Текст книги "Страшный серый волк (ЛП)"
Автор книги: Джорджетт Сент-Клер
Соавторы: Сент-Клер Джорджетт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)
– Это он? – Ларисса посмотрела в окно на фургон, остановившийся перед домом.
– Нет, у него другая машина. Я не знаю, кто это, – ответила Дейзи, когда несколько незнакомых людей выбрались наружу. Высокомерный мужчина в сшитом на заказ костюме направился к двери, везя за собой вешалку на колесиках, на которой было множество блестящих вечерних платьев. Несколько тощих, одетых в черное ассистентов помогли ему поднять по ступенькам вешалку.
– Здравствуйте, чем могу помочь? Я этого не заказывала, и уверена, что такие платья слишком вычурные для Райкера, – сказала Дейзи. – Он больше предпочитает джинсы и футболки. – Она громко рассмеялась, но мужчина просто смотрел на нее, склонив голову, пока она не остановилась.
– Я Ван Хоффмейр, стилист, – представился мужчина. – Мистер Харрисон считает, что вам нужно пересмотреть часть гардероба, прежде чем он сможет пригласить вас на несколько запланированных им публичных мероприятий.
Дейзи почувствовала, как ее захлестнула волна тошноты. Точно такие же слова она всю жизнь слышала от матери и никак не ожидала такого от Райкера.
– Вот придурок, – громко прошептала Ларисса, и стилисты посмотрели на нее с презрением. – Тебе следует прямо сейчас вернуться домой. Хочешь, я помогу собрать вещи?
Дейзи сдержала гневный ответ. Она знала, что Ларисса предлагает это из лучших побуждений, но в данный момент не было сил разбираться ни с ее негативом, ни с желанием решать за нее, как поступать.
– Нет. Честно, тебе лучше уйти домой, – сказала Дейзи. Она сама разберется.
– Ладно, – раздраженно бросила Ларисса. – Я могу понять, когда больше нежеланна. – Но даже не шевельнулась.
«Да ладно?» – подумала Дейзи.
– Может, я даже не приду на ужин в среду, – громко добавила Ларисса.
– Хорошо, – сказала Дейзи.
– Ты не хочешь, чтобы я приходила? – Голос Лариссы превратился в пронзительный вопль.
Дейзи нетерпеливо посмотрела на нее.
– Ларисса, если хочешь спокойно провести с нами время без скандалов, приходи, а не придешь, что же, выбор за тобой. Увидимся в ресторане. Или нет. – Она бросила многозначительный взгляд на дверь, и Ларисса выпорхнула в гневе.
Ван посмотрел на Дейзи.
– Для ужина в четверг нужно что-нибудь, что подчеркнет вашу фигуру, – сказал он, сморщив нос. – Было бы полезно, если бы следующие несколько дней ты посидела на диете.
Простите?
– Какой еще ужин в четверг? – уточнила она. – Я не соглашалась ни на какой ужин.
Он закатил глаза.
– Мистер Харрисон уже заказал столик. Вам придется обсудить это с ним.
Она скрестила руки на груди. То есть вот так будет несколько следующих недель?
– Понятно.
Ван снял с вешалки корсет и поднял.
– Определенно нужно его надеть, прежде чем примерять платья. – Он начал расшнуровывать его.
– Корсет? – в ужасе воскликнула Дейзи.
Ван оглядел ее с головы до ног с неодобрением в бледно-голубых глазах.
– Или бандаж. Без чего-нибудь этакого, вы не в одно из платьев не влезете.
Она сморгнула слезы гнева.
– Значит, я не надену ни одно из них.
– Мистеру Харрисону это не понравится!
Когда Дейзи сказала ему, куда мистер Харрисон мог засунуть вешалку и корсет, Ван потрясенно ахнул, затем развернулся на пятках и вышел. Его помощники схватили вешалку и поспешили за ним, бросая на Дейзи испуганные взгляды.
Кипя от злости, Дейзи ушла и закрылась в комнате. Стоил ли центр досуга такого унижения? Было бы не так обидно, исходи это от кого-то другого, а не от Райкера. Он так часто говорил, какой привлекательной ее находит, и как сильно ему нравится ее фигура. Всю жизнь она стеснялась своих размеров, и Райкер первый парень, который заставил почувствовать себя сексуальной. Неужели все это ложь, чтобы заставить ее остаться и помочь ему восстановить имидж? Она сделала несколько глубоких вдохов и попыталась успокоиться. Нужно продержаться несколько недель. Необходимо. Она просто будет избегать Райкера, за исключением случаев, когда надо быть вместе на людях. Он не станет возражать, потому что ему это нужно так же, как и ей.
Около шести часов вечера она услышала, как он вошел.
– Привет, Люси, я дома! – крикнул он с фальшивым акцентом Рикки Рикардо (Рикки Риккардо – главный герой (муж Люси) популярного американского телесериала «Я люблю Люси», выходившего в США в 1951–1957 гг. – прим. перев.). Она старалась спрятать улыбку, но вспомнила о корсете и снова разозлилась. – Я принес ужин! – прокричал он. – Барбекю!
– Отлично! Наслаждайся! – ответила она резким тоном.
– Выходи, поужинаем на заднем крыльце, – позвал он.
– Я не в настроении, спасибо, – крикнула она.
Вскоре в комнату поплыли сладкие запахи барбекю. Очевидно, Райкер все-таки решил поесть в доме. Дейзи не ела с самого обеда, и в животе заурчало.
Через несколько минут Райкер крикнул:
– М-м-м, м-м-м, ты даже не представляешь, от чего отказываешься!
Проигнорировав его, она включила телевизор. Но вскоре услышала топот в коридоре, когда Райкер подошел к ее двери.
– Эй, я знаю, что ты не хочешь встречаться со мной, но хотя бы поужинай.
Он, действительно, такой бесчувственный? Считает, что может унизить ее, а она просто стерпит? Она подошла к двери и рывком распахнула ее.
– Мне же тогда и корсет, который ты выбрал для меня, не подойдет, – сердито произнесла она, и горячие слезы навернулись на глаза. Дейзи изо всех сил старалась сморгнуть их, и была удивлена выражением беспокойства на лице Райкера.
Он озадаченно покачал головой.
– Какой корсет?
– Сегодня днем приходили стилисты, чтобы одеть меня к ужину в четверг.
– Да ладно, Дейзи, разве я похож на парня, который знает стилистов?
– Но… они сказали, будто мистер Харрисон считает, что мне нужно пересмотреть гардероб. Они приходили несколько часов назад. – По выражению его лица она поняла, что он ничего об этом не знает. – Ты их не посылал? О, Боже, они вели себя ужасно и обидели меня. Сказали, что мне два дня до ужина нужно поголодать. И что придется надеть корсет, чтобы влезть в платья, которые они принесли.
– Какой еще ужин в четверг?
Она покачала головой.
– Без понятия.
На лице Райкера отразился гнев.
– Вероятно, они говорили о мистере Уолте Харрисоне.
– Оооо. – Облегчение нахлынуло на Дейзи, принося понимание как больно верить, что Райкер ничем не отличается от людей, которые всю жизнь смотрели на нее свысока из-за фигуры. – Тогда… извини. На самом деле, следовало догадаться. Они так со мной разговаривали… И сейчас, хорошенько подумав, я осознаю, что ты никогда не разговаривал так со мной.
– И никогда не буду, – заверил он. – Иди, поешь, пока я разбираюсь с Уолтом. И не говори, что не голодна – я слышу, как у тебя в животе урчит.
Она прошла на кухню, где на столе ждало барбекю, и принялась его есть, наслаждаясь сладко-острым соусом, и слушая яростные крики Райкера, доносившиеся из коридора.
– О чем, черт возьми, ты думал? Нет, это не во благо компании, а для твоего большого, толстого кошелька! Не подпускай этих людей к моему дому и к моей… к Дейзи!
«Он хотел сказать «к моей паре»»? – удивилась она.
– Да, они, правда, пытались заставить ее надеть корсет! Будь все проклято, зачем совершенству корсет?! И лучше им не возвращаться!
«Совершенству?»
К моменту возвращения Райкера, Дейзи явно лучше стала о нем думать.
Он улыбался, пока она слизывала соус с пальцев.
– Так-то лучше, – сказал он. – А что касается стилистов – они идиоты. Ты же знаешь, мне нравится твое тело. С первого взгляда на тебя, я считал тебя сексуальной.
– Тот наряд выбрала тетя, – сказала она, вытирая рот салфеткой.
– У нее превосходный вкус. И не волнуйся, Уолт больше никогда не попытается провернуть нечто подобное. Так, как мне загладить вину?
– Никак, – сказала она, качая головой. – Ты не виноват.
– Нет, из-за меня они тебя обидели. – И тут у него просияло лицо. – Знаю! – Он наклонился и расстегнул молнию на джинсах.
Глава 11
Наткнувшись на ее испуганный взгляд, он запрокинул голову и рассмеялся грудным, бархатистым и богатый смехом.
– Да я не в этом смысле, – сказал он. – Хотя, если хочешь заняться этим на столе, я готов в любое время. Я хочу показать мое любимое место на территории стаи. Там все и всегда чувствуют себя лучше.
Когда Райкер снял джинсы, Дейзи с трудом сглотнула и отвернулась, стягивая через голову футболку. У парня мускулистая фигура, где каждая мышца на рельефном прессе выделялась выразительным квадратом. Его толстый член гордо указывал в потолок, а основание было обрамлено тёмно-каштановыми волосами.
Райкер пошел к двери, и это оказалось замечательно, потому что Дейзи могла спокойно насладиться его идеальной округлой задницей. Они вышли наружу, встали на четвереньки и перекинулись в волков. Райкер шел впереди, пробираясь сквозь подлесок и огибая сосны, господствовавшие в округе. Лесная подстилка в основном состояла из сосновых иголок, и аромат этого ковра навевал мысли о Рождестве. Ночное небо было безоблачным, и большая желтая Луна освещала путь мягким золотистым светом. Через несколько минут они вышли из леса, и Райкер повел ее к кристально чистому озеру, окаймленному полумесяцем песчаного пляжа. На берегу стояло несколько столов для пикника и кострище из кирпича. Там Дейзи и Райкер перекинулись обратно в людей. Прохладный ветерок пронесся по воздуху и пробежал рябью по черной зеркальной поверхности озера.
– Это наше место для водопоя. Я купался здесь с самого детства, – гордо сказал он.
– Очень красиво, – сказала она, осматриваясь. Звезды и Луна отражались в озере, и ночную тишину прерывало лишь стрекотание сверчков.
Дейзи на краткий миг бросила взгляд на совершенное тело Райкера, повернулась и бросилась в воду, слегка дрожа от холода.
Райкер, смеясь, последовал за ней.
– Куда ты так торопишься? – спросил он, топая по воде к ней.
– Не люблю, когда меня видят голой, – призналась она.
– А почему бы и нет? У тебя великолепное тело, – возразил он.
Они близко стояли в озере, на его песчаном дне, но не касались друг друга. Вокруг ничего не шевелилось; казалось, что в данный момент Райкер и Дейзи находились в сотнях километрах от цивилизации.
– Тебе так повезло, что ты вырос среди этого, – заметила она.
Он хмыкнул.
– Верно. Даже когда мы жили скромно, у нас было все это. – Затем на его лице появилось более серьезное выражение.
– В чем дело? – сказала она.
– Практически все наши земли заложены, – ответил он. – Компания вроде как на грани. У нас может все удачно сложится или мы потерпим неудачу, и, в таком случае, потеряем все.
– Тогда тебе нельзя их подвести, – убежденно сказала Дейзи и она сделает все, чтобы помочь ему и его стае.
Райкер кивнул, но выражение его лица так и оставалось мрачным.
– Чем ты хочешь заниматься? Если бы мог заниматься чем угодно, какой бы стала работа твоей мечты? – поинтересовалась она.
Он выглядел удивленным.
– Никто не спрашивал меня о таком. Все считают, что управлять компанией предел моих мечтаний. Мне нравятся некоторые аспекты этой работы – например, заниматься с детьми в спортзале. Но больше всего мне нравится возиться в конюшне с лошадьми, только, к сожалению, это занятие счета не оплатит.
В этот момент Райкер заметил, что она дрожит и притянул ее к себе.
– Что ты делаешь? – спросила она, но тут же прижалась к его твердому накаченному телу. Она чувствовала, как его большой член касается ее живота, и как напрягаются мышцы на его руках, когда он прижимает ее к себе.
– Согреваю тебя, – ответил он.
Тепло его тела разлилось по Дейзи, посылая покалывание с головы до ног. Совершенство. Он назвал ее совершенством. Райкер наклонился и поцеловал ее, заставив позабыть обо всем на свете. Крепко обнимая ее одной рукой за талию, Райкер теснее прижимал Дейзи к себе, а вторую руку запустил ей в волосы. Его поцелуй был жестким и властным, их языки кружили в диком танце…
Затем резко отстранился, словно его ужалили, запрокинул голову и втянул воздух. И она тут же почувствовала это – они уже не одни.
– Эй! – крикнул Райкер. – Мама, клянусь, я убью тебя!
– Не обращайте на меня внимания! – раздался голос его матери из кустов. – Я просто оставила вам ужин на берегу, и теперь возвращаюсь домой, а вы продолжайте!
Райкер разразился потоком проклятий и выскочил из воды. Дейзи увидела маленького серого волка, на бешеной скорости скрывшегося в кустах. Его мама в полном восторге от этого. Дейзи тоже вышла из воды и, вновь замёрзнув, перекинулась в волка. Райкер последовал за ней, и они трусцой побежали к его дому.
Они были в ванной, вытираясь полотенцами, когда на кухне зазвонил телефон.
– Это мама, – сказал Райкер, мрачно нахмурившись. – Лишь она звонит мне по стационарному телефону. И может звонить всю ночь. Пойду, оденусь.
Дейзи завернулась в полотенце и пошла на кухню, чтобы ответить на звонок.
– Резиденция Харрисона, – произнесла она.
– Райкер там? – обиженно спросила Харриет.
– Э-э, он сейчас очень зол и не хочет с вами разговаривать.
– Вот это наглость! Я – его мать! – возмутилась Харриет. – Я стараюсь убедиться, что он ничего не испортит. Не стоило приводить тебя туда без еды. – Дейзи сдержалась и ничего не сказала. Через минуту его мать спросила: – Я перегнула палку?
– Честно говоря, да, – ответила Дейзи. – Я знаю, что вы хотите как лучше, но своим поступком лишь убили настроение.
– О. – Харриет говорила очень расстроено, и Дейзи услышала всхлип на том конец провода, после чего почувствовала себя ужасно. Она хотела было заверить Харриет, что все в порядке, но решила не делать этого. Когда-нибудь Райкер встретит истинную пару, и его матери нужно научиться давать ему хотя бы немного пространства. От этой мысли Дейзи помрачнела. – Неужели я все испортила? – Голос Харриет звучал так несчастно, что Дейзи сжалилась над ней.
– Нет, так или иначе, это ничего не изменило, – искренне заверила она. – Мы только начинаем узнавать друг друга. И всё, правда, в порядке. Мне пора спать, но обязательно встретимся на этой неделе, и вы научите меня печь яблочный пирог.
* * *
На следующее утро Райкер предложил отвезти Дейзи в школу и забрать.
– Вчера вечером я видел новость о перестрелке в соседнем районе, – сказал он, когда она попыталась возразить. – Можешь просто уступить?
Ее очень тронула его забота. Райкер переживал и обратил внимание на то, что происходит в ее районе, беспокоясь о ее безопасности.
Сегодняшняя поездка прошла уютнее, чем накануне. Они обсуждали безумную проделку матери Райкера и смеялись всю дорогу до школы. А когда подъехали и припарковались, Дейзи услышала визг и вой. Она выглянула из окна пикапа и увидела двух своих учеников – одного в облике волка, а другого в облике койота – и они дрались на игровой площадке. Дейзи подбежала, чтобы разнять их. Оба ученика упали на спину, лая и визжа, а затем перекинулись в людей, вытаращив на нее глаза.
«Ха, – подумала она. – Наконец-то меня здесь начали уважать!»
– Вы Райкер Харрисон? – пропищал один ребенок. Ну, естественно. Они совершенно ошеломлены Райкером.
– Парень, хочешь огрести? – прорычал Райкер. – Только слабаки бьют тех, кто вдвое меньше них.
– Да, сэр, – ответил мальчик, широко раскрыв глаза.
«Да, сэр?» – с досадой подумала Дейзи. Дети едва обращали на нее внимание, когда она с ними разговаривала.
– Пожмите друг другу руки и извинитесь, – сказал Райкер, и мальчики послушались.
– Из-за чего вы, ребята, подрались? – спросила Дейзи.
– Райкер Харрисон ваш парень? – нетерпеливо спросил один из мальчиков.
– Ответьте на вопрос леди, – проговорил Райкер.
– Он пытался украсть мои деньги на обед, – объяснил койот.
– Потому что у меня нет с собой обеда, – пробурчал волчонок, уставившись на землю.
– Как вас зовут?
– Я Фрэнки, а он Паоло, – ответил волчонок.
– Окей, Фрэнки, а что ещё можно сделать, чтобы добыть деньги на обед вместо того, чтобы воровать у Паоло? – потребовал Райкер.
Фрэнки задумался.
– Э-э… украсть у кого-то другого?
Дейзи подавила смешок, прикрыв рот рукой, и сурово посмотрела на мальчика.
– Никакого воровства. Как насчет того, чтобы заработать деньги, работая в конюшне Райкера? – спросила она. – Мы могли бы забрать тебя отсюда.
– Правда? – нетерпеливо воскликнул Паоло.
– Вы оба можете прийти, но только если не будете драться друг с другом всю следующую неделю, – сказал им Райкер. – Спросите разрешения у родителей. Я заеду за вами перед школой в восемь утра.
– Надеюсь, я не нагло предложила, – сказала Дейзи, пока он провожал ее до крыльца.
– Все нормально, – ответил Райкер. – Мне нравится, что ты заботишься об этих детях. Любой на твоем месте мог бы отправить их прямо к директору, но ты придумала решение проблемы.
– Работа с животными может оказать нужное воздействие на детей, – заметила Дейзи. – Вообще-то, я бы хотела сделать живой уголок, но изучив этот вопрос, выяснила, что это нарушает один из местных законов.
– Кажется, я вижу фотографа, – произнёс Райкер. – Вероятно, мне следует поцеловать тебя. – Он наклонился и запечатлел на ее губах долгий поцелуй, пока дети на игровой площадке не начали присвистывать и подвывать.
Дейзи огляделась, слегка ошеломленная.
– А где фотограф? – озадаченно спросила она. – Никого не вижу.
Райкер подмигнул.
– Ой, виноват… мне показалось, – ответил он. – Приеду в три, чтобы забрать тебя. – Повернувшись, он неторопливо направился к своему пикапу.
Жасмин ждала ее у входной двери. Когда Дейзи подошла, Жасмин подняла удивительную раскрашенную куртку, на спине которой было нарисовано граффити. Дейзи и поняла, что вчера у нее пропала куртка.
– Вы сказали, что хотите что-нибудь в таком стиле, – пробормотала Жасмин, потупив взор, когда Дейзи взяла куртку и с восхищением подняла ее.
– О Боже, ты сделала это для меня? – Дейзи провела рукой по рисунку. – Великолепно.
– Я не могу ни подтвердить, ни отрицать, что каким-то образом связана с JKat2016, – сказала Жасмин, не встречаясь с Дейзи взглядом. Затем подняла голову и нахально улыбнулась. – Но приму плату за талантливого, великолепного, блестящего художника, который создал этот шедевр.
Дейзи порылась в сумочке и вытащила пятьдесят долларов, которые сунула в карман куртки Жасмин.
– Это так здорово, – сказала Дейзи, надевая куртку. – Теперь я выгляжу круто.
– Я бы не стала заходить так далеко, – сказала Жасмин. – Ваша куртка выглядит круто.
Глава 12
– Ты уверена, что мне стоит идти? – спросил Райкер Дейзи, когда они въехали на стоянку у ресторана «Жаждущая игуана».
– Да, хочу показать им, что ты не сумасшедший, который взял меня в заложники, – сказала Дейзи. – Господи, это фургоны новостей? Они здесь из-за тебя? – Она с тревогой посмотрела на фургоны.
– Боюсь, что так, – вздохнул Райкер. – Добро пожаловать в мой мир.
– Как они узнали, что мы будем здесь? – хмуро спросила Дейзи, когда они выбрались из спортивной машины Райкера.
– Я сказал Уолту, что вечером поведу тебя сюда, – раздраженно ответил Райкер. – Должно быть, он их предупредил. Прости, надеюсь, это не испортит вечер.
– Нет, все в порядке, если только они не заявятся в ресторан и не будут фотографировать, как я запихиваю еду в рот. Понимаю, средства массовой информации ходят за тобой по пятам, да и мы пытаемся показать твоим инвесторам, насколько ты хороший, верно? – Дейзи одарила его дразнящей улыбкой.
Он рассмеялся.
– Очевидно, мы привлекли много внимания в соцсетях. Людям нравится, что ты преподаешь в школе.
– Да, я такая святая, – весело пропела Дейзи, когда они подошли к входной двери ресторана, а репортеры выкрикивали вопросы.
– Эй, Райкер, когда ты собираешься сделать из нее честную волчицу?
– Райкер, почему ты не наденешь ей кольцо?
– Дейзи, где ты купила такую куртку? – прокричало несколько репортеров, к ее огромному удивлению.
– Это JKat, – бросила она через плечо.
Затем Райкер развернулся к репортерам и сделал свой фирменный трюк – частично обернулся. Его голова стала полностью волчьей, и он зарычал на них. Так он всегда делал, когда пресса начинала раздражать. Райкер говорил, что это не только помогало выпустить пар, но пресса и общественность фактически млели.
Однако Каденция и Ларисса, стоявшие в дверях и ожидавшие их, выглядели менее впечатленными. Ларисса округлила глаза от тревоги, а Каденция уставилась на Райкера так, словно он в любой момент мог сорваться.
– Девчонки, расслабьтесь! – приказала им Дейзи. – Это все для шоу!
Как только они вошли внутрь, Ларисса схватила ее за руку и оттащила в сторону, а Райкер пошел заказывать всем напитки.
– Шоу? Да он сумасшедший! – прошипела Ларисса ей на ухо. – Он бьет тебя?
– Ты спятила? – возмутилась Дейзи. – Это оскорбительно. Подними он на меня лапу, и я тут же бы убралась оттуда, да так, что только пятки сверкали.
Ларисса никогда прежде не видела Дейзи счастливой с парнем, и вела себя очень странно. Дейзи начала подозревать, поскольку отношения с парнями у Лариссы ни разу не были долгими, она негодовала, когда кто-то другой счастлив. Или, по крайней мере, когда Дейзи счастлива. Ларисса почти не обращала внимания на Каденцию и ее личную жизнь… возможно, потому, что Каденция прямо заявила, что вообще не собирается остепеняться.
Они направились к высокому столу и уселись за него, как раз когда Райкер вернулся с подносом с Маргаритами, чипсами и соусом сальса. Каденция намеренно села напротив Лариссы и нахмурилась, продолжая бросать на Лариссу неприязненные взгляды. Разговор получался неловким и натянутым. Наконец, Дейзи схватила Каденцию за руку. Ларисса встала, но Дейзи покачала головой.
– Мне нужно поговорить с ней минутку, – сказала она и оставила Лариссу дуться за столом.
– Каденция, в чем дело? – спросила она. – Почему ты злишься на Лариссу?
– Кроме того, что она представляет собой?
– Да. Но она была такой все пять месяцев, что мы прожили вместе. Почему сейчас ты так сильно злишься?
Каденция огляделась.
– Ну… ладно, я не знала, стоит ли тебе это говорить. На днях я рано ушла с работы и направилась в парк в северной части города, чтобы сделать несколько набросков. Там я увидела Лариссу… с Рональдом. Твоим Рональдом.
Рональд тот самый придурок, который встречался с ней несколько недель, а затем заявил, что хочет переспать с ней, потому что никогда прежде не был с пышнотелой женщиной.
– Не называй его моим Рональдом, – вздрогнув, сказала Дейзи. – Уау. Рональд. Ты уверена?
– Абсолютно, – ответила Каденция. – Они стояли у дерева и разговаривали друг с другом. И было видно, что разговор их перерастает в нечто более интимное.
Дейзи поморщилась.
– Ну… Я, конечно, не очень жажду снова увидеть его. Думаю, что не злюсь на то, что они встречаются. Меня тошнит, да. Но я не злюсь.
– Но он ведь полный придурок, – возмутилась Каденция. – И она действительно плохой друг, если общается с ним.
– Да, эм… с ее стороны это довольно дерзко. Но вам придётся жить вместе, пока не истечет срок аренды, и мне не хотелось бы, чтобы вы были несчастными, – заметила Дейзи.
– Не беспокойся, – сказала Каденция, пожимая плечами. – Я просто игнорирую ее. А что насчет тебя и Райкера? Вы уже решили, во что перерастут ваши отношения?
– В смысле будем ли мы вместе всегда? – испуганно спросила Дейзи. – Я… честно говоря, не знаю. Может, он этого не хочет.
– Перестань себя недооценивать, – возразила Каденция. – Ему бы очень повезло, будь рядом ты.
– И тетя так говорит, – задумчиво протянула Дейзи.
– Она мудрая. Прислушайся к ней, – посоветовала Каденция.
Она оглянулась на стол и увидела, что Ларисса вышла из-за стола и направляется к двери, а Райкер отгоняет от себя просителей автографов.
– А вечер то становится гораздо лучше, – весело сказала Каденция.
* * *
– Значит, твое представление о хорошем времяпрепровождении это… покраска стен на кухне? – С сомнением спросил Райкер.
На стене возле холодильника виднелось пятно облупившейся краски, которое сводило Дейзи с ума. Правда заключалась в том, что на самом деле она хотела рисовать, чтобы отвлечься, но боялась выставить себя на посмешище перед Райкером. Маргарита слегка ударила в голову, и чем больше Дейзи узнавала Райкера, тем сильнее ее влекло к нему, но он все равно ее обескураживал. Он не говорил о своём желании, чтобы она осталась с ним навсегда. И Дейзи не могла забыть, то, как прервали их поцелуй – и то, что он не захотел целовать ее снова. Но потом отвел к семейному водопою, притянул к себе и поцеловал.
Чего он добивался? Что будет, если она поддастся порывам, обнимет его и прижмет к себе его твердое, сильное тело?
Она слишком боялась узнать. Поэтому решила отвлечься рисованием.
– Я очень люблю живопись, – уверенно заявила она.
– Живопись? Она тебя возбуждает? – На его губах появилась веселая улыбка. – В таком случае мне следует собрать все принадлежности для рисования. Тент, малярный скотч, поролоновый малярный валик. Я бы хотел увидеть, как ты выглядишь, когда возбуждена. – Говоря это, он сверлильный Дейзи взглядом, и в его глазах сверкал плутоватый блеск.
Она подавила стон. Это уже не смахивает на отвлечение.
Райкер вышел из кухни, а Дейзи сняла крышку с банки со светло-голубой краской. Раздался звонок в дверь, и она пошла открывать, все еще держа в руках банку с краской. На пороге стояла мать Райкера, размахивая газетой в воздухе и выглядя безумно злой. С ней была тетя Райкера Мардж.
– Эм-м, здравствуйте? – Что на этот раз могло так расстроить Харриет?
Харриет сунула ей газету.
– Как ты могла? – кричала она на Дейзи.
– Ах ты, бесстыжая стерва! – добавила Мардж, тряся пальцем перед лицом Дейзи. – Мы испекли тебе пирог! Пирог! – Она в смятении посмотрела на Харриет. – А ты еще поделилась с ней своим секретным рецептом, – простонала она.
Дейзи посмотрела на страницу, на которой была открыта газета и почувствовала тошноту. В газете ее родного города было напечатано объявление о помолвке с Фрейзером.
– Как ты могла так унизить моего сына? – закричала Харриет, с пунцовым от гнева лицом.
Прежде чем Дейзи успела ответить, Харриет выхватила ведерко с краской и вылила ей на голову. Голубая краска водопадом полилась по волосам и лицу.
Из двери выскочил Райкер, а Дейзи в изумлении захлебнулась и сморгнула краску с глаз.
– Какого черта ты творишь? – крикнул он. – Ты перешла все границы! Клянусь Святым Писанием, ты сделаешь из меня убийцу родной матери!
– Эта потаскушка только что объявила о своей помолвке с другим мужчиной. – Харриет уперла руки в бока и с отвращением фыркнула. – Мои действия полностью оправданы. Все это время она обманывала тебя!
– Двуличная стерва, – поддакнула Мардж, кивая. – И у нее есть рецепт нашего пирога. – Она посмотрела на Дейзи. – Отдай его обратно!
– Эй! – Закричала Дейзи. – Я ни с кем не помолвлена! Фрейзер мой бывший жених, и я миллион раз говорила, что никогда не приму его обратно. Зачем мне переезжать к Райкеру, если я помолвлена? Я на сто процентов уверена, что это объявление дала моя мать.
Глаза Харриет округлились, и она быстро отступила.
– Ой… – выдавила она.
Мардж тут же нырнула за спину Харриет.
– Я же говорила, что это плохая идея, – сказала она сестре.
– Предательница, – огрызнулась на нее Харриет.
– Вам повезло, что вы мои родственники, иначе, клянусь Богом, я бы… – Лицо Райкера побагровело от гнева. – Прочь из моего дома. Немедленно! – взревел он.
Развернувшись, они бросились наутек.
Райкер последовал за Дейзи по следу светло-голубых пятен в сторону ванной, бормоча под нос что-то о «безумии», «чрезмерной защите» и «границах». Иногда следы прерывались сброшенной одеждой – мокрой рубашкой, забрызганными джинсами и – у него перехватило дыхание и затвердел член – незапачканными бледно-розовыми хлопковыми трусиками. Райкер помедлил, прежде чем остановиться, поднять и прижать их к лицу, глубоко вдыхая. Неповторимый аромат Дейзи проник в его существо, заставляя сердце бешено колотиться. В это раз он пошел быстрее, и как раз успел заметить, как мелькнула гладкая округлая попка, когда Дейзи исчезла в ванной, все еще произнося какие-то очень неженственные фразы. Но, это прекрасно. Если все получится, и она не вышвырнет его из ванной, у него не будет ни малейшего намерения вести себя как джентльмен.
Стеклянные стены душевой кабины уже запотели, и Дейзи превратилась в сладострастное пятно с голубыми прожилками, но Райкер жадно наблюдал, как она подняла руки и провела ими по рыжим волосам. Ее полные груди приподнялись, отчего рот наполнился слюной. Райкер почти застонал вслух, а член болезненно ныл в джинсах. Райкер поспешно скинул обувь, и когда Дейзи повернулась под струями воды, он рывком распахнул дверь кабинки и, полностью одетый, бесцеремонно шагнул под воду и поцеловал Дейзи. Ее рот приоткрылся от возмущенного вздоха, и Райкер воспользовался моментом, чтобы скользнуть языком внутрь, целуя крепко и страстно, одновременно обнимая за талию.
Его трясло от желания. Через несколько мгновений футболка и джинсы промокли насквозь и прилипли к телу. Когда Дейзи поцеловала его в ответ, почувствовала вкус французского ванильного кофе и чистой теплой воды. Она обняла Райкера за шею, приподнялась на цыпочки и прижалась к нему мокрым обнаженным телом. Сплетня языки, они отчаянно вцепились друг в друга, прежде чем отстраниться, тяжело дыша.
Руки Райкера лежали на ее талии, и теплая, чуть голубоватая вода стекала по костяшкам его пальцев. Он скользнул взглядом к аккуратному треугольнику рыжеватых завитков между бедер, и затрепетал от желания, затем посмотрел на Дейзи сквозь ресницы, на которых застряли капли воды.
* * *
Взгляд Райкера, брошенный из-под длинных, черных как сажа ресниц, заставил пульсировать тело Дейзи, и лоно стало влажным, но не от теплой воды, льющейся из душа. Проводя рукой по груди Райкера, Дейзи оставляла слабые бледно-голубые следы на мокром, липнущем белом хлопке его футболки. Ткань облегала грудь, обрисовывая рельефные мускулы, и сквозь полупрозрачную ткань Дейзи могла видеть тень узкой полоски темных волос, которая соблазнительно спускалась под пояс его джинсов. У Дейзи пересохло во рту, когда она увидела, как выпирает член через влажную джинсовую ткань.
Через мгновение, не говоря ни слова, они опять слились в страстном поцелуе, лаская, и жадно цепляясь друг за друга. Отчаянно желая провести пальцами по его гладкой, горячей коже, Дейзи потянула за край футболки, и Райкер прервал поцелуй, чтобы стянуть вещь через голову и бросить на пол возле душевой кабины. За ней последовали джинсы и нижнее белье. Он едва не упал, прыгая на одной ноге и пытаясь стащить мокрую джинсовую ткань, а Дейзи тихонько вскрикнула и потянулась к нему. Но в итоге оказалась в его объятиях, прислонившись к широкой мускулистой груди, пока он стоял, прижавшись спиной к холодной кафельной стене. Его горячий член коснулся ее мягкого живота, и Дейзи не смогла удержаться, чтобы не приласкать его. От трения Райкер вздохнул сквозь стиснутые зубы, и прежде чем Дейзи поняла, что происходит, скользнул руками по ее бедрам, подхватил под колени и легко поднял. Она обвила его ногами за талию, скрестив лодыжки на пояснице, а Райкер повернулся и прижал ее спиной к стене. Плитка оказалась холодной, в отличие от тепла груди Райкера. Дейзи слабо дрожала в его руках, хотя соски затвердели. Она вцепилась в его густые волосы, задыхаясь, когда почувствовала головку его члена у влажного входа. Она была тугой, но такой влажной, что он скользнул внутрь одним движением, наполняя и растягивая, и Дейзи издала долгий стон удовольствия. Но этого было недостаточно. Она хотела – жаждала – почувствовать, как он входит в нее, двигая бедрами, пока сводил их обоих с ума.








