Текст книги "Тран: Создатель чудовищ"
Автор книги: Джордж Роберт Кинг
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 20 страниц)
Глава 17
За два года до Тран-Фирексийской войны.
Не один месяц потребовался горожанам, чтобы восстановить разоренный Халцион. Дым пожарищ и погребальных костров надолго затянул небо над столицей. Хлопья жирной копоти падали на залитые кровью улицы. Воздух наполнился запахом разложения.
Люди тушили пожары, хоронили убитых, отмывали мостовые. И казалось, что этому не будет конца. Кровь забивалась под ногти, липла к рукам и подошвам, проникала в каждый дом, вместе с дождем лилась в сточные канавы, убегая в нижний мир. Высыхая, она поднималась в воздух ржавой пылью, заставляя жителей Халциона дышать ужасом и смертью.
А потом, когда мертвые были сожжены или преданы земле, а улицы приведены в порядок, столицу захлестнула волна отчаяния и скорби. В каждом квартале, в каждом доме оплакивали свои потери.
В соответствии с древними обрядами» почти забытыми за столетия мира, горожане облачились в черное. Траурные процессии потекли по проспектам и бульварам. Под мерный барабанный бой вдовы и сироты, матери и отцы, потерявшие детей, несли в руках портреты погибших родственников. Халцион погрузился в горе и страдание.
Скорбные колонны шествовали мимо развалин домов, на которых трудились воины-целители и городские стражники. Они восстанавливали стены, чинили крыши, вставляли выбитые окна, предлагая свою помощь любому, кто в ней нуждался. Эти молодые люди защитили столицу от неприкасаемых, теперь они поднимали ее из руин.
И горожане полюбили их. Горожане полюбили Явгмота.
Любовь – это сила, способная победить печаль. Прошло несколько месяцев. Боль притупилась, осталась лишь память да кое-где следы на мостовой. Город был восстановлен. Даже строительство Храма, главного символа надежды транов, близилось к завершению.
Явгмот хорошо чувствовал настроения людей и знал, что они уже готовы подняться из бездны отчаяния и праздновать победу. А целитель подарит им обновленный Халцион.
Настал первый день Фестиваля Побед. И действительно, было что отпраздновать: восстание подавлено, проказа отступила, завершилось строительство Храма и ничто уже не мешало воплощению лучезарных надежд на обретение рая, предложенного новым Спасителем транов. К тому же многие старейшины полагали, что настал подходящий момент для того, чтобы Явгмот сложил с себя полномочия командующего вооруженными силами и передал их Совету.
И лишь одно событие могло омрачить грядущие торжества. За неделю до начала празднества в столицу на воздушном корабле прибыла делегация представителей других рас, населяющих Доминарию.
Первым с трапа сошел посол подземной горной империи гномов Орин Дипс на Ямураа. Молодой посланник, восьмидесятилетний принц Делсуум, был сыном двухсотлетнего короля гномов. Поджарый и гибкий, он, обвел встречающих взглядом ясных светлых глаз и поправил складки шелкового одеяния, которое большинство его сородичей сочло бы излишне вычурным.
Когда-то давно Явгмот и его сторонники помогали остановить эпидемию чахотки, поразившую народ Орин Дипс. Целитель был знаком с наследником и запомнил его как умного, властного и подозрительного гнома.
За принцем на землю транов ступила Элиссендрил Ладеммдрит, жрица эльфов земли Даэлик, представляющая многочисленную конфедерацию лесных народностей. Элегантная и холодная, она была облачена в наряд из листьев, в знак божественного происхождения переплетенный побегами плюща. Евгенисты в свое время побывали и в этих краях, и, хотя главный целитель не познакомился с верховной жрицей лично, он слышал, а теперь убедился сам, что она обладала прямой и решительной натурой. Повелительница лесных эльфов взирала на столицу транов с нескрываемой брезгливостью, словно на огромный гнойный фурункул.
Следом показались двое высоких и мускулистых, одетых в шкуры варваров. Воины гордо несли на головах шапки, сделанные из чучел бойцовых петухов.
Затем по трапу застучали копытами минотавры. Полуживотные-полулюди вызвали у горожан наибольший интерес: отовсюду слышались смех и шутки по поводу сладострастных и простоватых мужчин-быков. Но, как только они вступили на площадь, обыватели посторонились, освобождая дорогу этим мощным созданиям.
Из двери летательного судна мягко выступила пожилая женщина-кошка. О ней ходили легенды. Говорили, что за свою жизнь она прошла путь от простого воина до матриарха Тысячи Племен и теперь вполне успешно правила своим народом.
Замыкал процессию серо-седой человек-ящер с вулкана Шив.
Представители рас выходили в порядке, символизирующем нисхождение духа в плоть, каждый следующий отстоял от предыдущего на лестнице вселенской цивилизации на одну ступень. Верхнюю занимали траны, как наиболее развитые и одухотворенные существа.
Считалось, что люди-ящерицы Виашино, живущие среди скал и украшающие себя своими же сброшенными шкурами, были наименее цивилизованным народом и что в их обществе все решало лишь насилие.
Явгмот и его опальные приспешники однажды попытались найти с этими существами общий язык и даже помочь в борьбе с болезнями, но столкнулись с недоверием и презрением, а спустя некоторое время были объявлены персонами нон-грата, выгнаны с горных земель и провозглашены худшими среди людей.
Отвергнув все вежливые выражения гостеприимства и уверения в дружбе, послы потребовали немедленно собрать Совет Старейшин. Им объяснили, что многие члены Совета находятся в разных уголках Империи и смогут прибыть в столицу не ранее чем через неделю. В свою очередь принц Делсуум от лица делегации заявил, что, если через неделю Совет Империи не соберется в полном составе, посланцы цивилизаций покинут город, так и не сообщив цели своего визита, «к большому горю Халциона». После чего, не пускаясь в дальнейшие объяснения, послы отбыли в предоставленные им апартаменты.
Прошла неделя. Настал день начала Фестиваля Побед, все было готово для освящения и открытия Храма, и Совет Старейшин наконец собрался, чтобы выслушать посланцев других рас.
В зале Дворца Советов царило праздничное настроение. В ожидании торжественного банкета, Старейшины, облаченные в пышные церемониальные одежды, громко переговаривались между собой и смеялись. Какие бы неприятные дела ни требовали их присутствия в зале заседаний, все были настроены поскорее закончить с ними и начать празднование, к которому весь город готовился уже несколько недель.
Явгмот и Ребекка, главные персонажи мероприятия, тоже присутствовали в зале. Многие любовались этой парой, похожей на солнце и луну, взошедшие над Халционом одновременно.
Она надела расшитую золотом тунику и подпоясалась желтой атласной лентой, он – лунно-серое одеяние, перехваченное на плече серебряной пряжкой с переливающимся силовым камнем, которая служила напоминанием о серебристых доспехах воинов-целителей.
– Интересно, что сейчас будет? – спросила Ребекка.
– Загадки дипломатии гномов, – равнодушно пожал плечами Явгмот.
Ребекка прыснула от смеха и прикрыла рот ладошкой, но уже через секунду взяла себя в руки.
– Если правда то, что говорят о гномах, то они, по крайней мере, прямолинейны, а значит, мы не задержимся здесь надолго.
– Не беспокойтесь. Никто не в силах украсть у вас ваш праздник. – Целитель сжал ее пальцы.
– Это не только мой день.
– Ну, тогда никто не сможет украсть этот день у вашего Храма.
– Это не мой Храм.
– Смотрите, они идут.
В зале произошло заметное движение, старейшины расступились. На этот раз во главе делегации по-военному маршировали минотавры. Их до блеска начищенные копыта выбивали четкую кавалерийскую дробь. Следом важно выступал принц Делсуум, облаченный в камзол, украшенный гербами кланов Орин Дипс. Он грозно посматривал на собравшихся из-под рыжеватых бровей и, если бы не малый рост – гном едва доставал до крупов минотавров, – выглядел бы весьма величественно.
Чуть поодаль легко скользила Элиссендрил Ладеммдрит. В своей нежно-зеленой шелковой накидке она казалась почти невесомой. Замыкали шествие варвары и человек-ящер.
Старейшины снисходительно оглядывали эту странную процессию, и только представители Лозанона и Вингтона с торжественным вниманием ждали, когда на центральный подиум взойдут все члены делегации. Но минотавры встали по трем сторонам возвышения, а варвары и ящер, словно часовые, замерли рядом.
Наконец раздался голос председательствующего:
– Призываю всех к тишине и порядку! Уважаемое собрание! Сегодня мы приветствуем посланцев других рас. Добро пожаловать!
Под негромкий шелест аплодисментов принц Делсуум занял место за кафедрой, что стоило ему немалого труда: на высокие ступени ему пришлось карабкаться вперевалку. В зале заулыбались.
– Надеюсь, его хотя бы будет видно, – насмешливо шепнул Явгмот.
Принц Делсуум взглянул на целителя так, будто слышал его комментарий, и извлек из висящей на плече кожаной тубы пергаментный свиток. Было заметно, как у него дрожат пальцы.
– Члены Совета могут сесть, – объявил председательствующий.
Принц гномов дождался, пока стихнут последние разговоры и скрип передвигаемых кресел, откашлялся и приступил к чтению документа:
– Я, принц Делсуум из правящего дома Орин Дипс, был избран, чтобы говорить от имени пяти великих нечеловеческих рас мира: гномов, эльфов, людей-ящериц, именуемых Виашино, минотавров и людей-кошек. Мы представляем союз двадцати пяти народностей, в состав которого входят и племена людей, проживающих на Ямураа, а также городов-государств Лозанон и Вингтон.
Упоминание о городах-государствах удивило многих и даже заставило усомниться, правильно ли они поняли речь гнома. Послышались недоуменные выкрики, вновь заскрипели стулья. Принц Делсуум оторвал взгляд от свитка, недовольно нахмурился и, когда председательствующий призвал членов Совета к тишине, продолжал:
– Мы прибыли, чтобы поведать вам историю, знакомую вам не понаслышке. Историю об эпидемии и гражданской войне. Несомненно, эпидемии всегда были и всегда будут, но скажите, когда они приводили к восстаниям и массовым убийствам? Никогда раньше. Это началось лишь в последнее десятилетие. И когда случалось такое, чтобы эпидемии вознесли кого-либо на самую вершину социальной лестницы? Это возможно, только если человек – целитель, пообещавший народу избавление от болезней, и если под видом борьбы с заразой, он борется за власть.
Такой человек появился среди нас. В Орин Дипс он поднял восстание рабочих, страдающих чахоткой, что едва не привело к гибели моего отца, к разрушению основ тысячелетнего правления подземным миром, едва не сделало этого чудовищного лжецелителя королем гномов.
Ползущую плесень лесов Аргота он превратил во всепожирающую чуму, жертвами которой стали сотни тысяч эльфов. Его подручные похитили жрицу Элиссендрил Ладеммдрит и ее приближенных, а затем потребовали у народа выкуп за излечение. Когда выкуп был получен, они привезли больным только подслащенную воду и тела двенадцати заложников.
Этот человек намеренно заражал минотавров вирусом белой смерти только ради эксперимента, а среди правящей военной верхушки людей-кошек Ямураа он распространил вирус бешенства и спокойно наблюдал за тем, как в неконтролируемых припадках они разрывали друг друга на части.
Этот человек отравил людей племен Гулато Мейша.
Этот человек ловил и препарировал детенышей Виашино.
Мы верили ему и дорого заплатили за свои ошибки. Теперь мы требуем от Халциона немедленной выдачи этого чудовища, – гном повысил голос, – от имени пяти великих нечеловеческих рас Доминарии и людей Гулато Мейша, не принадлежащих к расе транов, от свободных городов-государств империи транов Лозанона и Вингтона я требую немедленной экстрадиции целителя по имени Явгмот.
Гробовое молчание, царившее в зале Совета, пока посол читал воззвание, разразилось бурей. Старейшины повскакивали со своих мест. Одни трясли кулаками и выкрикивали проклятия, другие, пораженные услышанным, молча хватали ртами воздух, третьи спешили к председательствующему, чтобы выразить протест и возмущение заявлениями чужестранца. Дворец гудел словно потревоженный улей.
– Как они смеют являться сюда и предъявлять подобные обвинения? – Брови Ребекки сошлись в одну напряженную линию.
– Принц еще не закончил своего выступления! – призывал к тишине председательствующий.
Мало-помалу старейшины успокоились, хотя никто так и не занял своего места.
– Он обманул нас, – произнес принц Делсуум, отложив свиток. – Теперь он обманывает вас, используя проказу, уже убившую сотни тысяч ваших сограждан, чтобы пробраться к вершине власти. Вдумайтесь, менее чем за шесть лет из изгнанника он превратился в чуть ли не самодержавного правителя транов, подчинив себе армию и создав собственные военизированные подразделения, расквартированные во всех городах-государствах Империи. Только Лозанон и Вингтон сохранили свои армии. В других, якобы свободных, городах у власти стоят приспешники Явгмота. Своих противников он давно уже сослал в так называемые лечебные, а по сути концентрационные лагеря или отправил в Пещеры Проклятых, а те, кого он возвысил, преданно служат ему и чуть ли не боготворят его. Он распределяет сыворотку по своему усмотрению и заражает проказой тех, кто может помешать достижению абсолютной власти.
Мы умоляем вас: взгляните вокруг, осмыслите плоды деяний этого человека! Этого зла, под маской благости, смерти под личиной спасения, тщеславия, маскирующегося под добродетель. Остановите его, прежде чем он станет правителем Халциона, а затем и всей Империи Транов.
Предупреждаем, если вы позволите ему добиться своего, мы вынуждены будем расценивать это как объявление войны, мировой войны, ибо в случае отказа выдать нам Явгмота Халциону придется иметь дело со всей Доминарией.
У председательствующего больше не было никакой надежды сохранить спокойствие в зале. Члены Совета ринулись к кафедре, но минотавры были настороже и грозно били блестящими копытами, угрожая уничтожить любого, кто осмелится подойти слишком близко.
– Не беспокойтесь. Никто из нас не верит в эту ложь. – Пытаясь хоть как-то поддержать Явгмота, Ребекка взяла его под руку.
Молча оттолкнув молодую женщину, целитель решительно шагнул вперед и оказался лицом к лицу с человеком-быком.
– Пропусти. Я отвечу на эти обвинения.
Развернувшись и оттеснив разъяренную толпу, минотавр опустил голову в знак того, что Явгмот может подняться на кафедру. Появление главы Совета по здравоохранению заставило людей замолчать.
– Жители Халциона, траны, уважаемые послы! Все вы знаете, что я помог каждому из вас, помог восстановить город, разоренный проклятыми, создал лекарство, способное противостоять проказе, и близок к тому, чтобы навсегда избавить нас от этой заразы. Вы знаете также, что мы с Ребеккой стремимся по пути, который приведет наш народ в будущее без войн, болезней и смерти. Судите меня по делам моим!
Ответом ему были громкие овации и крики: «Айе! Айе!»
– А теперь давайте закончим наше собрание и примкнем к тем, кто уже начал веселиться! Предлагаю решить вопрос голосованием. Кто-нибудь поддерживает мое предложение?
– Я поддерживаю! – закричала Ребекка.
– Тогда пусть вопрос будет сформулирован следующим образом: кто за то, чтобы целитель Явгмот продолжал исполнять свои обязанности по отношению к народу Халциона, голосуйте «Айе!»
Зал взорвался криками: «Айе!»
– Кто против, голосуйте «Нэй!»
Ответ был таким же громким: «Нэй!»
Обведя зал взглядом, полным изумления и негодования, Явгмот продолжал:
– В таком случае принято обращаться к помощи старейшин.
– Пожалуйста, проведите среди членов своих делегаций повторное голосование простым поднятием рук, – согласился председательствующий, – подсчитайте результаты и огласите их.
Целитель напряженно следил за происходящим.
– Они раскусили тебя, Явгмот, – раздался снизу голос принца Делсуума. – Даже после того как ты сослал всех своих врагов в нижний мир и окружил себя доносчиками и лизоблюдами. Они видят тебя насквозь, так же как и я.
– Если бы ты меня раскусил, тебя бы здесь не было, – холодно отрезал Явгмот.
– Итак, подсчет голосов закончен! – объявил председательствующий. – Старейшины, объявите результаты голосования!
Один за другим главы делегаций выступили вперед.
– Чигнон голосует за экстрадицию! – крикнул первый.
– Лозанон голосует за экстрадицию! – выкрикнул второй.
– Вингтон голосует за экстрадицию!
– Ньорон голосует против экстрадиции!
– Сеатон голосует против экстрадиции!
– Фоенон голосует против экстрадиции!
– Орлеозон голосует против экстрадиции!
Явгмот тяжело дышал, вцепившись в край кафедры. Три города за высылку и четыре против. Решающим становился голос Старейшины Джамет. Казалось, этой величественной женщине стоило большого труда сказать то, что она сказала:
– Халцион голосует... за экстрадицию!
Принц гномов издал громкий победный вопль, который тут же утонул в протяжном стоне, прокатившемся по залу Совета. Председательствующий вновь призвал к тишине.
– Четыре города «за» и четыре «против». Теперь Старейшины Империи будут голосовать поименно. Я называю имя, а вы отвечайте, «за» или «против».
Словно коршун, Явгмот следил за тем, как ведут себя члены Совета священники, целители, маги, гении, знатные люди и почетные горожане. На каждое «за» находилось свое «против», так что, когда председательствующий выкрикнул имя Явгмота, результат голосования был тринадцать на тринадцать. Глава Совета по здравоохранению был так поражен, что по вопросу о его высылке интересуются его же мнением, что ответил не сразу.
– Ну что, сам не знаешь, что сказать? – усмехнулся гном.
– «Нэй!» – громко и отчетливо объявил целитель. – Я голосую «Нэй!»
– И наконец Ребекка из Халциона! – выкрикнул председатель собрания. – Объявите ваше решение.
Ребекка смотрела на Явгмота странным отрешенным взглядом, будто видела его первые, и нельзя было понять, чего больше в этом взгляде, восторга или ужаса.
– Я голосую... – начала она шепотом, откашлялась и твердо завершила: – Я голосую «против».
– Пятнадцать «против», тринадцать «за». Экстрадиция отклонена.
Одна половина зала праздновала победу, вторая в негодовании топала ногами. Глава Совета по здравоохранению хорошо запомнил каждого, кто проголосовал сегодня против него.
* * *
Ребекка была так потрясена событиями, произошедшими во Дворце Советов, что не нашла в себе сил открыть торжества по поводу освящения Храма. Явгмот пришел ей на помощь, вызвавшись выступить первым. Под громкие приветственные крики толпы он взобрался на парящее основание, встал в самом его центре, и мириады кристаллов тотчас вобрали в себя, размножили и послали вниз, в город, его отражение, усилили его голос, давая возможность каждому услышать и увидеть своего спасителя, обрести крошечный образ своего бога.
– Мне жаль, но я вынужден омрачить этот радостный день чудовищными новостями. Сегодня утром на заседании Совета послы пяти рас – гномов, эльфов, людей-ящериц, минотавров и людей-кошек – объявили нам войну. Заодно с ними выступают племена варваров и даже некоторые города-государства Империи Транов: Лозанон, Вингтон, Чигнон.
Явгмот не стал дожидаться, пока смолкнут крики, его голос легко перекрыл шум толпы:
– Сегодня, когда весь остальной мир пошел против нас, когда три свободных города находятся с нами в состоянии гражданской войны, я не вижу другого выхода, кроме как распустить Совет и принять на себя бремя правления государством. – Игнорируя протесты, он продолжал уверенно и жестко: – Я приказал отрядам воинов-целителей и городской страже проводить вас по домам, чтобы избежать возникновения паники и беспорядков. Такие же приказы получили стражи Орлеозона, Сеатона, Ньорона и Фоенона. Стражникам и целителям, несущим службу во взбунтовавшихся городах, приказано покинуть их пределы, дабы не оказаться плененными или уничтоженными.
Шепот ужаса был ему ответом.
– Граждане Империи, – продолжал Явгмот. Теперь с народом говорил не военный диктатор, а мудрый любящий отец, – ничего не бойтесь. Я защищал вас прежде, обязуюсь защищать и впредь. До высот, достигнутых нами сегодня, мы поднялись из омута невежества и войны. Верьте, мы поднимемся снова, и поднимемся еще выше. Граждане Халциона, не оставляйте своих мечтаний о великом и прекрасном будущем. Испытания, выпавшие на нашу долю сегодня, – это всего лишь муки рождения рая, который я вам обещал.
Глава 18
– Скажи ей, что он чудовище, – гневно сипел Гласиан. Гений нетерпеливо дернулся в кресле, опутанном проводами и трубками.
– Она уже знает твое мнение, – шепнула в ответ Ребекка сквозь узкую прорезь в защитной повязке и бросила быстрый взгляд через плечо.
Дайфт не боялась заразиться и не стала скрывать свое красивое лицо под марлевой маской. Она стояла, сложив руки на груди, всем своим видом демонстрируя супругам раздражение и неудовольствие тем, что ее вызвали с помощью амулета, не имея на то достаточно веских, по ее мнению, причин. Мало того, ее позвали люди, неизвестно как укравшие кулон с синим камнем у его законного обладателя. Это было уже слишком. Губы мироходца скривились в презрительной усмешке. Да за кого они ее принимают?! Еще эти гоблины постоянно вертятся под ногами... Дайфт теряла терпение.
– Скажи ей, что он убил посланцев, – мычал Гласиан.
– Он их не убил, – возразила Ребекка все тем же напряженным шепотом, – а держит в заложниках. – Повернувшись к мироходцу, она смущенно стянула повязку с подбородка: – Простите нас за то, что мы перешептываемся... Гласиан благодарит вас за вашу отзывчивость... Вы пришли...
В ответ Дайфт едва кивнула.
– Скажи ей, что он посадил в тюрьму старейшин. – Голос Изобретателя срывался на хрип, в трубках что-то шипело и булькало.
– Судьба нашего города, да и всей Империи в опасности. Возникла угроза нападения со стороны иных цивилизаций. В это тяжелое время Явгмот сосредоточил власть в своих руках, распустил Совет, командует армией... Ему не оставалось ничего другого, кроме как взять в заложники Старейшин мятежных городов. Уверена, у него хватит решимости казнить их в случае нападения на наши границы, и...
– Какое отношение все это имеет ко мне? – подняла бровь Дайфт.
– Скажи ей, что она должна покончить с Явгмотом, – не унимался гений.
Ребекка отчаянно замотала головой:
– Мы хотим, чтобы вы сопроводили старейшин в безопасное место. Почти сотня уважаемых государственных деятелей томится в неволе.
– Что вы хотите, чтобы я сделала?! – Глаза мироходца округлились от удивления.
– Я знаю, каким могуществом вы обладаете, – принялась уговаривать возмущенную гостью Ребекка. – Вместе с вами я прошла сквозь Тупики Вселенной и знаю, что в вашей власти проникнуть в темницу, забрать старейшин и перенести их в надежное, безопасное место. – А я-то думала, что вы на стороне Явгмота, – презрительно фыркнула Дайфт. – Итак, вы просите меня вызволить старейшин из заключения и переправить их в родные земли, для того чтобы они возглавили армии восставших?
– Нет, нет, – испуганно пробормотала Ребекка. – Переместите их в другой мир... на одну из прекрасных планет, где они смогут переждать войну и чувствовать себя в безопасности.
– Там они будут чувствовать себя беспомощными, – усмехнулась женщина. – Ни один из них не сумеет ни построить себе жилья, ни хотя бы развести огонь... Отправить их на другую планету – все равно что бросить младенцев в волчье логово.
– Гоблины, – вмешался Гласиан. – Скажи ей, пусть заберет гоблинов с магического производства. Они смогут прислуживать старейшинам, где бы те ни находились. Они умеют разжигать огонь, строить дома и даже ставить силки на дичь. Для них такая судьба – подарок. Ведь Явгмот все равно уничтожит их.
Удивленно посмотрев на мужа, Ребекка снова повернулась к гостье:
– Гласиан просит вас перенести вместе со старейшинами и гоблинов, чтобы те прислуживали руководителям государства.
– Итак, вы просите меня отправить старейшин и гоблинов в рай? Я правильно поняла? – Дайфт покачала головой и улыбнулась.
– Вы можете сделать это одним усилием мысли, – продолжала умолять Ребекка. – Сделайте это небольшое одолжение гению Халциона, тому человеку, ради которого вы пришли к нам тогда, в самый первый раз. – Она перешла на шепот: – Поверьте, Явгмот – мой друг, возможно, даже больше... и это не предательство, а всего лишь акт милосердия. Это просьба немощного гения, который умирает, но хочет, чтобы жили другие.
Взгляд мироходца смягчился. Она обошла Ребекку и приблизилась к креслу, в котором полулежал Гласиан. Изящная рука коснулась плеча Изобретателя, и тепло распространилось по его изможденной груди.
– Хорошо, я сделаю это для вас. Просто я забыла, кем вы были и кем останетесь навсегда. -С этими словами фигура Дайфт начала таять в воздухе, к ужасу гоблинов, с криками отскочивших от кресла.
– Супруг мой, – обратилась к Гласиану Ребекка, когда мироходец исчезла, – сегодня ты совершил добрый поступок. Ты спас много жизней... – Она машинально натянула на лицо повязку.
Заметив это, Изобретатель обиженно отвернулся, скорчив гримасу.
– Что с тобой?
– Проклятая тряпка... Дайфт не надевает на себя никаких повязок и не боится прикасаться ко мне.
– Но ведь она не человек, она мироходец...
– А у тебя иммунитет. – Гласиан по-прежнему не смотрел на жену.
– А что если он исчезнет?
– Исчезнет? Ты каждый день работаешь в Храме. Камни давно бы ослабили его, и если учесть, что ты общаешься со мной...
Ребекка медленно стянула марлю и подошла к мужу.
– Ты находишь меня отвратительным. – Изобретатель наконец повернул к ней лицо.
– Нет, дорогой, – смущенно проговорила женщина. – Я отношусь к тебе так же, как и раньше. Это все твоя болезнь.
– Я и есть болезнь. Кроме нее, во мне ничего уже не осталось...
Ребекка осторожно коснулась груди супруга. Дрожь ее пальцев передалась ему. Нащупав сухие струпья, она хотела отдернуть руку, но потом глубоко втянула носом воздух, закрыла глаза и сильнее прижала ладонь. Гласиан внимательно посмотрел на жену и произнес медленно и отчетливо:
– Ты влюблена в него. Он обманул даже тебя. Я знаю, ты ждешь моей смерти. Тогда ничто не помешает тебе быть с ним.
– Нет. – Вздрогнув, она убрала руку и поежилась. Отвращение, страх, любовь – все смешалось в ее голове. А потом, вдруг почувствовав прилив нежности, Ребекка нагнулась и, крепко обняв мужа, прижалась горячей от смущения щекой к его бледному, покрытому болезненной испариной лбу.
– Нет, дорогой, нет... Ты мой муж, наши души слиты воедино... – Она баюкала его голову, и шептала, словно успокаивала испуганного ребенка: – Это все болезнь... и война... Он не обманывал меня. И он обязательно вылечит тебя. И всех нас обязательно вылечит. Я верю в него. Мы с тобой еще поднимемся в Храм вместе... Вот закончится эта проклятая война...
– Это еще что такое?! – раздался гневный окрик.
Через палату к креслу больного спешил взбешенный Явгмот. Он сгреб женщину в охапку и потащил к двери, но Ребекка так крепко вцепилась в плечи Гласиана, как будто чувствовала, что обнимает мужа в последний раз.
– Пойдемте! – рычал Явгмот. – Вы можете умереть!
– Отпустите меня! Оставьте меня в покое!
С громким треском разорвалась заскорузлая от крови рубаха Гласиана. Ребекка на секунду замерла, увидев на своих пальцах сукровицу и гной.
– Посмотрите, что вы наделали! – Целитель тряс ее за запястье. – Придите в себя! Взгляните, что вы сделали со своим мужем!
Женщина смотрела на супруга непонимающим взглядом. Глаза Изобретателя закатились, все тело его содрогалось от боли, а в уголках губ показалась желтоватая пена.
– Оставьте меня! – истерично кричала Ребекка, пытаясь освободиться, но Явгмот ничего не хотел слушать. Заломив ее руку за спину, он обхватил рыдающую женщину за талию и выволок в коридор.
– Успокойтесь, я знаю, на вас так много всего навалилось... Вы так мужественно держались все эти годы. – Голос целителя стал почти ласковым. – Я понимаю, когда перепробовано столько лекарств и ничего не помогает... Вы ведь все еще любите его, несмотря ни на что...
– Отпустите меня, – плакала Ребекка.
– Не хотите думать о себе – подумайте о муже, – толкнув ногой соседнюю дверь, Явгмот втащил женщину в лабораторию, – Гласиан не хочет подвергать вас опасности. Он вовсе не хочет, чтобы и вы страдали, так же как он...
Остановившись возле стеклянного шкафчика, набитого инструментами и склянками, целитель отворил дверцу, схватил большую бутылку с каким-то препаратом и зубами вынул пробку.
– Ни Гласиан, ни я не хотим, чтобы с вами что-нибудь случилось...
Он плеснул содержимое склянки сначала на пальцы Ребекки, а затем стал лить сильно и неприятно пахнущую жидкость на ее грудь.
– Вот так, – приговаривал Явгмот, – вот так... Это убьет все микробы, любую инфекцию...
– Ненавижу, – захлебывалась рыданиями женщина, – ненавижу тебя! Будь ты проклят...
– Тихо, тихо, ш-ш-ш, тихо... – Не выпуская мокрую пленницу из стальных объятий, он достал еще пару бутылок, одной рукой с трудом наполнил большой шприц и вонзил иглу в ее плечо.
– Ну, все... тихо, тихо. Это поможет вам успокоиться и побороть любую инфекцию, если она попала в кровь...
Тело молодой женщины обмякло. Нервно всхлипывая, она привалилась к плечу эскулапа.
– Тихо... ш-ш-ш... все в порядке, все хорошо... – гладил ее по волосам Явгмот, – теперь ты в безопасности... я не позволю тебе заболеть...
С трудом подняв заплаканное лицо, Ребекка посмотрела на него помутневшими глазами.
– Почему ты не лечишь его? Почему твоя сыворотка не помогает моему мужу?
Явгмот глубоко вздохнул и произнес печально:
– Не знаю. Правда. С самого начала все шло как-то не так...
– Просто ты не хочешь, чтобы он поправился. – Язык ее заплетался.
– Поверь, я делаю все возможное, – утешал целитель. – Я хочу, чтобы он выздоровел. Мне нужно, чтобы он был здоров, потому что я хочу бороться за твою руку. А у инвалида похитить жену я не могу.
Ребекка уперлась в его плечи и, холодно взглянув на поклонника, покачала головой:
– Не делай этого. Не играй со мной. Я слишком многое пережила за эти годы, чтобы...
– Я знаю, – прервал ее Явгмот, – семь лет у постели больного – это очень тяжело. И все эти годы я не хотел отправлять его в Пещеры, думая, что так лучше. Теперь я понимаю, что ошибался. Мои люди проводят его вниз. Мы практикуем сейчас новый, активный способ лечения, намного более действенный, чем могут предложить эти гоблины и сам Гласиан. Там о нем позаботятся. – Он посмотрел ей прямо в глаза. – Я вылечу его, Ребекка.
– Вылечишь? Обещай мне.
– Обещаю. Ты знаешь, я всегда выполняю свои обещания.
* * *
Старейшины чувствовали себя несчастными. Им сказали, что их перенесут в рай, но это не было раем. Спасение – вещь относительная.
Теперь каждый думал, что в любом другом месте ему было бы лучше. Вот уже три недели, как они сидели в темной пещере, словно заживо погребенные. Хорошо еще, что здесь была вода, – тоненький ручеек сбегал по дальней скале. Ее хватало, только чтоб напиться да умыть лицо. И все. За время вынужденного заключения пышные одежды членов Совета превратились в грязные лохмотья, а лица мужчин заросли щетиной.