Текст книги "В безотчетном порыве"
Автор книги: Джуди Кристенбери
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)
Сара улыбнулась Брэду:
– Я не могу одновременно подавать кофе и сидеть у тебя на коленях.
Она налила кофе, и Брэд отнес чашки на стол. Сара уселась за стол рядом с Брэдом.
– Мне вдруг показалось, что мы чему-то мешаем, – сказал Ник жене, прикидываясь глупым.
– Это означает, что ты собираешься уйти? – спросил у него Брэд.
– Нет, после того как ты мешал мне ухаживать за Эбби.
– Ты не ухаживал за Эбби. Ты ухаживал за Патрицией, хотя я не мог понять, почему. По крайней мере, я сделал правильный выбор.
– Это потому, что я тебе подал пример.
Брэд свирепо посмотрел на брата:
– Ты уже допил кофе?
– Нет. Мне нравится наслаждаться кофе.
– Прекрасно! Тогда мы с Сарой пойдем в спальню, чтобы оказаться наедине!
– Нет! – закричала Эбби. – Я не могу тебе позволить отвести Сару к тебе в спальню.
Брэд умоляюще посмотрел на Сару:
– Скажи Эбби, что ты будешь хорошо себя вести.
– А что ты скажешь Анне, если она увидит, что я иду к тебе в спальню?
– Скажи ей, что я стану ее папочкой. Это все, что ей нужно знать.
– Значит, когда она вырастет и захочет пойти в спальню какого-нибудь холостяка, ты скажешь…
Брэд покачал головой:
– Черт возьми, нам лучше поскорее пожениться.
Сара широко улыбнулась:
– По-моему, я еще не сказала «да».
Он снова поцеловал ее, потом обнял. Спустя несколько минут Брэд разжал объятия и сказал:
– Не знаю, как долго я смогу целовать тебя на людях и хорошо себя вести.
– Именно поэтому тебе нельзя вести ее к себе в спальню! – заявила Эбби.
– Может быть, мне лучше сказать «да».
– Я бы очень этого желал. – Он усадил ее к себе на колени, обнял и крепко поцеловал.
– А нам, может быть, лучше допить кофе, чтобы эти влюбленные могли хорошо провести время, – наконец сказал Ник. – Добро пожаловать в нашу семью, Сара!
– Спасибо, Ник. – Сара счастливо улыбнулась.
– Я так на это надеялась!
– Я тоже, Эбби. Я наконец нашла друга на всю жизнь.
– Хорошо, хватит этих сентиментальных вещей, – перебил их Брэд. – До свидания, Ник и Эбби!
Ник улыбнулся брату:
– Мы уходим. У вас есть полчаса до того, как дети лягут спать. И вы должны уложить их. За то, что окажетесь наедине.
– Идет, – сказал Брэд, обнимая Сару.
Когда дверь за его братом и невесткой закрылась, он несколько раз поцеловал Сару. Внезапно он разжал объятия.
– Что случилось?
– Я совершил ошибку.
– Ты… ты не думаешь…
Он взглянул на Сару, и ему стало ясно, что она снова неправильно его поняла:
– Нет, Сара, не уходи. Ну, по-моему, я переоценил свое самообладание. Потому что не могу продолжать тебя целовать и не… Ну, ты меня понимаешь…
– Так ты не передумал?
– Нет, дорогая, не передумал. Но не знаю, что теперь делать. Потому что, если и дальше буду тебя целовать, обстановка выйдет из-под контроля.
– Брэд, наверное, нам нужно поговорить?
– О чем?
– О нашем браке. Ведь мы еще об этом не говорили.
– Мы говорили о нем с тех пор, как вернулись из Денвера. Именно я обнимал тебя после того, как ты ранила того человека. Держал тебя в объятиях после того, как ты приняла детей. Я любил тебя, но до сегодняшнего вечера не мог сказать тебе об этом.
– О, Брэд, я так тебя люблю!
– И я тоже тебя люблю. У нас будет замечательная семья – ты, я, Анна и Дейви.
– Мы можем им рассказать?
– Конечно, почему бы и нет? Дейви и Робби могут слишком сильно расшуметься по этому поводу, но мы будем строгими.
Она счастливо улыбнулась:
– Хорошо, ты будешь строгим, а я буду волноваться.
– Мне это нравится, дорогая. Давай пойдем и расскажем нашей семье.