Текст книги "Страшный серый волк (ЛП)"
Автор книги: Джорджетт Сент-Клер
Соавторы: Сент-Клер Джорджетт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)
Райкер подбежал к Дейзи и принял человеческий облик.
– А где Жасмин? – В тревоге спросила Дейзи.
Райкер указал на тощего коричневого койота, который повалил на землю одного из членов стаи Беннетт.
– С ней все будет в порядке, – ответил Райкер. – Она очень решительная и воинственная. Мне бы не хотелось ее злить. – Затем обхватил ее лицо ладонями. – Надеюсь, ты понимаешь, что мои слова репортерам о нашей помолвке – обман для твоей матери и Фрейзера. Я хотел, чтобы стаи ослабили защиту.
– Жасмин мне рассказала, а еще про то, что оказалась здесь специально, как шпион, – сказала Дейзи. – Но я и сама догадалась. Когда увидела ту фотографию тебя и твоей стаи, поняла, что ты сказал неправду. Моя мать не учла, насколько хорошо я знаю тебя и твою семью. Я доверяю тебе. Верю в тебя и в нас.
Глава 20
Неделю спустя Дейзи сидела в кабинете компании «Страшный Серый Волк», держа Райкера за руку и ожидая новостей. В тот день, когда они привезли Дейзи обратно, объявили, что больше не ищут традиционных инвестиций. Вместо этого сделали компанию публичной и создали краудфандинговую кампанию для ее финансирования. Это невероятно рискованный шаг, и от него зависело будущее стаи. (Краудфандинг (народное финансирование, от англ. сrowd funding, сrowd – «толпа», funding – «финансирование») – коллективное сотрудничество людей, которые добровольно объединяют свои деньги или другие ресурсы вместе, как правило, через Интернет, чтобы поддержать усилия других людей или организаций (реципиентов). Сбор средств может служить различным целям – помощи пострадавшим от стихийных бедствий, поддержке со стороны болельщиков, поддержке политических кампаний, финансированию стартап-компаний и малого предпринимательства, созданию свободного программного обеспечения, получению прибыли от совместных инвестиций и многому другому. – прим. перев.)
После того как стая Харрисон спасла Дейзи и Жасмин, последовала огромная волна огласки, благодаря чему у Райкера появился имидж крутого парня; что может быть лучше для Альфы, чем вторгнуться на территорию другой стаи и спасти похищенную возлюбленную? В дополнение ко всему, Жасмин наняли на работу в качестве дизайнера, что придало компании еще больше любви простого народа, ведь теперь у них в штате подросток художник-граффитчик, проектирующий одежду. Она находилась на испытательном сроке за месть тому агентству, но на самом деле из-за этого была популярнее.
Они провели первоначальное, секретное частное размещение акций в так называемом «скрытом режиме», чтобы получить обратную связь от комиссии по ценным бумагам и выяснить, будет ли IPO (International public offering – первичное публичное предложение акций – прим. перев) жизнеспособным. Дейзи не понимала подробностей, и у нее заболела голова, когда Уолт попытался разъяснить, но если ответ будет положительным, то компания выживет, и стая сможет сохранить свои земли.
Уолт вошел в дверь с мрачным выражением лица, откашлялся и погрустнел.
– В общем, у меня новости, – сказал он мрачным голосом.
– Ну? – воскликнула Жасмин, отрываясь от нового дизайна жакета, который набрасывала. – Не сработало?
– О нет, – сказала Дейзи в смятении.
– Прекрати, Уолт, – раздраженно бросил Райкер и взглянул на Дейзи. – Я слишком хорошо его знаю. Он строит королеву драмы. Будь все плохо, он принялся бы подбадривать нас и придавать всему позитивный оттенок.
– Ладно, ладно, именно так портят человеку драматичный момент, – проворчал Уолт, затем улыбнулся. – Огромный, ошеломляющий, сумасшедший успех. Люди швыряют нам деньги. Краудфандинговая кампания идет полным ходом, и мы собираемся провести IPO.
Волна облегчения захлестнула Дейзи, и она обняла Райкера. Она боялась, что из-за нее стая могла лишиться всего.
Теперь же фабрика сможет расшириться, и они наймут больше людей. Центр досуга получит финансирование. Стая сможет остаться на своей земле и расплатиться с долгами, больше не рискуя потерей дома.
– Значит ли это, что я получу собственный кабинет? – спросила Жасмин.
– Да, но тебе все равно придется ходить в школу, и будешь работать на нас всего двадцать часов в неделю в течение учебного года, – сказала Дейзи.
– Ой, да ладно. – Жасмин посмотрела на нее с тревогой. – Я рисковала своей пушистой шкуркой ради вас! И при этом мне придется ходить в школу?
– Бу-бу-бу. Да, пока тебе не исполнится шестнадцать, это закон. Ты можешь работать здесь все лето, – сказала Дейзи. – Просто радуйся, что твоей зарплаты хватить обеспечить тебе и бабушке хорошую жизнь, и ей не придется возвращаться на работу.
– Ладно, – пробормотала Жасмин, пожимая плечами.
– Эй, что она делает? – спросил Райкер. – Вырезает твое изображение с дьявольскими рогами на моем столе?
– Пусть, – посоветовала ему Дейзи. – Это оригинал Jkat. Когда-нибудь он будет стоить миллионы.
* * *
В день свадьбы Райкера и Дейзи, которая прошла на поляне у пруда, было ясно и свежо, собралась вся стая и большинство коллег Дейзи. Каденция и Вайнона стали подружками невесты. Над головой гудели новостные вертолеты. Свадебное платье Дейзи было из гладкого шелка цвета слоновой кости, без единой складочки. Райкер выглядел великолепно в смокинге в тон платью. У них планировался десятидневный медовый месяц, и когда они вернутся, центр досуга будет закончен. Райкер передал бразды правления генерального директора дяде и присоединился к совету директоров центра досуга. Он разрабатывал планы расширения центра, который построят на территории стаи вместе с летним лагерем для проблемных детей. Райкер научит их верховой езде и ведению сельского хозяйства, а летом обеспечит работой.
После церемонии бракосочетания Харриет рыдала, как ребенок, глядя, как Дейзи и Райкер, держась за руки, идут к грунтовой дороге, где был припаркован пикап Райкера. То, что Дейзи надела свадебное платье, сшитое для нее Харриет и Мардж, значило больше, чем она могла выразить словами.
Райкер угрожал Харриет настоящей расправой, если она не прекратит требовать конкретную дату, когда сможет ожидать детенышей. Естественно Харриет не обращала на него внимания.
– Дай мне платок, – хныкала она Лему, пока они шли за счастливой парой.
– Мне он самому нужен, – сказал он, вытирая глаза. – Это все аллергия.
– О, ты, большой ребенок. – Но потом она схватила его за руку и крепко сжала. – Разве они не самая красивая пара?
– Конечно, – сказал Лем и громко высморкался в платок.
Когда свадебная процессия подошла к дороге, Каденция, подружка невесты, испуганно вскрикнула.
– О Боже, над машиной надругались! – сказала она.
Дейзи посмотрела на пикап и узнала стиль граффити.
– Нет, это Жасмин – должно быть ее свадебный подарок нам.
– Ты что, шутишь? – Крикнула Jkat из толпы оборотней. – Я вышлю вам счет! Это оригинал Jkat!
Дейзи сверкнула улыбкой.
– Всем пока! Спасибо за лучший день в моей жизни! – крикнула она всем присутствующим, и Райкер отвесил глубокий драматичный поклон толпе, прежде чем открыть дверь Дейзи и помочь забраться в пикап. Когда они отъехали, она высунула руки в окно и помахала. – Я удивлена, что твоя мама не поехала следом, – заметила Дейзи, взглянув в зеркало заднего вида, чтобы убедиться в этом.
Райкер рассмеялся.
– Шутишь? Конечно, она умеет прятаться, чтобы ты ее не заметила, – сказал он. – Чтобы избавить ее от лишних хлопот, я рассказал маршрут свадебного путешествия, который она и так бы выяснила. Она планирует встретиться с нами там.
– Что? – в смятении воскликнула Дейзи.
Райкер фыркнул.
– Да ладно, Дейзи, думаешь, я этого не ожидал? Мы поедем совсем в другое место и, для большей конспирации, я забронировал отель под другим именем. У нас впереди десять дней без родителей.
– О, слава богу. – Дейзи с облегчением откинулась на спинку.
– Я люблю тебя, миссис Райкер Харрисон, – добавил он, поглаживая ее колено.
– Миссис Райкер Харрисон, – мечтательно произнесла она. – Потрясающе звучит.








