угасает.

– Да, я тоже. Шампанское готово, Кевин?

– Разумеется. Все упаковано. Прекрасная будет свадьба. Хочешь, дам тебе рецепт безалкогольного пунша? Ну, для тех, кто не пьет спиртного.

Хэнк нахмурился.

– Об этом я как-то не подумал.

– Между прочим, так поступает большинство людей. Шампанское и что-то безалкогольное.

– Да, – подтвердил Бен. – Вот, например, моя жена не может пить спиртное, поскольку опять беременна.

– Поздравляю, Бен! Отличная новость.

– Да, мы пока не очень-то распространялись об этом. Но мы действительно счастливы! Хэнк, тебе тоже надо жениться и завести семью. Это же замечательно!

Хэнк заметил взгляд Бена. Точно такой же взгляд был у Карла, когда он поехал навестить Кейт. Лицо, отмеченное любовью.

– Мне кажется, я не создан для семейной жизни, – возразил он, вынув кредитную карточку, чтобы расплатиться за шампанское.

Кевин протянул ему листок бумаги.

– Рецепт моего специального пунша, – подмигнув, произнес он. – Я даю его только моим лучшим клиентам. Это просто. Даже ты сможешь приготовить его, Хэнк.

– Спасибо. До завтра.

Загрузив шампанское в багажник машины, Хэнк прочел рецепт пунша, который ему дал Кевин. Это на самом деле просто. Сейчас он заедет в бакалейную лавку и купит необходимые ингредиенты, а уж Мэгги сумеет приготовить его.

– Эй, Хэнк! – окликнул его Бен. – Я забыл спросить, не нужна ли вам помощь. Моя жена могла бы пригодиться. Она прекрасно готовит. Предложи своей домоправительнице, если ей что-нибудь понадобится, позвать Мелани.

– Я передам ей.

Когда Бен ушел, Хэнк вдруг осознал, что у него возникла проблема: на свадьбе соседям нужно представить Мэгги в качестве домоправительницы.

Отец уедет с Кейт на медовый месяц. Если они с Мэгги останутся в доме одни, что начнут болтать соседи? Какие сплетни поползут по округе?

Но между ними же ничего нет! Или есть?

Молодой холостой мужчина живет один в доме с красивой молодой женщиной. Наверняка поползут всяческие домыслы и пересуды, и если они дойдут до Мэгги, та может расстроиться и уехать.

Нет, она этого не сделает! Он привязался к Тимми. И… и ему будет не хватать ее!

Въехав во двор ранчо, Хэнк увидел на веранде Тима.

– Э, да ты уже совсем поправился? – крикнул он.

– Почти. Мама разрешила мне немного поиграть здесь с машинками. Хэнк, долго мне еще хранить тайну?

Хэнк поспешил к мальчику.

– Тихо, дружочек, нельзя, чтобы мама слышала о нашей тайне. Помнишь?

– Она печет пирожки.

– Пирожки? – удивился Хэнк.

– Мама назвала их как-то забавно, но выглядят они как пирожки.

– Ладно. Пойду к ней.

Хэнк отнес в дом ящик с шампанским. На кухне Мэгги, как и говорил Тимми, трудилась над пирожками.

– Разве они нам понадобятся? – спросил он. – Будет же торт.

Мэгги подняла на него взгляд.

– Это заварные булочки с острой начинкой. Их подают на закуску.

– Великолепно. А я привез шампанское.

– Свадьба, похоже, будет первоклассной. – Мэгги принялась колдовать над очередной партией булочек.

– У меня еще куплены кое-какие специи. Я сейчас вернусь.

Через минуту Хэнк принес два пакета.

– Что это? – спросила Мэгги, когда он поставил их на стол.

– Нам для свадьбы нужен безалкогольный пунш, Мэгги. Кевин дал мне этот рецепт. – И он отдал ей листок бумаги.

– Пунш?

– Да. Например, для беременной жены Бена. Ей нельзя пить спиртное. И Тимми тоже.

– А нет ли в доме каких-нибудь слабых напитков? – просмотрев рецепт, спросила Мэгги.

– Что, слишком сложно?

– Нет, но в чем его подавать? И где хранить до свадьбы?

– Можете воспользоваться холодильником в комнате для рабочих. А мама хранила пунш в больших кувшинах. Сейчас я их достану. – Хэнк нашел в кладовой кувшины и принес их на кухню. – Вот они. Только я их вымою, – предложил он.

– Все в порядке. Я это сделаю. В конце концов, вы же за все заплатили, правда?

Хэнк медленно повернулся.

– О чем вы говорите?

– В белье я нашла кусочки бумаги, сложила их и обнаружила, что это чек, который я выписала Ларри.

Хэнк покраснел.

– Черт! Я забыл вынуть их из кармана рубашки!

– Я не собираюсь спорить с вами, а обсужу этот вопрос с Кейт и Карлом.

– Хорошо. Значит, я помою кувшины, пока вы будете печь свои булочки, – сказал Хэнк и принялся за дело.

Мэгги, нахмурившись, следила за ним, пока в плите не зазвонил таймер. Она наклонилась и вынула противень с маленькими булочками.

– Они так быстро пекутся? – удивился Хэнк.

– Нет, Хэнк, этот противень уже стоял в плите. А вот новый будет готов через… – она посмотрела на часы. – через пятнадцать минут. – И снова завела таймер.

Некоторое время они работали молча.

– Жена Бена, та, которая беременна, предложила помочь вам, – наконец произнес Хэнк, предварительно откашлявшись. – У меня есть ее телефон, если хотите.

– Как ее зовут?

– Мелани. Она очень милая.

Мэгги повернулась и посмотрела на Хэнка.

– Может быть, у нее имеется пара подруг, которые тоже могут прийти на выручку?

– Ну, конечно. – Хэнк вытер руки и написал телефонный номер. – Только позвоните ей.

Мэгги сразу же подошла к телефону. Звоня первый раз в чужой дом, она немного стеснялась, но Мелани облегчила ей задачу. Она обещала подать торт и пригласить для помощи еще пару подруг.

Повесив трубку, Мэгги с облегчением вздохнула.

– Вас волновало именно это, Мэгги? – спросил Хэнк.

– Если честно, да. Я не знала, как сама со всем справлюсь.

– Если бы вы сказали мне, в чем дело, я бы давно все устроил.

– Я сомневалась, есть ли у вас друзья среди женщин. Вы, похоже, не очень общительный человек, не так ли?

– В последний год – да, но все знают, почему. Когда умерла мама, все пришли на похороны и принесли с собой полно еды для поминок. Но люди здесь очень заняты, а с папой остался я, и они решили, что я сам смогу позаботиться о нем.

– И вы прекрасно справлялись, – быстро произнесла Мэгги.

– Ничего подобного! Это вы по-настоящему сотворили с ним чудо, Мэгги! И Тимми тоже. Признаюсь, мне обидно, что на отца повлияли вы, а не я, но я это переживу. Вы сделали добро, и я у вас в долгу!

– Ничего вы мне не должны, Хэнк, кроме зарплаты за мою работу. Думаю, у Карла не хватало сил что-либо изменить. Вкусная пища сделала свое дело.

– Да, готовлю я не очень хорошо.

– Но вы хорошо делаете другое, Хэнк. Вы управляете ранчо. Без вас оно бы развалилось. И еще. Я поняла, что вы не успели оплакать вашу маму. Признаюсь, вы злили меня, но я все время старалась не забывать, что вам нужно оправиться от потери.

– Вы были со мной более терпеливы, чем я того заслуживал.

Они мирно улыбались друг другу, пока не вошел Тимми.

– Мамочка, я скоро открою тебе тайну. Так сказал Хэнк.

Теплые чувства, которые она питала к Хэнку, вмиг испарились.

– Я думаю, Тимми, ты должен открыть мне ее сейчас.

Тимми умоляюще взглянул на Хэнка.

– Конечно, дружок, если хочешь, можешь обо всем рассказать своей маме.

Тимми запрыгал до потолка.

– Я буду спать в детской Хэнка, мамочка! А если мне не понравится там одному, мне подарят щенка, и он будет спать вместе со мной!

Мэгги лишилась дара речи. Хэнк посмел дать подобное обещание ее ребенку, не поговорив сначала с ней!

– Тимми, я не думаю, что…

– Пожалуйста, мамочка! – взмолился Тимми.

– Подумайте, прежде чем совершить ошибку, Мэгги, – одновременно вмешался Хэнк.

– Тимми, иди к себе в комнату и посмотри телевизор, – строго приказала Мэгги.

– Но, мамочка…

– Делай, что тебе говорят!

– Не вымещайте свой гнев на ребенке. Вините меня.

– А я и виню, уж поверьте мне! Как вы могли пообещать ему такое, не спросив сначала меня? Я его мать!

– Да, но вы слишком опекаете его, – резонно возразил Хэнк.

– А вы всезнающий педагог, потому что воспитали кучу детей? Господи, да вы же холостяк!

– Я знаю, что мальчики должны расти независимыми от своих матерей. Сколько еще Тимми будет спать в одной постели с мамой? Он уже не младенец,

– Уходите! Я не желаю вас видеть! – воскликнула Мэгги.

От мысли, что Хэнк, возможно, прав, гнев Мэгги разгорелся с новой силой. Но Тимми ее сын. И принимать решения только ей.

Хэнк, сердитый на весь мир, пошел на скотный двор.

– В чем дело, босс? – спросил Ларри, выглянув из мастерской, где ремонтировал кое-какое снаряжение.

– Меня просто-напросто выгнали из собственного дома.

– Ух ты! Сцепились с Мэгги, да? – Ларри покачал головой.

– Она даже не слушает, что ей говорят. Я желаю Тимми только блага. Он отличный парень, а она делает из него маменькиного сынка!

– Что ж, по крайней мере, ты попытался. Я уверен, что Тимми это запомнит.

– Пожалуй, я подарю, ему собаку, даже если придется держать ее в коровнике. Мальчику обязательно нужна собака.

– Верно. Я помню твою первую собаку. Она обычно провожала тебя до автобусной остановки.

– Да. Старина Бастер был отличным другом, – улыбнулся Хэнк. – Этот щенок, которого я хочу взять, внук Бастера. Он станет хорошим товарищем для Тимми.

– Если ты сможешь получить согласие его матушки.

– А оно не потребуется, если щенок будет жить в коровнике. Мы просто ничего ей не скажем. – Хэнк упрямо сжал губы.

– Хэнк! Ты еще не научился на своих ошибках? Ты не должен договариваться с мальчиком, не посоветовавшись с его матерью, то есть Мэгги.

– Не вижу почему…

– Встань на ее место. Если бы это был твой сын, а кто-то решил бы воспитывать его вместо тебя? Да еще с расчетом изменить его жизнь?

– Я был бы благодарен этому человеку за заботу.

– Черта с два! Ты ведь у нас такой собственник. И уж тем более был бы им по отношению к своим детям. Ты бы защищал их, как медведица своих детенышей.

– Ты не понимаешь, Ларри. Я могу быть разумным! – Хэнк принялся вышагивать взад-вперед, ероша густые волосы.

– Да, особенно сейчас, – пробормотал Ларри.

Хэнк свирепо взглянул на друга, но спорить не стал, потому что был уверен: Ларри слишком хорошо его знает.

– Мамочка! – позвал Тимми, появляясь на кухне.

– Да? – еще не остывшим от гнева голосом отозвалась Мэгги.

– Я не хотел тебя сердить, – испуганно произнес мальчик.

Мэгги внутренне содрогнулась.

– Детка, я сержусь не на тебя, а на Хэнка. Он не должен был… – Она осеклась: не надо перекладывать ношу на сына. – Ничего, малыш. Я не сержусь.

– Здорово! Значит, я могу переехать в бывшую детскую Хэнка вместе со щенком? – Его личико загорелось радостью, глазенки засверкали.

– Я… я не знаю. Мы поговорим после свадьбы, Тимми. Сейчас у меня голова не тем занята.

– Хорошо, мамочка, – мило произнес Тимми и, скользнув на стул за столом, добавил: – Щенок еще совсем маленький, но очень славный. А его дедушкой был пес Хэнка.

– Тимми, я не хочу сейчас обсуждать щенка. Я сосредоточена на пунше для завтрашнего торжества. Кстати, попробуй, понравится ли он тебе? – Она налила ему небольшой бокал.

Мальчик попробовал.

– Нравится, мамочка. Он шипит.

– Ну, хорошо.

– А завтра он будет шипучим?

– Конечно, детка, – улыбнулась Мэгги. – Он будет великолепным.

– Могу поспорить, что моему щенку он тоже понравится! – взглянув на мать, заявил Тимми.

Глубоко вздохнув, Мэгги ответила:

– Не думаю, что пунш полезен для щенков. Их ведь не кормят человеческой пищей.

– Ну ладно, не буду. Знаешь, как я назвал своего щенка?

Мэгги хотела напомнить сыну, что щенка еще нет и в помине, но удержалась. Пусть мальчик пофантазирует!

– Ну, и как же ты назвал его?

– Уигглс, потому что он все время виляет хвостиком, – смеясь, ответил Тимми.

– Очень милое имя.

– Хэнк говорит, что он необыкновенный!

– Уверена в этом.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

На следующий день Мэгги встала пораньше, приняла душ, уложила волосы и ушла на кухню.

Случайно выглянув из окна, она увидела машину и четырех мужчин, что-то выгружающих из нее. Мэгги немедленно побежала искать Хэнка.

– Хэнк! Хэнк! Какие-то люди во дворе разгружают машину Что они делают?

Хэнк выскочил из спальни в сапогах, джинсах и футболке.

– Спасибо, Мэгги! Вы можете сварить нам кофе?

Он направился к двери, так и не ответив на ее вопрос.

Мэгги вернулась на кухню и соорудила на скорую руку несколько булочек с сосисками. Кофе был уже готов.

Несколько раз она с любопытством выглядывала в окно.

Когда на лужайке перед домом возник шатер в зеленую полоску, Мэгги удовлетворенно вздохнула: конечно, для сотни гостей места в доме не хватит. Шатер со столами и стульями – отличная выдумка.

Мэгги поставила на поднос кофейник, пять кружек и блюдо с булочками и понесла все это в шатер. Хэнк помог ей угостить работников.

– Почему вы не сказали мне про шатер? – прошептала Мэгги. – Я бы приготовила скатерти и букеты.

– Я все предусмотрел. Связался с вашим флористом из Денвера, и он составил букеты для каждого стола, а скатерти я привез заранее.

В одном из углов шатра она заметила длинный стол, на котором можно будет поставить свадебный торт и кувшины с пуншем.

Часом позже Мэгги ожидал приятный сюрприз. К дому подъехал микроавтобус, из которого выпорхнули пятеро женщин. Все были в джинсах и ковбойках, но в руках каждая несла плечики с нарядными платьями, вечерние сумочки и туфли.

Мэгги приветливо встретила их на пороге дома.

– Добро пожаловать!

– Мэгги, я Мелани, – представилась молодая блондинка. – Мы решили приехать пораньше, чтобы помочь вам. У вас все в порядке?

– Да, да! Сейчас уж определенно все в порядке. Вы просто спасли меня от преждевременной смерти.

Познакомившись с остальными, Мэгги провела помощниц в комнату для гостей, чтобы они оставили там свои вещи. Прежде чем занять женщин работой, она угостила их кофе.

– Я просто не могу сказать, как благодарна вам за поддержку!

– А мы рады познакомиться с вами! – ответила Мелани. – Мы слышали, что Хэнк нашел домоправительницу, но не знали вас лично. А недавно узнали о женитьбе Карла.

– Все так удивились! – добавила Бекки Сьюард. – Мы были уверены, что он не переживет смерть Линды.

– Он очень быстро стал поправляться, когда я начала заботиться о нем.

– Мне говорили, Хэнк совершенно не умеет готовить, – присоединилась к разговору Вайолет Грин.

– Зато он прекрасно управляет ранчо, – заметила Мэгги, не желая давать в обиду своего хозяина.

– Да, это истинная правда! – подтвердила Имоджин Гриффин. – Муж говорит, что Хэнк один из лучших хозяев ранчо в наших краях. Джордж на десять лет старше Хэнка, но всегда советуется с ним, если возникают какие-то проблемы.

– Ну, хватит болтать! Чем займемся в первую очередь? – поинтересовалась Бекки.

Гости уже начали собираться, когда к дому подкатила машина с Карлом, Кейт и цветами. Нарядная Мэгги выбежала им навстречу.

Хэнк стоял в шатре и разговаривал с друзьями. Он заметил длинные ноги, обычно скрытые джинсами, тонкую талию и струящиеся по плечам волосы.

– Кто эта красавица? – спросил его один из друзей.

– Да, Хэнк? Мне бы ее имя и телефончик! – оживился Джек Хорн, известный в округе ловелас.

– Это моя домоправительница, – неохотно ответил Хэнк.

– Ничего себе! Где только таких делают? – бросая на Мэгги плотоядный взгляд, восхитился Рой.

– Не смейте зубоскалить по ее поводу! – сердито воскликнул Хэнк, оглядев друзей. – Извините, мне надо встретить молодых.

Карл вышел из машины, Хэнк крепко обнял его. Потом они помогли выйти Кейт. Хэнк обнял и ее, искоса взглянув на Мэгги, надеясь получить одобрение.

– Я думал, вы приедете раньше, – произнес он.

– Нам пришлось заехать за цветами, сынок. Поможешь вытащить их из машины?

– Конечно, папа. Куда их нести?

Мэгги выступила вперед.

– Отнесите их, пожалуйста, на кухню. Там уже приготовлены вазы, и женщины расставят букеты по столикам.

– Ты уже познакомилась с соседками? – поинтересовалась Кейт.

– Да, они очень милые. Позже я представлю им тебя, но не знаю, успеем ли мы пообщаться до свадьбы.

Женщины рука об руку направились к крыльцу. Хэнк с отцом смотрели им вслед.

– Я благодарен тебе, сынок, за то, что ты так тепло встретил Кейт. Она очень беспокоилась.

Хэнк повернулся к отцу:

– Ты же знаешь, папа, я медленно привыкаю к изменениям, но все же привыкаю. А в последнее время я обнаружил у Кейт с Мэгги много общего.

Карл нахмурился.

– Я рад, Хэнк, но не понимаю, при чем тут Мэгги?

Лицо Хэнка выражало растерянность.

– Я… я хочу сказать, с ней так легко жить… то есть они с Тимми наполняют дом любовью.

С минуту Карл внимательно смотрел на сына.

– Кажется, я с самого начала заметил, что Мэгги отличная хозяйка, – тихо произнес он. – И она прекрасно заботилась обо мне. Кстати, в ваших отношениях наметились какие-нибудь сдвиги?

– Нет, ничего не изменилось. Но я ценю ее мастерство… и Тимми замечательный парень. – Хэнк надеялся, что Мэгги не успела рассказать отцу об их ссоре.

– Пора бы тебе задуматься о свадьбе и семье, сынок! Мэгги была бы для тебя хорошей партией.

– Папа! Я не… мы не… – Хэнк беспомощно умолк.

– Не волнуйся, Хэнк, – похлопав сына по плечу, сказал Карл. – Я пойду переоденусь к церемонии. Кстати, ты отлично выглядишь.

– Спасибо, папа. Я развлекаю ранних гостей, так что буду здесь. Крикни, если понадоблюсь.

Хэнк направился к шатру, где за столиками сидели несколько человек. Он хотел обязательно быть там, когда Мэгги начнет расставлять букеты, чтобы защитить ее от грубых замечаний или приставаний своих холостых дружков.

Дойдя до лужайки, он заметил Мэгги. Она и двое ее помощниц несли в руках маленькие букеты.

Вдруг Джек оттеснил Мэгги и зажал ее в углу.

– Ну же, солнышко, будь поласковее, – шептал он ей, пытаясь обхватить ее за талию.

– Джек! – закричал Хэнк.

Но его помощь оказалась не нужна. Мэгги что-то тихо произнесла, и Джек тотчас же отскочил от нее.

Мэгги продолжила расставлять цветы. Когда она направилась к дому, ее догнал Хэнк.

– Что вы сказали Джеку?

– Просто попросила его отпустить меня, – спокойно ответила Мэгги.

– Такой номер с Джеком не прошел бы! – уверенно возразил Хэнк. Уж он-то знал, как этот парень бывает нахален в обращении с женщинами.

– Еще я добавила, что всуну букет ему в ширинку.

Хэнк расхохотался: находчивость Мэгги пришлась ему по вкусу.

Она тоже рассмеялась, бросив на него озорной взгляд. И тут неожиданно Хэнк обнял ее и поцеловал в губы.

– Простите… я немного забылся.

– Ничего, не переживайте. – Не оглядываясь, Мэгги побежала в дом.

Осознав, что он прилюдно поцеловал свою домоправительницу, Хэнк воровато огляделся. Не заметив удивленных взглядов в свою сторону, он облегченно вздохнул.

Мэгги постучала в дверь гостевой комнаты, где готовилась к церемонии Кейт. К приезду новобрачных все добровольные помощницы уже закончили свои дела, переоделись, причесались и вышли к остальным гостям, предоставив комнату невесте.

– Входите, если вы не Карл! – отозвалась Кейт.

– Я не Карл! – улыбнулась Мэгги, закрывая за собой дверь. – Ух, Кейт, какая же ты красавица!

– Спасибо, Мэгги! Только я немного нервничаю.

– Почему?

– Я так давно ни с кем не жила! Нет, интимные отношения тут ни при чем. Просто я привыкла всегда поступать так, как мне удобно…

– Все будет в порядке, Кейт! Вспомни, как великодушна ты была, когда мы с Тимми переехали к тебе.

– С тобой мне было легко, ведь у нас много общего. Кстати, а где Тимми? Что-то я не вижу и не слышу его.

– Только что муж одной из моих помощниц приехал с их двумя детьми, ровесниками Тимми, и сейчас они все вместе играют в компьютерные игры.

– Как славно! Хорошо, что у мальчика появились друзья. Когда он пойдет в школу, ему уже не будет страшно.

– Если мы еще останемся здесь, – тихо произнесла Мэгги.

– Это ты о чем?

– Когда вы с Карлом вернетесь из свадебного путешествия, мои услуги вам больше не понадобятся.

– Нет, понадобятся! Я не собираюсь все время заниматься домашним хозяйством. Мы с Карлом хотим попутешествовать, посмотреть мир. Я не отпускаю тебя с работы, Мэгги! Разве тебе здесь плохо?

– Нет, вот только Хэнк… Он завел с Тимми секреты, в которые меня не счел нужным посвящать.

– Это то, о чем ты говорила в прошлый раз? – нахмурилась Кейт.

– Давай не будем сейчас говорить об этом.

– Время еще есть. Рассказывай!

Сложив на груди руки, Мэгги присела на диван.

– Хэнк говорит, что я слишком опекаю Тимми, и предложил ему жить в своей бывшей детской комнате. А чтобы ему не было страшно спать одному, он подарил ему щенка.

– Он, безусловно, не должен был этого делать, не согласовав с тобой, – заявила Кейт. – Но по совести говоря, Тимми уже пора перестать спать с тобой в одной постели.

– Я понимаю. Сначала я рассердилась на Хэнка, а потом сообразила, что он прав. И Тимми переедет в его детскую гораздо охотнее, если с ним будет щенок. Он уже назвал его Уигглсом. Тебе еще прожужжат все уши рассказами о его проделках!

– Значит, ты примирилась с Хэнком?

– Стараюсь. Но я не позволю ему принимать никаких решений относительно Тимми без совета со мной. Почему он считает, будто умеет воспитывать детей лучше меня?

– Согласна. Он должен понять, как это шокирует тебя.

– Господи! – всплеснула руками Мэгги. – Я отняла у тебя уйму времени. Сейчас мы тебя выдадим замуж, тетя Кейт.

– Скорее бы! Я не могу дождаться этого счастливого мгновения. Ведь у меня никогда не было настоящей свадьбы, поскольку мы с моим первым мужем просто сбежали из дома. Когда я рассказала об этом Карлу, он твердо решил на этот раз устроить сказочную свадьбу. Даже настаивал, чтобы я купила длинное подвенечное платье, но я выбрала этот костюм.

Любуясь белым шелковым костюмом Кейт и маленькой шляпкой с воздушной вуалью, Мэгги улыбнулась.

– Ты выглядишь потрясающе!

Они вместе вышли из комнаты. По сигналу Мэгги включили свадебный марш Мендельсона.

Когда заиграла музыка, Тимми побежал к временному алтарю, возле которого невесту ждали Карл и Хэнк. Тимми еще не видел Карла и бросился поздороваться с ним. Это почему-то рассмешило гостей. Пока мальчик растерянно озирался, его выручил Хэнк:

– Не бойся, Тим! Иди сюда, становись возле меня.

Тимми устремился в безопасное место рядом с Хэнком.

Мэгги пошла к сыну. На ней было легкое шелковое платье цвета бирюзы и нитка жемчуга на шее.

Какая она все-таки красавица! – подумал Хэнк. Неужели это та самая вздорная молодая вдовушка, захватившая власть в его доме… и в его сердце?

Хэнк встал напротив Мэгги. Встретившись с ним взглядом, она опустила глаза. Чем он так смутил ее? И вдруг Хэнк вспомнил сладкий поцелуй, который успел сорвать с ее губ. Еще одна ошибка с его стороны!

Сразу же после церемонии, пока Ларри фотографировал жениха с невестой, Мэгги с помощницами подали на столы угощенья и напитки. Хэнк и один из его друзей вынесли свадебный торт.

Как только гости расселись, Кейт с Карлом позвали Тимми, Мэгги и Хэнка сфотографироваться месте с ними для семейного портрета. Ларри нащелкал множество снимков. Затем он предложил сделать несколько фотографий шафера и подружки невесты. Хэнк обнял Мэгги за талию и притянул к себе, наслаждаясь теплом, исходящим от ее хрупкого тела.

Фотографирование закончилось, и настала пора резать свадебный торт. Мэгги облегченно вздохнула. Несколько друзей Хэнка разлили шампанское все желающим. Остальным гостям подали пунш.

– Мамочка, а почему торт нарезают Карл и тетя Кейт? – спросил Тимми. – Они съедят его сами?

Мэгги заверила сына, что они обязательно поделятся с ним, и подвела его к столу.

– Очередь? – шепнул Хэнк на ухо Мэгги.

Она подпрыгнула, застигнутая врасплох близостью его губ.

– Ах! Да, Тимми хочет торта. Вы можете похлопотать, чтобы ему достался кусочек? Мне нужно распорядиться насчет угощений.

Хэнк нахмурился.

– Конечно, но вы тоже должны погулять на свадьбе!

Однако Мэгги уже ускользнула.

Остаток дня тянулся медленно. Молодожены, переходя от столика к столику, приветствовали гостей, и Кейт знакомилась с друзьями Карла. В воздухе звучал смех. Тимми с другими детьми резвились, бегая по шатру.

Хэнк, как радушный хозяин, заботился о том, чтобы у всех было все необходимое. Его беспрестанно поддразнивали относительно красивой молодой домоправительницы, но он не возражал. Лишь бы Мэгги не слышала этих замечаний.

Он не предполагал, что гости не упустят возможности напомнить Мэгги, как ей повезло с работой в доме самого завидного холостяка. Одна из дам сообщила ей, что в округе есть, конечно, и другие холостяки, но Хэнк самый популярный из всех. Жаль, что после смерти матери он отдалился от активной светской жизни.

Женщины наперебой просили ее повлиять на Хэнка, сделать его более общительным. Мэгги отвечала вежливо, но уклончиво. Ей почему-то вовсе не хотелось, чтобы Хэнк начал встречаться с другими женщинами. Найдя удобный предлог, она скрылась в доме.

– Что-то случилось, Мэгги? – спросила ее Мелани.

– Я хотела взять еще булочек, но, похоже, их уже нет.

– Разумеется, нет. Мужчины слопали все, что вы наготовили. Думаю, если в наших краях вы попробуете найти работу, у вас не будет отбоя от предложений.

– Какая уж тут работа, – засмеялась Бекки, входя на кухню. – Держу пари, теперь вы станете местной светской львицей! Все наши холостяки только о вас и говорят.

– О, нет! У меня есть Тимми!

– Дорогая, мальчик не может занять место мужчины, – заявила Бекки. – У меня четверо детей, но всех их я отсылаю в кино, чтобы остаться наедине с мужем. Надеюсь, вы понимаете, о чем я толкую?

– Мэгги все понимает, – вмешалась Мелани, – но сегодня она в некотором смысле теряет свою единственную родственницу. Не наседай на нее.

– Ну вот, свежий кофе готов, – произнесла Мэгги. – Берите кофейник, Бекки, а я возьму сливки и сахар.

Бекки схватила с плиты огромный кофейник и понесла его в шатер.

– Она не хотела обидеть вас, – заступилась за подругу Мелани.

– Я знаю. Но вы правы: теперь все изменится.

Что-то в ее голосе взволновало Мелани.

– Вы не собираетесь уезжать, правда?

– Сейчас в этом нет необходимости, но, когда вернутся Карл с Кейт, я не буду им нужна. Я не знаю, как все сложится.

Заполняя поднос сливочниками и сахарницами, Мелани произнесла:

– Если потребуется помощь, позвоните мне. А пока нам нужно договориться о числах, по которым наши мальчики будут встречаться для игр.

– Отлично! Тиму пора привыкать играть с другими детьми.

– Господи! Я же забыла рассказать вам о материнских выходных. В городской церкви по понедельникам и четвергам с девяти до трех собирают детей. Там они играют, немного занимаются и после ленча спят. Стоит это всего семь долларов в месяц. Билли ходит туда каждую неделю, и ему там очень нравится.

– Благодарю вас, что рассказали мне, Мелани. Немедленно запишу туда Тимми. Или сначала надо подать заявление?

– Никаких заявлений! Приведите его, и все. Я позвоню подруге, которая там работает, и предупрежу ее.

– Спасибо, Мелани! – улыбнулась Мэгги, радуясь, что у нее появилась подруга.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю