Текст книги "Найти семью"
Автор книги: Джуди Кристенбери
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)
Джуди Кристенбери
Найти семью
ГЛАВА ПЕРВАЯ
– Слушай, Хэнк, как у тебя дела на сердечном фронте? – Ларри пришлось повторить вопрос, прежде чем босс понял, что его о чем-то спрашивают.
– Что ты сказал, Ларри?
– Я спросил, не сохнешь ли ты по какой-нибудь девчонке? Сегодня ты совершенно не обращаешь внимания на коров.
Ларри явно ожидал какого-нибудь забавного ответа, поскольку они с Хэнком все время подтрунивали друг над другом. Однако на сей раз Хэнк шутить не собирался. Исподлобья взглянув на Ларри, он мрачно проговорил:
– Меня тревожит состояние отца.
– Что случилось со старым боссом? Он болен? – Ларри скрестил руки на груди и нахмурился.
Хэнк Браунли пожал плечами. С тех пор как в прошлом году скончалась его мать, жизнь на ранчо резко изменилась.
– Я… мне кажется, он в депрессии.
– Да ладно тебе, Хэнк, у него же умерла жена! Конечно, ему грустно.
– Но эта трагедия произошла больше года назад! Мне тоже грустно, когда я вспоминаю о маме, но жизнь-то ведь продолжается!
Только не для отца. Старший Браунли передал управление ранчо Хэнку, и его, похоже, не очень беспокоило, как сын справляется с этим. Он ни о чем не спрашивал Хэнка. Просто молча сидел и смотрел в окно. Зачастую забывал даже поесть, пока вечером Хэнк чего-нибудь не приготовит и не позовет его к столу.
– С ним надо что-то делать, а то он тоже долго не притянет, – пробормотал Ларри.
Хэнк недовольно посмотрел на друга.
– Я знаю, Ларри. Но что? Вот в чем проблема. Я пытался хоть как-то растормошить его, но он только сидит на одном месте, и все!
– По-моему, ему нужна женщина, – твердо заявил Ларри.
Хэнк чуть не ударил давнего друга.
– Ты с ума сошел! Папу не интересуют другие женщины.
– Может быть, и заинтересовала бы, если бы появилась в вашем доме. Очень плохо, что он живет не в городе, а на уединенном ранчо. Я слышал, в городах много вдовушек, мечтающих подцепить симпатичного пожилого джентльмена. Голову даю на отсечение, он в мгновение ока нашел бы себе возлюбленную, которая умеет хорошо готовить и убирать, потому что успела побывать замужем.
Хэнк со вздохом кивнул.
– Я бы тоже не возражал завести такую. – Увидев лицо Ларри, он понял, что друг неправильно истолковал его слова. – Погоди! Я говорю не о женитьбе! Но мне бы хотелось, чтобы кто-нибудь взял на себя работу по дому.
– Э, да ты можешь убить двух зайцев! Найми симпатичную вдовушку, чтобы она могла понравиться твоему отцу и при этом хозяйничать на кухне и держать в чистоте дом.
Хэнк прикусил нижнюю губу, обдумывая предложение со всех сторон. А что тут плохого? Даже если женщина будет раздражать отца, он, по крайней мере, начнет хоть как-то на нее реагировать. Все лучше, чем полное безразличие к жизни! Да и питаться он станет регулярно.
– Знаешь, Ларри, мне нравится твоя идея. Пожалуй, мне стоит заняться поиском домоправительницы.
Вечером, без всякого аппетита поужинав пережаренным мясом, Хэнк пожелал отцу спокойной ночи. Нахмурив лоб, он смотрел, как отец шаркающей походкой прошел по холлу в хозяйскую спальню.
Если до этого Хэнк и сомневался в своем решении, то после того, как сегодня внимательно понаблюдал за поведением отца, от сомнений не осталось и следа. Медлить некогда. Он достал бумагу и ручку и сел за письменный стол. Что написать в объявлении?
К полуночи, выдохшийся от непривычных мозговых усилий, он составил простое объявление:
«Требуется доброжелательная вдова для ведения хозяйства в семье, состоящей из двух мужчин. Отдельная спальня и выходной по воскресеньям. Прислать удостоверение и фото на ранчо Браунли, P.O. ящик 512, Ашленд, Колорадо 80546».
Хэнк прочел объявление несколько раз. Завтра надо показать его Ларри. Пока он ничего не станет говорить отцу о своем плане нанять домоправительницу, потому что тому наверняка не понравится эта затея, но должен же Хэнк что-нибудь делать, чтобы не потерять еще и отца!
Несколько недель спустя он со вздохом вскрыл ежедневную почту. Ничего обнадеживающего. Ни одна из женщин, ответивших на его объявление, не показалась ему подходящей кандидатурой на роль домоправительницы и потенциальной невесты для отца. Большинство из них были слишком накрашенными. Такие через две-три недели сбегут отсюда к привычной цивилизации. Ближайший город, вернее, совсем небольшой городишко, Ашленд, находился в двадцати пяти милях.
Некоторые из этих дамочек палец о палец не ударят ради чужого человека, не говоря уж о том, чтобы вести хозяйство. А Хэнку требовалась помощь, а не дополнительная обуза.
Он посмотрел на марку полученного сегодня письма. Денвер. Еще одна городская леди ищет легкой жизни, предположил он.
Когда Хэнк разорвал конверт, из него выпала фотография. Он поднял ее. На ней были изображены трое: леди лет пятидесяти, красивая молодая женщина лет двадцати с небольшим и маленький ребенок. Внешность женщины ему понравилась. Мэгги. Приятное имя. Письмо было кратким, и в нем говорилось, что она обожает готовить и убирать. Просто само совершенство! Это слишком хорошо, чтобы быть правдой, но Хэнк решил нанять ее. А в качестве дополнительного вознаграждения он даже разрешит ей пригласить на ранчо дочь с внуком. Почему бы нет? Хэнк может себе позволить быть великодушным, особенно если присутствие женщины разожжет интерес отца. Да, эта вдова именно то, что нужно отцу.
И время выбрала как нельзя лучше. Хэнк обещал приятелю помочь согнать скот, а для этого нужно отлучиться с ранчо на пару дней. Хэнк боялся, что ему придется нарушить обещание, чтобы не оставлять отца одного, но теперь, пока его не будет, о нем позаботится новая домоправительница.
Написав женщине, что нанимает ее, Хэнк воспрянул духом. Отец не останется без присмотра, и, может быть, в нем зажжется искра жизни. Кроме того, наняв вдову, Хэнк освободится от изнурительной работы на кухне. Как ни крути, но приходилось признать, что повар он никудышный. Они с отцом, питаясь кое-как, даже похудели с тех пор, как умерла мама. А отец и так не отличался крепким сложением.
Только вечером накануне отъезда Хэнк решился сообщить отцу о найме домоправительницы. Когда старик медленно встал и направился в холл, он остановил его.
– Папа, у меня для тебя сюрприз.
– Не нужны мне никакие сюрпризы, – продолжая двигаться, пробормотал тот.
– Я нанял женщину, которая будет готовить и убирать. Она приедет завтра, но я не смогу ее встретить и показать дом, так как меня не будет. Я обещал помочь Рону Харперу. Пятеро его работников слегли с гриппом, и он попросил подсобить согнать скот. – (Отец, насмешливо фыркнув, продолжал шаркать по холлу.) – Папа, надеюсь, ты позволишь этой славной леди позаботиться о тебе? Я вернусь не ранее чем через неделю.
* * *
Позже Хэнк подробно проинструктировал Ларри, остававшегося за него на ранчо.
– Сюда я положил первую недельную плату для нее. – Он протянул Ларри белый конверт. – Отдай ей это в конце недели.
– Как ее зовут?
– Мэгги. Хорошее имя, солидное.
– Да. Как отреагировал отец?
– Никак. Ему, кажется, наплевать на все! Надеюсь, я поступаю правильно.
Ларри похлопал его по плечу.
– Уверен, так и есть! Когда она появится?
– Завтра, но, когда она приедет, меня здесь не будет. Я оставил ей записку. Пожалуйста, присмотри без меня за отцом.
– Обязательно. Не беспокойся, все будет в порядке.
Мэгги Вудвард остановила машину у фасада симпатичного дома со старомодным входом через широкую веранду. Это хорошо. Тим сможет играть на воздухе в любую погоду. Она выключила мотор и посмотрела на маленького мальчика, спокойно спящего на заднем сиденье.
Мэгги вздохнула с облегчением. Она поступила на эту работу ради Тимми. Ей хотелось, чтобы он рос на свежем воздухе в сельской местности, как и она сама.
Мэгги скучала по жизни на ранчо, но с радостью переехала в город, когда ее муж получил приличную работу в Денвере. Она сидела дома, воспитывая Тимми, но после смерти Дерека нашла себе место секретарши. Ведь теперь ей самой предстояло содержать и себя, и сына. Именно тогда она переехала к своей тете, чтобы не оставлять мальчика без присмотра.
Оглядевшись вокруг, Мэгги задумалась, разрешит ли новый работодатель пригласить сюда Кейт. Она уже соскучилась по ней, да и Тимми плакал, прощаясь с Кейт. Мэгги тоже прослезилась.
Она со вздохом открыла дверцу машины, чтобы вынести сына. Стоял конец июля, самое жаркое время в Колорадо. Она нежно прижала мальчика к себе. Сложения он был довольно крепкого.
– Мама? – пробормотал малыш, не раскрывая глаз.
– Все в порядке, детка. Просыпайся.
Мэгги обошла дом и поднялась на крыльцо к задней двери, надеясь, что никто не рассердится, что она вошла в дом таким способом.
Услышав за спиной какой-то звук и повернувшись, Мэгги увидела молодого человека, спешащего к ней со стороны коровника. Стоя на палящем дневном солнце, она ждала его.
– Добрый день, мэм! Вы Мэгги?
Она улыбнулась с облегчением.
– Да, это я, мистер Браунли!
– Нет, мэм. Я не хозяин. Его сейчас нет дома. Он попросил меня сделать все, чтобы вы чувствовали себя… как дома. А это кто? – спросил Ларри, жестом указав на маленького мальчика на ее руках.
– Это мой сын. Можно я внесу его в дом, где попрохладнее? Он уже довольно тяжелый!
– Так давайте я возьму его! – Мэгги помотала головой, поэтому парень осторожно обошел ее и открыл заднюю дверь. – Вы сообщили Хэнку, что приедете вместе с сыном?
Она резко остановилась на кухне и развернулась.
– Да, конечно. А в чем проблема?
– Думаю, никаких проблем, – пробормотал Ларри. – Ваша спальня здесь. – Он провел ее в маленькую комнатку за кухней и, поглядев по сторонам, смущенно произнес: – Полагаю, Хэнк не успел навести здесь порядок.
– Это не страшно! – бодро ответила Мэгги. Прием оказался не совсем таким, каким она его представляла, но это она переживет.
Ларри сдернул с кровати грязноватое покрывало и обнаружил, что на матраце нет простыней.
– Вы можете принести мне простыню или стеганое одеяло, чтобы положить Тимми? – тихо спросила Мэгги.
– Ну да, конечно! – Ларри понятия не имел, где их искать.
Карла Браунли он нашел на привычном месте в гостиной.
– Сэр, где у вас лежат простыни?
Сначала на лице старика не отразилось никаких эмоций, затем он нахмурился и буркнул:
– В стенном шкафу в холле.
Ларри помчался туда и нашел одну чистую простыню. Он схватил ее и побежал в заднюю комнату. Карл вышел из гостиной.
– Тебе не обязательно нянчиться со мной, Ларри!
Ларри повернулся и попятился к стене.
– Нет, сэр. Это для домоправительницы. – Сообщив это, он быстро нырнул в комнатку и положил на постель сложенную простыню.
Мэгги, у которой уже руки отваливались от тяжести, с облегчением вздохнула.
– Спасибо. Если бы вы еще ее развернули…
Ларри развернул простыню, и Мэгги осторожно положила сынишку на постель, прикрыв его оставшейся частью простыни.
– Кто это?
Повернувшись на голос, она увидела немощного старика, прислонившегося к дверному косяку.
– Это мой сын Тимми. Я постараюсь, чтобы он вам не мешал.
– Я люблю детей.
Мэгги улыбнулась:
– Я так рада это слышать!
Карл медленно кивнул.
– Хотите, я занесу ваши вещи? – предложил Ларри.
– Это будет очень славно, но, если вам некогда, я справлюсь сама.
– Дела могут и подождать.
– Я присмотрю за ребенком, – проговорил Карл, не отрывая взгляда от мальчика.
– С пожилым джентльменом все в порядке? – спросила Мэгги, когда они с Ларри, снова обогнув дом, подошли к машине.
– Я думал, Хэнк написал вам об этом. Его отец грустит… я хочу сказать, подавлен, с тех пор, как умерла его жена. Хэнк считает, что у него депрессия.
– Когда она умерла?
– В мае прошлого года.
– И в мои обязанности входит заботиться о нем?
– Хэнк надеялся… Да что скрывать? Хэнк почти не умеет готовить. И он решил, если вы будете хорошо кормить отца, старик почувствует себя лучше.
Мэгги снова очаровательно улыбнулась.
– Я понимаю и сделаю все, чтобы поставить его на ноги.
Когда пришло время уходить после вкусного ужина на прибранной кухне, Ларри был твердо уверен, что Хэнк поступил правильно. Он не знал, почему Хэнк передумал относительно пожилой вдовушки, но эта женщина оказалась красивой и доброй. К тому же она умеет вкусно готовить.
Прежде всего она поинтересовалась у Карла, какую еду тот любит. Старик ответил как обычно, а именно: «Да любую!» Тогда Мэгги рассказала ему, что предпочитает Тимми: печенье, пирожки, гамбургеры – словом, все, что любят дети. К удивлению Ларри, Карл полностью разделял вкусы мальчика.
Дальше все пошло просто замечательно.
В комнатке за кухней стояла односпальная кровать со старым матрацем. Мэгги с тоской вспомнила огромную постель в доме Кейт, но ее сынишке прекрасно подошла и кровать поменьше. Мальчик уснул, как только она его уложила.
Вернувшись на кухню, Мэгги увидела Карла, все еще сидевшего за столом.
– Простите, Карл, сегодня я ничего не приготовила на десерт, но обещаю вам: больше это не повторится! Вам, знаете ли, надо немного поправиться. Хотите чашку кофе без кофеина, а я тем временем испеку на завтра шоколадный торт?
Идея показалась ему странной, но в конце концов он кивнул.
Мэгги приготовила две чашки кофе. Потом, порывшись в кухонных шкафах, вытащила все, что требовалось для торта.
– А у вас тут много хорошего оборудования. Это облегчит мне жизнь.
Она не ждала реплики на свое замечание, но, немного помолчав, Карл произнес:
– Моя жена очень хорошо готовила.
– Не сомневаюсь. Расскажите мне о ней.
Она не подталкивала его, а, занимаясь тортом, ждала, пока он ответит.
В конце концов он заговорил, медленно, словно горло его проржавело от долгого молчания. Мэгги слушала, время от времени задавая вопрос или делая какое-нибудь замечание. Но голос Карла звучал все громче и быстрее, словно он торопился излить душу. К тому времени, как торт был испечен и остужен, Карл наконец замолчал. Взглянув на него, она увидела, что по щекам пожилого мужчины текут слезы.
Мэгги отрезала два куска торта, большой для него и поменьше для себя, и достала два блюдечка. Она протянула Карлу его долю.
– Давайте проверим, достаточно ли торт хорош для Тимми.
Карл медленно взял вилку и попробовал торт.
Мэгги пристально наблюдала за ним. Она не успела прочесть записку его сына, но надеялась, что ведет себя правильно.
Когда он съел несколько кусочков торта, она задумчиво произнесла:
– Сначала тяжело говорить о том, кого больше нет. Мой муж умер два года назад, когда Тимми не исполнилось и двух лет. Но чем больше я говорила о нем, тем легче мне становилось.
– Да, наверное, – ответил Карл, не поднимая взгляда,
– Надеюсь, вы мне расскажете, какие блюда стряпала ваша жена. Я постараюсь их приготовить, хотя, вероятно, до ее мастерства мне далеко.
– Торт хороший.
– Я рада. Вы знаете, Карл, я так обрадовалась, когда, приехав сюда, увидела вашу большую веранду! Думаю, Тимми понравится там играть, а я, занимаясь на кухне, буду присматривать за ним.
– Я мог бы… мог бы иногда, сидя в кресле-качалке, составить ему компанию.
– Ах, это было бы замечательно! Тимми не очень часто общался с мужчинами. Будет прекрасно, если у него появится друг.
Доев торт, Мэгги начала мыть посуду, незаметно поглядывая на Карла.
– Что приготовить вам на завтрак, Карл? Яичницу с беконом?
– Яичницу с колбасой, – ответил он, словно завтракал так каждое утро.
– О'кей. В половине седьмого?
– В это время завтракает Хэнк. Я… я так рано не встаю.
– Тимми тоже. Тогда, раз Хэнка нет дома, позавтракаем в восемь.
– Да, это меня устраивает. А торт мне действительно понравился.
– Хотите еще кусочек?
– Лучше не надо. Оставлю на завтра.
– Ну, хорошо.
Карл, пошатываясь, поднялся.
Мэгги обошла стол и взяла его под руку.
– Вы покажете мне, где находится ваша комната?
Они пошли по длинному коридору. Карл остановился перед одной из дверей.
– Это бывшая комната Хэнка. Она до сих пор обставлена для маленького мальчика. Держу пари, Тимми здесь понравится. – Он отворил дверь.
Мэгги поняла, что Тимми здесь, безусловно, понравится, но не может же она поселить сына вдали от себя!
– Здесь очень мило.
Карл вопросительно посмотрел на нее и открыл соседнюю комнату.
– Это моя спальня, а это комната Хэнка, – сказал он, показав на дверь напротив.
Когда старик открыл дверь, Мэгги увидела, что работы здесь ей хватит.
– Завтра я наведу здесь порядок.
– Это было бы здорово, – поколебавшись, согласился Карл. – Я… я устал.
– Это все от неправильного питания. Подождите немного, скоро вы у меня окрепнете.
Карл повернулся и обеими ладонями коснулся ее щек.
– Мэгги, мне кажется, вы ангел!
– Нет, Карл, – твердо произнесла она. – Я друг. Ничего ангельского во мне нет.
– Что ж, я очень рад вашему приезду.
– Я тоже. Спокойной ночи! – Мэгги выскользнула из хозяйской спальни и отправилась в заднюю комнатку, отведенную для нее и Тимми.
* * *
Хэнк возвращался домой грязным и совершенно выбившимся из сил. Он работал от зари до зари, а потом полночи сторожил стадо. Сейчас все его желания были сосредоточены на горячем душе и удобной постели, именно в этом порядке. Есть ему не хотелось.
Утром нужно позаботиться об отце. Хэнк надеялся, что новая домоправительница уже появилась и взяла на себя работу по дому. Может быть, отец уже составляет ей компанию. Хэнк насмешливо фыркнул. Вот, оказывается, как легко можно устроить жизнь!
Он проехал по дорожке и вскоре припарковался у коровника.
– Ларри! – позвал он. На его зов из дома выскочил Ларри.
– Привет, босс! Рад тебя видеть!
– Спасибо. Она приехала?
– Да, все в порядке. Она потрясающа! С тех пор, как умерла твоя мама, я еще не ел так вкусно.
Хэнк нахмурился.
– А папа? Как он с ней поладил?
– Как маленький ягненок из детской песенки. Они с Тимми следуют за ней по пятам.
– Что? Он ходит по дому? А кто такой Тимми?
Ларри отступил на шаг назад.
– Она сказала, ты знаешь…
– Кто такой Тимми? – грубо повторил Хэнк.
– Сынишка Мэгги. Ему года три-четыре. Твой отец играет с ним.
– Нет! – прорычал Хэнк и, развернувшись, быстро пошел в дом.
На несколько секунд Ларри застыл, затем побежал вслед за другом.
Карл Браунли сидел в кресле-качалке на веранде. Маленький мальчик, как понял Хэнк, тот, что был изображен на фотографии, стоял у колен Карла и показывал ему маленькую машинку.
Карл поднял взгляд и улыбнулся Хэнку. Это потрясло Хэнка до глубины души. Он не помнил, когда в последний раз видел отца улыбающимся.
– Папа?
– Добро пожаловать домой, сынок! Познакомься с Тимми.
Прижавшись потеснее к Карлу, мальчик робко поздоровался.
– Привет, – нахмурившись, произнес Хэнк и снова посмотрел на отца. – Где она?
– Ты имеешь в виду Мэгги? Думаю, она занимается стиркой. – Карл обнял Тимми за плечи. – Она поразительная домоправительница! А как готовит!
У Хэнка возникло чувство, будто отец предал его. Каждый день он чуть ли не на коленях умолял отца поесть, поговорить, улыбнуться. И вдруг приехала женщина, которую он нанял, и отец с радостью делает и то, и другое, и третье!
Хэнк открыл заднюю дверь и вошел в дом. Ларри остался на веранде со старшим Браунли и мальчиком.
В прачечной Хэнк увидел ладную молодую женщину с фотографии в облегающих джинсах и майке.
– Я вас не нанимал! – воскликнул он.
Она выпрямилась.
– Простите?
– Я вас не нанимал. Я нанимал Мэгги!
– А вы Хэнк? – спокойно спросила она.
– Да! А вы не Мэгги!
– Мэгги.
– Нет, не Мэгги! Мэгги старше.
– Та, что с нами на фотографии? Это моя тетя Кейт.
– Я не собирался нанимать женщину с ребенком. Вам придется уйти!
Мэгги продолжала загружать сушильную машину. Она закрыла крышку и протерла тряпочкой кнопки, прежде чем завести машину. Затем повернулась и, не произнеся ни слова, прошла мимо него.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Хэнк направился вслед на ней в заднюю комнатку, которую предоставил домоправительнице. От него не ускользнула невиданная раньше идеальная чистота. Разумеется, он оставил комнату не в таком состоянии. Но это не имело значения.
– Вы слышали?
Она не ответила, но вынула из шкафа чемодан и начала собираться, поглядывая на него поверх крышки.
– Мне понадобится примерно час, чтобы собраться. Затем мы уедем. Полагаю, вы объясните вашему отцу мой отъезд?
Ее уступчивость удивила его.
– Разумеется! Я… я скажу ему, что вам здесь не понравилось.
– Но это будет ложью. Ладно, я сама все объясню при прощании.
– Что же вы ему скажете?
– Правду. Что вы меня уволили.
– Вы не можете ему так сказать!
Она выпрямилась и пристально посмотрела на него.
– Почему?
– Это расстроит его.
– Мистер Браунли, вашего отца расстроит любая версия, которую вы ему преподнесете. Ведь впервые за два года он ест хорошую пищу и набирает вес. Ваш отец сидит на воздухе и наслаждается хорошей погодой. Он проявляет интерес к людям. И он очень добр к Тимми. Правда, иногда называет Тимми Хэнком, но Тимми не возражает. Если вы хотите меня уволить, это ваше право. Но я не допущу, чтобы этот милый человек думал, будто я бросаю его по своей воле.
Хэнк пристально глядел на нее.
– Черт вас побери! – пробормотал он, повернулся и вышел из комнаты.
Когда он выбежал на веранду, на него уставились три пары мужских глаз.
– Что случилось, сынок? – спросил Карл.
– Что случилось?! Я не нанимал домоправительницей женщину двадцати с небольшим лет с ребенком! Я нанимал симпатичную пятидесятилетнюю вдову, которая будет нам готовить и убирать в доме!
– Какая разница? – спокойно спросил отец. – Мэгги замечательно справляется и с тем, и с другим, а Тимми составляет мне компанию, правда, Тимми, малыш?
В полной беспомощности Хэнк развел руками. Когда он уезжал из дома неделю назад, отец напоминал зомби. Пока он по-прежнему был очень худ, но хотя бы разговаривал с окружающими – с маленьким мальчиком, с Ларри и, очевидно, с Мэгги.
Как такое могло произойти?
Хэнк услышал шаги у себя за спиной.
– Тимми, ты мне нужен, детка, – хладнокровно произнесла Мэгги.
– Я должен идти, – прошептал Тимми Карлу.
Мальчик осторожно прошел мимо Хэнка, словно рядом с ним его подстерегала опасность, быстро вошел в дверь и исчез в доме.
– Ты напугал ребенка, – с укором произнес Карл.
– Я не хотел. Но им придется уехать, папа.
– Почему? Она потрясающе готовит, наводит чистоту, как целое войско уборщиц, да еще такая красивая. Что тебе в ней не нравится?
– Она слишком молода для тебя, папа! – с гневом в голосе ответил Хэнк.
– Господь с тобой, мальчик! Я не ищу возлюбленную, но не так уж плохо, когда рядом с тобой хлопочет такая расторопная красотка!
– Папа, ты не понимаешь!
– Так объясни мне, – попросил отец.
Он говорил очень разумно, совсем как раньше, до смерти горячо любимой жены…
– Я хочу, чтобы она осталась, сынок, – тихо произнес Карл.
Хэнк опустил голову.
– Хорошо, папа, – пробормотал он. – Ты победил.
Хэнк повернулся и вошел в дом. Услышав шум в задней комнатке, он вошел.
Тимми увидел его первым. Мальчик испугался, словно перед ним появился сам дьявол. Это тотчас же привлекло внимание его матери.
– Тимми?
– Это он, мамочка! – Мальчик схватился за ее ногу и спрятался.
Она выпрямилась и, подойдя к Хэнку, посмотрела ему прямо в лицо.
– Что-нибудь еще, мистер Браунли? Вы хотите обыскать мои вещи, чтобы убедиться, что я ничего не украла из вашего роскошного жилища?
Хэнк терпеть не мог, когда его в чем-нибудь несправедливо обвиняли. Ее сарказм попал в цель. Он ведь даже не подумал прибрать в комнате к ее приезду. Конечно, Хэнк не мастер уборки, но в душе он признавал, что ему просто было лень.
– Простите, что не прибрал комнату. Я все время занимался отцом.
– И вы сейчас здесь, потому что…
Хэнк, покраснев, с трудом подыскивал слова.
– Вам… вам нет необходимости уезжать.
– Да нет, боюсь, что есть.
Она продолжила собираться, словно его больше не существовало.
Хэнк глубоко вздохнул.
– Я не увольняю вас.
Она проигнорировала его слова.
– Черт возьми! Отец настаивает, чтобы вы остались!
– Это невозможно.
– Почему?
– Потому что Тим вас боится!
Хэнк понял, что должен исправлять свои ошибки. Он опустился перед Тимми на одно колено.
– Я не хотел тебя напугать, – сказал Хэнк, пытаясь смягчить грубоватые нотки в своем голосе. Его попытка скрыть раздражение с треском провалилась: мальчик расплакался, а мать перестала собираться и принялась его утешать.
Плюнуть бы на все, подумал Хэнк. Пусть уезжают! Но как быть с отцом? Ведь он ясно заявил: «Хочу, чтобы она осталась». Что же теперь делать?
– Послушайте, может быть, вы останетесь хотя бы на недельку? Посмотрим, как все пойдет дальше. Папе нравится все, что вы для него делаете. Ему необходимо общение с Тимми. Думаю, Тимми поможет папе поправиться.
Мальчик оторвал головку от материнского плеча и фыркнул:
– У него многое болит.
– Да. Но с твоей помощью, Тимми, он поправится. Вы с мамой останетесь еще на некоторое время?
– Мне здесь нравится. Но тебя я боюсь!
Хэнк скрипнул зубами.
– Обещаю, что больше не буду тебя пугать!
Он чувствовал, что терпение его на исходе. Подняв взгляд на Мэгги, Хэнк прочел в ее глазах явное неодобрение.
– Ну что? – спросил он.
– Мы попробуем остаться еще на неделю. Но вам я устанавливаю испытательный срок. Я не допущу, чтобы мой сын жил в постоянном страхе.
– Да меня почти тут не будет. Я работаю на ранчо.
– Я познакомилась только с Ларри. Вы управляете ранчо с одним служащим?
– Нет, есть еще помощники, но сейчас мои люди сгоняют скот на соседнем ранчо. Сегодня вечером или завтра они будут дома.
– А, понятно. А для них я тоже должна готовить?
– Нет, у них есть повар.
– Ух ты, кажется, что-то горит? – воскликнул Тимми.
Мэгги схватила Тима и поспешила на кухню, оставив Хэнка одного. Недоуменно хмыкнув, он пошел вслед за ней.
– Все в порядке, Хэнк, – успокоила она его. – Всего лишь подгорела глазурь. Я быстро сделаю новую, и сладкий картофель очень скоро будет готов.
– Вы действительно приготовили сладкий картофель с глазурью? – удивился Хэнк.
– Да, – не поднимая взгляда, ответила она. – Ваш отец попросил.
– Неудивительно, что он не хочет, чтобы вы уезжали.
– Что вы хотите этим сказать?
– Если вы будете потакать каждому его капризу, то кто знает, что он потребует дальше?
Она бросила на него недовольный взгляд.
– Почему бы вам не пойти на веранду к вашему отцу? Не люблю, когда кто-то глядит мне под руку, когда я готовлю еду.
– Вы выгоняете меня из собственной кухни? – Сердито хмурясь, Хэнк вышел на веранду и там увидел, что Тимми уже стоит рядом с его отцом. – Что здесь делает мальчик?
Тимми хотел было убежать обратно на кухню, но Карл обнял его.
– Это мой маленький компаньон. Иногда мы читаем или играем с парой маленьких машинок Тимми. А иногда я рассказываю ему о твоем детстве.
– Моем?
– Помнишь, как ты застрял в сене в коровнике? – весело улыбнувшись, спросил Карл.
– И тебя чуть не укусила змея! – добавил Тим, которого настолько возбуждала эта история, что он забыл о своем страхе перед Хэнком.
– Вот почему не следует забираться в коровнике на сено, – сказал Карл. – Верно, Тимми?
– Верно. – Тимми несколько раз кивнул головой.
– Понятно. – Покидая отца на прошлой неделе, Хэнк мог поклясться, что тот не помнит своего имени и уж тем более случаев из детства сына. Присутствие этой женщины и ребенка сотворило с его отцом чудо. – Я рад, папа, что ты чувствуешь себя лучше, – с громким вздохом произнес он.
Карл прищурился.
– Тебя интересует, почему я не реагировал на все твои попытки заставить меня изменить свою жизнь?
– Я не так вкусно готовил, как Мэгги, хотя очень старался.
– Это не твоя вина, сынок, – сказал старик. – Ты целыми днями работал. Тебе было некогда готовить разносолы. Я тебя нисколько не винил. Ну, может быть, только иногда, когда ты что-нибудь сжигал!
Хэнк уставился на отца – тот действительно улыбался.
– Я же не нарочно!
– Конечно. Тебе ведь тоже приходилось есть твою стряпню!
Ларри решил вмешаться в разговор отца и сына:
– Помните, он попытался испечь торт, но не следовал инструкции? Торт получился недопеченным и сырым внутри.
Карл и Ларри громко засмеялись. Тим потянул Карла за плечо.
– Что было сырое?
– Ларри говорит, что торт был не пропечен до конца. – Когда мальчик уставился на него, Карл предпринял еще одну попытку: – Вместо торта получилась сладкая каша.
На пороге появилась Мэгги, и Тим подбежал к ней.
– Мамочка, Хэнк из торта сделал кашу! Она убежала!
– Понятно… Что ж, если кто-нибудь голоден, обед готов.
– Мне нужно вымыть руки, – сказал Хэнк.
– Поторопись, мой мальчик, а то я съем твой обед!
– Еды хватит всем, мистер Браунли. Ваш отец просто поддразнивает вас. – Мэгги первой пошла на кухню, а все мужчины потянулись за ней.
– Вы называете моего отца мистером Браунли?
– Нет. Он попросил меня называть его Карлом.
– Тогда, пожалуйста, называйте меня просто Хэнком.
Не дождавшись ответа, он быстро отправился мыть руки, чтобы не остаться без обеда.
Вернувшись к столу, Хэнк твердо решил, несмотря на аромат, который он почувствовал, проходя по холлу, придраться к Мэгги и ее стряпне.
Но не смог.
Хэнк приписывал это тому, что слишком часто во время своих отлучек ел что попало. Сейчас он отведал двойную порцию картофельного пюре с кремовой подливкой, сладкого картофеля с глазурью, зеленых бобов и превосходно поджаренных бифштексов с косточкой. Не говоря уж о горячих булочках.
Наконец Мэгги подала десерт.
Карл одобрительно кивнул.
– Выглядит совсем как пирог с морковью, который готовила Линда. Он великолепен.
Мэгги улыбнулась, услышав этот щедрый комплимент.
– Может быть, сначала попробуете его, Карл?
Хэнк вознамерился отказаться от пирога. Он не хотел верить, что эта женщина печет так же хорошо, как его мама. Любая похвала кулинарному искусству Мэгги казалась ему предательством по отношению к памяти матери.
– Ваш пирог ни в коем случае не может быть таким, как пекла моя мама. Я… я хочу сказать, у вас другой рецепт, – наконец удалось произнести Хэнку.
– Да, пропорции, разумеется, разные. Но мы нашли поваренную книгу, которой пользовалась ваша мама. Там полно великолепных рецептов, которые она собирала многие годы. Ваш отец позволил мне пользоваться ею, чтобы готовить его любимые блюда, как это делала она.
Оглядевшись и увидев довольные лица отца, Ларри и мальчика, Хэнк решил дождаться благоприятного момента. Отношения с Мэгги он может выяснить позже. А пока Хэнк просто принял кусок и воткнул в него вилку. Попробовав первый кусочек, он застыл от изумления. Это был тот самый пирог, который всегда готовила его мать. Придраться было не к чему.
– Это замечательно, Мэгги! Я не думал, что когда-нибудь попробую такого же вкусного пирога с морковью, как делала Линда, – сказал Карл.
– Вы до сих пор не попробовали, Хэнк, – улыбнулась Мэгги. – Это пирог Линды. Его испекла я, но по ее рецепту.
– Это верно. Спасибо, Мэгги.
Хэнк заскрежетал зубами и чуть не положил вилку.