Текст книги "Няня и Зверь (ЛП)"
Автор книги: Джорджия Ле Карр
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 11 страниц)
(Говори тише, любовь моя)
– Ты знаешь, что я ненавижу тебя.
Я улыбнулась этому заявлению, пока Шарлотта поправляла украшенную драгоценностями диадему у меня на голове.
– Я никогда не прощу тебе этого. У вас есть доступ к миллиардам, а ты выбрала такую свадьбу? В тихом уединенном шотландском замке и часовни? Разве русские не должны быть большими транжирами, любящие пустить пыль и шик?
– Ты же меня знаешь, Шарлотта. Мне нравятся все простое, – пробормотала я, скорее удивленная, чем обиженная. – Мы с Юрием хотели именно такого.
– Как скажешь, – заключила она, повернув меня к зеркалу во весь рост, чтобы я могла себя увидеть.
– Я выхожу замуж, Шарлотта, – прошептала я, глядя на себя с благоговейным трепетом.
– Понятное дело, если бы это было не так, то ты наверняка выглядела бы глупо в этом наряде в церкви, – съязвила она.
Я улыбнулась.
– Ты просто невыносима.
– Скажи мне лучше то, чего я не знаю. Ну же, Золушка, пора встретиться с принцем.
Мы вышли с ней вместе, добрались до входа в прекрасную часовню в Дорнох и присоединились к небольшой кучке подружек невесты и цветочниц. Шарлотта повернулась ко мне:
– Иди к нему, тигрица.
И на мгновение я почувствовала грусть за Шарлотту. Я уходила от нее. Она была самым прекрасным человек из всех, кого я знала. Она видела мои взлеты и падения, но у нее никого не было.
– Скоро придет и твоя очередь, – прошептала я ей.
Тут ко мне подбежала Юлия, выглядевшая ангельски в своем развевающемся белом платье с венком из цветов.
Я опустилась к ней.
– Ты прекрасно выглядишь, Эйприл, – сказала она.
Я поцеловала ее в щеку, и на моих глазах медленно выступили слезы.
Когда я поднялась, меня тут же осудили.
– Только не сейчас, – заворчала Шарлотта. – Мы плакали вчера вечером и сегодня утром. Больше никаких слез, ты выходишь замуж за мужчину своей мечты.
– Знаю, – сказала я, не в силах сдержать радость. – Я так счастлива и так напугана. Что ждет нас в будущем?
– Миллиарды... э-э... я имею в виду радости, – сказала она со смехом, нежно похлопывая меня по щеке. – Бесконечная радость и счастье. Юрий об этом позаботится.
Этот ответ прогнал прочь все мои страхи.
– Точно. – Я улыбнулась и повернулась в сторону прохода.
Тут вошел дядя Шарлотты и предложил мне руку.
С благодарностью я взяла его под руку, Шарлотта пристроилась позади нас.
Заиграла музыка, и мы очень грациозно вошли в маленькую частную часовню. Она не была слишком большой, но была невероятно красивой. Мы с Юрием старались пригласить только тех людей, которые действительно что-то значили для нас. Тех, кто так или иначе были небезразличны нам, а мы – им на протяжении нашей жизни.
И, хотя замок был битком набит прессой, ожидающей записи свадьбы одного из самых желанных холостяков, внутри находились только наши самые близкие друзья и партнеры по бизнесу Юрия.
Я подняла глаза и встретилась взглядом с Юрием в конце прохода, и мое сердце наполнилось такой любовью и гордостью, что казалось, оно вот-вот вырвется из груди. От его вида захватывало дух, и я шла по проходу буквально на полусогнутых ногах. Одетый в безупречный темный костюм и жилет, с зачесанными назад волосами, я почувствовала, как к глазам снова подступили слезы.
Мой мужчина. Он был прекрасен во всех отношениях.
Дядя Шарлотты передал меня Юрию, и я вложила свою руку в его ладонь. Мы произнесли наши клятвы. Я ни разу не отвела взгляд от его волшебных глаз. Затем Юрий притянул меня к себе для долгого, глубокого поцелуя. Церковь поблекла, мир исчез. Кроме нас. Только мы. Наши губы, наши тела и наши сердца бились вместе.
Когда он наконец отстранился, у меня перехватило дыхание. Церковь вернулась в мое видение. Я услышала аплодисменты по всей часовни.
– Я люблю тебя, госпожа Волкова, – прошептал он мне. – Всем своим сердцем. Спасибо, что выбрала меня.
Я притянула его к себе и произнесла слова, которые чувствовала своей душой:
– Я люблю тебе больше, господин Волков. Спасибо, что выбрал меня.
«Человек в зеркале» история Шарлотты