Текст книги "Няня и Зверь (ЛП)"
Автор книги: Джорджия Ле Карр
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 11 страниц)
«Няня и зверь» Джорджия ле Карр
Переведено группой Life Style ПЕРЕВОДЫ КНИГ
Любое копирование текста без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО! Перевод осуществлен исключительно для ознакомления, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.
Юрий
Год назад моя племянница Юлия потеряла обоих родителей. Шесть месяцев назад она полностью перестала говорить. Ее психиатр считает, что присутствие в доме женщины сможет оказать на нее благотворное влияние. Она предложила нанять няню для ребенка. Естественно, я сделаю все, что поможет ей вернуться в счастливое детство.
Но я не ожидал увидеть женщину, которая вошла в мой кабинет. Да, она привлекла мое внимание, но по всем неправильным причинам. Я чертовски уверен, что не нуждаюсь в таком спелом фрукте, который будет день и ночь отвлекать меня в моем собственном доме. Я говорю, что она не подходит, и наблюдаю за ее уходом из моего кабинета, но у судьбы другие планы. Сопротивление бесполезно.
Эйприл
Он живет в белом особняке в лондонском Найтсбридже, который является магнитом для плейбоев и русских миллиардеров. Огромные, крепкие телохранители смотрят на меня так, будто я пришла не на собеседование, а украсть фамильное серебро, причем все. Я стараюсь выглядеть профессионально, поэтому полна решимости получить заинтриговавшую меня работу – быть няней для девочки, которая отказывается говорить. Чопорная женщина ведет меня к нему в кабинет. Она стучит и глубокий, ровный голос разрешает нам войти. Дверь открывается, и я вижу Юрия Волкова.
ОМойБог!
Его глаза похожи на волчьи. Безжалостные. Завораживающие. Опасные. Очевидно, что он – это роковая ошибка, но я не могу себя остановить и перестать мечтать, как его большие загорелые руки ласкают каждый дюйм моего тела. После самого короткого собеседования за всю мою жизнь он сообщает, что я не гожусь для такой работы. И когда я ухожу униженная из его кабинета, кое-что происходит. Немыслимое. И я внезапно возвращаюсь в игру.
Говорят же, будьте осторожны со своими желаниями…
Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения,
предназначена для 18+
1.
Эйприл
Адрес был всего в нескольких минутах ходьбы от станции метро Найтсбридж. Солнце ярко светило, пока я шла по тропинке, ведущей к частной территории под названием «Литтл Сион». В мгновение ока я оказалась перед большими коваными автоматическими воротами, украшенными с обеих сторон каменными львами на высоких пьедесталах. Прежде чем успела нажать кнопку интеркома, голос с иностранным акцентом резко приказал мне подойти к маленькой боковой калитке.
Хорошо.
Когда я подошла к калитке, она со щелчком открылась. Я толкнула ее и вошла внутрь. Секунду постояв на асфальтированной дорожке, я посмотрела на особняк. Ух ты! Выкрашенный в ослепительно белый цвет, он практически блестел на солнце. Будто был ледяной дворец из сказки. Кто бы мог подумать, что такой огромный дворец существует в самом сердце Найтсбриджа.
Огромный лысый мужчина в наушнике и черном костюме, который был слишком мал для его комплекции, двигался ко мне. Парень был такой огромный, что моя макушка доставала ему только до бицепса, напоминающего по обхвату ствол дерева. Конечно, как того требовало обычное человеческое общение, я вежливо ему улыбнулась.
Он не улыбнулся мне в ответ, подозрительно оглядев.
Ладно. Пусть будет так.
– Я пришла по поводу работы. У меня назначена встреча с мистером Волковым, – сказала я.
Он хмыкнул.
– Знаю. Пойдемте со мной. – Он повернулся на каблуках.
Я пристроилась рядом. На самом деле, это было больше похоже на пробежку, или, если быть еще более точной, на быстрый спринт. Черт бы его побрал.
– Меня зовут Эйприл Винтерс, а вас как зовут? – Запыхавшись спросила я, пытаясь быть вежливой и сделать вид, что скорость, с которой мы шли, была моим обычным темпом.
Он снова хмыкнул, прежде чем опять скользнул по мне глазами сверху вниз. Выражение его лица не изменилось.
– Брейн, – ответил он. (Брейн – в переводе с англ. Мозг)
Я имею в виду, что на его ответ могла бы воскликнуть «Что!», или рассмеяться прямо ему в лицо, или, если бы продолжила быть вежливой, произнесла бы «Извините, не расслышала», но я вроде как точно расслышала. Так или иначе, это имя очень подходило для него. Конечно, его по-другому и назвать-то нельзя только «мозг».
В этот момент я отбросила свою вежливость и молча последовала за ним к дому.
Еще двое «брейнов» в черных костюмах наблюдали за нами у входа в дом. На лицах у них было одно и то же выражение крайнего недоверия.
Впервые я задумалась, во что же, черт возьми, ввязалась.
Кто был мой работодатель?
Понятно же, первое, что я сделала, когда мне сказали, что меня выбрали для этой работы, я проверила в Google Юрия Волкова. Единственное, что я нашла, картинки необычайно красивого бизнесмена, которого сопровождали красивые женщины на вечеринках высшего общества. Никаких упоминаний о дворце в Найтсбридже или о головорезах, которые вели себя так, словно они попали сюда из какого боевика о мафии.
Если подумать, на каждой фотографии, которую я видела, Волков был неулыбчивым, производил впечатление холодного, отчужденного человека. И все же не каждый богатый, неулыбчивый русский – мафиози или отмыватель денег. Все это меня нисколько не беспокоило.
Если я получу эту работу, то буду присматривать за его племянницей и докладывать ему о ее успехах. И это все, что я буду делать. Поскольку я была чрезвычайно хороша в своей специальности, я не предвидела, что мне придется терпеть всякое дерьмо от господина Волкова.
Однако одна его фотография, на которой он играл в поло в Виндзоре, привлекла мое внимание. А вернее, выражении его глаз, когда он наклонился, чтобы взмахнуть клюшкой. Он был похож на человека, который точно получал то, что хотел. Неумолимого человека. Человека, которому не стоит противостоять.
Мужчина, которому с удовольствием можно отдаться.
Господи, неужели я только что об этом подумала?
Я отбросила эту мысль.
Я была профессионалом и не собиралась становиться кем-то другим. Ни при каких обстоятельствах я не променяю свою добрую репутацию ни на одного мужчину. Каким бы он не был сексуальным и горячим, а также красивым. Кроме того, такой мужчина, как Волков, никогда бы не взглянул на такую женщину, как я. Все эти красивые женщины роились вокруг него, как мухи вокруг меда. У меня не было ни единого шанса.
Что, очевидно, было хорошо.
Меньше всего мне нужно на работе искушение.
Не то чтобы я вообще испытывала искушение.
Мужчина открыл парадные двери, и у меня отвисла челюсть. Господи! Мистер Волков, должно быть, очень, очень успешный бизнесмен. Если внешне его дом выглядел довольно-таки впечатляющим, то внутри я почувствовала себя так, словно только что попала в эпизод «Тайная жизнь сверхбогатых людей». Здесь было фойе с широкой винтовой лестницей. Со стеклянного потолка на все четыре этажа свисала самая большая люстра, которую я когда-либо видела в своей жизни. Казалось, в ней были миллионы кристаллов хрусталя, отражающие солнечный свет, струящийся сверху, практически переливаясь и пылая, как в огне. («Тайная жизнь сверхбогатых» – американский телесериал, ведущий Роберт Франк, транслируется на канале CNBC. Сериал рассказывает о том, как живут богатые люди, что они покупают и как путешествуют. Здесь регулярно появляются особняки, роскошные автомобили и самолеты, а также дорогие ювелирные украшения. – прим. пер.)
Я зацокала туфлями по мраморному полу. Какой-то бедолага отполировал его так, что побоялась, как бы Брейн не увидел в отражении пола, что у меня находится под юбкой. К счастью, он смотрел прямо перед собой. Мы вошли в комнату, которую можно было бы назвать музыкальной гостиной, так как в ней стоял сверкающий рояль.
– Подождите здесь, вас пригласят, – сказал Брейн.
В комнате на изящных стульях сидели две женщины. Я узнала одну из них. Мэри Седжвик «Из заботливых нянь». Она считалась в этом агентстве лучшей. Она посмотрела на меня с самодовольным выражением на лице. Другую женщину я не знала, но догадалась, что она из агентства Сары Брайт, потому что держала в руке папку с их логотипом. Она официально кивнула мне.
Я улыбнулась им обеим и села в одно солнечно-желтых кресел, которое оказалось невероятно удобным. Забавно. Я вдруг занервничала. Достала из сумочки мятный леденец и сунула его в рот.
В комнату вошла женщина средних лет в строгом темно-синем костюме.
– Мисс Седжвик, пожалуйста, пройдите со мной.
Мэри встала и с уверенной улыбкой направилась к ней.
Дверь за ними закрылась, и я обратила свое внимание на французские окна. Снаружи каменные ступеньки вели в сад, который, казалось, простирался бесконечно. Там находился фонтан. Я тупо уставилась на него. Через десять минут женщина в темно-синем костюме вернулась, что меня удивило. Может быть, Мэри все-таки не получила эту работу.
– Мисс Винтерс, – сказала она с улыбкой.
Я улыбнулась в ответ, встала, разгладила юбку на бедрах и подошла к ней. Она представилась как миссис Миша Горев. Она была одним из личных помощников господина Волкова.
Если эту работу не дали Мэри, я была уверена, что она станет моей.
Я всегда хорошо справлялась со своими обязанностями. В агентстве меня называли заклинателем детей. Я находила общий язык с избалованными, богатыми детьми, детьми с отклонениями в поведении, больными детьми. До сих пор ни один ребенок меня не победил. Я выпрямилась, когда рука миссис Горев сомкнулась на замысловатой резной золотой ручке двери. Дверь открылась, и из меня вышел весь воздух.
Боже правый! Должно быть, за столом сидел сам дьявол, потому что только дьявол может быть так загадочно красив.
2
Юрий
https://www.youtube.com/watch?v=SGyOaCXr8Lw
(Ты заставляешь взрослого мужчину плакать)
Как только дверь открылась, я оторвал взгляд от лежащей передо мной папки с личным делом очередной претендентки. Миша ввела следующую кандидатку. Когда мои глаза увидели ее, на секунду мой мозг перестал функционировать. Три вещи:
Во-первых, она совсем не была похожа на фотографию в своем досье.
Во-вторых, она не была одной из тех классических красавиц, с которыми я обычно встречался.
Третье: похоть. Чистое, неподдельное вожделение заструилось по моим венам, как огонь.
Боже, как я хотел эту женщину!
Она улыбнулась, и это была самая сексуальная вещь, которую женщина когда-либо делала своими губами. На самом деле, она выглядела так, как будто принадлежала картине Рафаэля. Огромные зеленые глаза, огненно-рыжие волосы и кожа цвета густых сливок.
Мой взгляд скользнул по ее телу. Даже в дешевой блузке, застегнутой наглухо и свободном сером костюме она была чертовски сексуальна. Я откинулся на спинку кресла.
– Проходите и садитесь, мисс Винтерс.
Уверенной кошачьей походкой она подошла к одному из двух стульев перед моим столом и присела.
– Спасибо. – Голос ее был мягкий, таинственный.
– Ну, расскажите мне о себе. – Попросил я, стараясь не пялиться на нее.
– Ну, рассказывать особо нечего. Я по профессии учительница, но решила, что мне больше нравится работать с маленькими детьми, поэтому стала няней.
– Почему?
Ее огромные глаза пристально посмотрели на меня.
– Что вы имеете в виду?
– Почему вы решили работать с маленькими детьми?
Она пожала плечами.
– Даже не знаю. На самом деле, никто меня об этом никогда раньше не спрашивал. Думаю, потому, что я люблю их непосредственность. Они более честные и с ними легко иметь дело.
– Вам не нравится иметь дело со взрослыми?
Она заерзала на стуле.
– Не совсем.
– Почему?
– Как я сказала. Я нахожу, что люди часто имеют скрытые мотивы, и они не очень честны большую часть времени.
– Значит, вы любите честность.
Ее взгляд был прямым и искренним.
– Всегда.
– Это все, мисс Винтерс. – Я поднялся из-за стола. – Спасибо, что уделили мне время.
Она не двинулась со стула.
– Все?!
– Да, Миша свяжется с вами в понедельник и сообщит о результатах собеседования.
Ее глаза распахнулись.
Боже, ее глаза были чертовски красивыми. Я почувствовал, как мой член дернулся и ожил. Я определенно принял правильное решение. Она слишком меня возбуждала, чтобы оставаться и работать у меня в доме. Я не нуждался в постоянном искушении.
Она внезапно встала, ее глаза вспыхнули.
– Почему я должна ждать, пока миссис Горев сообщит о вашем решении? Будьте честны. Просто скажите мне, что я не подхожу для этой работы. Тогда мне не придется переживать все выходные.
Я кивнул.
– Очень хорошо. Вы не подходите для этой работы.
– Почему? – потребовала она ответа.
Я не мог припомнить, когда в последний раз мне так настойчиво задавали вопросы. Я даже не мог понять, что ощущаю по этому поводу, раздражение, привыкший к абсолютной власти и контролю или меня это забавляет, но я чувствовал себя заинтригованным. Очень заинтригованным.
– Вы хотите, чтобы я был честен, мисс Винтерс?
– Естественно.
Я обошел вокруг стола, она сделала шаг назад. Это движение было инстинктивным и ясно подсказало мне, что вожделение, которое я чувствую не только идет с моей стороны, оно взаимно. Она тоже хочет меня. Мы смотрели друг на друга, и я сразу это почувствовал. Мы были прирожденными противниками. Мы бы дрались, как кошка с собакой на каждом шагу. Даже если бы я захотел нанять ее, мне не стоило этого делать.
– Потому что..., – произнес я, выбросив руку вперед. Мое движение было таким быстрым и неожиданным, что она даже не успела среагировать. Я притянул ее к себе и ее потрясающее тело с такими сочными изгибами врезалось в меня. С такой силой, что она задохнулась, открыв рот от удивления... и возбуждения. В этом ошибки не было!
– Вот почему, – пробормотал я, когда мои губы прижались к ее губам.
По крайней мере, в течение целого мгновения она оставалась настолько потрясенной, что застыла, а затем начала сопротивляться.
Я не отпускал ее. Ждал, когда естественное желание между нами вспыхнет пламенем.
И это произошло.
К сожалению, это было не то что я ожидал.
Это был не пожар, а вулкан, который извергался нашими телами. Мы пожирали друг друга, мои руки скользили по ее заднице, сжимая. У нее была отличная задница. Я уже представлял, как шлепну ее по голой заднице. Могу сказать, что она полностью растворилась в этом поцелуе. Я мог бы взять ее прямо здесь, на столе.
И я бы так и сделал.
Если бы у меня не было более срочной задачи найти няню для своей племянницы Юлии. Нет, я оставлю этот цветок на потом. Я поднял голову и посмотрел ей в глаза. Они были наполовину ошеломленные, затуманенные. Да, она полностью растворилась в моем поцелуе.
Она моргнула. Один раз, два, три.
Затем сделала свой собственный ход. Она отступила и больно ударила меня по щеке.
Я мог бы поймать ее руку в любой момент, как только она решила дать мне пощечину, но хотел почувствовать что-то животное, что пробудил в ней. Приятно было увидеть, как она побледнела, когда поняла, что натворила. Никто еще не заставлял ее терять контроль над собой. Поцелуй – это одно. А пощечина. Она даже не могла предположить, что способна ударить человека. На ее горле, словно птица, трепетала жилка.
Я улыбнулся.
Она недоверчиво смотрела на меня еще несколько секунд, затем развернулась на каблуках и быстро вышла. Не потрудившись закрыть дверь моего кабинета, поэтому я видел, как она, выпрямив спину, шла по музыкальной гостиной. На половине комнаты, я увидел маленькую фигурку, выскользнувшую из-за тяжелых штор и приблизившуюся к ней.
Оскорбленная няня внезапно остановилась.
Я с изумлением наблюдал, как моя племянница схватила Эйприл Винтерс за руку и подняла на нее глаза.
О, черт!
3
Эйприл
Кровь с такой скоростью мчалась по венам, что я слышала отголосок в ушах, когда с изумлением смотрела на маленькую девочку, уставившуюся на меня. Я сразу поняла, кто она такая. Она была его племянницей, о которой я должна была заботиться. Ее глаза были темными озерами, такими глубокими, и все же она сделала смелый шаг, вложив свою холодную маленькую ручку в мою.
В одно мгновение я забыла, что произошло несколько минут назад. Бедняжка страдала. Я сделала глубокий вдох. Как бы я ни относилась к ее дяде, к ней должна была проявить нежность, как к испуганному олененку.
– Привет.
Из кармана платья она выудила маленький блокнот. С него на ленте свисал карандаш, и она начала писать. Потом торжественно оторвала страницу и протянула мне.
Не уходи.
Я покачала головой и грустно посмотрела на нее. Что-то в ней тронуло мое сердце. Это заставило меня возненавидеть ее дядю еще больше.
– Мне очень жаль, но я должна уйти.
Ее подбородок задрожал, а глаза наполнились слезами. Она шмыгнула носом и еще яростнее принялась писать в блокноте. Оторвав страницу, протянула мне.
Я взяла ее и прочла:
Не оставляй меня
Я присела на корточки.
– Дело не в том, что я хочу оставить тебя, но я не получала…
– Мисс Винтерс, – раздался позади меня низкий голос.
Девочка подпрыгнула, бросила на меня последний умоляющий взгляд и убежала.
Я выпрямилась, почувствовав, как возвращается мой гнев с такой же скоростью, как и исчез, когда ко мне подошел ребенок, и обернулась.
Высокая, устрашающая фигура Юрия Волкова заполняла дверной проем кабинета. Его красивое лицо ничего не выражало.
– Пройдите, пожалуйста, в мой кабинет.
Я не хотела идти. Честно не хотела, но почувствовала, как мои ноги двигаются, будто я была марионеткой на веревочке. Мое тело совершенно было мне не подвластно. Когда я подошла к двери его кабинета, обшитого темными деревянными панелями, он отступил на шаг, пропуская меня внутрь.
Я прошла мимо него и почувствовала, будто вокруг потрескивает электричество, которое струилось по моему телу. Изо всех сил, стараясь сохранять спокойствие, я повернулась к нему лицом. Я догадывалась, что он видит меня насквозь, хотя понимала, что это не так.
– Могу я взглянуть на записки, которые дала вам моя племянница?
Он одновременно и пугал, и соблазнял меня. Я молча протянул ему смятые листки, которые сжимала в руке.
Он взял их, стараясь не дотрагиваться до меня, стал читать. Другой рукой, поглаживая подбородок.
Я уставилась на него.
Когда он поднял глаза, его чувственные губы изогнулись в улыбке. Улыбающийся Юрий Волков – совсем другое дело. Он был красив, как пантера, поражающая своим рыком все окрестности.
– Я передумал. Возможно, я слишком поспешно отказался от ваших услуг. – Его голос был таким ровным и спокойным, что никто бы не поверил, что всего несколько минут назад его язык находился у меня во рту, и я бездумно посасывала его.
– Боюсь, что я тоже передумала, – ответила я, наслаждаясь новой, пьянящей силой, которая теперь была на моей стороне.
На его лице промелькнуло раздражение. Он не очень быстро его скрыл. Было ясно, что ему не слишком часто кто-то противоречит. На самом деле, ему, скорее всего, никогда никто не смел противоречить.
– Я удвою ваше жалованье.
– Спасибо, но я, пожалуй, откажусь.
– Тогда назовите свою цену.
Я хотела остаться равнодушной ко всем его предложениям, но мои брови взлетели вверх.
– Вы это серьезно?
– Конечно.
Мне не нужно было об этом думать.
– Нет. Вы же знаете, что дело не в деньгах, – выпалила я.
– Тогда почему же вы отказываете нуждающемуся ребенку?
– Из-за вас, – просто заявила я. – Я не могу работать на такого человека, как вы.
– Почему не можете? Несколько минут назад вы были согласны.
– Это было до того, как вы накинулись на меня.
– Я поцеловал тебя, потому что ты сама меня к этому вынудила. Ты хотела знать, почему я не хочу нанимать вас, я показал почему, – спокойно защищаясь, произнес он.
– Ну, тогда ничего не изменилось за эти несколько минут.
– Многое изменилось. Я очень серьезно отношусь к своей племяннице. Для меня нет ничего важнее. Потребности Юлии всегда стоят на первом месте, выше моих. Да, ты меня сексуально привлекаешь, но я могу заполучить любую женщину, когда захочу. Она выбрала тебя, поэтому ее потребность в тебе превосходит мою.
По какой-то странной причине заявление, что он может заполучить любую женщину, когда захочет, меня задело.
– Как вы уже знаете из описания работы, – продолжал он, – моя племянница не произнесла ни слова в течение шести месяцев. Никто, даже ее психиатр, не знает, почему она вдруг замолчала. Она также не делала за все это время никаких попыток с кем-либо подружиться. Вы первый человек, к которому она обратилась сама, в котором нуждается, поэтому я переверну небо и землю, но она получит то, что хочет. Думаю, что вы сможете достучаться до нее, возможно она выйдет из своей раковины и снова начнет говорить.
Я понимала, что он говорит правду, верила ему, когда он сказал, что ставит ее потребности выше своих. Я даже почувствовала легкое восхищение им, и все же... я уставилась на него во все глаза.
Я не знала, как мне поступить, испытывая двоякие чувства. С одной стороны, хотела остаться, увидев страх в глазах его племянницы. Ей потребовалось собрать свое мужество, чтобы подойти ко мне, и она смогла рискнуть. Она хотела, чтобы я осталась, для нее это почему-то было важно. Почему, я не знала. Но мне хотелось узнать, почему она выбрала именно меня. Я тоже хотела ей помочь. Именно это в первую очередь и привлекло меня в этой работе.
С другой стороны, инстинкт самосохранения подсказывал мне убраться из этого дома к чертовой матери. Этот мужчина мог оказаться очень опасным для моего душевного спокойствия. Буквально через несколько минут, как я с ним познакомилась, он заставил меня потерять над собой контроль и вести себя так, чего я никогда раньше не делала и даже не могла себе такого представить. Мне и в голову не приходило, что меня могут спровоцировать до такого состояния, что я могу ударить человека.
– Вы можете быть уверены, что если согласитесь на эту работу, то с моей стороны не будет никаких нежелательных вольностей, – добавил он, словно прочитав мои мысли.
Я неуверенно прикусила губу.
– Прошу вас, мисс Винтер, – мягко и убедительно произнес он.
Я видела, что он очень хотел, чтобы я осталась и помогла его племяннице.
Услышать мольбу от такого могущественного человека было совсем другое дело. Теперь я точно знала, что он, действительно, любит свою племянницу.
– Вы обещаете, что больше никогда не выкинете ничего подобного?
– Даю вам слово.
Я медленно кивнула.
– Хорошо, мистер Волков. Я соглашусь и посмотрю, как все пойдет, но если вы когда-нибудь...
– Я дал вам слово. Если между нами что-то и произойдет, то только по вашей инициативе.
– Прежде чем такое случится, скорее в аду похолодает.
– Отлично, тогда вам не о чем беспокоиться. Вы сможете приступить к своим обязанностям завтра?
– Думаю, да.
– Я пошлю за вами машину.
– Не надо, сама доберусь.
– Как пожелаете. Моя ассистентка займется вами, даст подписать необходимые документы.
– Прекрасно.
– Благодарю вас, мисс Винтерс. – Он официально кивнул, отстраненно, затем направился к двери.
Я застыла на месте.
– До завтра, мисс Винтерс. – Он посмотрел на меня с вежливостью незнакомца. Как будто закрылась дверь, и где-то в глубине души, я испытала сожаление, что он стал таким официальным и отстраненным. До того, как я согласилась, он был мужчиной, а я – женщиной, теперь он стал моим работодателем, а я – его подчиненной.
Я вышла за дверь, не в состоянии избавиться от чувства, что лишилась чего-то важного. При этом успокаивая, что веду себя глупо, потому что должна быть счастлива. Я получила работу, которую хотела, но внутри чувствовала укол боли и тоску, что слишком быстро отказалась от чего-то важного.
4
Эйприл
– Что он сделал? – Шарлотта с зеленой маской на лице, моя соседка по квартире, высунула голову из двери ванной.
Мы с Шарлоттой дружили со школы, потом вместе стали учителями, но нам это не очень нравилось, и мы вместе переквалифицировались в нянь. Между нами говоря, за это время мы сменили целый грузовик подгузников, младенцы писали на нас бесчисленное количество раз, невозможно сосчитать сколь раз мы встречались с ухмыляющимися, капризными малышами, а также несколько раз с ревнивыми женами и их чрезмерно дружелюбными мужьями в придачу.
Но по темпераменту мы были с Шарлоттой, как небо и земля. Я спокойная, осторожная, вдумчивая рыжеволосая, она рисковая, энергичная, огненная блондинка. О ее характере ходили легенды. В школе она пугала даже мальчишек, но они не знали тогда, что под ее отважным поведением скрывалось золотое сердце. Она – самый верный, добрый и отзывчивый друг, на которого можно положиться.
– Ты меня услышала, – сказала я, сбрасывая туфли на каблуках и направляясь к холодильнику.
– Нет, кажется мне послышалось, что ты сказала, что Юрий Волков поцеловал тебя.
Я открыла холодильник и повернулась к ней.
– Да, именно так я и сказала.
Ее рот открылся от удивления, маска начала сползать с лица.
Зрелище было комичным даже для моих натянутых нервов. Мне пришлось рассмеяться.
– Почему ты смеешься? – спросила она.
Я вытащила две бутылки пива из холодильника.
– Твоя маска! Ты выглядишь жутко... немного безумно!
– О, – призналась она. Поправив ткань с вырезами для глаз, носа и губах, прошла в гостиную, взяла протянутое мной пиво и плюхнулась на диван рядом со мной. – Давай начистоту... ты пошла на собеседование, чтобы стать няней для его племянницы, а он поцеловал тебя!
– Угу.
Шарлотта чокнулась со мной своей бутылкой.
– Что ты имеешь в виду, когда говоришь, поцеловал? В щеку, как французы и итальянцы, в лоб, как бабушки, или…
– … в губы, – закончила я.
– Ух ты!
Я сделала глоток холодного пива, наслаждаясь вкусом и ощущением, что оно заскользило по моему пересохшему горлу.
– Хорошо, тогда расскажи мне, что именно произошло. – Она схватила с кофейного столика наполовину съеденную тубу «Принглс» и сунула в рот чипсы.
Подняв глаза к потолку, я начала:
– Был жаркий летний день…
Она кинула в меня чипсами.
– Прекрати!
Я выудила чипсы с дивана, рассеянно став жевать.
– Честно говоря, сейчас все как в тумане. Мы разговаривали у него в дорогом кабинете, а в следующую минуту он подошел и…
– О Боже, – выплюнула она. – Ну и ублюдок. Ты можешь сообщить о нем в полицию. Это уже сексуальное домогательство.
– Все было не так уж плохо, Шарлотта.
Она ждала, что я объясню, но когда объяснений с моей стороны не последовало, она нахмурилась.
– Что значит, все было не так уж плохо? Ты же не думаешь, что это не сексуальное домогательство, когда совершенно незнакомый человек, пригласивший тебя на собеседование для работы с его племянницей, вдруг набрасывается на тебя?
– Не знаю, что и думать.
Под ее ошарашенным взглядом с моих губ сорвался безумный смешок. Наверное, я все еще не отошла от шока. Все, что я знала о себе за свои двадцать шесть лет, и близко не стояло к тому, как мое тело отреагировало на Юрия Волкова. Ради всего святого, этот человек мне даже не нравился. Да, он был физически красив, но слишком суровый и властный. Мне нравились мужчины, которые заботились обо мне, были милыми, нежными. Но ни к кому я не испытывала такого вожделения.
Она поставила тубу с «Принглс» на пол и скрестила руки на груди.
– У меня есть еще десять минут до того, как нужно снимать маску. Тебе лучше объяснить, что произошло, или я сделаю все возможное, чтобы его бросили в тюрьму, а тебя, возможно... в психушку.
– Я-то тут причем? – Воскликнула я, стараясь не рассмеяться, что она стала сердиться на меня.
Она бросила на меня сердитый взгляд.
– Ты можешь смеяться и притворяться сколько угодно, но твои глаза выдают тебя. Ты выглядишь, как призрак, юная леди. Я не собираюсь тебе подыгрывать. Что этот зверь сделал с тобой? Колись.
– Ладно, ладно. Успокойся. Во-первых, он не зверь. Все было совсем не так.
– Тогда расскажи мне, как все было, прежде чем я взорвусь.
– Хорошо, я приехала к нему. На самом деле, назвать его дом домом, все равно что назвать Ким Кардашьян домохозяйкой. У него очень большой особняк в стиле нуворишей. У него даже имеется огромный телохранитель по имени Брейн…
– Ты пытаешься меня рассмешить? – Перебила Шарлотта, сердито поднимаясь со своего места.
От гнева Шарлотты мне стало не по себе. Она ничего не могла с собой поделать. Она сразу же впадала в ярость, если думала, что кто-то пытается воспользоваться мной. Раскаиваясь, я потянула ее обратно на диван.
– Расслабься, ладно? У него, действительно, был телохранитель по имени Брейн, я медленно подхожу к самому главному. Просто мои мозги слегка дымятся, поэтому мне нужно вспомнить все детали…
– А почему твои мозги дымятся?
– Юрий Волков поцеловал меня, – напомнила я ей.
Ее глаза сузились до щелочек, что было настоящим подвигом, учитывая, насколько огромными были ее глаза.
– Мне кажется, ты не рассматриваешь это как сексуальное домогательство.
– Это зависит…
– … от чего? – она снова вспыхнула, уперев руки в бока.
– Что ты подразумеваешь под домогательством. Могу я закончить свой рассказ, и чтобы ты меня постоянно не перебивала? – Я взглянула на часы на руке. – По-моему, у меня осталось семь минут.
– Прекрасно. Продолжай. – Она потянулась за «Принглс».
– На чем я остановилась?
– На телохранителе по имени Брейн. Полагаю, он был не очень-то интеллектуален, – саркастически заметила она.
Я усмехнулась.
– Он действительно внешне создавал впечатление, что интеллектуальные занятия – не его конек.
Она улыбнулась, немного расслабившись.
– Прежде чем ты продолжишь, скажи, ты видела ребенка?
Я кивнула и нахмурилась, вспомнив молчаливую, но отчаянную мольбу Юлии.
– Ты выяснила, почему она не хочет разговаривать?
Я отрицательно покачала головой.
– Нет. Никто не может понять, даже ее психиатр. Она общается записями в своем блокноте.
На секунду мои мысли вернулись к мраморной комнате цвета слоновой кости с замысловатыми персидскими коврами, золотыми столиками и гигантскими вазами с экзотическими цветами. За всю свою жизнь я никогда не чувствовала, чтобы мое сердце билось так неистово, когда я шла по этой музыкальной гостиной. А потом вспомнила тот момент, когда мой шок от сексуального возбуждения, ужаса и замешательства испарился, как только увидела напряженные глаза грустной маленькой принцессы. Она даже не улыбнулась мне и не произнесла ни слова. В этом не было необходимости. Ее глаза говорили все.
Шарлотта сделала мучительный вдох, сказав:
– Эй, Земля вызывает Эйприл…
Я подняла на нее глаза.
– Прости. Ее зовут Юлия. Самое странное заключалось в том, что она подбежала ко мне, когда я вышла из кабинета мистера Волкова, и взяла меня за руку. Потом она написала в блокноте: «Не уходи» и отдала мне листок.
Глаза Шарлотты были так широко раскрыты, я никогда их такими не видела.
– Боже мой, как в диснеевском фильме. Что ты, черт побери, натворила?