355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Мур » Судьба хуже, чем у дракона » Текст книги (страница 8)
Судьба хуже, чем у дракона
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 23:24

Текст книги "Судьба хуже, чем у дракона"


Автор книги: Джон Мур



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)

– Глория! – закричал Терри. Он бросился вверх по лестнице, свалил с ног Ферсби и перелез через него. Когда Терри оказался на верхней ступеньке, он оттолкнул Мачлака в сторону и уже хотел открыть дверь, но упал, сраженный ногой Ферсби. Мачлак опять схватился за ручку и налег на дверь.

– С ума сошел? Нельзя ее открывать!

– Там Глория!

– А мы здесь, здесь мы и останемся.

Роланд пришел Терри на помощь и попытался оттолкнуть от него Ферсби, но тот крепко держал рыцаря и старался спихнуть Роланда с лестницы. В какой-то момент Ферсби потерял равновесие и рухнул на Роланда, увлекая за собой Терри. Все трое покатились вниз по лестнице, и Алисон пришлось убегать от них.

Терри первым выбрался из кучи-малы и бросился опять вверх. Шум снаружи стих. Мачлак сидел на верхней ступеньке, и отодвинулся в сторону, чтобы пропустить Терри. Рыцарь вышел наружу. Он оказался на вершине покатой крыши. Прямо за дверью начиналась деревянная платформа, укрепленная мощными балками, словно была предназначена для чего-то очень тяжелого. В некоторых местах из балок торчали болты с кольцами на концах, кое-где к ним крепились цепи или кандалы. На чугунной подставке стояла лампа и сигнальное зеркало.

Кандалы пусты. На платформе никого. На всей крыше никого. Граф Баззард исчез. Правда, не совсем. Осталась его голова, но выглядела она крайне плачевно. И никаких признаков Глории.

* * *

Уже на протяжении шести сотен лет в каждом официальном учебнике Двадцати Королевств описывалась история сира Давида Пять Дарконов из Королевства Лакуна, известная больше под названием «Дейви Пять Драконов», а позднее и вовсе – просто «Пять-ДД».

Случилось так, что в Королевстве Лакуна шла гражданская война, в которой король Хансен (Высокомерный) выступал против своего кузена Аллена (Ал Фурия). Когда возникла угроза, что замок захватят войска противника, король Хансен отправил свое семейство в сопровождении вооруженного эскорта в секретное укрытие в горах, построенное как раз для такого случая. Спрятанное в узком ущелье на склоне неприступного утеса, годами стояло убежище, пустое и тихое, в ожидании чрезвычайной ситуации. К сожалению, за эти долгие годы одиночества, в горах поселились драконы. Согласно легенде, спастись удалось одному-единственному солдату, который и поведал эту историю.

Израненный, истекающий кровью, добрался он до ближайшей деревни и рассказал, как стая ужасных чудовищ уничтожила весь отряд за исключением принцессы Джины, которой единственной удалось спрятаться в убежище. Конец истории солдат даже изложил в стихах и умер, закончив последний куплет. Не забывайте, это же сказочное королевство. Подобные вещи там часто случались.

К тому времени, когда страшное известие достигло столицы, на троне сидел король Аллен, Хансен и большая часть его придворных лежали в могиле и не осталось никого, кто знал бы, где находится тайное убежище, если оно вообще существует. И, само собой, не нашлось желающих это убежище искать. Война закончилась. Нужно было столько всего сделать – перестроить, восстановить, продумать, вырастить. Новый король вовсе не жаждал, чтобы вокруг трона шатались наследники старого короля, грозя неприятностями. К тому же, если вся эта история правдива, то девчонка в любом случае уже должна была умереть. По крайней мере, все так думали. До того дня, пока во дворец не призвали сира Дэвида.

Новый король сидел за письменным столом, заваленном кипой бумаг. Теперь в народе его звали Ал Узурпатор, и ему пришлось менять все фирменные бланки и визитные карточки.

– Дэйви, – сказал он. – Тебе придется найти Принцессу Джину.

– Ага, щас, – ответил Дэвид.

– Я не шучу. Вокруг так и роятся смутьяны, которым не терпится устроить еще одну революцию. Нельзя давать им в руки законную наследницу. С ее помощью наши враги легко сплотятся.

– Она мертва, Ал, – сир Дэвид и король воевали плечо к плечу, и потому могли обращаться друг к другу по имени. – Целый год прошел. Даже если она и в самом деле тогда спаслась, то уже давно померла от голода.

– Вот почему тебе надо привезти ее кости. Пока не будет положен конец этой идиотской истории со спасением, еще пятьдесят лет будут являться самозванцы и объявлять себя законными наследниками. Необходимо похоронить ее по всем правилам, чтобы не осталось ни малейших сомнений.

Сир Дэвид нахмурился.

– Похорони любой подходящий скелет.

– У нее должны быть украшения, кольца и другие вещи, по которым ее можно опознать. И королевская лента для волос.

– Что?

– Лента для волос из чистого золота. Принцесса Джейн была большой модницей.

Сир Дэвид с сомнением смотрел на короля.

– Не знаю, Ал. Говорят, ее охраняет целое стадо драконов.

– Скорее всего, это преувеличение. Ты же знаешь драконов. Они слишком тупы, чтобы жить стаей. Думаю, там только один дракон.

– От этого не легче.

– Вот что я скажу тебе, Дейви, – продолжал король Ал. – Если ты привезешь труп Джины, то получишь ее ленту для волос.

Два месяца ушло у сира Дэвида на то, чтобы найти горное убежище – он определил его по строительным документам. С горной вершины Принцесса Джейн заметила рыцаря прежде, чем он ее. Четырнадцать месяцев она жила, питаясь дождевой водой и воронами, которых ловила с помощью силков, сделанных их пряжи для вышивания. Джина тут же развила бурную деятельность. Из сумочки появились мыло и косметика, которые она очень экономила, и когда солнце опустилось в ущелье и осветило его золотыми лучами, волосы Джины были чисты и уложены, губы и веки подкрашены, и издалека она казалась такой же прекрасной, как любая принцесса в Двадцати Королевствах. За исключением того, что она едва держалась на ногах от голода, но это уже пустяки. Как раз в моду вошел вид бродяги. Сир Дэвид влюбился в принцессу Джину с первого взгляда. Без шуток, он правда влюбился. Не стоит быть такими циничными.

Сиру Дэвиду осталось теперь победить пять драконов, которые охраняли крепость, но и тут Джина не бездельничала. За год она успела изучить привычки чудовищ и узнать, где они скрываются, и с помощью зеркальца умудрилась передать сиру Дэвиду эти сведения. Рыцарь явил чудеса отваги и ловкости, чтобы убить пять драконов – даже одного, самого маленького, и то победить нелегко – и по праву заслужил все те почести, что выпали ему, несмотря на помощь принцессы.

А затем оба вернулись в столицу к великой радости и удивлению всей страны. За исключением короля.

– Ради всего святого, Дейви, – сказал он, сжимая руки рыцаря. – Я же не просил тебя привозить живую принцессу!

– Так уж вышло, Ал.

– Я же просто хотел положить конец распрям. Она здесь всего лишь три дня, а весь дворец опять уже расколот на два лагеря. Неужели ты не мог скинуть ее со скалы или еще что-нибудь придумать?

– Это было бы бесчестно, Ал.

Король резко сжал пальцы Дэвида.

– Я знаю, что делать, Дэйви. Ты на ней женишься.

– Что?

– Да, это то, что надо. Ты из лагеря Фурии, она принадлежит семейству Высокомерного. О, да! Два враждебных лагеря объединились благодаря любви. Все счастливы. Журналистам это понравится, – король Ал поднялся. – Сир Дэвид, в награду за твою отвагу, благородство и прочая ты получишь руку принцессы Джины. Какая чудная история!

– Не знаю, Ал.

– А в чем проблема? Ты же сказал, что любишь ее.

– Конечно, люблю. Но, знаешь, когда я ее впервые увидел, я был обычным рыцарем. А теперь я большой герой. Красотки выстраиваются в очередь длиною в целый квартал, чтобы провести со мною ночь. Сейчас не самое подходящее время для женитьбы.

Но когда король вручает награду, рыцарь не может от нее отказаться. Король Ал вызвал принцессу Джину на тайную встречу, во время которой он милостиво пообещал не казнить ее, и даже назвать ее своей наследницей, если она не станет оспаривать его права на трон. И вручил ей контракт на подпись. Принцесса Джина контракт изучила очень внимательно, взяла протянутую ручку и вонзила ее королю прямо в глаз. Убийство всей ее семьи, а так же четырнадцать месяцев жизни впроголодь вполне могут сделать девушку немножко вспыльчивой. Потом она вышла замуж за сира Дэвида, положила конец войне, и с тех пор все зажили счастливо.

Конечно, сейчас мало кто в Двадцати Королевствах верит в эту историю, все склоняются к мнению, что девушка умерла от голода в горах. Вот почему, события больше известны в том виде, как они изложены в популярной опере «Принцесса Джина» – музыка Антонио Розинетти, либретто Джэк МасГрук. В ней принцесса умирает на руках славного рыцаря после исполнения арии «Perchy Siete cosр Ritardati?» («Отчего ты так задержался?»).

Но это опера. Оперы всегда заканчиваются трагически. А правда заключается в том, что они жили долго и счастливо И (И!) создали юридический прецедент. Когда рыцарь побеждает дракона, он женится на подходящей принцессе. И это не обсуждается.

* * *

– Грифон, – повторила Алисон.

– Грифон, – в очередной раз подтвердил Мачлак. – Они большие. – Он развел руки в сторону, показывая размер. – Они могут даже лошадь унести. И питаются девушками. Это было одно из условий Горного Мужика. Даже колдунам приходится покупать вещи и тратить денежки. Граф представлял здесь его интересы. Горный мужик улаживал проблемы для Баззарда, а Баззард устраивал так, чтобы делишки волшебника выглядели законно. Или чтобы власти его трогали.

– Ты видел его?

– Колдуна-то? Нет. Он предпочитает оставаться вне игры, если можно так сказать. А для общения с народом использует посредников. Так же поступал и Горный Старик.

– Значит, его никто не видел, за исключением похищенных девушек.

– Возможно. С этими колдунами ни в чем нельзя быть уверенным.

Вся компания спустилась с крыши и переместилась в графскую библиотеку. Это было превосходно оформленное помещение со множеством больших окон, сквозь которые лился солнечный свет, мягкими креслами и застекленными шкафами. Пока Роланд изучал полки, Мачлак и Алисон подошли к окну и изучали горный пик, на котором жил Горный Мужик. Замок колдуна скрывали тучи, но Алисон видела его много раз прежде. При одной мысли, что Глория сейчас находится там, ее пробивала ледяная дрожь. Она вздрогнула и перевела взгляд на поле вокруг графского замка. Охранники уже ускакали, обитатели замка спасались бегством. Слуги стремительно улепетывали по подъездной дороге, как попало упаковав свои вещи.

– Наверное, они вернуться в город.

– И нам не стоит здесь оставаться. Это не безопасно. Кто знает, что придет в голову этому колдуну? С одной стороны король, который явится за дочкой, с другой – Горный Мужик, не хотелось бы оказаться между ними.

Алисон рассказала охранникам о том, что они похитили Принцессу Глорию, дочь короля Медуллы. Потребовалось некоторое время, чтобы убедить их в том, что она говорит правду, но зато военные действия закончились. Мачлак и Ферсби теперь были более чем готовы к сотрудничеству. И более, чем жаждали убраться поскорее из замка. Несмотря на то, что Мачлак дал понять, что готов начать отношения с сиром Терри с чистого листа, он бы с радостью отложил эти самые отношения до лучших времен.

Звук разбитого стекла заставил Алисон и Мачлака оглянуться. Роланд отходил от шкафа, держа в каждой руке по паре увесистых книг.

– Я нашел кое-что интересное, – он положил добычу на стол. – Все эти книги были сложены на отдельной полке, а шкаф заперт.

Алисон подошла посмотреть, как Роланд открывает самую толстую книгу. Хотя все книги в библиотеке графа содержались очень аккуратно, эта выглядела старой и сильно потрепанной. Кожа на корешке еле держалась, остальную часть обложки покрывали глубокие трещины.

– Впервые их упоминал Аристеас в своей эпической поэме «Аримаспия». Он утверждал, что книга основана на реальных событиях во время войны Исседонии с Аримаспианами за их золото, которое они добывали из земли и на горных рудниках. Подай мне, пожалуйста, ту книгу.

Алисон вытянула из кучи очередную книгу – копия «Индики». Снаружи она казалась поновее, чем первая книга, но страницы оказались желтыми и ломкими. Роланд открыл ее на закладке.

– Кетесиас Снидиан встречал их в Скифском государстве. Он описывал их как чрезвычайно опасных гигантских четвероногих птиц с когтями как и льва и головой орла. Окраску имеют черную, за исключением красных перьев на груди.

– Что ж, если это правда, – сказала Алисон, обращаясь к Мачлаку, – они живут не в Скифии и не Исседонии. А прямо тут, в Медулле.

– Колдун мог привезти его сюда. Или вывести из агатового яйца.

В библиотеку вошел Ферсби с двумя тяжелыми чемоданами, отделанными свиной кожей. Один из них он протянул Мачлаку.

– Горничные увели серебряный поднос прямо у меня из-под носа. Кармединер графа заполучил все его кольца и золотые запонки. Естественно, серебряные ложки исчезли первыми. Мне достались подсвечники и креманки. Парни сейчас опустошают сейф.

– Если вы собираетесь ограбить этот дом, – заметил Роланд, – то картины стоят гораздо дороже, чем столовое серебро. – Он указал на противоположную стену, где висела картина с изображением молодой женщины, в руке она держала стакан с кубиками льда. – Это Мадонна в скалах кисти Амбросио Писке. На любом аукционе за нее можно получить хорошие деньги.

– Деньги, отнятые у голодных, угнетаемых людей, – вставила Алисон.

– С такой ношей не повоюешь, – сказал Мачлак. Он задумчиво почесал подбородок. – Ступай в графскую спальню и собери его шелковые чулки. Много места они не занимают, и продать их легко, и выручим за них прилично. Еще прихвати шелковые рубашки, если сможешь их натянуть на себя. И давай убираться отсюда.

– Отлично, – Ферсби глянул на стопку книг на столе. – Ты рассказал им о грифоне?

– Да.

– И сказал, чем они питаются?

– Девушками, – вместо Мачлака ответила Алисон.

– Девственницами, – поправил Ферсби.

Алисон раздраженно щелкнула языком.

– Опять девственницы! Отчего их все так любят? Драконы, единороги, колдуны, священники – все они прямо одержимы ими. Отчего бы не использовать для грязных делишек более опытную девушку?

Мачлак подозрительно воззрился на Алисон.

– Должно быть, есть что-то очень ценное в девственности, иначе почему так много девушек отказываются с ней расстаться.

– Довольно, – прервал их Роланд. – Буду признателен, если вы продолжите беседу в более спокойном тоне.

– Мужчины тоже могут быть девственниками, – продолжала Алисон. – Так почему злые колдуны никогда их не похищают?

– Наверное, девушку легче поймать, – объяснил Мачлак. – К ней можно незаметно подобраться. Когда мужчина достигает среднего возраста, он становится невидимым для красивых девушек.

– Как это?

Дверь открылась, и в библиотеку вошел Терри. Губы его были крепко сжаты. Не говоря ни слова, он огляделся и остановил взгляд на вазе с цветами. Он бросил цветы на пол, а водой сбрызнул лицо. Затем подошел к окну, и пока вытирал руки о штору, мрачно смотрел на неприступный утес, на котором скрывался Горный Мужик.

– Терри, – позвал Роланд. – Где ты был?

– В конюшне. Надо было присмотреть за лошадьми. Охранники забрали графских коней, когда сбежали.

– Проклятье! – выругался Мачлак. – Об этом я не подумал. Придется идти пешком.

– Для начала, покажите мне, где хранится оружие. Мне нужно копье и длинный меч. Да и топор не помешает.

– Боевой или разделочный?

– Без разницы.

– Что вы собираетесь делать? – спросила Алисон.

– Надо привести подмогу, – сказал Роданд. – Ты не можешь сражаться с колдуном в одиночку. В каждой области есть военный пост.

– Но не в этой долине, – ответил Мачлак. – Граф позаботился о секретности.

– Как далеко могут находиться военные? День-два пути?

– Слишком далеко, – покачал головой Терри. – У нас нет времени. – Он указал на окно. – До горы четыре часа верхом. Полдня уйдет на то, чтобы забраться на гору. Я буду на вершине уже завтра к вечеру. Животных в зоопарке кормят один раз в день, дикие животные могут питаться еще реже. Учитывая, что грифон сегодня съел графа Баззарда, и что он есть один раз в день, у нас еще есть шанс спасти Глорию.

– Как спасти? Терри, эти твари очень большие. Это же летающие драконы. Ты видел хотя бы одного? Ты хотя бы представляешь себе, как они выглядят?

Терри тяжело посмотрел на Роланда, затем пересек комнату и подтолкнул напарника к книжным полкам. Бегло осмотрев корешки, он вытянул толстую книгу, которую он разложил на столе. Справочник Филдинга по птицам, бабочкам и чудовищам. Терри пробежался по оглавлению и открыл книгу на нужной странице.

– Глянь сюда, – подозвал он Роланда. – Вот он.

Остальные тоже обступили стол.

– Невероятно, – удивился Ферсби. – Здесь говорится, что Голосистый Певун обитает в лесах Медуллы. Я здесь всю жизнь живу, но никогда не видал Голосистого Певуна.

– Другая страница, – рявкнул Терри.

– Грифон, – прочитал Роланд.

Все притихли, уставившись на изображение в книге.

– О, господи, – выдохнула Алисон.

Любой профессиональный модельер скажет, что существуют определенные не сочетаемые сочетания. Обычно речь идет о расцветке, но подразумевается так же и тип и текстура ткани. Например, шелковые носки с твидовым костюмом. Жемчуг и черная кожа. Мех и перья. Изображенное на рисунке месиво из меха, перьев, мышц и когтей, увенчанное острым загнутым клювом, представляло собою монстра столь же страшного, сколь и отвратительного. Такое существо мог породить разве что сумасшедший демон с плохим вкусом.

Роланд откашлялся.

– Терри, – осторожно начал он, – не хочу ставить под сомнение твои профессиональные навыки, но мне кажется, одолеть грифона будет несколько выше твоих возможностей. Нам стоит послать за тем парнем.

– Каким еще парнем?

– Ты его знаешь. Он убил дракона в Облигате. Не помню, как его зовут.

– Наггинс, – подсказала Алисон. – Сир Хаггинс. Я тоже о нем слышала. Роланд прав, сир Терри. Нам нужен кто-то вроде него.

Терри потерял дар речи.

– Хаггинс не… на самом деле он… не думаю…

– Мне жаль, если я задел твою гордость, Терри. Ты очень сильный и необыкновенно храбрый. Но сейчас нам нужен кто-то более опытный в таких делах.

– У Хаггинса опыта не так уж и много…

Ферсби прочел заголовок:

– Грифоны питаются преимущественно юными девственницами.

– Да покажите же мне это чертово оружие! – заорал Терри.

* * *

В логове Горного Мужика не было ничего страшного или пугающего. По крайней мере, снаружи. По правде сказать, массивный фронтон и грубые бревенчатые стены скорее навевали мысли о шале в горнолыжном отеле, нежели о крепости жуткого колдуна. Однако, Глория пребывала далеко не в радостном настроении. Придя в сознание, она поняла, что лежит в сугробе влажного снега посреди небольшого двора, ей холодно и ее пробивает дрожь. Последнее, что Глория помнила – это как грифон сбросил ее с высоты на землю.

Глория огляделась. Чудище сидело на скале чуть выше дома, вцепившись в камни четырьмя когтистыми лапами. Принцесса, утопая руками и ногами в снежной слякоти, отползла назад, подальше от враждебного взгляда мерзкой твари. Не раздумывая, она бросилась к дому. Доползла на коленях до спасительной двери, схватилась за ручку. Ввалившись внутрь, она тут же захлопнула дверь и закрыла ее на задвижку, а потом поднялась и, привалившись к косяку, осмотрелась.

Паркетный пол отчаянно нуждался в полировке. Несколько ковриков, тоже не первой свежести. Окна в измороси пропускали мало света. Поначалу, Глория больше ничего не могла разглядеть. Постепенно привыкнув к полумраку, она увидела мягкий откидной стул, рядом – журнальный столик с лампой. Когда Глория почувствовала силы стоять без опоры, она прошлась по комнате. На столике лежала иллюстрированная книга с упражнениями для спины, несколько упаковок с лекарствами и пара пустых бутылок из-под низкокалорийного пива. Вдоль стен стояли стеллажи, заваленные старыми трофеями со спортивных школьных состязаний.

Глория подошла к камину. Пара небольших поленьев горела ровным пламенем. Принцесса погрела руки, затем повернулась спиной к огню, чтобы высушить платье. За этим нехитрым занятием Глория пыталась придумать план действий. Горного Мужика она не видела, пока он вдруг не заговорил. Это было так неожиданно, оказалось, что он сидит рядом с камином, но каким-то образом Глория его не заметила. Горный мужик изучал содержимое ее сумочки для шитья. Он рассмотрел на свет кусочек кружева и произнес:

– Очень красиво.

– Я сама его сплела, – сказала Глория.

Слова прозвучали очень глупо, но надо же было что-то говорить, пока она разглядывала Горного Мужика. На вид ему было лет сорок пять. Мужчина был в хорошей форме, но все же имел небольшое брюшко, от которого не смог бы избавится, сколько бы упражнений не делал. Волосы его с сединой на висках, были тщательно уложены в тщетной попытке скрыть лысину размером с ладонь. Одет Горный Мужик был в вязаную кофту и штаны цвета хаки на резинке.

Глория уже давно закончила изучать хозяина, но тот, кажется, ее не замечал. Пришлось ей взять инициативу на себя.

– Я Принцесса Медуллы Глория, старшая дочь…

– Я прекрасно знаю, кто ты, – оборвал ее на полуслове Горный Мужик. Он аккуратно сложил все вещи обратно в сумочку. Только покончив с этим, он взглянул на Глорию. – А ты знаешь, кто я. Таким образом, с формальностями мы покончили.

– Прекрасно. Буду весьма вам признательна, если вы вернете мою сумку и объясните, как я могу покинуть эту гору. Вам не стоит утруждаться и провожать меня, я сама смогу найти дорогу. Так же должна добавить, что у вас большие неприятности, но вы вправе рассчитывать на снисходительность, если будете сотрудничать, и…

– Никуда вы не пойдете, – сказал хозяин. – У меня есть планы насчет вас. Боюсь, ваша роль вам будет не по душе, но, с другой стороны, мучиться придется недолго.

– Прошу простить меня, – ответила Глория. – Какая именно часть предложения «Я – принцесса» вам непонятна? У моего отца имеется многочисленная и прекрасно вооруженная армия. И если вы причините мне вред, вам придется испытать на себе ее мощь.

– Мне кое-что известно, Принцесса. Король не знает, где вы находитесь. Его рыцари прочесывают восточную часть Медуллы в поисках вас. Уж не знаю, почему вас занесло в Долину Борневальд, но ваши следы, если их кто-нибудь вообще найдет, обрываются в замке графа Баззарда. Если и случится так, что кто-то из его людей узнает, что произошло, то вряд ли он сообщит об этом властям. – Он оглядел Глорию с ног до головы. – Очень хорошо. Рост пять с половиной футов, вьющиеся светлые волосы, голубые глаза, бледная кожа и родинка на…

– Это искусственная мушка, – прервала его Глория, – очень модная.

– Спасибо, что предупредили.

– Теперь, когда мы закончили обмен любезностями…

– Но принцессы в Двадцати Королевствах всегда красавицы, не так ли? Всегда. Очевидно, этому есть какое-нибудь медицинское объяснение. Есть что-то особенное в их крови, наверное.

– Что-то в крови? – повторила Глория. Ей совсем не понравилось, как колдун произнес эти слова. Лоб ее наморщился, но быстро разгладился и она улыбнулась колдуну. – А, ясно. Боюсь, вы не правильно меня поняли. Вы считаете, что я – принцесса. Но это не так. Просто меня так зовут – Принцесса. Но я не принадлежу королевской фамилии. Знаю, это немного необычное имя. Дело в том, что моя матушка мечтала о ребенке, а отец – о собаке, и поэтому, когда я родилась, меня назвали…

– Кровь, – не слушал ее Горный Мужик. – Моему грифону требуется на обед невинная дева.

Сказал это так, словно вопрос решен, и обсуждению не подлежит. По тому, как хозяин легко рассуждает об убийстве, Глория заключила, что имеет дело с сумасшедшим.

– Он любит живых жертв, – добавил он.

Теперь Глории стало совершенно ясно, что Горный Мужик не собирается ее отпускать. И это ей сильно не нравилось. Есть определенная доля романтики в том, чтобы быть спасенной отважным и любимым рыцарем, но не стоит вводить это в привычку. Тем более, что даже самый воспитанный рыцарь может решить, что девушка злоупотребляет своим положением. Глория опять повернулась к камину и протянула руки к огню, но сделала это только для того, чтобы еще раз оглядеть комнату. Бросила невзначай взгляд на окна и двери, оценивая, сможет ли она сбежать.

– Конечно, – согласилась она, чтобы уболтать колдуна, а заодно унять страх, от которого желудок завязывался узлом. – Грифоны любят заживо сжирать непорочных дев, кто бы сомневался. Вот какой парадокс – вокруг полным-полно невинных юношей, да и обычных женщин очень много, но вам, колдунам, они без надобности. Подозреваю, что на самом деле вы просто потворствуете своим грязным порокам, нежели пытаетесь сотворить какое-то особенное волшебство.

– Спрос рождает предложение, – ответил колдун. – Молодые люди – это своеобразный расходный материал, они не представляют ценности. Мы посылаем их на войну, где они гибнут тысячами. А старые женщины? Они тоже никому не нужны. Всем только легче становится, когда они умирают. Но когда исчезает юная красавица, из-за нее грустят. Она оставляет пустоту в жизни знавших ее людей. И я верю в то, что эта пустота заполняется волшебством. Или, наоборот, из пустоты рождается магия. Это и есть чудо.

– Знаете, ваш питомец спокойно закусил графом Баззардом, который был далеко не девственником, и тем более не женщиной. Так что, подозреваю, что диета грифонов не такая строгая, как вы ее описываете.

– Это самец. Вообще-то он предпочитает лошадей. Но у меня есть еще самка. Она маленькая и пока не может летать. У нее еще крылья не оперились. Но вы правы, еда – это большая проблема. Мне очень хочется, чтобы она выросла во взрослую особь, но мне никак не удается найти подходящих девушек.

– Какая досада.

– Каждая утверждает, что она чиста и невинна, но грифоны то знают точно, так это или нет. Это довольно интересно. Единороги тоже обладают подобным чутьем. В любом случае, это решаемая проблема, но современные подростки такие нетерпеливые.

– Не удивительно.

– Во всем виноваты родители. Они так заняты своей карьерой, что у них нет времени объяснить детям элементарные этические нормы.

– Да, двойные стандарты нынче не то, что раньше. Если я скажу, что вы – высокоморальный человек, это должно вас сильно обеспокоить.

– Ну, не все же время я занимаюсь злодействами. Все, о чем я мечтаю – это пара грифонов. Семейная пара.

Глория покосилась на окно. Грифона видно не было, но она никогда не забудет его ужасный вид. В голове не укладывалась мысль, что у кого-то может возникнуть желание разводить этих зверюг. Но вслух она сказала:

– Как мило. Уверена, они будут восхитительной парой. Должно быть, вы ждете не дождетесь, как вокруг будут стучать маленькие клювики, но подумайте хорошенько, может быть лучше завести щенка?

– Плевать мне на их потомство, – ответил Горный Мужик. Он хотел потереть ладони друг о друга, но вовремя спохватился и просто сплел пальцы. – Пусть только построят гнездо. Мне нужно их золото.

– То есть? – Глория отступила на шаг назад.

– Золото! Что тут непонятного? Грифоны выстилают свои гнезда золотом. Не знаю как, но они находят горные месторождения и когтями добывают золото. И они строят из него свои гнезда. Это же десятки килограмм золота! Сотни килограмм! Даже тонны.

– О, великолепно. Превосходно. Это просто восхитительно. Из всех сбрендивших сумасшедших меня похитил маньяк, одержимый золотой лихорадкой. Всех девушек похищают психопаты, повернутые на извращенных желаниях. На худой конец, они становятся известными как жертвы какого-нибудь необыкновенного серийного маньяка. А я? Неееееет! Меня похитили из-за жажды золота – самой глупой из всех заурядных, затасканных и пошлых навязчивых идей. – Глория распалялась все больше. Мало того, что ее похитили, мало того, что она промокла, замерзла, умирала от голода, напугана, так в довершение всех бед ее еще и оскорбили до глубины души. – Золото. Это же совершенно бесполезный желтый металл, пригодный только для изготовления сережек. Из него даже приличную сковородку сделать нельзя. И все же в мире полно людей, кладущих жизнь на то, чтобы драться за него его, интриговать из-за него, накопить побольше и пускать из-за него слюни. Тонны золота, да? Вы – идиот.

– Это так!

– Ага, в этом можно не сомневаться. Золотая лихорадка. Знаю я таких, как вы. Все время выискиваете, где бы отхватить кусок побольше. Признайтесь, вы полжизни потратили, ныряя за затонувшими сокровищами, а? А когда с морем ничего не вышло, переключились на горы, верно? Скорее всего, у вас был напарник, которого вы кинули из-за золотой жилы, которая почти ничего не принесла. Готова поспорить, у вас припрятана коробка с золотыми монетами. Каждый день вы их перебираете, считаете, и засыпаете с ними в обнимку. Наверняка, вы прячете ее под каменной плитой под очагом.

Глория со злостью ударила по стенке камина и к своему удивлению почувствовала, как под ее рукой сдвинулся камень.

– А ну, отойди! – Горный Мужик вскочил на ноги.

Глория заметила, что обут он в сандалии, одетые на носки. Хозяин схватил ее за руку и оттащил от камина.

– Я потратил на это дело больше десяти лет. Яйца грифона стоили мне целого состояния. Я почти разорился. Знаете, сколько смельчаков погибло, пытаясь раздобыть агатовые яйца и отработать гонорар? А ухаживать за яйцами думаете легко? Все время ихнадо держать в тепле, постоянно переворачивать, да еще сделать так, чтобы про них никто не узнал. Но я сделал это – я вывел птенцов. И вы никогда – слышите, никогда! – даже представить себе не сможете, сколько требуется газет для туалета. А теперь мой план близок к завершению, и вам, моя дорогая, отведена главная роль в финале.

– Отпустите меня!

Глория вырвала руку и залепила колдуну пощечину. Но тщетно – Горный Мужик едва ли что-то почувствовал. Зато в ответ так ударил принцессу по правой щеке, что голова ее откинулась в сторону. Затем он бросил Глорию на пол в центре комнаты и взмахнул руками.

На ее глазах в паркетном полу открылся люк. Интересно, колдун сделал это магически или с помощью потайного механизма? В нос резко ударил запах мочи и экскрементов – там, внизу жило чудовище. Глория встала на четвереньки и аккуратно заглянула в люк. Темнота, ничего не видно.

– Они похожи на москитов, – пояснил Горный Мужик.

Глория посмотрела на него снизу вверх.

– Что?

– Чтобы размножаться, им нужна кровь. Как москитам. – Так как Глория глядела все еще непонимающе, он жизнерадостно добавил: – Но я могу и ошибаться.

Глория краем глаза заметила небольшое движение возле камина и осознала, что колдун отошел от своего кресла-качалки.

– А может быть, это у них временная прихоть – страсть к невинным девицам. Знаете, как беременных женщин тянет на солёное. Но, думаю, еще никто и никогда не кормил грифонов принцессами. Драконов – да, и не раз, а вот грифонов – никогда. Возможно, получится удивительный эффект. Я смогу написать об этом статью.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю